Skip to main content

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.

By Tawffeek Abdou Saeed Mohammed Al-Kanani & Mustapha Saidi. This study deals with the problems that encounter translators while translating Islamic literature from Arabic into English. We have selected a novel written by Najīb... more
    • by  and +1
    •   9  
      Translation Studies, Translation theory, Islamic Studies, Arabic translation
This work seeks to prove that one instance of text disconnect in English-Arabic translation is the outcome of the intervening gap between the translated text opening and its remaining parts. This, in turn, is attributed to the work of... more
    • by  and +1
    •   20  
      Translation Studies, Languages and Linguistics, Translation and Ideology, Translation theory
This research examines the translation of the swear words of a Turkish film (GORA, 2004) into English subtitles. So far, the most closely related research on translation of swearing in the Turkish Soler-Pardo, 2015). The main reason for... more
    • by 
    •   20  
      Translation Studies, Translation and Ideology, Machine Translation, Translation theory
This chapter is entitled 'translating forewords to non-fiction texts' and appeared in the book, 'Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations' (2019). This handbook is a practical resource for both... more
    • by 
    •   13  
      Translation Studies, Translation, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation, Translation Problems
This chapter is entitled 'translating historical texts' and appeared in the book, 'Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations' (2019). This handbook is a practical resource for both translators and... more
    • by 
    •   13  
      Translation Studies, Translation, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation, Translation Problems
This chapter is entitled 'translating newspaper commentaries' and appeared in the book, 'Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations' (2019). This handbook is a practical resource for both translators... more
    • by 
    •   13  
      Translation Studies, Translation, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation, Translation Problems
Yuste Frías, José [traductor] (2018) Les Chemins de Saint Jacques en Espagne, León: Edilsa. ISBN: 978-84-8012-757-8
    • by 
    •   2  
      Translation Studies, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation
EUROPEAN CANON IN THE LIGHT OF CONTEMPORARY TRANSLATION THEORY It is generally assumed that the primary criterion for a work to enter the literary canon is its originality. However, the author of this article analyses the European canon... more
    • by 
    •   19  
      Chinese Studies, Literature, James Joyce, Translation theory
This article investigates the claims made in the dedicatory epistle to Girolamo Manfredi's 'De homine' (also known as 'Il libro del perché') to have effected an Italian translation of various earlier works. First published in 1474, the... more
    • by 
    •   7  
      Renaissance Studies, History of Translation, Renaissance Aristotelianism, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation
Andrew Chesterman dekonstruierte fünf allgemeingültige Mythen zum Thema Übersetzung. Im vorliegenden Buch wird sein Ansatz weiterentwickelt, indem eine sechste Annahme dekonstruiert wird: Nämlich die, dass Autor und Übersetzer feste und... more
    • by 
    •   11  
      Translation Studies, Translation theory, Theory of translation, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation
The practices of translation instantiate a theory that has so far remained largely implicit; most explicit 'theories of translation' have hardly been practical, and some have even asserted that translation is in theory impossible or... more
    • by 
    •   4  
      Translation Studies, Translation theory, Language and Media Discourses, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation
A brief history of the genesis of the Bibbia Italiana della Riforma (BIR) project in the context of other bible translations and of the theoretical principles that underlie them. Review of the journal Protestantesimo volume in which the... more
    • by 
    •   17  
      Translation Studies, New Testament, Translation theory, Bible Translation
    • by 
    •   13  
      Legal and Economic Translation, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation, Legal Discourse Analysis, Legal English
ÖZET İntihal önemli bir sorunsal olarak Türkiye'de ve dünyada edebi eserlerde, çeşitli sanat ve basın dallarında çok sık karşılaşılan bir durum olmasına ve zaman zaman ses getirmesine rağmen, "çeviri intihali" özellikle son 10-15 yıllık... more
    • by 
    •   5  
      Translation Studies, Translation theory, Translation and literature, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation
ÖZ: Hem feminist hareketlerinin ortaya çıkışı hem de kadın çalışmalarının gelişiminde aktif bir mücadelenin parçası olan feminist söylemin kurucusu feminist kadın yazarların eserlerinin ve düşüncelerinin Türk yazınında yer bulmasında ve... more
    • by 
    •   4  
      Feminist Theory, Relation between Translation Theory and the Practice of Translation, Translation and Ideology, Translation History, Feminist Translation Theory
Call for Papers [Volume: 06, Issue: 03] International Journal of English Language & Translation Studies is an indexed, peer-reviewed, open-access, research quarterly which aims to generate and disseminate new, high quality knowledge... more
    • by 
    •   134  
      American Literature, Discourse Analysis, Languages, Programming Languages
This mixed-methods study focuses on the audience reception of theatre surtitles in a Francophone minority theatre context in Western Canada at L’UniThéâtre in Edmonton, Alberta. The main objective of this multifaceted research was to... more
    • by 
    •   17  
      Theatre Studies, Translation Studies, Translation theory, Theatre Translation
In this paper, we (a) explain how translators can benefit from creating their own glossaries; and (b) evaluate how easily a translation glossary can be created from Japanese source text using free software applications. As our study... more
    • by 
    •   92  
      Japanese Studies, English Literature, Translation Studies, Languages and Linguistics
La communication ici proposée porte sur les possibilités de réconcilier la théorie et la pratique de traduction qu’offre l’exemple de l’école traductologique russe. Bien que certains travaux soient connus depuis longtemps par les... more
    • by 
    •   4  
      Relation between Translation Theory and the Practice of Translation, Translation and Interpreting Studies, Linguistics and Translation, Translation In Soviet Union
I keep a blog on translation issues and miscellaneous topics at fromlocaltolingo.blogspot.ie
    • by 
    • Relation between Translation Theory and the Practice of Translation