Skip to main content

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.

يمكن اعتبار التراجمة الآباء المؤسسين للترجمة الدبلوماسية التحريرية والشفوية في الإمبراطورية العثمانية وفي تركيا لاحقًا.
    • by 
    •   5  
      Translation Studies, Ottoman Empire, Interpretation, Dragomans
    • by  and +1
    •   5  
      Cultural Translation, Sociology of Translation, Translator Studies, Translation Studies (Independent Translator)
The articles in this thematic section all address questions concerning the translation profession, translator status and identity in ways that are associated with the concept of boundaries. The ar-ticles are based on presentations held at... more
    • by  and +1
    •   3  
      Translation Studies, Sociology of Translation, Translators
Du fait des transformations liées à l’expansion des nouvelles technologies de communications Web 2.0, la pluralité des concepts oblige à réinterroger la place de la traduction, en incluant la notion relationnelle de l’autonomie. À... more
    • by 
    •   6  
      Virtual Communities, Autonomy, Netnography, Sociology of Translation
FERNÁNDEZ FONFRÍA, Lidia: Reseña “Los traductores, constructores de Europa: de la Escuela de Traductores de Toledo a nuestros días”, en Puntoycoma. Boletín de los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea 160... more
    • by 
    •   3  
      Translation, Book Reviews, Translators
Se plaçant dans le prolongement des recherches traductologiques en microhistoire (J. Munday) et des Translators Studies initiées par A. Chesterman, ce volume ambitionne de rendre compte de la traduction dans un moment historique... more
    • by 
    •   8  
      Comparative Literature, Translation Studies, Collaboration, 20th century France
    • by  and +1
    •   7  
      17th-Century Studies, Russian History, Translation, French-Russian cultural contacts
    • by 
    •   10  
      Early Modern History, 17th-Century Studies, Russian History, 17th century Europe
What does an Italian literary translator do? How does she live? Most of all, why does he often leave this work? What are we losing, each year, due to how our literary translators are treated, recognized, payed...?
    • by 
    •   4  
      Social Studies, Translation, Literary translation, Translators
The social and economic status of translators in Italy.
    • by 
    •   3  
      Social Studies, Translation, Translators
The objective of the present article is to analyse the influence of the organisation Translators Without Borders on the status of its volunteers: translators and community interpreters. The first chapter concerns main aspects of the... more
    • by 
    •   5  
      Translation Studies, Translation, Interpreters and Translators, Status of the Translator
What may we hope for if our worlds come to an end? Some philosophers (e.g. Heidegger, Rorty) have argued: a great poet, broadly understood as creator of concepts and worlds. This paper proposes an alternative which I call translational... more
    • by 
    •   20  
      Gnosticism, Political Philosophy, Translation Studies, Social and Cultural Anthropology
A career in the United Nations is not stable - it's SUPER stable, and a big chance is that the only major change in your career life after the day you get employed by the UN might be your retirement decades later. The Language... more
    • by 
    •   2  
      United Nations, Translators
    • by 
    •   3  
      Literary translation, Sociology of Translation, Translators
    • by 
    •   3  
      Etnolinguística, Etnolinguistics, Translators
    • by 
    •   4  
      Gender Studies, Precarity, Woman Studies, Translators
The text I will comment here, concerning the daemons that inhabit the moon, is of difficult interpretation and ancient and modern translators and commentators have found problems to understand it. In this analysis, only of textual... more
    • by 
    •   6  
      Textual Criticism, Scholarly Editions, Plutarch, Humanists
In "Settentrione Nuova Serie. Rivista di studi italo-finlandesi", n.29, anno 2017. Pubblicazioni di lingua e cultura italiana, Università di Turku, Finlandia.
    • by 
    •   3  
      Translation and Fascism, Translation and Politics, Translators
For centuries, poets have turned to translation for creative inspiration. Through and in translation, poets have introduced new poetic styles, languages, and forms into their own writing, sometimes changing the course of literary history... more
    • by 
    •   18  
      Hebrew Literature, Yiddish Literature, Yiddish Language, Multilingualism
    • by 
    •   6  
      Turkey, Translation, Turchia, Traduzione