A G R A M M A R OF zyxwvutsrqponmlkji
MIS H N AIC
H EBREW
BY
M. H. SEGAL
CLARENDON PRESS • OXFORD
zyxwvuts
Oxfo r d U n iv e r s it y Pr e s s , W a lt o n St r e e t , Oxfo r d 0 x2 zyxwvutsrqp
6 zyxwvutsrq
DP
OXFORD LON DON
GLASGOW
NEW YOR K TORONTO MELBOURNE W E LLI N GTON
KUALA LUMP UR SINGAPORE H ONG KON G TOKYO
DELH I BOMBAY CALCUTTA MADRAS KARACH I
IBADAN NAI ROBI DAR ES SALAAM CAPE TO W N
I S B N o I 8 154 54 -2
Fir s t e d it io n 19 2 7
R e p r in t e d 19 58 , 19 70 , 19 78 , 19 8 0
All r ig h t s r e s e r v e d . N o p a r t o f t h is p u b lica t io n m a y b e r e p r o d u ce d , s t o r e d in a r e t r ie v a l s y s t e m , o r t r a n s m it t e d , in a n y fo r m o r
b y a n y m e a n s , e le ct r o n ic, m e ch a n ica l, p h o t o co p y in g , r e co r d in g , o
o t h e r w is e , w it h o u t t h e p r io r p e r m is s io n o f Oxfo r d U n iv e r s it y
Pr e s s
Th is b o o k is s o ld s u b je ct t o t h e co n d it io n t h a t it s h a ll n o t , b y
w a y o f t r a d e o r o t h e r w is e , b e le n t , r e -s o ld , h ir e d o u t , o r o t h e r w is e
cir cu la t e d w it h o u t t h e p u b lis h e r *s p r io r co n s e n t in a n y fo r m o f
b in d in g o r co v e r o t h e r t h a n t h a t in w h ich it is p u b lis h e d a n d z v it h o u t a s im ila r co n d it io n in clu d in g t h is co n d it io n b e in g im p o s e d o n
t h e s u b s e q u e n t p u r ch a s e r .
Pr in t e d in Gr e a t Br it a in b y
REDW OOD BURN LIMITED
Tr o w b r id g e & Es h e r
P R E F A CE
'TH H IS
JL
li t t le
book
has
been
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
wr it t en
wit h a
t w o fo l d
o b j e c t : first, t o p r o vi d e s t u d e n t s o f e a r l y R a b b i n i c
li t e r a t u r e w i t h a fa i r ly c o m p l e t e g r a m m a r o f t h e d i a l e c t o f
t h a t l i t e r a t u r e ; a n d , s e c o n d l y, t o d e m o n s t r a t e t h e o r g a n i c
c o n n e x i o n o f t h is M i s h n a i c d i a l e c t w i t h Bi b l i c a l
H eb r ew,
a n d it s r e l a t i ve i n d e p e n d e n c e o f c o n t e m p o r a r y
Ar a m a i c ,
a t le a s t in t h e field o f g r a m m a r .
A go o d d ea l of m a t er ia l
b e l o n g i n gzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
4 o c o m p a r a t i v e g r a m m a r h a s , t h e r e fo r e , b e e n
i n t r o d u c e d , a n d c o n s t a n t r e fe r e n ce is m a d e t o t h e s t a n d a r d
a u t h or it y
in
the
En glish
Bi b l i c a l H e b r e w , v i z . D r .
K a u t z s cK s
Heb rew
l a n g u a g e o n zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
the gr a m m a r o f
Co w l e y' s
Gr a m m a r .
e d it io n
As
that
of
Ge s e n iu s -
wor k
is
m ost
fa m ilia r t o E n g l i s h r e a d e r s , I h a v e fo l l o w e d i t , a s fa r a s
p o s s ib le , in t h e a r r a n g e m e n t a n d t e r m i n o l o g y o f t h e p r e s e n t
wor k.
T h e e x a m p l e s i l l u s t r a t i n g g r a m m a t i c a l r u le s h a v e b e e n
d r a w n m a i n l y fr o m t h e M i s h n a a n d , t o a s m a l l e r
fr o m
t h e Ba r a it o t
Ba b y l o n i a n
a cce s s i b le
and
oth er
H ebrew
elem en t s
T a l m u d , b eca u s e t h e s e w o r k s
to
or d in a r y
studen ts.
Ot h er
are
le s s
ext en t ,
of
the
a cces s ib le
wo r k s , lik e t h e To s e ft a , t h e J er u s a lem T a l m u d , a n d
M id r a s h im , h a v e b e e n d r a w n u p o n o n l y o c c a s i o n a l l y.
En glish
the
m ost
the
Th e
r e n d e r i n gs o f t h e e x a m p l e s h a v e b e e n m a d e a s
vi
P R E F ACE
lit e r a l a s p o s s ib le , in o r d e r t o e x h i b i t c l e a r l y t h e c o n s t r u c t io n a n d p h r a s e o l o g y o f t h e o r i gi n a l.
A s is w e l l
kn own , the t ext
of Ra b b in ic wor ks
a n e g l e c t e d c o n d i t i o n , a p d r e a d i n g s a r e o ft e n
I n ci t a t i o n s fr o m t h e M i s h n a
I h a ve t a k e n
is
in
u n ce r t a i n .
ca r e t o g i v e
o n l y e x a m p l e s o f w h i c h t h e r e a d i n g is e s t a b l i s h e d a s fa i r ly
c o r r e c t b y a g r e e m e n t b e t w e e n t h e P a le s t i n i a n t e x t o f L o w e
and
t h e Ba b ylo n ia n
t e xt s o f t h e cu r r en t ed it ion s o f t h e
Mish n a , a n d of t h e Mis h n a em b od ied
Ta lm u d .
va r i a n t
in t h e
Ba b ylo n ia n
I h a v e r e fr a in e d fr o m t r o u b l i n g t h e r e a d e r w i t h
r ea d in gs
wh ich
s e r ve
no
O c c a s i o n a l l y, h o w e v e r , d iffe r e n ce s
gr a m m a t ica l
of r ea d in g
purpose.
h a ve
been
in d ica t e d w h e r e t h e y h a v e a b e a r i n g o n t h e g r a m m a r o f
t h e d ia le ct .
I t h a s n o t b e e n fo u n d
p r a ct ica b le t o a c c o m p a n y
wo r k wit h a gen er a l in d e x.
the
I n o r d e r t o fa cilit a t e r e fe r e n ce
t o it s co n t e n t s , t h e T a b l e o f Co n t e n t s h a s b e e n m a d e a s
d e t a i l e d a s n e c e s s a r y.
I d e s ir e t o a c k n o w l e d g e m y
in d eb t ed n ess t o
P r o fe s s o r
Al b r e c h t ' s e x c e l l e n t lit t le b o o k ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
N e u h e b r a is ch e Gr a m m a t ik ,
w h i c h h a s fu r n is h e d m e w i t h n u m e r o u s e x a m p l e s , a n d h a s
t h u s li g h t e n e d m y l a b o u r s in t h e p r e p a r a t i o n o f t h i s w o r k .
I h a ve a ls o t o r ecor d wit h gr a t it u d e t h e in t er es t
in t h e p u b l i c a t i o n
a ll
En glish
o f t h is w o r k b y t h a t go o d
studen ts
of
Ra b b in ics, t h e
la t e
taken
fr ien d
Dr.
of
Isr ael
Ab r a h a m s , i>*r.
My
fr ie n d s
Mr .
O x f o r d , a n d Ca n o n
H erbert
Lo e we ,
of
Exet er
Co l l e g e ,
D a n b y, of J er u s a lem , h a ve r ea d t h e
p r o o fs , a n d h a v e o t h e r w i s e h e l p e d m e w i t h c o r r e c t i o n s a n d
s u gges t ion s .
I f t h e w o r k b e fo u n d fr ee fr o m t y p o g r a p h i c a l
P R E F ACE
vii
e r r o r s , it will b e d u e ch ie fly t o t h e i r h e l p c o m b i n e d
t h e s k i ll a n d
vigila n ce
of t h e
readers
of the
wit h
Cl a r e n d o n
Press.
M . H .zyxwvutsrqpon
SEGAL.
TH E
H E BR E W
J E R U S AL E M .
U N I V E R S I T Y,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
Se p t e m b e r ^ 1926.
N O TE
TO
T H E
N E W
IMPRESSION
IN t h is n e w i m p r e s s i o n a n u m b e r o f m i s p r i n t s a n d
er r or s h a ve b een cor r ect ed , b u t
ot h er wise t h e b o o k
zyxwvutsr
oth er
has
b e e n le ft u n c h a n g e d .
R e a d e r s fa m i li a r w i t h m o d e r n H e b r e w w h o m a y w i s h t o
p u r s u e fu r t h e r t h e g r a m m a t i c a l s t u d y o f M i s h n a i c
H ebrew
a r e r e c o m m e n d e d t o c o n s u l t t h e a u t h o r ' s zyxwvutsrqponmlkjihg
nJC^onzyxwvutsrqponmlk
X\ iah p n p n
( T e l Av i v , 19 3 6 ) , w h i c h p r o v i d e s a fu lle r a n d m o r e d e t a i l e d
t r e a t m e n t o f t h e s u b ject .
M. H . S.
TH E
H E BR E W
J E R U S AL E M .
Ja n u a r y ,
19 57.
U N I VE R S I T Y,
CON TEN TS
PAGE
LI S T OF AB B R EVIATION S
XXXV
X X X VU l
LITER ATU R E
zyxwv
xxxix
AD D EN D A
I NTRODUCTI ON
SECT.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
I . Fou r Per iod s in the H ist or y of H eb r ew
3. T h e N a m e Mi§n aic H eb r ew
.
3. N a m e of th e dialect in M H literature
I
I
2
4. It s Lit er ar y Rem a in s
3
5. Differ en ces between M H an d B H
5
6. M H n ot an artificial lan gu age .
5
7- 8 . Its Gr a m m a r derived from B H
6-7
9 - 12 . Its Voca b u la r y
7- 9
.
13 . It s H ist or y as a sp oken lan gu age
9
14 - 15 . It is d escen d ed from colloqu ial H eb r ew of Biblical
10 - 12
tim es
12
16 . Ea r ly M H
17 - 18 . Us e of BH , M H , an d Ar a m .
19 - 2 1. T h e rise an d d eclin e of M H
2 2 - 2 3 . Ar a m , in J erusalem
13
14 - 15
16
34 . Ar a m , ch apter s of E zr a an d Da n iel
17
25. T h e lan gu age of legal d ocu m en t s
17
26. T h e la n gu a ge o f th e Te m p le
18
.
27. Sad d u cees an d M H .
18
28 . Tr u st wor t h in ess of Ra b b in ic tr ad ition
19
X zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
CON TE N TS
P ART
PH ONOLOGY
I.
E VI D E N C E
AN D
FOR
I
OR TH OGR AP H Y
TH E
P R O N U N CI AT I O N
zyxwvutsr
{a) Ext er n a l.
SECT.
PAGE
2 9 . Tr a n scr ip t ion from an d in t o Gr eek a n d La t in
.
21
30 . Tr a d it ion a l pr on u n ciation a m on g the J ews .
. 2 1
3 1. Pu n ctu ation in M S .
. 2 2
.
.
.
(3) I n t e r n a l .
3 2 . Voca liza t ion by Vo we l letters
.
.
. 2 2
33. Mu t at ion o f Con son a n t s
.
.
. 2 2
34 . In for m ation in M H literature
.
.
- 2 3
3 5. An a logy of B H
.
.
TH E
VO W E L S
II.
- 2 3
3 6 . Vo we l ch a n ges from B H
.
.
- 2 3
3 7. e a n d «
.
.
- 2 4
.
.
38 . Sp ellin g with vowel letters
.
.
. 2 5
39 . Vo we l letter s
.
.
- 2 5
.
. 2 6
.
III.
40 . Pr on u n ciation
TH E
CO N S O N AN T S
.
.
1. G u t t u r a l s .
.
.
. 2 6
4 2 . Tr a n scr ip t ion from Gr . an d La t . .
4 1. Distin ction in Pr on u n ciat ion
.
- 2 7
4 3 . Mu tation
.
. 2 8
.
.
.
CON TE N TS
2.
P a la t a ls.
xi
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
SECT.
PAGE
44. Tr a n scr ip t ion from Gr . an d La t .
4 5. Mu t at ion
.
.
.
.
.
. 2 9
. 2 9
3. Den t a ls.
46. Tr a n scr ip t ion from Gr . an d La t . .
.
- 3 0
4 7. Mu t at ion
.
- 3 0
.
.
.
4.
La b ia ls .
48 . Tr a n scr ip t ion from Gr . an d La t . .
.
49. Mu tation
.
.
.
•
•
30
- 3 1
6. Sib ila n t s.
50 . Distin ction between the var iou s Sibilan ts
.
5 1. Tr a n scr ip t ion from Gr . an d La t . .
.
- 3 2
52 . Mu tation
.
- 3 3
.
.
.
.
32
6. Son a n t s.
53 . Tr a n scr ip t ion from Gr . an d La t . .
.
- 3 3
54 . Mu tation
.
- 3 4
.
.
.
7. S e m i - Vo w e l s .
.
.
.
56 . ^ .
55.
.
.
.
.
. 3 5
57. Dou b lin g in Spellin g
.
.
.
- 3 5
58 . Mu tation
.
.
.
- 3 5
.
8.
c
- 3 4
A, n, 3 , a, n.
59 . Distin ction between zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
r a p h e and d a g e s
.
.
36
60 . Not so m ar ked as in m od er n J ewish pr on un ciation
.
36
CON TE N TS
9. O t h e r C o n s o n a n t a l C h a n g e s . zyxwvutsrqponmlk
PAGE
SECT.
6 1. Metath esis
36
6 2. Ap h aer esis
37
6 3. Syn cop e
37
64. Ap ocop e
38
6 5. Pr osth etic «
38
6 6 . Soften in g or Dissim ilation
38
P AR T
II
, MORPH OLOGY
I.
TH E
PRONOUN
1. T h e P e r s o n a l P r o n o u n .
6 7. Fir st sin gu lar
39
68 . Fir st plu r al .
39
6 9 . Secon d sin gu lar an d plural
40
70 . Th ir d sin gu lar an d plur al
40
7 1. Pr on om in al Suffixes
41
2. Th e De m o n s t r a t ive P r o n o im
72 . n t , it , ^ W, &c.
41
73 . «^n, N^n, on, &c.
41
74. ^^r-^,
^^^^
41
42
75 . ^ «
76 . Th e Ar ticle .
42
3. R e la t ive P r o n o u n .
42
77.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
'y an d T f^
78 . An an cien t colloqu ial form
42
CON TE N TS
xiii
zyxwvutsrqponmlkjihg
4. T h e P o s s e s s ive P r o n o u n .
SECT.
PAGE
79-
43
5. T h e I n t e r r o g a t i v e P r o n o u n .
8 o .;i?, no, nr«, &c.
8 1.
as In ter r ogative
.
8 2. Or igin of nr«
II.
A.
TH E
.
. 4 4
- 4 4
.
. 4 5
.
. 4 6
VE R B
Gen er a l Su r ve y.
I.
LEX ICAL.
8 3. Statistics of the M H Ver b
.
( A) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
BH Ve r b s n o t fo u n d in M H .
8 4. Ra r e or Poetical exp r ession s
46
8 5. Ve r b s com m on to B H an d Ar a m .
47
8 6 . Ver b s frequen t in B H ; Den om in at ive Ver b s
47
8 7. B H Ve r b s found in M H in cogn at e roots on ly
47
8 8 . M H equivalen ts for lost B H Ver b s
48
8 9. Sou r ces of new Ve r b s in M H
48
( B) M H
Ve r b s n o t fo u n d in BH
90 . M H Ver b s foun d in B H in cogn a t e r oots, or with
Metath esis
49
9 1. M H Ve r b s found in B H in derivatives
92. M H
Den om in at ive
{ p ) from M H
Ve r b s :
n oun s;
((/ ) from Gr . n oun s
(^ ) from
49
BH
(r ) from Ar a m ,
n ou n s
n oun
50
xiv
CO N TE N TS
SECT.
PAGE
9 3 . Old H b Ver b s n ot foun d in Ar a m .
.
.
50
94
.
.
50
Old H b Ver b s foun d also in Ar a m .
9 5. Old H b Ver b s foun d also in oth er Sem it ic la n gu a ges
beside *Aram .
.
.
.
. 5 0
9 6 . Ve r b s bor r owed by M H from Ar a m . ; from Gr .
9 7. On om a t op oet ic Ve r b s .
.
- 5 1
.
9 8 . Ch a n ge of u sage of the B H Ve r b in M H
. 5 1
.
.
51
( C) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
BH Ve r b s w it h d iffe r e n t u s a g e in M H .
9 9 . Ve r b s m or e com m on in B H th an in M H
.
10 0 . Ver b s m or e com m on in M H th an in B H
.
- 5 1
. 5 2
10 1. Ver b s with ch an ge o f m ean in g in M H
.
. 5 2
10 2 . Ver b s with prim ary m ean in g in M H , an d on ly secon d ar y
m ea n in g in B H
2.
.
.
.
- 5 3
GRAMMATICAL.
10 3. M H losses an d ga in s in Mor p h ology
.
10 4 . M H losses an d ga in s in Syn t a x
.
( A)
.
.
BH St e m s n o t fo u n d in M H ,
10 5. Ra r e form ation s in B H .
.
.
10 6 . Regu la r stem s of rare occu r r en ce in par ticular Ve r b s
10 7. Qa l of In tran sitive Ve r b s
(B)
53
. 5 4
.
- 5 4
.
.
54
- 5 5
M H St e m s n o t fo u n d in BH ,
10 8 . Qu ad r ilit er als: { a ) by Red u p lica t ion ; (3) b y Au gm en t a tion ; ((/ ) Den om in at ives
.
10 9 . New In ten sive St em in Ve r b s ^ ''y,
.
.
- 5 5
.
56
n o . Ap p licat ion of r egu lar stem s to ver bs in wh ich th ey are
la ckin g in B H
.
.
.
. 5 6
CON TE N TS
B.
I.
Th e St em s.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
T H E SIMPLE S TEM.
SECT.
111. ( i ) T h e Qa l.
T h e In tr an sitive form s zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
Qa ie ly Qa ld l
112 . Par ticiple active.
For m a t ion of the Fem in in e
113 . Fem in in e term in ation in par ticiples of in tran sitive ver bs
an d in passive par ticiples
114 . Fem in in e term in ation in B H an d Ar a m .
115 . (2 ) T h e Niph*al.
Elision of n in the In fin itive
116 . T h e in fin itive of n i 3
.
117. Or igin of elision of n
.
118 . T h e fem in in e of th e Par t icip le
119 . Sign ification of N ip h a l.
(i) Reflexive an d Toler a t ive
12 0 - 12 1, (ii) M i d d le ; (iii) Passive
2.
12 2 . ( i )
Th e
P i el.
.
T H E IN TEN SIVE S TEM .
Th e
sp ellin g with
.
Th e
Fem
participle
12 3 . Sign ification of the P i ' e l : (i) In ten sive or Iterative
12 4 . (ii) Cau sative
12 5. (iii). Den om in at ive.
12 6 . (2) T h e P u a l.
Pr ivative
Its occu r r en ce in M H
12 7. Ad ject ival ch ar acter of the Par ticip le
12 8 . T h e F e m . par ticiple
.
12 9 . Exa m p les of the Par ticip le
130 . Ap h aer esis of initial D .
13 1. Ca u se of d isap p ear an ce of finite parts
13 2 . (3 ) H it h p a 'el-Nit h p a el
13 3 . Occu r r en ce of H it h p a e l form s
134 . F o r m a t io n : (i) Fir st radical a sibilan t
CO N TE N TS
SECT.
^ 35- (») Fir st radical a den tal
13 6 . Sign ification of N i t h p a e l:
13 7.
(i) Reflexive
(ii) Mid d le .
13 8 . (iii) In ch oat ive
13 9 . (iv) Recip r oca l
14 0 .
(v) Passive
14 1. (4) Po*el, Po'a l, an d H ith p o'el
3.
14 2 . ( i ) H iph 'il.
T H E CAU SATIVE S TEM.
Preform ative K
14 3 . I n fin it ive: elision o f n .
14 4 . F em . Par ticip le.
J ussive form s
.
14 5. Sign ification of H i p l u l : (i) Cau sative
14 6 . (ii) In ch oative.
14 7. (2) H op h 'a l.
In ter n al H ip h ' il.
For m at ion
14 8 . Exa m p les of H op h 'a l
14 9 . (3) Sap h 'el
150 . (4 ) Saph 'el
.
.
.
C.
Th e Ten ses.
15 1. Per fect secon d m asc sin gu lar
152 . Per fect secon d plural
.
153 . Im p er fect secon d an d third fem . plural
154 . Pau sal form s
15 5 . Coh or t at ive .
156 . Disap p ear an ce of Con secu t ive ten ses
15 7. Con secu tive ten ses rare in colloquial lan gu age of B H
tim es
.
.
.
.
.
73
C O N T E N T S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
X Vll
D.
(i)
W e a k Ve r b s .
GU TTU RAL
VERB S .
SECT.
PAGE
.
.
15 9 - 16 1. Exa m p les o f guttural Ve r b s .
158 . Ph on etic ch a n ges in gu ttu r als
.
- 7 4
.
74
16 2 . T h e Ve r b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
nsiJ^
.
.
. 7 4
16 3 .
VER B S N ' D
(2)
16 4 . T h e Ve r b IDn
.
.
.
75
.
- 7 5
VER B S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
"^ "d .
(3)
16 5 . T h e th ree classes of '^ "q Ve r b s .
16 6 . T h e In ten sive St em
16 7. T h e Cau sat ive St em
.
T h e Sim ple Stem
.
75
.
.
- 7 ^
.
.
- 7 6
16 8 . Ve r b s n y , n n s zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
i?" * z n d ^i^n
.
- 7 7
VER B S / D .
(4 )
16 9 - 70 . T h e Qa l
.
17 1. T h e Nip h 'al
.
.
17 2 - 3 . T h e Cau sative Stem
174 . T h e Ve r b npb
.
.
- 7 9
.
- 7 9
.
. 8 0
>'v.
.
.
17 8 - 9 . (ii) T h e In ten sive St em ,
.
. 8 0
.
.8 0 -1
{ a ) H a r d en in g of secon d
radical in to con son an ts 1 an d ^
18 0 . An a logies in B H
18 1- 2 . { d ) Red u p lication
.
. 8 2
.
.
18 3 - 4 . (iii) T h e Cau sat ive Stem
.
- 8 3
.
.
.
.
18 5. In t er ch an ge bet ween roots l^ y an d r oots ^''q an d V'V
18 6 . T h e ver b ni3
18 7. T h e ver b
.
DW
77- 8
.
VERB S I 'y,
176 - 7. (i) T h e Sim p le Stem
.
.
.
( 5)
175 . For m at ion
.
.
.
8 3-4
. 8 4-5
•
85
.
. 8 5
.
. 8 5
xviii
CO N TE N TS
(6) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
VER B S y^ y.
SECT.
PAGE
18 8 . Gen er al For m a t ion com p ar ed with B H an d Ar a m
85
18 9 - 19 0 . (i) T h e Sim p le Stem
8 6 -7
(ii) In ten sive Stem .
19 1. Po'el, P o a l , an d Nith p o'el
87
8 7- 8
88
19 2 - 4 . Pi'el, Pu 'a l, Nith p a'el
19 5. Red u p licat ed For m s
(iii) Cau sat ive Stem .
19 6 . H ip ln l
.
19 7. H op h 'al
.
.
.
.
. 8 9
.
.
. 8 9
VER B S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
t zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
<''b.
( 7)
19 8 . In t er ch an ge with ver bs zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
n^i?
.
.
. 9 0
19 9 - 2 0 0 . T h e Sim p le Stem
.
.
. 9 0
2 0 1- 2 . T h e In ten sive Stem .
20 3. T h e Cau sat ive Stem
.
.
.
.
.
-9 ^
- 9 1
VER B S
(8 )
20 4. In t er ch a n ge with ver bs
.
2 0 5 - 7. T h e Sim ple St em .
(Qa t el) .
n^.
.
•
Par ticiples in Ad ject ival form s
.
.
2 0 8 - 10 . T h e In ten sive St em
.
.
.
.
2 11. T h e Cau sat ive St em .
Den om in at ive H ip h 'il of ^ jy
2 12 . T h e Ve r b
.
(9 )
.
.
VER B S WITH PRONOMINAL
2 13 . Use of p r on om in al suffixes in M H
2 14 . Suffixes of th e Fir st person
.
•
92-3
. 93-4
.
94
- 9 5
SU FFIXES.
.
- 9 5
.
. 9 6
2 15 . Suffixes of the Secon d per son
.
.
. 9 6
2 16 . Suffixes of the Th ir d person
.
.
. 9 6
CON TE N TS
III. T H E
1.
xix
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
NOUN
Gen er a l Su r ve y.
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
SECT.
PAGE
2 17. Sp ecial gr am m at ical features of the M H Nou n
2 18 . Lexica l ch ar act er
.
2 19 . For eign Nou n s
.
98
.
.
. 9 8
.
.
- 9 9
2. For m a t ion of Nou n s.
( 1) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
N o u n s d e r iv e d fr o m t h e Sim p le St e m ,
2 2 0 -2 . (i) Gr ou n d -for m Qa t l, Qit l, Qu t l
.
9 9 - 10 0
223. For m s with r oot-vowel m oved to secon d radical
2 2 4 - 6 . (ii) Gr ou n d -for m Qa t a l, Qa t ily Qa t u l
.
loi
,
10 1- 2
(iii) Gr oun d-for m Qa t d l, Qa iil, Qa t u l.
227. Qa t d l
228 . Qa t il,
229. Qa t u l.
,
,
,
Ver b a l N ou n s ( fiila \
,
. 10 2
abstract Nou n s Q^ t ilU t .
Sh ar p en in g of third radical in F e m . form s
2 3 0 - 2 . (iv) Gr ou n d -for m Q ^ d l, Q ^ t il, Q^ t u l
.
10 3
10 4
,
10 5- 6
(v) Gr ou n d -for m Qd t a l, Qd t il, Qd t u l—Qo t a l, Qo t e l,
Qd t Sl,
2 3 3 - 4 . Q^ IAU Qo ie l
.
.
.
.
235. Q ^ f^ l^ n o m in a o p ificu m . B H an d Ar a m , an alogies
236. (vi) Gr ou n d -for m QH t d l
.
.
10 6
.
10 6
. 10 7
(2) N o u n s d e r iv e d fr o m t h e In t e n s iv e St e ?n ,
(i) Gr ou n d -for m Qa t t a l, Qa it il, Qa t lu l,
2 37. Qa t t a l^ n o m in a o p ificu m , Fem . abstr act an d
n ou n s
.
2 3 8 - 9 . Qa t t il, Qa t t u l
.
.
.
.
.
.
.
verbal
10 7
. 10 8
(ii) Gr ou n d -for m Qit t a l Qit t il, QiM l, Qit t o l,
240 . Qiit a ly Qit t il, exp r essin g ph ysical d efect
.
.10 8
XX zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
CO N TE N TS
SECT.
PAGE
2 4 1. Qit t H l, verbal n o u n s ;
con cr et es ; tech n ical ter m s in
p lu r a l; B H an alogies
24 2. Qit io l
.
.
.
.
. 10 9
.
.
. 110
.
.
. 110
243. (iii) Gr ou n d -for m Qu t t a l
(3) N o u n s fo r m e d b y R e d u p lica t io n ,
24 4 . Red u p licat ion of Th ir d r ad ical
.
.
. 110
24 5. Red u p lication of Secon d an d Th ir d r ad icals.
Om ission
of third r adicalzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n
.
.
. 111
2 4 6 - 8 . Red u p licat ion of the wh ole stem in roots l''y,y''y
2 4 9 . Pr efix K
(4 ) N o u n s fo r m e d b y Pr e fixe s ,
.
250 . Prefix n
.
112 - 3
113
"3
Ha q tel
.
.
.
. 113
2 51. Ver b a l n ou n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
114
2 52 . Ver b a l n ou n H a q t a la , B H an alogies
2 53 . Ver b a l n ou n of H it h p d e l
.
.
254 . Prefix
115
.
.
.
255- P r e fi x »
2 56 . Gr ou n d -for m M a q t a l, M a q t ily M a q t u l
2 57. Gr ou n d -for m M iq t a l, M iq lil, M iq t u l
.
115
116
,
,
.
.
.
2 58 . Gr ou n d -for m M u q t a l
2 59 . Gr ou n d -for m M a q ld l-M a q t Sl, M a q t il, M a q lH l
260 . Gr ou n d -for m M a q a it e l
2 6 1. Prefix 3
.
115
117
.
.
117
117
117
117
.
2 6 2 . Prefixes D ,
118
2 6 3 - 5 . Prefix r i : Gr ou n d -for m s
Tiq t u l; Ta q t il, Ta q lM
Ta q t a ly Ta q t il; Tiq t a l,
118
(5) N o u n s fo r m e d b y m e a n s o f Su ffixe s ,
266. Suffix ^
.
2 6 7- 8 . Suffixes I _ , 1^ —
.
.
.
. 119
Mostly adjectives an d abstracts.
Sh a r p en in g of secon d r ad ical
.
. 119
CO N TE N TS
xxi
SECT.
'
269. Suffix ^ -^
.
.
.
.
270 . Suffix ^ —.
Den om in ative a d ject ives; com bin ed with
PAGE
. 12 0
suffixes I — , ?^ —
12 0
2 71. SuffixzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
n^—, chiefly Den om in at ives
.
.
.
.12 1
272. Suffix n^— , Abstr acts an d Ver bal n ou n s
.
. 12 2
(6) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
Fo r m a t io n s b y So u n d -In s e r t io n ,
2 73 . In ser tion of Vo we l sound to form Dim in u tives
274. In sertion of Con son an t al soun d n , 3
.
.
12 2
.12 3
2 75. (7) Fo r m a t io n s fr o m Bib lica l Exp r e s s io n s in Te ch n ica l
H a la k a
,
,
,
.12 3
(8 ) D im in u t iv e s ,
276 Su m m ar y of Dim in u tive For m s
.
.
.
12 4
3. F o r m a t io n of t h e F e m in in e .
2 77. Ter m in a t ion n _
.
2 78 . Ter m in at ion n___, n _
2 79 -8 0 . Ter m in at ion s H ^ —,
.
.
.12 5
.
.
.12 5
.
.
. 12 6
—
4. F o r m a t io n of t h e F ln r a l.
2 8 1. ( i ) M a s cu lin e N o u n s ,
T h e term in ation s D ^ — , V-r -
28 2. Ir r egu lar plur. for m a t ion s :
,
12 6
Qu t l fo r m s ; l^ y n o u n s ;
y^ j; n o u n s ; n^i) n o u n s ; Qa t il-Qa t H l zyxwvutsrqponmlkjihgfe
{ oTm%
.
12 6
28 3. {2) Fe m in in e N o u n s ,
N ou n s
en d in g in n_.,
Segolate N o u n s in n ; nBK^*« ; nny
2 8 4 - 5 . Nou n s en din g in
Hi _
.
28 6. (3) Plu r a l o f Fo r e ig n N o u n s
n_. ;
.
.12 8
.
12 8 - 9
,
,
.12 9
28 7. T h e term in ation zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
ri1^-_ in Nat ive Nou n s
. 130
28 8 . Ma sc. Nou n s with Fem . p lu r . term in ation
N ou n s of the form H a q t e l; n i 3 .
.
.13 0
• 1 31
xxii
CON TE N TS
SECT.
PAGE
28 9. Fem . Nou n s with Ma sc. plur. term in ation
.
•
13 1
290 . Nou n s which sh ow the two plur. ter m in ation s with
differen ce in m ea n in g
.
.
. 13 2
.
- 13 2
2 9 1. M H plu r . of n ou n s with out p lu r . in B H
29 2. M H sin gular of n ou n s without a sin g, in B H
293.
.
6. T h e D u a l
I V.
TH E
13 3
13 3
P AR T I CL E S
zyxwvutsrqponmlkjihg
1. Ad v e r b s .
294. B H Ad ver b s lost in M H .
N e w M H Ad ver b s.
r owin gs from Ar a m .
29 5. Ad ver b s of Place
.
2 9 6 - 7. Ad ver b s of Tim e
.
2 9 8 - 9 . Ad ver b s of Ma n n er .
Bor -
.
.
. 13 4
.
.
- 13 5
.
.
13 6 - 8
.
13 8 - 4 0
2. P r ep osit ion s.
30 0 . Der ivation of M H Pr ep osition s.
B H Pr ep osit ion s lost
in M H .
3 0 1. List of Pr ep osition s
.
.
.14 1
.
. 14 1
3 . Co n j u n c t i o n s .
30 2. B H
Con ju n ct ion s
lost in M H .
New M H For m a t ion s
30 3. List of Con ju n ct ion s
.
Ar a m , loan -wor ds.
.
.
. 14 6
.
147
4. I n t er ject ion s.
30 4. Pur e In terjection s.
B H In ter jection s lost in M H
30 5. In terjection al Exp r ession s
.
.
14 8
. 14 9
CO N TE N TS
PART
xxiii
III
S YN T AX
I.
TH E
VE R B
1. T e n s e s a n d M o o d s .
30 6. Com p ar ison of M H with B H Ten ses
(i)
TH E
.
. 15 0
P ERFECT.
30 7. Th e Te n s e of the Past
.
.
30 8 . Used in place of the B H Im p er fect Con secu t ive
. 15 0
.
15 1
30 9. As Plu per fect in relative clau ses
.
.
. 15 1
3 10 . Use in h ypoth etical sen ten ces
.
.
.15 1
3 11. Used beside th e Par ticiple in a tem poral or h yp othetical sign ifican ce in descr iption s of con tin u ou s
.
- 15 2
3 12 . For action s of the Presen t
or cu stom ar y action s in the past
.
.
.15 3
3 13 . k ^ fu t u r u m e x a ct u m
.
.
.
.
i53
(2) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
T H E IMPERFECT.
3 14 . Th e Te n s e of the Fu tu r e
153
3 15 . Futurity em ph asized by periphrasis with zyxwvutsrqponmlkjihgfed
Tny
154
3 16 . Used in place of B H Per fect Con secu tive
15 4
3 17. In H yp ot h et ical sen ten ces
154
3 18 . As a Subjun ctive
154
3 19 . As Op tative or Pr ecative
15 5
320 . As J ussive
.
15 5
3 2 1.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
K ^ fu t u r u m e xa ct u m in depen den t clau ses
15 5
(3)
TH E
PARTICIPLE.
32 2 . Twofold ch aracter of the Participle
.
- 15 5
3 2 3 . Of the Pr esen t
.
.15 6
.
.
xxiv
CO N TE N TS
SECT.
PAGE
324 . Of the Past as Fr equ en tative or Iter ative, with or
without zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
iTn
.
.
.
. 15 6
3 2 5. O f the Fu t u r e, with or without HM
.
157
.
3 2 6 . For the Im per ative, with iTn
32 7. For the In fin itive, with iTH
- 15 7
.
328 . With ou t n\ T after certain expr ession s
.
- 15 7
.
- 15 7
3 2 9 . Of custom ar y action s without referen ce to a particular
tim e
330 . As J ussive
.
.
.
.
. 15 8
.
.
.
.
.15 9
3 3 1. Retain s its verbal ch aracter even wh en con strued as
n oun
.
.
.
.15 9
3 3 2 . Ad ject ival ch ar acter of Passive Par ticiples
.
.15 9
3 3 3 . Differen ce bet ween Passive Par ticiples an d Par ticip les
of Reflexive-Passive Stem s
.
.
. 16 0
334 . Passive Par ticiples in a Ger u n d ive sen se
.
. 16 0
3 3 5. Act ive Par ticiples in a Middle sen se
.
. 16 0
336 . Passive
Par ticiple
Qa l in an
Act ive s e n s e :
(i) in
In tr an sitive ve r b s ; (ii) in Tr a n sit ive ve r b s ; (iii) on ly
appar en tly Act ive.
.
.
3 3 7. Substan tival use of the Par ticiple : with the Ar t icle
338 . In the Con st r u ct State .
339 . Usu al Nega t ive P g .
.
I n short clau ses
. 16 0
.
.
162
. 16 2
wh en n egative
follows im m ediately u p on an afiirm ative, or wh en
two or m ore Negat ives follow on e an oth er
340 . Excep t ion s to this rule, as som etim es in B H
.
16 2
.
16 3
3 4 1. Par ticiple m ay pr eced e its su bject, usually for sake of
Em p h asis
.
3 4 2 . Ma y also precede its auxiliary
34 3. T h e con str u ction
from old H b .
.
.
- 16 3
.
. 16 4
of the Par ticiple with iTH derived
Th e Ar a m , con struction of n^n
with the finite ver b n ot foun d in M H
.
. 16 4
C O N T E N T SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
XXV
(4 )
TH E
IN FIN ITIVE.
SECT.
PAGE
344. Most of the old B H con str uction s with the Infinitive
lost in M H t h r ou gh n atural decay
16 5
34 5. Use of th e In fin itive with zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
h
.
.
. 16 6
34 6 . Wit h IP after verbs of pr even tin g, and r estr ain in g
347. T h e Inf. as Verbal N ou n
.
.
.
16 6
. 16 6
348 . Exp r esses obligation , n ecessit y; followed by i^J?
.
166
3 4 9 - 50 . Its use with zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
l^ny, ^io
.
.
. 167
2.
T h e G o v e r n m e n t o f t h e Ve r b .
( i ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Su b o r d in a t io n o f N o u n t o Ve r b a s Accu s a t iv e .
; with zyxwvutsrqpo
b;
3 5 1. Dir ect Object after a tran sitive ver b with
without the n o t a a ccu s a t iv i .
352 . Nom in at ive as Dir ect Ob ject
.
3 53 . Accu sa t ive after a Reflexive Ve r b
.
. 16 8
.
. 16 8
.
. 16 8
354 . Dou ble Accu sative
.
.
355. Accu sative of Tim e
.
.
.
. 16 9
356 . Accu sa t ive of Pla ce
.
.
.
.170
3 57. Accu sa t ive of Ma n n er .
Man n er .
. 16 9
Substitutes for Accu sat ive of
Ad ver b ia l use of Nou n s
.
. 170
(2) Su b o r d in a t io n o f N o u n t o Ve r b b y a Pr e p o s it io n .
358 . Use of Preposition s as in B H
359« Special use of i>2f«
.
.
.
.
.
.171
.171
360 . Sp ecial uses of 3 : (i) of direct o b je ct ; (ii) 3 e s s e n t ia e \
(iii) of in strum en t, p r ice, or m ea su r e; (iv) to lim it
ve r b ; (v) in a local sen se
3 6 1. Special u ses of h:
.
.
. 171
(i), (ii) of Ob je ct ; (iii) of Da t ive ;
(iv) of Gen itive ; (v) of Agen t after Passive ve r b s ;
(vi) to lim it v e r b ; (vii) of P la ce ; (viii) of Tim e .
172
xxvi
CO N TE N TS
SECT.
PAGE
36 2. U s e o f I » : (i) of P la c e ; (ii) of T i m e ; (iii) P a r t it ive;
(iv) P r iva t ive; (v) of Cau se or In str u m en t
36 3. Use of
.
173
: (i) of Ob je ct ; (ii) After ver bs of goin g,
stan d in g, &c . ;
ve r b ;
(iii) of Addition ;
(iv) to lim it
(v) of Cau se or agen t
.
•
^ 74
(3) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
Co -o r d in a t io n o f a Ve r b t o a n o t h e r Ve r b a s Au xilia r y .
36 4 . Th e Au xiliar y before the Pr in cip al Ve r b
.
- 175
3 6 5. Th e Au xiliar y after the Pr in cip al Ve r b
.
.176
II.
1.
TH E
zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
NOUN
Det er m in a t ion of th e Gen d er .
36 6 . Gen d er of an im ate bein gs
.
.
- 177
3 6 7. Gen d er of in an im ate objects
.
.
.178
36 8 . Ch a n ge of Gen d er wh en used in a d eiived sen se
.
36 9 . Fem in in e plural in tD''__ con str u ed as M a s c . .
•
370 . Nou n s en d in g in n—
.
.
.
.
178
'79
179
3 71. Ch a n ge of m ea n in g with ch an ge of Gen d er .
.
179
3 72 . Gen d er of Gr eek an d Lat in Nou n s
.
179
2.
.
TJ se o f t h e Ar t i c l e .
3 73 . Deter m in ation of Nou n s
.
.
37-4. Va r iou s u sages of the Ar t icle
.
.
. 18 0
. 18 0
3 75. Ar t icle with the Attribute of a Deter m in ate Nou n
3 76 . Nou n
without
Ar t icle .
3 77. Nou n
with
Ar t icle .
the Ar t icle, an d Attr ibu te
.
.
the Ar t icle, an d Attr ibu te
.
.
.
with
the
without
the
.
. 18 2
.
3 78 . Stan d in g exp r ession s with an d without th e Ar t icle
18 1
. 18 3
.
18 4
CO N TE N TS
xxvii
zyxwvutsrqponmlkj
3. E xp r e s s io n o f t h e Ge n it ive .
SECT.
PAGE
379 . T h e var iou s m eth od s of exp r essin g the Gen itive in B H ,
Ar a m ., an d M H
.
.
.
. 18 5
( i ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Th e Co n s t r u ct Sla t e .
38 0 . Use o f the con str u ct state
.
3 8 1. Th e plural of con str u ct com bin ation s
.
. 18 6
.
. 18 6
38 2. Con str u ction of on e r e ct u m with m ore than on e r e g e n s .
38 3. T h e Con st r u ct befor e a relative clause
(2)
.
18 7
. 18 8
Sim p le Cir cu m lo cu t io n o f t h e Ge n it iv e .
38 4. By "b alon e, in B H an d in MH * .
.
. 18 8
with relative pronoun—zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
"h'^ V,
It s or igin
. 18 9
38 5. By
38 6. Va r iou s uses of i>:^
(3)
.
.
.
.
18 9
Cir cu m lo cu t io n o f t h e Ge n it iv e w it h An t icip a t io n .
38 7. On ly with Flexible n oun s
.
.
. 19 1
38 8 . R e ct u m always determ in ate, but it n ever takes the
Ar t icle
.
.
.
38 9. An ticip ation s also with Pr ep osition s
390 . An t icip at ion
.
4.
.
.
. 19 2
.
.
192
Co m p a r i s o n o f Ad j e c t i v e s .
^J?, ">rii\ D^ns
3 9 1. Exp r ession of the Com p a r a t ive:
39 2. Exp r ession of the Su p er la t ive: 'V^
.
.
19 3
.
19 4
of the Superlative by Rep etition in the
Con str uct state
.
5.
394-
.19 1
.
in Ar a m ., in oth er Sem itic la n gu a ges,
in B H
39 3. Exp r ession
.
( 0 Ca r d in a ls
.
.
- 19 4
Nu m er a ls.
.
.
.
3 9 5 - 7. Con str u ction of Nu m er als with the Object s
. 19 4
•
'95
xxviii
CO N TE N TS
SECT.
39 8 .
PAGE
(2 ) Or d in a ls \ i - r o
39 9 . Or d in als above 10
.
.
.
.
.
.
.
19 6
19 6
40 0 . Exp r ession of the Da ys of the Mon t h , an d H ou r s of
the Da y
.
4 0 1.
(3) D is t r ib u t iv e s
.
40 2.
(4) Fr a ct io n s
.
40 3. Nu m er als in Ver b a l form s
III.
1.
TH E
.
- 19 7
.
.
- 19 7
.
.
. 19 8
PRONOUN
zyxwvutsrqponmlkjihgf
Th e Person al Pron oun .
40 4. With Fin ite ve r b ; with
.
.
4 0 5. Pr on ou n of the Th ir d per son as Cop u la .
2.
P o s s e s s ive
40 6. Use of Pr on om in al suffixes.
40 7. Ad jectival use of
40 9. An a logies in B H .
. 19 8
Its Position
Su bstan tival use ofzyxwvutsrqponm
. 19 9
on gr ou n d s of Gr a m m a r
.
19 8
Pron oun .
40 8 . (3) On gr ou n d s of Style
3.
. 19 6
.
.
.
De m o n s t r a t ive
.
.
19 9
.
.
20 0
200
Pronoun.
4 10 - 11. Substan tival an d Ad ject ival uses of n t ,zyxwvutsrqponmlkjihgfed
S\
2 0 0 -1
4 12 . Use of T^ n, ^^^n
.
4 13 . Use of n^ n
.
4 14 .
.
.
.
.
.
.
Dn, con trasted with nt^ ^^t?; with H^n
4 15 . In ter r ogative nrt? as Dem on strative
20 1
.20 1
,
.
20 1
20 2
4 16 . Dem on str ative use of HfcJ before a relative clau se
.
20 2
4 17. Befor e a Nou n .
.
20 a
An a logies o f this use of n « in B H .
zyxw
CO N TE N TS
4.
xxix
zyxwvutsrqponmlkjih
Interrogative Pronoim.
SECT.
PAGE
4 18 . Us e of ^ o, n o
.
.
.2 0 3
4 19 . Use of nrt? with zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
N^n, «^n;
.
.
.2 0 3
6.
420 .
Relative Pronoim.
T h e U s e o f "'f.
with cla u s e ; defin in g a subject or an object
.
20 4
4 2 1. Defin in g Place zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
OF T i m e ; with or with ou t retrospective
Preposition
422. Dem on str ative
.
.
.
.
after ^O, HD, an d riK
4 23. As Con ju n ct ion in object clauses .
.
20 4
.
20 4
.
20 5
424. In tr od u cin gzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
o r a fw r e ct a
.
.
. 20 5
4 2 5 - 6 . Befor e a Negat ive.
Befor e a verb in troduced by
4 27. T o em ph asize a n An tith esis
6.
.
.
.
20 6
.
20 6
Expression of t h e Reflexive a n d Reciprocal.
428 . T h e Reflexive exp r essed by the pr on om in al suffix
.
20 6
4 2 9 - 3 0 . By cir cu m locu tion with D^J?; em ph asized by i>3
.
20 6
4 3 1. Use of Dvy in B H .
.
.2 0 7
4 32. Reflexive expr essed by K'BJ., ^ ^ 3, i'Kt?
.
.2 0 8
4 33. Exp r ession of Recip r ocit y
.
.
7.
434. By
.
.
20 8
Expression of the Indefinite.
em ph asized b y ^3
.
.
20 9
4 35. By 5>3 with the Par ticip le or with a relative clau se
20 9
4 3 6 . By ^ ? ; ^9 with relative cla u s e; str en gth en ed by ^3 ;
HD with «^n , N^n .
.
.
20 9
4 37. By D^i's, nvptD, ^:ii)B
.
. 2 10
4 38 . By Cogn a t e Par ticiple .
.
. 2 10
4 39 . By sim ple ver b without a subject, whether Par ticip le,
Per fect , or Im p er fect.
.
.
. 2 10
XXX zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
CO N TE N TS
I V.
SE N TE N CE S
1.
AN D
C L AU S E S
Nominative Absolute.
SECT.
PAGE
440 . Con str uction of the Nom in ative Absolu t e
.
. 2 11
4 4 1.
With a Definite subject
.
.
. 2 11
442
With an In defin ite subject
.
.
. 2 12
4 4 3. Resu m ption of the Subject with
Pr on ou n
.
an d a dem on str ative
.
.
. 2 12
444. Th e Subject of a Subordin ate clause placed before the
Pr in cipal Sen t en ce
.
.
. 2 13
445. Nom in ative Absolu te left su spen ded, an d the Pr ed icate
attached to a n ew subject
.
.
- 2 13
446. A Com p let e Sen ten ce as Nom in ative Absolu te
.
214
4 4 7. T h e n ew subject expr essed by '• '^n and the Dem on strative
Pr on ou n
2.
.
.
.
. 2 14
Agreement between Subject and Predicate.
448 . Agr eem en t in n um ber with Collective N ou n s
4 4 9 . With Con str u ct Exp r ession s
.
.
.
4 50 . Agr eem en t in Gen d er with com pou n d subject
2 15
.2 15
.
2 16
4 5 1. Agr eem en t in Gen d er with Gr am m at ical form ; or with
the Sen se
.
.
.
4 52 . Im per son al use of th e Ver b before the Su bject
. 2 16
.
2 16
3 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
S e n t e n c e s e x p r e s s i n g a n O a t h or a V o w .
4 53 . Use of
D« after an Im pr ecation
4 5 4 - 5 . Aft er DJ^P; after nyn?J^
2 16
2 17
4 56 . An Oat h in tr oduced by "'^
2 18
4 57. An Oat h stan din g in Ap p osit ion after an Excla m a t ion
2 18
4 58 . nvu^, in-jij followed by
2 18
4 59 . Con str u ction of a Vo w with DJ^P .
2 19
CO N TE N TS
4.
xxxi
zyxwvutsrqponmlkjih
Interrogative Sentences.
SECT.
PAGE
460 . A Qu est ion exp r essed by em p h asis of the Vo ice alon e
2 19
4 6 1. By n ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
nhn ,
. 220
4 6 2 . By
also before an oth er In t er r ogat ive Par ticle
220
4 6 3. no in lon g Ar gu m en t at ive Qu est ion s p o n j hl>)
464.
as in terrogative par ticles
4 6 5. In dir ect Qu est ion s
.
.
466. Disjun ctive Qu est ion s, Dir ect an d In d ir ect
6.
.221
.
.221
.
.2 2 1
.
.2 2 1
Desiderative Sentences.
467. Exp r ession s by Sim p le I m p er fect .
468 . By . . . i ^ ^ ^ !? ^
.
.222
.
,
222
469. By'•
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
O an d the Im p er fect
.
.
.222
4 70 . By
fc^ bn
,
,
6.
,
.2 2 3
Negative Sentences.
4 71.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
w i t h K b , r «, i^K
223
4 72 . Use of
in Biblical Qu ot at ion s
223
4 73 . Em p h a sizin g a Nega t ive
224
4 74 . Om ission of a Nega t ive in a Ser ies
224
4 75. U s e o f KOK' .
224
4 76 .
224
join ed with the Nou n
7.
4 77. Wit h ou t "B' .
8.
4 78 . Cir cu m stan tial
Pr eposition s
3096
Relative Clauses.
.
.
.
.225
Circumstantial Clauses.
Clau ses
in tr od u ced
.
.
C
by
or
.
with
.2 2 5
xxxii
CO N TE N TS
S ECT.
PAGE
4 79 . Co-or d in ation of Cir cu m stan tial Clau ses (i) with out the
co p u la ; (ii) with the cop u la
.
.225
48 0 . Circum stan tial Clau se before the Pr in cip al Clau se
0.
.
226
Caxisal C l a n s e s .
4 8 1. In tr oduced by "1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
^^fcrtn .
.
.
.
226
48 2. In tr od u ced b y
a lo n e ; b y
com bin ed with oth er
Con ju n ction s
10.
.
.
.227
Conditional Sentences.
4 8 3. Con st r u ct ion of Con d ition al Sen t en ces
.227
48 4. Wit h ou t In tr oductor y Par t icle, wh en the con d ition is
con ceived as fulfilled
.
.
.228
4 8 5. Wit h Dfc< when con d ition h as been fulfilled^ m the Pa st .
228
48 6. Wh en th e con d ition is cap able of fulfilm ent in the
Pr esen t or th e Futur e
4 8 7. In N o u n Clau ses
.229
.
.
.
.
229
48 8 . Resu m p t ion of the Su bject b y ^"jn an d the Dem on st r at ive
Pr on ou n
.
.
.
.230
48 9. An Alt er n at ive Negat ive Con d it ion :
490 . U s e o f ^ W , fc^ b^ ^ ^ K .
4 9 1. Use of
^ .1^ 1^ ^ ,
^1^^^^,
a n ou n clau se
.
.
.
.
•
230
.
.231
.
-231
Conoessive Clauses.
4 9 3. In tr od u ced b y sim p le cop u la
4 9 4 . By Sp ecial Con ju n ct ion s:
bin ation s
230
befor e a verbal cla u s e ; before
.
4 9 2 . Ot h er H yp ot h et ica l Con ju n ct ion s
11.
230
.
.
.
an d its var ious com .
.
.
.232
zyxw
CO N TE N TS
12.
xxxiii
zyxwvutsrqponmlkjih
Comparative Clauses.
SECT.
PAGE
4 9 5. Com p a r ison byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
"3, ^^^{<3, "3 «5rt>3
.232
496. By t
^^O? .
*
*
4 9 7. By Cor r elatives
•
.
.233
.
.
.
233
4 9 8 . Th e Ap od osis m ay stand before the Pr otasis
234
499. An Ar gu m en t to p r ove Sim ila r it y: H D — .
.
234
50 0 . Con str u ction of an Ar gu m en t from m in or to m ajor
; an Affirm ative Ap o d o s is ; an In ter r ogative
Ap od osis
.
13.
.
.
-234
Disjimetive Clauses.
50 1. An altern ative expressed by the co p u la ; by i «
.
235
50 2. By Cor r elative Disjun ctive Par ticles
.
235
14.
.
Adversative, Exceptive, and Restrictive Clauses.
50 3. An tith esis expr essed by co p u la ; by ^3K
.
.236
50 4. Ad ver sat ive use of t<^« .
50 5. Excep t ive use of t^^fej
.
237
.
-237
50 6 . Esp ecially after a Nega t ive
.
237
50 7.
stren gthen ed by ^3^3
50 8 . 4«
after ^3
50 9 .
with con dition al for ce; often followed by | 3 D8<
,
238
5 10 .
followed by "IJ?; t<^K som etim es om itted before "^S
238
.
.238
after D^^3
5 11. T h e Nega t ive om itted before
.238
in Qu estion s
^ ^ S^ ?^ ;
5 12 . Excep t ive Clau ses in tr oduced b y
15.
5 13 . In tr od u ced by
In tr od u ced by IJt?
.
239
iPP^
•
Temporal Clauses.
com bin ed with various Con ju n ct ion s
.
.
.
240
.2 4 1
23
xxxiv
CON TE N TS
16. F i n a l C l a u s e s .
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
SECT.
PAGE
5 14 . Pu r pose exp r essed b y In fin itive with
alon e, or pre-
^^3, njip i>y
.
.242
ced ed byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
5 15 . Pu r p ose clau ses in troduced by
com bin ed with var iou s
Con ju n ct ion s
17 .
.
.
.
.242
Consecutive Clauses.
5 16 . Con secu t ive Cla u ses in tr od u ced by co p u la ; by "K' ^^3 .
242
5 17. Con secu t ive Sen t en ces in tr od u ced by ^3'»Di5 .
243
INDEX OF BIBLICAL PASSAGES
.
.
245
AB B R EVIATION S
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
Tr a ct a t es of the Mish n a, Toseft a , an d the Ta lm u d s : —
Ab .
ni3K (iv)
' Ar .
r?-!8 (v)
m j-Tjiag (iv)
• AZ.
Be.
Bik.
" f ? (ii)
Dni3»3 (i)
Bek.
nhiaa (v)
B»r.
BB.
BM .
BQ .
Da .
Ma ks .
N?3 (iv)
Miq .
Me'il.
nS'VD ( v)
Men .
rtnjiD (v)
MQ.
ftsij njjto (ii)
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
%5)o (i)
M §.
(iv)
JfO K ?3 (iv)
NB5
n h p (v)
n lNipa (vi)
n>>5t? (ii)
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
M« g.
ni3-!3 (i)
N-jna
f'TB^ao (vi)
Mid .
N a z.
(iii)
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
m i (vi)
Nid .
"m i (i)
N»d.
on-jj (iii)
• Ed.
ni>-rj; (iv)
Oh .
nii'rix (vi)
'Er .
r ?^ -> ) ! (ii)
• Or.
Git .
r© '? (iii)
Pa.
" h ? (i)
.T)B (vi)
H o.
n^'-jin (iv)
Pe.
ntt'B (i)
H a g.
(ii)
n 'p n (i)
P«s.
D^nps (ii)
H a l.
Qid .
PB*"'? (iii)
H u l.
r l"n (v)
Qin .
Ke l.
D'i'? (vi)
D^Ni)? (i)
RH .
(v)
nj^n E'Ki (ii)
Sa n .
in -in jp (iv)
Kil.
Ker .
ninns (v)
So .
n o b (iii)
Ket .
niaw? (iii)
Su k.
n 3 « (ii)
§a b .
Sobi.
n ? r (ii)
n^y'ac' (i)
Ma 'a .
rtif yo (i)
Ma k.
nisp ( V
X X X Vl
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
A B B R E V I A T I O N S zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
rtjnn^ ( iv)
( vi)
• Uq.
( vi )
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^ '^ ^
( ii)
Ta ' a .
n ^ ?5|n
( ii)
Ya .
( v)
Yo .
Ta m .
t lS>
T Y.
Seq.
D^T
( vi)
( ii)
iTJ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
^Dn ( v)
Ye b .
rfD?; (iii)
Ter n .
Te r .
n t o n n
To h .
n i n n ?
(i)
Za b .
( vi )
Zeb.
D^3J ( vi)
n v i]
( V)
N O T E . —T h e figures after the tr actates in d icate the Or d er O ^ P ) ,
or part-of the Mish n a, in wh ich these tr actates are foun d.
In
citation s
from
th e
Mish n a , Toseft a ,
an d
th e J erusalem
Ta lm u d r om an n u m er als in dicate the ch ap t er an d ar able n u m er als
t h e section or '"J?^ !!], t h u s : B^ r. iii. 5.
Cit a t ion s from th e Toseft a
ar e m arked b y / . befor e the n am e of the t r act at e.
th e J er u salem Ta lm u d ar e m ar ked by /
tr actate.
Cit at ion s from
before the n am e o f th e
I n citation s from th e Ba b ylon ia n Ta lm u d , th e folio is
in d icated b y ar able n u m er als an d th e p a ge or colu m n by a , ^
t h u s : Sa n . 75 b .
L.
Th e
Mish n ah on wh ich th e Palestin ian
Ta lm u d
r ests, ed . by W . H . Lo we , Ca m b r id ge, 18 8 3.
Ab .
d«RN.
Ge n .
R.
E x. R.
Le v.
n ? !
n ^ B^ t n a
n a i
R.
Num .
? n j ^ ai ^ n n t a «
R.
La m . R .
n i c ^
K- j p j i
n a i
n a i
l a n B i
^ n?1
K
Q o h . R . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
r]2- irhnp
Mekil.
Sin ger
T/ ie Au t h o r is e d D a ily Pr a y e r Bo o h , ed . Sin ger .
BD B.
H e b r e w a n d En g lis h Le xico n o f t h e O . T., ed .
Br own , Dr iver , an d Br iggs , Oxfo r d , 19 0 6 .
AB B R E VI AT I O N S
xxxvii
Ges .-K.
Gesen iu s-Kau t z^ ch 's zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
H e b r e w Gr a m m a r , ed . A. E .
JQ^ '
J^ is h
M GW J .
M o n a t s ch r ift fU r d ie Ge s ch ich t e u . W is s e n s ch a / t d .
ZA W .
Ze it s ch r ift fU r d ie Alt t e s t a m e n t lich e W is s e n s r h a / t .
ZD M G.
Ze it s ch r i/ t d . d e u t s ch e n m o r g e n ld n d is ch e n Ge s e lls ch a /
Cowley, Oxfor d .
Qu a r t e r ly R e v ie w .
Ju d e n t u m s .
Ar a m .
Ar a m a ic.
BH
Biblical H ebr ew.
MH
Mish n aic H ebr ew.
Gr .
Gr eek.
La t .
Lat in .
LI TE R A TU R E
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
A. Geiger ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
Le h r - u , Le s e h u ch z u r Sp r a ch e d e r M is ch n a h , Br esla u ,
18 4 5.
L. Du kes, D ie Sp r a ch e d e r M is ch n a , Esslin gen , 18 4 6 .
J . H . Weiss,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
njBion ^ y t h l^sl^• o, Wle n , 18 6 7.
C. Siegfried & H . Strack.. Le h r b u ch d , n e u h e b r a is ch e n Sp r a ch e , 18 8 4 .
L. Met m a n n , D ie h e b r d is ch e Sp r a ch e , J ersualem (n o d ate).
K. Alb r ech t , N e u h e b r d is i h e Gr a m m a t ik a u f Gr u n d d » M is n a ,
Mt in ch en , 19 13 .
F. H illel, D ie N o m in a lb ild u n g in d e r M is ch n a h , 18 9 1.
H . Sa ch s, D ie Pa r t ik e ln d e r M is ch n a , 18 9 7.
M . H . Sega l, MiSn aic H eb r ew an d its relation t o Biblical H eb r ew
an d t o Ar a m a ic, fQ R . ( Old Ser ies), vol. X X , p p . 6 4 7- 73 7,
an d separately, Oxfor d , 19 0 9 .
Siegfr ied , Zu r Le h r e v o n d e m z u s , g e s e iz ie n Sa t z e im N e u h e b r ,,
Koh u t , Sem itic Stu d ies, p p . 54 3 ff.
Albr ech t , f in der Mi§n a, ZA W ., 19 11, p p . 20 5 fF.
J . Bar th , D ie N o m in a lb ild u n g in d e n s e m it Sp r a ch e n , 18 9 4 .
S. Stein , D a s Ve r b u m in d e r M is ch n a s p r a ch e , 18 8 8 .
A. Koh u t , Ar u ch Co m p le t u m , Wie n , 18 78 - 9 2 .
J . Le vy, N e u h e b r . W o r le r b u ch , 18 76 - 8 9 .
M . J astrow, D ict io n a r y 0 / t h e Ta lm u d , 18 8 6 - 19 0 3 .
S. Kr a u ss,
18 9 8 - 9 .
Gr ie ch is ch e u , La t e in is ch e Le h n w d r t e r im Ta lm u d ,
A D D E N D A zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
Sect . 2, n ote 2. So zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
M id r a s h Te h illim (ed . Bu b er ), ix. 3 zyxwvutsrqpon
: D^D3N
njK'Dn (IB'ija.
T h e term is also frequent a m on g m ed ieval
writers, e . g . Rash i on Ge n . xl. 11.
nr«j^o
in con trast t o n>n3y
Filip owsky), p. 9,
Men a h em b . Sa r u q u ses
i. e. B H , cf. n i a n o (ed .
Ab r a h a m de Ba lm is uses it in con tr ast t o
NnptD pt^^, cf. Dnnax nspo, ch . iv, Sect . r h m .
Sect. 25, p . 18 .
Qid . iv. i is cited in H eb r ew in Y» b . 8 5 a ; cf.
Gr a t z, Ge s ch ich t e ^ , iii. 7 11.
Th a t the K H u b a wa s or igin ally
in H eb r ew is sh own b y it s H ebr ew n am e (for th e form cf.
§ 229 below, an d Stade, H e b . Gr a m ,, § 20 4 b . T h e Ar a m .
Nnaina is a H eb r a ism ).
Cf. also its Gr . equivalen t < r v y y p a < l} r j,
To b ii vii. 14 , an d Gr a t z, ib id . 70 6 .
Krauss*s su ggestion ( ZD M G.,
Sect . 6 3 .
19 19 , 732 ) that
sh ould be poin ted ^?"J3, ^ a i- j- T? is im p r obable. It would h ave
been spelt p le n e , ^ m^a.
Sect . 12 6 .
An ot h er exa m p le of Pu 'a l is foun d in P^ siqla R. ix.
(ed . Fr ied m a n n , p . 33 a ) : ^l^njf^^, t o p r evail.
Sect . 13 4 . A quadriliteral form of N it h p a e l is foun d in • "^J.^'^ P,
fem .
njiant?
t o fail, d ecay, B Q 9 1 a ; So . iii. 5 ; H u l. 57
also nspvn; t o swoon , § A b . 9 b ; H u l. 3 b .
b ;
Cf. Koh u t , vi. 20 9 ,
an d I b n Ga n a h , R iq m a , 8 1, wh o exp lain s it a s an in ten sive.
Sect . 14 9 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
/ n o . CI,,h o 'iit '^ t X y Vt iX t ^ Fe s t s ch r ift fu r A . Sch w a r Zy
30 3, an d Kr a u ss, ib id ., 5 75 .
Sect . 150 . an^cr. Cf., h owever , Bar t h , Et y m o lo g is ch e St u d ie n , 4 9 .
Sect . 16 8 , n m n v
348.
Cf. Gin zb er g, Fe s t s ch r ift fu r
A , Sch w a r z ,
xl
AD D E N D A
Sect . 18 7.
Cf. Ear th 's n ote in Pelu ch owsky's zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
M is ch n a jjo t (Ber lin ,
19 2 2 ), iii. 8 9 .
Sect . 19 1. Ad d IJ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
^DD, nj3inDD t o strain , refin e, P^ siq. R. 58 zyxwvuts
A.
Sect . 2 11.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
^nv-in. Cf. Fr an kel, ZA W ,, xix, 18 1.
Sect . 26 9 . ^ Npna, ^ p n u . Cf. also Gin zb er g, Jo u r n a l o f Je w is h
Lo r e (Cin cin n at i, 19 19 ) , 20 2 f.
Sect . 28 2, p. 12 7.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
D^ ODi OD.
Cf. Nold eke, S y r . Gr a m . 74 . T h e
form m a y, p er h ap s, be a d ou ble plu r al, cf. Br ockelm a n n ,
Gr u n d r is Sy i. 4 5 1; also Ba u er -Lea n d er , Bis lo r , Gr a m , d , h e b r ,
Sp r a ch Cy §§ 14 6 , 16 0 .
Sect . 29 8 , n . I .
Wit h p r on om in al suffixes th e form
B Q 18 B ;
alon e is
B^ r. 2 4 B ; TJ"^. j . Sa n . vii. i ;
u sed, as in B H , t h u s :
Ber . 9 B ;
i 6 A ; D f n j . §« bi. iv. 3 ;
(m asc.) Sa b . 31 B ; PJ"!! (fem .) Nid . i. i .
)i>^DK,
Sect . 30 2 . T h e use in J ewish Ar a m , of {j^S,
^
p ^D, an d ^^Nin is bor r owed from M H , cf. Levia s, Gr a m , o f
Ar a m , id io m co n t a in e d in t h e Ba b y I. Ta lm u d , § 18 2 . Cf. also
Ge n . R. 9 1 : D13
N^n > r y m I^B^S, baK is a southern
expr ession for ona verily.
T h e Ar a m . Dna is also foun d in
M H , e . g . Sa b . 13 b .
Sect . 30 4. O n n n an d
cf. also Bar th , Ja h r e s b e r ich t d . R a b b .-
Se m in a r s z u Be r lin , 19 0 9 - 10 , 27 11.
Sect. 3 3 5.
Cf. further ptsna N B K ' izyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
>3 = pona «a^nB? b ever yth in g
wh ich h as been p u t in to h ot water. Sa b . xxii. 2.
Sim ilarly
we find t h e active infin. used with A passive sign ifica n ce:
rf's??!)
nriK
i n y th ou sh ouldst be excom m u n icat ed , Ta ' a n .
iii. 12 ; iWjp!) \ 7V^ niaob nna rt^ab in^a . T n if his house h ad
to b e built, his wall t o be closed in , h is field to b e h arvested,
Ned . iv. 7 ; cf. § 34 8 .
Sect . 3 9 2 .
Cf. also
Dn ^ p n a ' ^
rtOMBB^
njit
th e worst o f h ar lots,
ih e gr eatest sain t, j . K^ t. i. 8 .
j .
S AB .
viii. 3 ;
AD D E N D A
xli
Sect . 4 0 2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
p D K ' . Cf. in a m ed ieval t e xt : aiHT p o U ' i of a gold
din ar, Ma n n ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Th e Je w s in Eg y p t a n d Pa le s t in e , ii. 18 8 . T h e
ed it or 's cor r ect ion is u n n ecessar y.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
« 13 t D , 10 a.
Sect . 4 3 1.
Cf. Fr a n kel,
Sect . 4 3 5.
Cf. Be . 3 b ; Z^ b. 7 2 a , wh er e a distin ction is d r a wn
^ O^ K n ^ n
between r \ S y &h
m
\ s r ^ ^ zyxwvutsrqponmlkj
izyxwvutsrqponm
>3 ' Or . iii. 6, th e
an d
first bein g definite an d the secon d in defin ite.
Sect . 4 3 7.
D)!j3.
su b ject :
Gr a m , d . ch r is t .-p a la s L
Cf. also Sch u lth ess,
Ar a m ,, § 6 5, 2.
nnN also ser ves to exp r ess a n in defin ite
n n b y s n
i )y
}D «J
St ^ ^
^ "^ k som e on e, wh o
n n s
wa s n ot t o be trusted abou t tithes, said t o h im . Da m . iv. i . 6 ;
Ta ' a . ii. 5 ; i n § 3 nfcfJjD it h ap p en ed of som e on e, Y« b . xvi. 4 ;
" 'f??
"IPV som e on e ar ose, K^ t. xiii, 2.
Sect . 4 4 9 .
On
pnip
D I N
1^3
cf. Fr a n kel,
(Wa r sa w,
n ^ Kn o n
19 2 3 ), 273On inK)
Sect . 50 2 ,
m asc :
. . . i r i K.
or sm all vessels, Miq . iv. i ;
niiD^ K
So also with p lu r . n ou n s in the
D ^ 3 0 p D" ! ) ? n n « 1 D^ i ^ ^ n ?
i n w
rtehna
D'»!)3 I P I K
wh eth er lar ge vessels
fe m . : r \ ^ X ^ nnK^ n^i>^n3 ir iK
IPIK wh eth er vir gin s or m ar r ied wom en ,
d ivor ced wom en or widows, Y^ b . iv. 10 ;
^ n ^ ) HI Tp n
*TnK
nip ^ n a wh eth er cr oss-exam in ation s a s t o cir cu m stan ces or as t o
tim e a n d p lace, Sa n . v. 2 ; som etim es, h owever , n n « is foun d
with the fe m .:
nap^ ^ n n K i
n^ina n n x
Su k. i. n .
pa . . .
pa
is
also found before n om in al form s, bu t with out " K ^ : p a D ^ n ^ P ?
D^ ? ' ? ^
Sect . 50 3 .
whether m oist or d r y. Sa b . iv. i .
^ a K
i )^ ?^ an } ^ b
m ay a lso in tr oduce a co-or d in ated n ou n cla u s e :
« D>i3n
h ot bu t n ot co o k e d ; D^ Tin p } h i >a| < D^ i j o i a
( L K S ) on e m a y r em ove but n ot put b a ck. Sa b . iii. i .
S e c t 50 4 .
So
n j n © aB?
bu t in th e p r ovin ce, &c., in con tr ast t o
the Te m p le , T a m . vii. 2.
Je w is h Lo r e , 19 19 , 2 79 .
Cf. also Gin zb er g, Jo u r n a l o f
I N T R O D U C T I O N
zyxwvutsrqponmlkjihg
1. T H E zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
H eb r ew lan gu age has been used for the exp r ession of
h um an th ou gh t, wh eth er in sp eech alon e, or in writin g alon e, or in
both speech an d wr itin g, for som e 30 0 0 yea r s.
Its h istor y m ay
be rough ly divided in to four p e r io d s : ( i ) Biblical H eb r ew ( BH ) ,
from the earliest tim es to the en d of the Biblical period, say abou t
20 0 B .c. E . ; (2 ) MiSn aic H eb r ew ( M H ) , from abou t 4 0 0 -30 0 B.C.E.*
to about 40 0 c. E . ; (3 ) Medieval H ebr ew, from the r ed action of
the Babylon ian Ta lm u d , about 50 0 C.E., to 17 0 0 ; ( 4 ) an d Mod er n
H eb r ew, from the begin n in g of the eigh teen th cen tu r y to this d ay.
T h e revival of J ewish life in Palestin e through Zion ism h as br ou gh t
with it a n ew efflorescen ce of H eb r ew both as a literary m edium
an d as a spoken t on gu e.
2. Th e presen t work is d evoted to a study of the gr am m at ical
ch aracteristics of the H eb r ew la n gu a ge of th e secon d period.
We
d esign ate the H ebr ew of that period * MiSn aic H e b r e w ' ' from th e
Mish n a an d its allied literature wh ich form the sole liter ar y r em ain s
that have com e d own to us in that particular id iom .
T h e n am e
vliSnaic H eb r ew is to be preferred to the n am e
* N ew H eb r ew ', by wh ich th e idiom is com m on ly kn own ; for it
ser ves to m ark off this idiom both from the H eb r ew of the first
per iod, and also from the H ebr ew of the third and fourth p er iod s.
* T h e first period overlaps the second period, as B H continued to be used
as a literary idiom long after the rise of M H . Cf. § 17.
* njK'lpn pK'p, as in the late superscription to A b . vi. i .
Num. R.
I.
Cf. also
zyxwv
2
M I S N AI C
H E BR E W
T h e term ' New H e b r e w o n the oth er h an d , distin guish es ou r
idiom from B H on ly, b u t ign or es the later ph ases th r ou gh wh ich
the H ebr ew lan gu age passed after th e Ta lm u d ic a ge, o r con fuses
these im portan t phases with the particular idiom of th e secon d
period. zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
3. I n earlier MiSnaic literature n o distin ction is drawn between
T h e t wo idiom s ar e kn own as K'^pn zyxwvutsrqponmlkj
fit^^ the H oly
B H an d M H .
To n gu e , as con trasted wit h other la n gu a ges, which ar e described
as i^in ]\ \ ^by th e com m on ton gu e.
Th u s , in So . vii. i ff. it is laid
d own that cer tain pr escr ibed r eligious form ulae m a y be recited
I^B^b i^aa, wh ich is in terpreted as
Sab.
zyxw
]S\ ^b (B^ r. 40 b ; cf. also
40 b ), a n d other form ulae m ay be recited on ly t^hpn I^K^ba.
Th e s e latter in clude p assages from Scr ip t u r e, like D^^aa K"!^
(Deu t .
xxvi.
3 b - i o a ),zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
nT^n (xxv. 9 b ) , nsbbp^
n^a-ja (ib .
xxvii. 15 - 2 6 ) , wh ich h ad to be recited in th e actual words o f
Scr ip tu r e, i . e . in B H .
wh ich
wer e com p osed
Bu t th ey also in clu d e hSl^
in M H ( So . vii. 7 ;
fnb nb^a,
cf. th e com m en -
tar ies, a d lo c.\ an d th e address o f the noPlbo n^K^ |nb (Deu t.
XX. 3 - 4 ) which was am plified, in M H (ib . So . viii. i f.).
n^aipi nnne? yoK' nKnp
«an t h \ v fa N^n
p « a n-nn i>3
Cf. a ls o :
n;n
IDIK
K^npn jiK^ba n a n o ^ R . Meir (r. 175 C.E.)
used
to say : * Wh oever dwells in th e La n d o f Isr ael, an d reads th e
S^ ma* ^ m or n in g an d even in g, an d speaks th e H oly t on gu e, lo h e
belon gs t o th e world t o com e,' Sifre, Deu t . xxxii. 4 3 ; wh ere
certain ly ordin ary M H m ust be m ean t, like that used b y R. Meir
him self in th is dictum .
n-jin i ^ l p ^ Chpn
Aga in , "lanb V n t p P^3^J?nK^3 r«pK I «30
H en ce they s a id : Wh en
a child begin s t o speak, h is father sp eaks with him in the H o ly
t on gu e, an d teaches h im To r a h , ib. Deu t . xi. 19 : p . ? ? ^^"^
n^?jj liirS i« tJ^npn
iK noS ^pnio \ S^) b gn f!: —R a b b i (200
C.E.)
s a id : in th e La n d o f Isr ael wh y th e Sur si (Syr ia n ) t on gu e?
» Deut. vi. 4 ; Singer, p . 40 f.
zyxw
I N TR O D U CTI O N
3
Eith er th e H oly ton gu e, or the Gr eek ton gu e. So. 49 b ; B Q 83 a ; zyxwv
^p")9zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
Sh m p n lits'b
nob
jiB^b i>n23zyxwvutsrqponmlkjihg
P]pi^ a i
—
R. J oseph (r . 350 c.E . ) said : In Ba b ylon , wh y the Ar a m ea n ton gu e ?
Eith er the H oly t on gu e, or th e Per sian ton gu e, ib ., where again
M H m ust be m ean t, the lan gu age used by th e speakers th em selves
Th u s , also, B H is called n n a j , as op p osed to Q^H"]?, the
Ar am aic por tion s of Dan iel an d Ezr a , Ya . iv. 5 ( ^ ^ ^ f D^3"jri
n v r \ r \ S^ n ^ f nnajn n n a y) ; or a s con trasted with ^on ] S\ ^ ^ , pe^J)
^?iy, V ) k J^^K Sifre, Deu t. xxxiii. 2 6 ; or with n^ob^, Elam it e,
an d zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
ri^l?^^?, Egyp t ia n , Sa b . 1 1 5 a ; Mog. 18 a ; but so is M H called zyxwv
n n a y ,
as con tr asted with n^?J^, Git . ix. 8 ; a n d
n?V, j . M^ g. i. 11.
A distin ction between B H a n d M H is found on ly in later
tim es, when M H h ad ceased t o b e used outside the learn ed cir cles
in t h e sch ools.
Th u s , R. J oh an an ( ^ .2 75 C.E.) objects t o the u se
in a h a la k a of the expr ession
in sists on the u se of
wh ich he calls 'Tiirj p c'b, an d
wh ich he describes as D^9?n
*AZ. 58 b .
Sim ilar ly th e sam e teach er d em an d s the use of nii)nn
( —0 ^ 9 ?n
f\ \ ^ ^ ), in the Mish n a, H u l. xi. i , in stead of D^l^rr)
( _ r n ;n pij^|)),* H u l. i3 7b .^
4 . T h e literary m on u m en ts of M H con sist of the r ecor d of th e
teach in g an d sayin gs of the Ta n n a im an d Am o r a im ^ a s preserved
in early r abbin ic literature.
Th e s e m ay be classified a s follows:
(i) Ta n n a it ic, in th e followin g wor ks wh ich are exclu sively in
M H : Mish n a, Toseft a ,' Ab ot d^ R. Na t h a n , Masiktot Qetan n ot,
^^i), Qid. a b .
« So in A r a m . : K n * n ^ K l V CW 'h , contrasted with fJ^lT NJKzyxwvutsrqpo
a Hebraized Aram, form of the M H D^3iK^, repeaters (of the
traditional law)—the Teachers of the MiSnaic period, as contrasted with
DWI DK, expositors (of the Mishna)—the Teachers of the post-Mi§naic, or
Talmudic period.
• The Mishna is found in two chief recensions, (i) a Palestinian text, as
given in the Jerusalem Talmud, and in the text edited by Lowe (L.). T o this
recension belongs also the text found in codex Kauffmann ( K ) ; see Krauss,
« D^ Kj n ,
4
M I S N AI C H E B R E W
M«kilta, Sifra, Sifr e, Sed er *0 1am , an d the zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
Ba r a it o t ^ scattered over
the Palestin ian an d Babylon ian Ta lm u d s .
W e m ust also in clude in
th is class the sayin gs o f the Ta n n a im , as r ep or ted by the Am or a im
in the two Ta lm u d s an d in the Agga d ic Mid r ash im .
I n th ese
wor ks, t h ou gh they are par tly com p osed in Ar a m ., th e Ta n n a im
are, a s a rule, m ad e to speak in M H , even in ordin ary con ver sa t ion s, an d with wom en an d ch ild r e n : cf. for exa m p le, *Er. 53 b
zyxw
(«:^?n f3 yt n.T ^ , ^!)\ i)ari > p ^ ^ N e d . 62 a, 66 b .
(ii) Am or a ic.
T h e teach in g a n d sayin gs of th e Am or a im , a s
r ecor ded in th e two Ta lm u d s an d in the Agga d ic Mid r ash im .
Th e
earlier Am or a im , especially in Pa lest in e, u sed M H ver y
frequen tly, t h ou gh th ey are often foun d t o sp eak in Ar a m .
Bu t
even the later Am or a im , an d even in Ba b ylon , used M H exclu sively for th e followin g p u r p os es : st at em en t s of t h e for m ulated
h a la k a hom iletical
exp osit ion s of the Scr ip t u r e s ' ; p ar ables
M GW J., zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
li, p p . 54 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
fr. (ii) a Babylonian text, as given in the Babylonian T a l m u d
of the Mishna. With this the text found in current editions usually, but not
always, agrees; cf. Frankel, n^K^H ^a")*! (2nd ed., Warsaw, 19 2 3), p p . 231 ff.
Similarly the text of the T o s e f t a . i s found in a Palestinian recension, as
represented by the edition of Zuckermandel (Passewalk, 18 77 zyxwvutsrqpon
-8 3 ) , and a
Babylonian text found in the current editions printed with the Alfasi. On
these and other works named, cf. the respective articles in the Jew is h
En cy clo p a ed ia ; Schechter, Hastings* Dict io n a r y o f t h e Bib le, Extra Volume,
p p . 57 ff ; Strack, Ein leit u n g in d . Ta lm u d .
» Nnna,
A r a m , for M H
nji^H (HJK^tt), the external Mishna, viz. the
h a la k o t not included by Rabbi in his standard Mishna.
' Even in popular addresses.
Cf. the confusion by a popular audience iu
Babylon of the phrase, used by R. Matna (fourth cent. c. E.) in an address,
D''P * water k ep t o v er n ig h t * and ^ o u r water*, P*s. 42 a.
T h i s confusion
could only have arisen in M H , and not in Aram., which would have used
different words for these two ideas, viz.
and also Wijnkoop, JQR .,
^H^D^
and K3b^*n; cf. RashI,
vol. xv (19 0 3), p . 29.
a popular audience in Palestine in the time of Rabbi of D^^^a
D^yVa ^ 9 ( = D^ara = niS^a),
San. 5 b.
a d lo c,
Further the confusion by
Contrast, however, the
and
different
account in 3. S'bi. vi, I ; Gi^. I, 2.
• The evidence can be found on almost every page of both Talmuds, and
I N TR O D U CTI O N
5
even in the m iddle of an Ar a m , con ver sation (cf. e.g. B Q 6 0 b ;
T a a. 5 b ) ; an d p r ayer (cf. B«r. 17 a, 55 b , 60 a, b ; Ket . 8 b ) .
fr am e-wor k of the Ta lm u d s is in Ar a m .
Th e
So also the discussion s
abou t the zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
H a la k a , an d the or d in ar y con ver sation s of the Am or a im
ar e in Ar a m .
Ta le s an d tradition s abou t the Ta n n a im an d past
a ges in gen er a l, are usually in M H , som etim es in terspersed with
later Ar a m , addition s (cf. e .g. B^ r. 27 b ; B M 5 9 b , &c.).
6. T h e differen ces between B H
st r ikin g.
T h e y ext en d
style of exp r ession .
an d M H
zyxwvutsrqpo
ar e obviou s a n d
to gr a m m a r , vocabu lar y,
an d
gen er al
Som e gr am m atical for m s which are com m on
in B H either have b ecom e r ar e, or h ave d isappear ed altogeth er in
MH .
Aga in , certain form s wh ich are rare in B H h ave b ecom e
the n or m al type in M H .
T h e n a s to vocabu lar y, we m eet in M H
lar ge n u m ber s of wor d s wh ich are r ar e or u n kn own in B H , but
are com m on in Ar a m .
in B H ar e absen t in M H .
Aga in , m an y wor d s that are com m on
Ma n y B H wor d s are used in M H in a
ch a n ged con n ot at ion , u su ally as in Ar a m .
Mor eover , M H con tain s
a lar ge n u m ber of tech n ical words an d ph rases wh ich are u n kn own
in B H .
It has also bor r owed a lar ge n u m ber of n am es of objects
from the Gr eek an d La t in , wh ich further h elp to detr act from its
H eb r a ic ch ar acter .
the or din ar y B H
Fin ally, th e diction of M H is quite u n like
st yle.
Ma n y fam iliar
B H con str u ction s are
en tirely absen t in M H , whilst n ew con str u ction s an d u sages h ave
arisen in M H which are often sim ilar to th ose kn o wn in Ar a m ,
or iden tical with th em .
e . T h e sim ilarities between M H an d Ar a m ., com bin ed with
the fact that M H h as com e d own to us in wor ks p r od u ced by the
sch ools of the learn ed at a tim e wh en Ar a m , wa s used as a
com m on ver n acular a m on g the J ews, have led m an y sch olar s to
also in the earlier Aggadic Midrashim. Cf., for example, the use of M H
and Aram, in h a la k a in the first pages of BM, and in Ag g a d a in the first pages
of B«r.
zyxw
6zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
M I S N AI C H E B R E W
the view that M H was m er ely a H eb r a ized
Ar a m ., artificially
created by the Sch oolm en , like the La t in of the Mid d le Age s ,
an d that it n ever had an in depen den t existen ce as a n atural m ediu m
of ordin ary speech in the daily life of the J ews.
h owever , on a m iscon cep tion
Th is view rests,
of the wh ole character of M H .
F a r from bein g an artificial sch olastic ja r gon , M H is essen tially
a popular an d colloqu ial dialect.
It s exten sive literature does n ot
con sist of b ooks com p osed b y literary m en in their study.
It is
rather a r ecor d of sa yin gs, oral teach in g, an d discussion s of m en of
the people on a variety of su bjects, em br acin g, pr actically, all the
m an ifold activities in the daily life of an or gan ized civilized society.
It s vocabu lar y an d its gr am m ar both bear the stam p of colloqu ial
u sage
and
popular
d evelop m en t.
Ap a r t
from
the
tech n ical
p h r aseology of the specialized zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
h a la k a , n ot a sin gle trace can be
discovered in it of that artificiality with which it h as been cr edited.
7. As t o the alleged depen den ce of M H on Ar a m ., a careful
exam in ation of the gr am m ar an d vocabu lar y of M H a s presen ted
in the followin g p ages will show th at, while Ar a m , h as u n d ou bted ly
in fluen ced M H in m a n y d ir ection s, it would be an exa gger a t ion
to describe this in fluen ce as a d ep en d en ce of M H
on Ar a m .
I n its m or p h ology, M H is absolu tely in depen den t of Ar a m ., an d
lar gely also in its syn t ax.
In its m ain ch aracteristics, the gr am m ar
of M H is p r act ically iden tical with the gr am m ar of B H .
Wh er e
it differs from B H gr am m ar , the gen esis of the differen ce can
gen er ally be traced b a ck to an old er stage in the lan gu age, ou t
of which the n ew form s d evelop ed in a n atu r al way.
For m s that
deviate from the r egu lar t yp e of B H are usually foun d in B H in
isolated ca s es as gr am m atical irregularities.
It is n early always
possible to trace the con n exion o f a M H form with a B H p r otot yp e, at least in later B H literature.
If such form s in M H an d
late B H h ap p en also t o be foun d in Ar a m ., th ey ar e usually also
foun d in oth er Sem itic lan gu ages, especially in a late stage of
I N TR O D U CTI O N
developm en t.
Th e y are thus n ot Ar am aism s, but
7
gr a m m a t ica l
p h en om en a com m on t o the wh ole, or to a portion , of the Sem itic
fam ily.
On the other h an d , M H has also a con sider able n u m ber
of form s wh ich are quite u n kn own in Ar a m ., an d wh ich cou ld n ot
h ave arisen if M H h ad been the artificial cr eation of m en wh ose
n atur al lan gu age was Ar a m ,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
8. It is chiefly in the sph ere of syn t a x, particularly in the u se
of the ten ses, the exp r ession of the gen itive, an d th e con str u ction
of the depen den t clau se, that M H d eviates m ost fr om B H , an d
com es n earest t o Ar a m .
Bu t this is due to the fact th at, wh er eas
B H is a h igh ly poetical literary lan gu age, M H , like Ar a m ., is
a sim ple h om ely id iom , with n o preten ce wh atever t o p oetical
or picturesque exp r ession .
Th e
refin ed, but often
am bigu ou s,
con str uction s of the p oetical pr ose of B H cou ld n ot h ave survived
in the daily speech of the p eop le th r ou gh ou t those cen turies of
violen t ch a n ges wh ich followed
literature.
upon the gold en
Refin em en t of exp r ession h ad to be
clear n ess an d usefuln ess.
a ge of
sacrificed
BH
to
Th u s , p op u lar H eb r ew of daily use
m ust h ave freed itself from the con ven tion alized literary for m s
of B H at a com p ar atively early d at e, if it ever h ad been su bject
to them at all.
T h e sim plification of H eb r ew syn t ax in speech
was in tim e reflected also in literature.
It is possible to trace th is
gr ad u al p r ocess of sim plification in the later b ooks of the H eb r ew
Bib le, un til we r each th e severe plain n ess an d baldn ess of M H .
N o dqu bt, Ar a n v exer cised a powerful in fluen ce in that d ir ection .
Bu t the ten den cy was in heren t in H eb r ew itself, an d if left alon e
H eb r ew would h ave developed on som ewh at sim ilar lin es, th ough
p er h ap s not so rapidly as it actu ally did u n d er Ar a m , in fluen ce.
9. Th e eviden ce of M H gr a m m a r is str on gly su ppor ted b y M H
vocabu lar y.
It is true that M H h as a lar ge n u m ber of wor d s wh ich
are com m on in Ar a m .
Bu t , on th e oth er h an d, it ca n also sh ow
a con sid er able n um ber of wor d s wh ich are n ot foun d in Ar a m .
8
M I S N AI C
H E BR E W
As is to be exp ected of two closely related dialects livin g side b y
side, M H bor r owed exten sively from Ar a m ., but so did Ar a m .,
especially J ewish Ar a m ., borrow exten sively from M H , par ticular ly
in the sphere of religion an d the higher life.^
Th e presen ce of so
m an y Ar a m , wor d s an d expr ession s in M H ca n affect its gen u in e
H eb r a ic ch ar acter as little as, for exam p le, the n um erical p r ep on deran ce of the La t in elem en t in the En glish diction ary can affect
the gen uin e Teu t on ic ch aracter of the En glish la n gu a ge; or, let
it be said, as little as the pr esen ce in Ar a m , itself of so m an y
H ebr ew an d other foreign
wor d s
an d ph r ases can affect
the
Ar a m ea n ch aracter of the old lan gu age of Syr ia and Mesop ot am ia.
zyxwv
10 . Mor eover , a detailed exam in ation an d an alysis of the M H
vocabu lar y, such as is given below for the verb (§§ 8 3 - 10 2 ) ,
reveals the fact that the Ar a m , in fluen ce on the M H vocabu lar y
h as been exa gger a t ed in the sam e wa y as the Ar a m , in fluen ce
on the M H gr am m ar .
It has been the fashion a m on g writers
on the subject to bran d as an Ar am aism an y infrequent H eb r ew
wor d which h appen s to be foun d m ore or less frequen tly in the
Ar a m , dialects.
Most of these ' Ar a m a is m s * are as n ative in
H ebr ew as they are in Ar a m .
in other Sem itic lan gu ages.
Ma n y of them are also found
Th e lists given below show that
of the 30 0 n ew verbs in M H on ly som e 25 ver bs can be described
as un doubtedly gen u in e Ar a m , loan -wor d s.
T h e other so-called
Ar a m , ver bs ar e either ordin ary Sem itic wor d s (§ 9 5), or ar e
com m on to both H ebr ew and Ar a m . (§ 94).
11. Furth er, the lists given there also show a gr ou p of over fifty
verbs which are com m on to B H
and to Ar a m , of the Misn aic
per iod , and yet are n ot found in M H
(§ 8 4).
If
MH
was
m erely a H ebr aized Ar a m ., or an artificial m ixtur e of Ar a m , an d
B H , why did it not appropriate those ver bs which belon ged to
zyxw
* Even the Christian dialect of Palestinian Aram, borrowed freely from
M H ; cf. Noldeke,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
ZDM G., xxii, pp. 513 . 522.
I N TR O D U CTI O N
9
both the elem en ts of which it is said to have been com p osed ?
Aga in , the lists show a gr ou p of over thirty verbs of un doubted
Sem itic or igin which are pecu liar to M H , an d which are not foun d
even in Ar a m . (§ 9 3).
verbs, if M H
and Ar a m . ?
H ow is on e t o explain the or igin of these
was but an artificial m on gr el, m ad e u p of
BH
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
12. T h e sam e ph en om en on appear s in the other parts of th e
M H vocabu lar y.
Th u s , in the particles we have on ly a d ozen
or so loan -wor d s from Ar a m ., again st a con sider able n um ber of
new form ation s an d adaptation s from
expression s (§§ 294, 30 0 , 30 2, 30 4 ).
old H eb r ew wor d s an d
Th e n um erals are practically
all iden tical with B H , an d free from Ar am aism s (§§ 394 ff.).
So
also the pron oun exh ibits som e in terestin g n ew for m ation s, but is
pr actically free from Ar a m , in fluen ces (§§ 6 6 - 8 1) .
In the n ou n ,
M H has bor r owed m u ch from Ar a m . ; but it has also bor r owed
m uch from Gr eek, La t in , an d oth er sources.
On the other h a n d ,
the su bstan ce of the M H n ou n rests on the B H n ou n , not on ly
in its gr am m atical, but also in its lexical ch ar acter .
Fu r th er m or e,
as in the case of the ver b, M H has preserved a con sid er able
n um ber of old H ebr ew n oun s n ot found in B H or in Ar a m ., an d,
in addition , has coin ed from H eb r ew r oots m an y n ew n am es for
objects an d ideas p r od u ced by the ch an ged con dition s of life
(cf. §§2 17 ff., an d the n ou n s en um er ated in * For m at ion of Nou n s *,
§§ 220 ff".).
13. It is clear from
the facts presen ted b y its gr am m ar an d
vocabu lar y that M H h ad an in d epen d en t existen ce as a n atural
livin g speech , gr owin g, d evelop in g, an d ch an gin g in accor d an ce
with its own gen iu s, an d in con for m ity with the laws wh ich gover n
the life of all lan gu ages in gen er al, an d the Sem itic lan gu ages
in particular.
It was greatly in fluen ced
by Ar a m ., its
close
n eigh bou r an d rival, but it was n ot su bm er ged by Ar a m , till after
som e cen turies, when political factor s m ade it im possible for M H
l o zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
M I S N A I C H E BR E W
to con tin u e a s a livin g speech .
T h e h om e of M H was Palestin e.
So lon g a s th e J ewish people retain ed som e sort of n ation al
existen ce in Palestin e, M H con tin ued to be the la n gu a ge of at least
a section of the J ewish people livin g in Palestin e.
in
Palestin e
gradually d eca yed , an d
As J ewish life
even tu ally suffered
total
extin ction , so M H was ban ished step by step from ever yd ay life,
an d even tu ally, towards the en d of the MiSn aic per iod, becam e
con fin ed to the learn ed in the sch ools an d acad em ies.
With the
ruin of th ese sch ools in Palestin e, M H
altogeth er
disappeared
from its n ative h om e, but con tin u ed to exist side by side with
Ar a m , in the J ewish acad em ies of Ba b ylon , whither it had been
car r ied b y th e Palestin ian im m igr an ts.
Ba b ylon ia n
acad em ies
also d ecayed ,
Wh en , in their turn , the
towar ds the en d
Ta lm u d ic per iod , the last rem n an t of M H died out.
of the
Th e dialect
con tin ued a m or e or less fitful an d pr ecar iou s existen ce as a literary
m ed iu m , un til it passed in to the n ew literary dialect of Med ieval
H eb r ew. zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
14. W e m ay n ow attem pt to define m or e precisely the relation
of M H t o B H .
I n defin in g this relation we h ave t o recapitulate
the lexical an d gr am m atical ch ar acter istics of M H , already briefly
outlin ed a b ove.
T h e bu lk of the M H vocabu lar y is foun d in B H .
Th i s ap p lies
especially to the m ost n ecessary wor d s, such as p r on ou n s, n um erals,
particles, an d the m ost com m on ver bs an d n ou n s.
Bu t a con -
siderable n um ber of B H wor d s h ave been lost in M H , particularly
wor d s that wer e rare in B H , an d used on ly in poetr y, even th ough
th^ Se were com m on an d prosaic wor d s in Ar a m . (cf. for ver bs,
§§ 84 ff.).
O n the oth er han d, M H sh ows a con sid er able n u m ber
of wor d s o f u n d ou bted H ebr ew or igin , which are not foun d in B H .
Th i s m ay, in deed, be due to a m ere accid en t, in view of th e
scan ty an d fragm en tary rem ain s of B H literature.
the possession by M H
Never th eless,
of H eb r ew wor d s n ot kn own in B H
I N T R O D U C T I O N zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
ii
establish es th e im portan t fact that M H was n ot derived from B H ,
bu t that it drew its lexical m aterial from a source m u ch wider than
the literatiire of the H eb r ew Bible.
Wh a t was that sou r ce?
Was
it a literary sou r ce, m or e exten sive than the H eb r ew Bib le, con tain in g, in addition to the Bible, b ooks discarded when the Ca n on of
Scripture was fixed, an d n ow lost, but fam iliar to the cr eator s of
M H (assu m in g again that M H was an artificial cr eation of th e
Rabbis) ?
Th is is hardly p r ob a b le.
For if those lost b ooks wer e
of such m er it an d valu e, that th e Ra b b is th ough t th em wor t h y
o f the closest an d m ost in tim ate stu d y, an d becam e
with
their
vocabu lar y
as with
the
vocabu lar y
fam iliar
of the b ooks
of the Bible th em selves, th en those b ooks would n ot h ave been
exclu d ed from th e Ca n on as of n o value, or as of h et er od ox
ten den cies.
It is m u ch m ore reason able to assum e that the M H
vocabu lar y was in the m ain d r awn n ot from a literary sou r ce,
but from the actual H ebr ew sp eech of d aily life wh ich pr eced ed
the Mign aic per iod, an d wh ich , of cou r se, possessed m an y H eb r ew
words that did not find their way in to the books of th e Bib le.
If this assu m p tion be cor r ect, M H is the direct lin eal d escen d an t
of the sp oken H eb r ew of the Biblical period, as distin guished from
the literary H eb r ew of the Biblical period preserved in th e H eb r ew
Scr iptur es.
Th is exp lain s also wh y M H h as n ot preserved the p oetical words
an d expr ession s of B H .
Th e s e wor ds an d expr ession s were n ot
used at all, or on ly rarely, in the colloqu ial H eb r ew of Biblical
tim es, which was the an cestor of M H .
Th is also explain s the
h om ely an d severely pr osaic ch racter of M H .
It was a pu r ely
colloqu ial, on e m igh t say a vulgar id iom , directly descen ded from
an older colloquial or vu lgar idiom .*
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
* W e use the term * vulgar' in its original sense of popular. T h e explanation
that the usual prosaic baldness of M H is due to the technical character of the zyxwv
h a la k a leaves out the extensive h a g g a d a which, though not technical, is yet
12
M I S N AI C
H E BR E W
15. Th is view o f t h e origin of M H affords also a satisfactory
exp lan ation of th e gr am m atical ch ar acter istics of t h e dialect.
As
h as already been stated above, M H a gr ees in th e m ain with
B H gr a m m a r .
I t s var iou s differences from B H con sist chiefly
of B H irregularities wh ich have becom e th e regular typ e in M H .
O n exam in ation these will b e foun d to b e colloqu ial an d p op u lar
variation s from the stan dardized literary id iom .
Cf. below th e
discussion on th e p r on ou n s ^^^,§68;
th e N it h p a el, § 131,-^ th e con secu tive ten ses, § 157, &c.
Som e
of these variation s ar e pr obably due t o differen ces
of dialect
in the H eb r ew sp oken in different parts q f Palestin e.
Tr a ce s of
th e existen ce of dialects, especially in Nor th er n Palest in e, ar e foun d
even in BH . * T h e con cen tr ation of all J ewish life in Palestin e
in an d ar ou n d J er u salem , wh ich began t owar d s th e en d of the
J udean m on ar ch y, a n d which lasted th r ou gh ou t the per iod o f the
secon d Te m p le , m ust have in tr oduced t h ese d ialectal variation s
in to th e sp eech of J er u salem .
F r om th e sp oken ver n acu lar these
irregularities foun d their way also into the literary dialect of the
tim e.
H en ce the p h en om en on that from the d ays of J erem iah
on war d s, B H begin s t o sh ow, in con stan tly in cr easin g n um ber s,
for m s an d exp r ession s which ar e the n or m al type in M H , an d
m an y of wh ich are also found in Ar a m .
16.
It is n ot p ossible to trace the rise an d developm en t of
M H , owin g to th e lack of ear ly literary m on u m en t s in th e dialect.
T h e earlier zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
h a la k a still sh ows a free an d pictur esque m od e of
exp r ession , cf.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
^"1^ nanriw, pjn
n^ap
Ket . i. 6; n '^S^^,
te'^K n p m , 7; ir?5;a nnic^, iii. 5 ; inae^ bK'ia, ix. 2 ; vniyo man
^afi li p !) ? , xiii. 2 ; D^nnsn by ^^NK^;*D^33n, 3 ; zyxwvutsrqponmlk
^r\r\ n« \h zyxwvutsrq
similar in its diction to the h a la k a . T h a t the h a la k a was sometimes capable
of picturesque expression, is shown by the examples cited in § 16.
> Cf. below, § 7 8 ; Stade, H e b , Gr ., p p . 11- 14 ; Bergstrasser, ZA1V., xix,
p p . 41 ff.; Sznejder, p p . 27 ff.
I N TR O D U CTI O N
13
^^Hi zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
pab?^
5 ; n>}«a n i a ^ 7 ; also B Q . J. i, &c. Als o
the d escr iptive p a ssa ges in Yo . i. 5, 7, &c . ; Su k. iv. 4 , 5 ; v. 4, &c . ;
Ta ' a . iii. 5 ; So. i. 4 , 6 f.; ix. 1 5 ; M«n. x. 3 f.; T a m . i. i f.; N« g.
xii. 5 f.;
P a . iii. i f., &c.
Con t r a st also th e p ictu r esqu e tale of
Sim on th e J u st, t . N a z. iv. 7 ;
N a z. 4 b , with
d evelop ed in such tales (nwytD).
A ch ar acter istic sp ecim en o f t h e
t h e style later
early h istorical tale is foun d in Q id . 66 a (§ I 2 6 , n . ) .
N o d ou bt
m an y of th e Palestin ian ap ocr yp h al an d a p oca lyp t ic b ooks m u st
h ave been com p osed in a sim ilar st yle, a s ca n b e seen from t h e
H eb r ew fr agm en ts of su ch com p osition s that h ave com e d own t o u s .
17. Bu t , n ever th eless, B H , with a M H colou r in g, con tin u ed t o
be the p r in cip al literary m ed iu m lo n g after it h ad died ou t a s a livin g
sp eech , as is sh own b y the later b ooks of B H .
Th e r e ca n b e n o
d ou b t that th e au th or s of Ch r on icles, Est h er , Ecclesiast es, Da n iel,
Sir a ch , an d the Psa lm s o f Solom on d id n ot use B H in their
or d in ar y ever yd ay life.
B H wa s to th em on ly a literary an d
artificial m ed iu m of exp r ession wh ich th ey h ad acqu ir ed in t h e
sch ools from th e study of th e old sacred literature.
Th a t is wh y
they som etim es sh ow awkwar d n ess in h an d lin g t h e old H eb r ew
id iom , an d difficulty in exp r essin g their t h ou gh t s with clear n ess
an d exa ct n ess.
Th a t is also wh y they often lapse in to u sages an d
exp r ession s wh ich r em in d us of M H or o f Ar a m .
Wh a t lan gu age
did th e auth ors of th ose late B H b ooks sp eak in their daily life ?
Or , in oth er wor d s, wh at wa s t h e la n gu a ge of or din ar y life o f
ed u cated n ative J ^ vs in J er u salem an d J u d ea in th e per iod from
40 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
B . c. E . t o 150 c . E . ? T h e evid en ce p r esen ted b y M H an d its
literature leaves n o d ou bt that th at la n gu a ge wa s M H .
O f cou r se,
th ose ed u cated J u d ean s also un derstood Ar a m ., an d u sed it even in
wr itin g, bu t on ly occasion ally, an d n ot h a b it u a lly—in t h e sam e
way as the ed u cated Bo e r in Sou t h Afr ica som etim es uses En glish ,
or as th e Fla m a n d in Belgiu m m a y often u se Fr en ch .
18. Th u s , for a n u m ber
o f gen er a t ion s, th e J udean
J ews
14
M I S N AI C
H E BR E W
rem ain ed H eb r ews in their lan gu age, u sin g th e classical d ia le ct —
BH —fo r
literary p u r p oses, an d th e popular
d i a le ct —M H —a s
a m edium of speech in their ordin ary daily life, in th e sch ool,
in the Te m p le an d th e Syn a gogu e.
Gr ad u ally, h owever , th e influx
in to J erusalem of Ar a m .-sp ea kin g J ews from th e Easter n Diasp or a,
an d also from Galilee, Tr a n sjor d a n ia , an d Syr ia, established Ar a m ,
as a native ton gu e in J er usalem .
T h e n ative J ews then becam e
bi-lin gu al, u sin g both Ar a m , an d M H in discrim in ately in ordin ary
life, bu t M H exclu sively in the sch ool, an d for religiotis purposes.
Even t u ally, Ar a m , gain ed th e upper h an d , an d M H , like B H ,
becam e a t?^"lpn zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
jiK'b, a purely r eligiou s la n gu a ge ; th en , finally,
at the en d of the MiSn aic period it was reduced to a D^»?n
(§§ 3, »3).
19. I t is possible to in dicate on ly appr oxim ately the p r obable
dates of these lin guistic ch a n ges.
T h e rise of M H m ay b e
assign ed t o the per iod associated b y tradition with th e * Men of
the Gr ea t Syn a go gu e ' .
T h e sa yin g reported of them is already
in pure M H ( Ab . i. i ) . Th e y ar e also reputed to have been
the auth or s of the oldest portion s of th e J ewish litu r gy, wh ich
ar e likewise cou ch ed in M H (cf. B«r. 33 a ).
Th a t period m a y
ap p r oxim at ely be identified with the en d of the Per sian rule an d
th e begin n in g of th e Gr eek rule in Palestin e, say 4 0 0 -30 0 zyxwvutsrqp
B. C. E.
T h e B H books o f th e period all show distin ct tr aces of M H ,
viz. Ch r on icles, Can ticles, Est h er , an d especially Qoh elet a n d
Sir ach , an d also Daniel.*
2 0 . M H seem s t o have attained t h e h eigh t o f its power d u r in g
the rise of the H a sm on ea n dynasty.^
I t s declin e a s a sp oken
la n gu a ge seem s to h ave begun with the fall of that dyn asty an d
* Driver,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
In t r o d u ct io n t o Lit . o f OT.^ , pp. 474 f., 484 f., 539 f.
* Cf. Graetz, Ge s ch ich t e d ./ u d e n \
M is h n a ic
Art. I X .
H b ., Scripta
H I , i, p p . 8 1- 2 ; Klausner, Or ig in o f
Universit. Hierosol., Orientalia atque Judaica I ,
I N T R O D U C T I O N zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
15
the r eign of H er od .
Th e
destruction of m an y of th e n ative
fam ilies in the blood y war s wh ich a ccom p a n ied the com in g of the
Rom a n s an d the establish m en t of the H er od ian s (wh ose or igin al
lan gu age wa s p r obably Ar a m . ) ; the closer con n exion bet ween
J er u salem an d the Ar a m . J ewr ies of Syr ia an d the East er n Dia sp or a
wh ich followed on the in cor por ation of Palestin e in the Ro m a n
E m p i r e ; an d
the settlem en t o f th ose Ar am .-sp eakin g J ews in
J er u salem , all ten ded t o spread the use of Ar a m , at th e exp en se
of M H .
Bu t M H still rem ain ed a popu lar sp eech , a s is testified
by n u m er ou s p a ssa ges in its liter atu r e.
Th u s , e . g. , th e J ewish
dam sels at their d a n ces in the vin eyar d s sin g to the yo u n g m en
in M H ( Ta ' a . iv. 8 ) ; the t au n t -son g again st the t yr a n n y of the
powerful priests is in M H (P«s. 57 a ;
t. M« n . xiii. 2 1) ; p op u lar
vows ar e in M H (N« d. i. i , &c.).*
21. Fin ally, the destr u ction of J ewish life in J u d ea after th e
defeat of Ba r Ko k b a ( 13 5 C. E.), an d the establish m en t of the n ew
J ewish cen tre in the Ar a m .-sp ea kin g Ga lilee, seem t o h ave led t o
the d isap p ear an ce of M H as a p op u lar t on gu e.
I n that a ge we
find R. Meir p lead in g for the pr eser vation of M H speech at least
a m on g the p iou s, ju st as he p lead s again st th e em igr at ion fr om
the H o ly La n d , which then prevailed in con sequ en ce of the Rom a n
oppr ession .
com pleted
Th e
Ar am aizat ion
on e gen er ation
of the J ews in
Palestin e
wa s
later, wh en Ra b b i com p lain s of th e
exclu sive use of Ar a m , in the La n d of Isr ael (cf. § 3 ) . '
» Cf.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
DIK ^33 pK^SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
i?r)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
D m 3 3 , NM. 30 b , 51 b and Rashi,zyxwvutsrqponm
a d io c.
• Nevertheless, Rabbits words prove that M H was still thought of as
a language of everyday life. So two generations later than Rabbi, R. Jonathan
of Beit Jibrin says : IDjb Ty^ D n 3
ubSV^ H^J n S m ^ y3")fc<
•^^3n!) nayzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
H^ ^ b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
^t6 ^pniD n-jpb ^tph:—There are four tongues good for the
world to make use of: the Foreign ( = Greek) for song, the Roman for war,
Sursi ( = Syriac) for lamentation, and Hebrew for (ordinary) speech, j . M«g. iv. 4.
So R. Joseph's saying (§ 3) proves that M H was known as a spoken language
in Babylon in the fourth century c. E.
i6
M I S N AI C
H E BR E W
2 2 . Before con clu d in g this sket ch , we m ay refer briefly to
th e evid en ce ad van ced for the view that Ar a m , was the exclusive
la n gu a ge of the J ews in J u d ea d u r in g our period.*
Th is eviden ce
M e g illa t
con sists in the use of Ar a m , in E zr a an d Dan iel, an d in zyxwvutsrqponm
Ta 'a n it \ th e use in the Syn a gogu e of an Ar a m , tran slation ( Ta r gu m )
of the Scr ip t u r es; the use of Ar a m , in legal d ocu m en t s, like
K H u h a (m arriage
settlem en t), Ge t (bill of d ivor cem en t), &c . ;
the use of Ar a m , in in scription s in the T e m p l e ;
the reported
Ar a m , sayin gs of som e Ra b b is in the Mish n a an d Toseft a , an d
of J esus in the Go s p e ls ; the existen ce of Ar a m , proper n am es,
an d of Ar a m , wor d s in J oseph u s.
T h e m ost that th is eviden ce can prove is that d u r in g our
period Ar a m , was un derstood an d u sed ' in Palestin e, a fact wh ich
n obod y den ies.
It can n ot , h owever , p r ove that Ar a m , was the
exclusive ver n acu lar of all J ews of that p er iod .
F or again st these
rem ain s of Palestin ian Ar a m ., there is the vast M H literature,
in clu d in g the M H lit u r gy; there is, further, M H itself, with all
its popular an d or igin al elem en ts, to pr ove that d u r in g our period
J ews in J u d ea sp oke M H .
23. It m ust be r em em ber ed that J er u salem was m ore than
m erely a J udean city.
J ewr y.
It wa s the m etr opolis of a world-wide
Besid e the n ative J udean m ajority, there were in J erusalem
also im portan t colon ies of Ar a m .- an d Gr eek-sp ea kin g J ews,
esp ecially in Rom a n tim es.
In addition t o the Ar a m .-sp ea kin g
residen ts, vast n u m ber s of Ar am .-sp eakin g J ews visited the H oly
Cit y for the celebr ation of the Festivals of the Te m p le .
It is n ot,
th erefore, sur pr isin g that there were Ar a m , in scr iption s in the
Tem p le, ju st as there were also Gr eek in scription s (S^ q. vi. 5 ; iii. 2 );
that there were n u m er ou s Ar a m , proper n am es, ju st as there
were n u m er ou s Gr e e k pr oper n a m e s ; th at the Syn a gogu e used an
Ar a m . Ta r gu m for the benefit of un lettered Galilean and Or ien tal
1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
The evidence is collected by G. Dalman, Th e W o r d s o f Jes u s , pp. 1- 13 .
I N TR O D U CTI O N
17
J ews, or that the calen d ar of th e zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
M e g illa t Td a n it (com p let ed
r. 70 c. E . ) , in ten ded a s it wa s for all classes of J ews, sh ou ld
have been com p osed in Ar a m . ; or that certain legal d ocu m en t s
of
com m on
an d
un iversal
use
should
have
been
in
Ar a m .
Again st th e few isolated sa yin gs of H illel (a Ba b ylon ia n !) , an d
som e oth er Ra b b is, th er e are n u m er ou s sayin gs b y the
Ra b b is in MH .^
So also J osep h u s
cites
H eb r ew
addition to Ar a m . (cf. An t iq u it ie s , iii. 7 ; x. 6 ) .
sam e
wor d s in
Wit h r egar d t o
the la n gu a ge of J esu s, it is adm itted that in the Ro m a n p er iod ,
an d p er h ap s earlier, Ar a m , was th e ver n acu lar o f the n ative Galilean
J ews.
Bu t even in Ga lilee, M H was u n d er stood an d sp oken ,
at least b y the ed u cat ed classes.
24.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
T h e Ar a m , ch a p t er s in E zr a an d Da n iel, d ealin g as they d o
with Babylon ian an d Per sian su bject s, m a y h ave b een th e wor k
of J ews of the East er n Dia sp or a .
Th i s seem s ver y p r ob a b le, at
least, with r egar d to th e Ar a m , in E zr a .
n ot h ave
A J er u salem J ew wou ld
said zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
xhfcsh . . . 'ii^ t x (iv. 23), but C J . ^ - > ^ b . • .
Aga in , a J er u salem J ew wou ld n ot h ave d escr ibed the Te m p le
repeatedly as D^?'^"^^?
25.
H*?
(iv. 2 4 ; v. 2, 16 ; vi. l a , 18 ).
T h e sam e m a y be said o f Ar a m , lega l d ocu m en t s.
I t is
possible th at the for m u lae of the K ^ t u b a , Ge t ., &c., or igin ated
in Ba b ylon ia , an d their Ar a m , wa s retain ed also by M H - s p e a k in g
J ews, in or d er t o give these d ocu m en t s the r ecogn ition o f th e
Per sian authority.^
On
th e oth er
h an d , lega l
un doubted J u d ean or igin were com p osed in M H .
d ocu m en ts
of
So the Pr o s b o l,
in stituted by H illel (S® bi. x. 4 ) , the " ^ O? ' Wj? (con fir m ation
of
a bill that h as becom e illegible, B B x. 6 ), an d scr olls o f gen ea logy
* Note the express remark of the n a r r a t o r :
} y O^
n ^ Dl K
j l D^
zyxw
'^ ^ ?'3^ 1^^^?^
he said (he heard) them in the Aram, tongue, t. So. xiii. 4 - 6 ,
as if the use of Aram, by Samuel the Little (died c. 70 zyxwvutsrqponmlkjihg
C E.) and Simeon the
Just called for a special explanation.
* Cf. Cowley, Ar a n u Pa p y r i,
PP- 44, 54 . 131-
p . 119 .
F o r early K ^ t u h o t in Aram,
ibid.,
1 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
8
M I S N A I C H E BR E W
(Y^ b. iv. 13 .
In Qid . iv. i we have an ext r act of such a d ocu -
m en t in Ar a m ., with, h owever , several Ar a m a ized H eb r ew t er m s:
>S^D^5, n jl, &c. Th is Mish n a is attributed to the Babylon ian H illel,
Y® b. 37 a).
So also a special con d ition in the J udean zyxwvutsrqponml
K H u h a is
cited in M H , as con tr asted with the J erusalem an d Galilean K H u b o t ,
which followed the established legal form ula, an d are cited in
Ar a m . (K® t. iv. 12 ).
Ot h er special con d ition s in the K«tuba are
also given in M H (ib. ix. i , 5).
So the Ge t of divor cem en t and
of m an um ission are cited in M H (Git . ix. i , 3).
26.
zyxwvutsrqponmlkjihgfe
T h e view has also been exp r essed * that the usual lan gu age
in the Tem p le was Ar a m ., an d that it was on ly in the last few
year s of its existen ce that the Ph ar isees r ep laced the Ar a m , in the
Te m p le by M H .
Th is view is based chiefly on the r epor t that
on two occasion s H igh Priests heard in the Te m p le Ba t h Qo l
sp eakin g Ar a m .
Bu t , surely, the eviden ce of such an isolated
legen dar y r epor t can n ot outweigh the eviden ce of in n um erable
passages in M H literature which pr ove that the Tem p le ritual was
carried on in M H .
N o doubt, the Babylon ian priests (M«n. xi. 7)
m ay have sp oken Ar a m , in the Tem p le, as elsewh er e; but it is
jn cr ed ib le that in the Te m p le of all places, with all its reverence*
for tradition , H ebr ew wou ld have been ban ished in favour of
a n ew an d un -J ewish t on gu e.
H eb r ew has rem ain ed the exclu sive
lan gu age of the Syn a gogu e to this very day.
E ven if we h ad not
the eviden ce of Rabbin ic tradition , we should con clu d e that such
was also the case in the an cien t Te m p le .
2 7.
Furth er, there is n o eviden ce whatever that the use of
H eb r ew or Ar a m , was a subject of con tr over sy between the
Ph arisees an d the Sad d u cees.
Nor is there an y reason to believe
that the Sad d u cees preferred Ar a m , t o M H .
On the con tr ar y,
on e would be in clin ed to infer from their exclu sive, aristocratic
' Biichler, D ie Pr ies t er u , d , Cu lt u s , p p . 60 ff. T h e account of the Bat Qol
is found in So. 33 a ; t. So. xiii. 4 -6 .
zyxwv
I N TR O D U CTI O N
ch aracter, an d from
19
their con servative political ten d en cies, that
the Sad d u cees would h ave favoured the use of the old n ation al
la n gu a ge, rather th an th e foreign zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
p a t o is of th e un lettered p op u lace.
Th e sayin gs of the Sad d u cees are all reported in M H , cf. Ya . iv. 6 - 8 ;
M«n. 6 5 b , &c . ; an d a con ver sation between a Sad d u cee H igh
Priest an d h is father, Yo . 19 b . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
2 8 . I n con clu sion , we m ust refer briefly to the lin guistic trustwor th in ess of th e MiSn aic tradition , wh ich h as been called in to
question b y som e writers.*
It s trustworthin ess
is established
by th e old rule, older th an the a ge of H illel, that a t r a d it ion —
wh ich , of cou r se, was h an d ed d own
by wor d of m ou t h —m u s t
be repeated in the exact wor ds of the m aster from wh om it h ad
been lea r n t : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
131
D^IK ^JPI . T h i s rule wa s strictly
obser ved th r ou gh ou t the Mi§n aic an d Ta lm u d ic per iods (cf.*Ed . i. 3,
with the com m en t a r ies; B^ r. 47 a ; B® k. 5 a ) , an d wa s, in fact, the
basis of the authority of the Or al La w.
So careful were the Ra b b is
in th e obser van ce o f this rule that they often r epr oduced even
the m an n er ism s an d the per son al pecu liar ities of the Mast er s from
wh om they h ad received a p ar ticu lar tradition , or h a la k a . Th is
rule m akes it cer tain th at, at least in m ost cases, the sayin gs of
the Ra b b is h ave b een h an ded d own in the lan gu age in wh ich
th ey h ad or igin ally been
exp r essed .
Th e r e wer e, of cou r se,
excep t ion s, as wh en h eath en s ar e m ad e t o sp ea k in M H {§a . 3 1 a ;
Ta ' a . i 8 a , b ) ; bu t , n ever th eless, th e rule wa s strictly obser ved
in all h a la k o t y an d also in Agga d ic an d other sayin gs wh ich ar e
reported as th e ip s is s im a v e r b a of th e sp ea ker s.
Th is lin gu istic
faithfuln ess of th e tradition is p r oved b y the preservation of a
n u m ber of sayin gs in Ar a m . ( e . g . *Ed. viii. 4 ; Ab . i. 13 ; v. 22,
23, &c.), an d by the preservation of th e text of M e g illa t Td a n it
in Ar a m ., t h ou gh t h e exp osit ion of t h e text is given in MH.'^
* M. Fricdmarih, On k e lo s u . Ak y la s , p p . 86 ff.; D a l m a n , op. cit., p . 8.
" Cf. Ta*a. 17 b . 18 b ;
M«n. 65 a, and the special edition, Neubauer,
M e d ie v a l Je w is h Ch r o n icle s , ii, p p .
jff.
zyxw
20 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
M igN A IC H EB R EW
These A ram, traditions were not translated into M H , but were left
in their original language.
It follows, therefore, that M H sayings
were originally spoken in M H .
A striking illustration of the care
which the Rabbis took to reproduce the actual language of their
predecessors is afforded by the interchange between A ram, and
M H in narrative passages.
Thus, we often find narratives in M H
which contain conversations in A ram. (e.g. So. 48 b ; Sa. 31 a, & c.).
A gain, we find, even more frequently, narratives in A ram, in which
the persons of the story are made to speak in M H (e.g. P«s. 3 b ;
BM 8 3 b, 84 b, & c.).
This change of language between the
narrator and the persons introduced into his story is clearly due
to a deliberate effort on the part of the narrator to reproduce the
original speech of the persons he is reporting, whether M H or
A ram.* zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
» Cf. aUo Ben Jehudah,
p. 64 P 3 ) .
nn^ y n m zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^HD-'K ly, p p . 77 ff.; Sznejder,
PART
P H O N O L O G Y
I.
A N D
I
zy
O R T H O G R A P H Y
PRO N U N C IA T IO N
The evidence for the pronunciation of M H may be grouped
under two heads:
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
2 9 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
{a) External:
( i ) Th e t r a n s cr ip t io n o f Gr e e k a n d La t in w o r d s in M H }
zyxw
{2 ) Th e t r a n s cr ip t io n o f H e b r e w w o r d s in Gr e e k a n d La t in ,
v iz . in Or ig e n 's H e xa p la a n d in Je r o m e *s w r it in g s }
This evidence has to be qualified by the consideration of the
inequalities which exist between the Hebrew and the G reek and
Latin alphabets, and their respective inability to express adequately
each other's peculiar sounds.
Thus, for example, M H was unable
to transcribe correctly the Greek and Latin vowels.
Similarly,
G reek and Latin were unable to express the Hebrew sibilants,
the Hebrew gutturals, and the variation in the sound of the letters,
a. A,
D, a, n .
(3) Th e t r a d it io n a l p r o n u n cia t io n p r e s e r v e d a m o n g t h e Je w s ,
8 0 . This is a valuable witness, representing as it does a living
and uninterrupted tradition reaching back to the time when M H
was still a living speech.
The value of this tradition is, however,
discounted by the considerable differences in pronunciation which
* Cf. Krauss, Leh n w d r t er , i, \% iff., and, more briefly, Albrecht, $ § 5 ,
7-9> 10 « Cf. Siegfried, ZAW ., iv, p p . 35 flf.
zyxw
22 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
exist between the Jews of different countries.*
differences are, no doubt,
original, and
go
Some of these
back to
dialectal
variations in Hebrew itself as spoken in different parts of Palestine.
O thers are the result of the influence of the various vernaculars
spoken by the Jews in the D iaspora.
M oreover, many errors
must have crept into the traditional pronunciation.
This tradition
is, therefore, not to be trusted when it disagrees with the established
rules of grammar.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
8 1 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
{4 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
Th e p u n ct u a t io n , co m p le t e o r p a r t ia l, fo u n d in s o m e M SS,
o f t h e M is h n a , a n d o t h e r M H w o r k s }
This is even less trustworthy than the living pronunciation.
There never was an authoritative system of punctuation for the
M ishna, as for the Hebrew Bible. The scribes were often ignorant,
and never consistent.
A t best the punctuation in the M SS. can
only serve as evidence of the pronunciation current in the time
and the locality of the particular scribes.
( V) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
Internal:
( i ) Th e m e t h o d o f v o ca liz a t io n b y v o w e l le t t e r s ,
82.
This is helpful, but insufficient and often misleading, in
view of the inadequacy of the few vowel letters to represent what
must have been a fairly complicated vowel system.
Thus 1 re-
presents no less than seven distinct vowel-soundszyxwvutsrqponmlkj
(6, 0, d,
^9 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
6), ^ represents six distinct sounds ( t , 1, t ;
e , e ) , Cf.
below, § 39.
88.
(2) Th e m u t a t io n o f co n s o n a n t s .
T he interchange between various consonantal sounds affords
evidence as to the relationship between these sounds, their similarities, and their differences.
Cf. below, §§ 4 2 , 4 4 , &c.
zyxwvutsrqponm
* On the various systems of pronunciation among Jews cf. A. Z. Idelsohn,
M GW J,,
vol. Ivii 527 ff., 697 ff.; M. B. Sznejder,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
]S]th:\ H l ^ , pp. 117 flf.
' T h i s punctuation, as also the whole of the MS. material of M H , still
awaits special investigation.
PRO N U N C IA T IO N zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
33
( 3 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
In fo r m a t io n in M H lit e r a t u r e , zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
84.
The literature contains a f e^ scattered notices which shed
some light on contemporary pronunciation, particularly the guttural
Cf. below, § 4 1.
letters.
85.
(4) Th e a n a lo g y o f BH , a s r e p r e s e n t e d b y t h e M a s s o r e t ic
Te xt o f t h e H e b r e w Scr ip t u r e s ,
This is undoubtedly the most valuable witness for the correct
pronunciation of M H .
The gradual fixing of the present text of
the Hebrew Scriptures took place in the M H period.
The men
responsible for that text spoke M H , and the living M H speech
must have been reflected to a considerable extent in the form
given to the Authorized Text, especially in the vowels.
II.
THE
V O W ELS
zyxwvutsrqponmlkjihgfe
I . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
V o w e l Changes.
86.
M H,
In the absence of a trustworthy system of punctuation in
it is not possible to determine with any certainty the
character and value of the M H
vowels, or to ascertain what
modifications they had undergone in comparison with the BH
vowels.
The spelling gives us no help.
The three vowel letters
K , \ 1 , corresponding to the three Semitic vowels,
a , i, u , are used
to represent a large variety of modifications of these three vowels,
both short and long, simple and composite.
On the whole, it may
be assumed, for the reason given in the last section, that the M H
vowel system is identical with the latest form of the BH vowels,
as represented in our consonantal texts of the Hebrew Bible, and
in the system of punctuation elaborated in later centuries by the
M assoretic Schools.
N o doubt, there must have been also a strong
A ram, influence on the pronunciation of the M H vowels, but
with our present knowledge of the subject, it is impossible to say
24 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
what that influence was.
M oreover, this A ram, influence would
have been operative also on the contemporary pronunciation of the
BH vowels, if not to the same extent.
The various sources of
external evidence enumerated above inzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
( a ) have, unfortunately,
not yet been investigated and compared.
But it may safely be
said that that evidence would not materially modify this statement.
37.
zyxwv
A vowel change which has no parallel in B H is found
in the change of / into il in two nouns:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
tD« mother, becomes
in the derived significance of ' the matrix of a female, and of
a millstone', T oh. ix. 8 , and then *bulk', 'substance*, N«g. i. 5 ; *
and D!? name, becomes D^K' in the derived sense of 'subject',
chiefly in later texts, and with the preposition It? = WKto because.
Pea i. 3 .
So also with other prepositions, e.g. D^K' by peg. x. 5 , &c.
But this latter is most probably an A ramaism due to the scribes.*
Palestinian texts show also a change of a into « , as tV?^"^ — IVf^ ;
D^'ni^p —. D'j'jp, cf. § 2 6 7.
This vowel change is common in
Palestinian Jewish A ram.
^ L reads here DK. So Lev. R. 14 = matrix. In the original sense of
' m o t h e r * D^N is found only once, j . Y*b. xi.zyxwvutsrqponmlkjihgfed
i . T h e change is due to
assimilation with the labial m , Cf. the Assyr. u m m u , and t h e Arab.
T h i s form is not found in Aram.
' L has usually DC', even with prepositions when other texts have D^K'.
[So cod. K , Krauss, M GIVJ., li, p . 452.] W i t h the preposition b, it is almost
always DB^S in all texts. L , however, h a s sometimes D^C'b by t h e side of zyxw
txh, e.g. Z*b. i. 2, 3. Cf. Assyr. "iu m u . Jewish Aram, has both W and
XW . Syr. only
See Konig, Lehr g eb d u d e, i. 2, p . 512 . See further,
Weiss, tD^ ni)^D, p p . i 4 - > 5 ; Bacher, Aelt es t e Ter m in o lo g it , p . 118 ; Te t m in o lo g ie d . Am o r d er , p . 218 . Albrecht's suggestion ( § 6 ) that D^K^ is an
artificial modification t o distinguish this meaning of DK' from its use for the
Divine name is disproved by the great frequency of the use of .DK' in a secular
sense. Moreover, the use of this form D^B^ belongs t o a later stage in M H ,
when the Deity was described by other terms, such as Dip^H , iT'^pn, &c .
THE
2.
V O W ELSzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
25
T h e Spelling, of V o w e l s .
zyxwvutsrqponmlkjih
The vowels are represented in M H by vowel letters much
38.
more frequently than in BH .
K , n , 1,
and \
The vowel letters are, as in BH ,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
The K is used as in BH to representzyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
d and d: ^5?^<^ heads,
a.
R H iii. I , & c.;
but, B^r. i. 2 ;
I N ? here, ibid. i.
iii. 7;
K J^ ^ ^ ^ n
i^yc^ ovta.
is also found in BH.^
Git. i. i .
4 ; ^ at the
/aduia,
end of a word in foreign feminine nouns:
MQ
This is an A ramaism which
N is found also after other vowels whenever
it belongs to the root, tO\p,
b^t<\ N ^ , Hb^btf: if not, A b. iii. 2.
A fter 5 , a, when followed by 1, or in some texts by \ to indicate
that the 1 or ^ are consonants:
Kel. xiv. 3 ;
not, B^r. i. i ;
locusts, B^r. vi. 3 ;
permitted, B^r. i. 7.'
a builder,
^ N ? ] innocent, San. iii. 6 ;
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
n . The n is found as a vowel letter only at the end of a word.
Its use is exactly the same as in BH .
3 9 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
) . The ) represents not only il and ^, but also u , ii, andzyxwvutsrq
0, 3 ,
accepted, B«r. v. 5 ; ^ ^ "f? gathered. Pea v. i ; ^ 3 1 3
heaviness, B^r. v. i ;
fnaij
their height,
I3nn
their breadth, V)y ^ V
their thickness, 'Er. i. 6 ; ^ ^ t p i y sheaves. Pea vi. i ;
D^ K ^ Di n
> L.
has always p , cf. below, 5 295.
' Cf. Ges.-K., $ 80 h.
words.
D^l?^}!, vi. 5 ;
fifths, Ter. vi. 4.^
L, however, retains a final il also in such
foreign
Cf. also in native words: K y OST, L n V3 ' ' 5 f , privacy; P«s.zyxwvutsrqponm
i , 3 ND^ Jp ;
L . H D ^ p , existence, V b . iv. i ,
( § 30 2), &c.
KHi n D
Kel. xxiv.' 1^7 ;
T o h . ix. 9 (ed. n m r i D ) has K at the end, owing to the presence of the H twice
before in the same word.
Cf. l i n D O , Kel. xxvii. 12 .
» Cf. the plural formszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
p{<31, D ^ « ^ below, ( 282. L. has usually ^> for
>t<. See below, § 56.
* L has D n o y , D ^ K ' D n . So elsewhere L. has the defective spelling,
e . g . l i ) n 3 for ed. I^JfllD, BB ii. 4, &c. So cod. K , Krauss, M GW J.,
li,
p . 335; but see below, § 282.
3 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
i , f, andzyxwvutsrqponmlkjihgfe
e , e. g.zyxwvutsrqponm
H TD measure,
Similarly, the ^ is found also afterzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
B^r. ix. 7 ; IzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
.V? he directed, ii. i ; ?^^3J( transgression, i. 3 ; J^"}^??)
her companion, Sab. xi. 5 .
Sometimes ^ follows d before 1 to indicate the consonantal
character of ^ : "^ T??* '^JV*
^
analogy of such forms
aszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
V J 3 , V W . Some Pal. texts have even
for
It must be added that this method of spelling is not always
applied consistently, and that it often differs from text to text.
But as a rule, the full spelling is more common than the defective
spelling, particularly when the consonants might be read in more
than one way.^
For the rendering in M H of Greek and Latin vowels, cf. Krauss,
Le h n w o r t e r , i, § 23 ff. (for M H and A ram.), A lbrecht, § 7.
HL
T H E C O N SO N A N TS
4 0 . W hat has been said above on the pronunciation of the M H
vowels is also true to a very high degree of the M H consonants.
The pronunciation of the consonants was, on the whole, the same
as in BH at the time of the M assoretic redaction of the Scriptures.
T h e evidence of the other sources is, however, fuller in the case
of the consonants than the vowels.
In what follows we shall
briefly summarize this evidence, and also tabulate the various
mutations among the consonants.
1.
T h e G u t t u r a l s N,.n, n, y .
41. T he various BH gutturals were still distinguished in M H
as late as the fourth century c.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
E. Thus we find later A moraim
discussing whether certain words in the M ishna should be pro^ Cf. also below in verbs, §§ 122, 126 ; and in the plural of nouns, % 282.
For isolated cases in B H , cf. Ges.-K., § 90 . The full spelling is also usual in
Medieval H e b r e w ; cf. CDn ^On I D D , §rDnn; Gudemann, D^^HHI minn,
i, p. 153 .
THE
C O N SO N A N TSzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
27
nounced with K or y : HK zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
^pa or n^^pa sipping, § ab. viii. i ; P?^^"^!
kernels, vii. 4 ; n ^ OOi K or n *i DD*i y dim, Pes. 75 b ;
or
p v t SKD
or PVlpSO shutting the eyes, § ab. xxiii. 5 (Sab. 75 a ) ; p S ^ ^ D
p -iaytp extend, " Er.v. i ;
l O'tl'S or
In ^ K or Inagi buttock, Bek.vi. 6 ('Er. 5 3 a , b ) ;
jnn^j; heathen festivals ('A Z . 2 a).
This can only refer
,to the pronunciation and not to the spelling in a written text, and
proves that there was yet a distinction in the sound of X and y .
But this distinction was not universal.
Thus we are told in
a Ba r a it a (beginning of the third century, M eg. 24 b) that people
of certain localities, including Beth Shean and Haifa, could not
distinguish between « and y .
The same is said of the school
of R. Eliezer b. Jacob (end of second century, Ber, 32 a), and of
the Galileans who are held up to ridicule for their slovenliness in
speech, particularly in the pronunciation of the gutturals (*Er. 53 b ).
They, together with certain others, could not distinguish between
any of the gutturals.
Thus, i'1"jn mustard, they pronounced
(Isa. viii. 17) they read ^ H S n ] , which was tantamount
and ' n ^
to blasphemy (M eg., loc. cit.).*
Jerome still heard a distinction in the various gutturals, though
in his transcription, as also in that of O rigen, the differentiation
between the hard and the soft n, the hard and the soft y , was not
copied from living speech, but rather from the older transcription
of the L X X .
(But note the mutation of n and 3 , § 4 3 ) .
zyxwvutsrq
4 2 . Tr a n s cr ip t io n fr o m t h e Gr e e k a n d La t in ,
K
equals the G k. s p ir it u s le n is : "^ ^ ^ K dl i yp, § ab. xi. 3 ;
= *A <^po8m;, *A Z. iii. 4.
^ p Jj O^ K
'On hD«
K represents the Lat. initial vowel, like
it a licu s y Sebi. i. 2 ; but also initial H :
Hadrianic,
'A Z . ii. 3 ; and initial V : D ir o s ip K V espasian, So. ix. 14 .
> Or way;
cf. Kohut,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
Ar u ch ,, i. 7 4 ; iv. 157zyxwvutsrqponmlkjihgf
flf.
« Cf. also j . B"r. ii. 4 , viii. 6 ; j . ' E r . v.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
i ; j . *AZ. i. a ; Gen. R . 2 6 ;
L a m . R . ii. 2.
See Dalman, Gr a m , d . ju d ,'Pa l,
zyxwvutsrqponmlkjih
Berliner,
Ar a m '^ ,, p . 57 f . ;
Bt it r a g e z . h e b . Gr a m , i n Ta lm u d , p . 15 flf.; Frankel, ' B n n ^ H K U D , 49 a.
28 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
n
represents the G k.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
s p ir it u s a s p e r : ^^J^^Cian zyxwvutsrqponmlkjihgfe
y^ ^ t^ ovLa.,
G it. i. i ;
^?\^^!!} 'EAcn y,
Y o . iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
l o ; rarely also the s p ir it u s le n is \ ^^H?
tStwTiy?, Y o . vii. 5 ; D^D^ 3n ^ x^Ao?, Ter. xi. 4 .
n equals s p ir it u s a s p e r in P^^n dXiKo's (a kind of salt fish),
'A Z . ii. 6 ; also sometimes x : ^I^^P^r^D XaXKOTra/jctos, M ak§. i. 3.
y seems to represent the s p ir it u s le n is in ^""P^
oi fi vXov,
zyxwvu
Res. iii. i
(but some texts havezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
i^DK, i^^DK).
M u t a t io n o f t h e Gu t t u r a ls .
4 8 . N and n .
A s a rule, Palestinian texts prefer initial
Babylonian texts n : | f n , L . : I f «
n n a x Ag g a d o t , Ned. iv. 3.
viii. 6 ;
Kel. xxv. 6 ;
n «j i K ,
and
where, ' Er. x. 1 5 ^ ninan, L . :
Conversely, fjiX, L . : fjln^ rim, 'Er.
L.:
n«Jin wrong, BM iv. 3 ;
further, B®r. i. 2, and ^ ^ ^ n . Res. vii. 13 ; ^ i n t K =
^^^N
n ' i n j n forewarning,
pes. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
I . Cf. below, §§ 2 4 9 , 2 9 5.
« and y :
and ne)iy, L., valuation, San. iv. 5 ; n^^?h^«, L.,
n^i^^h^V urban, 'Ed. ii. 5 ; n iN3, BQ ix. 4 , and "liy?, 'A r. iii. i , ugly;
bW zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
!t\y L.,
to be digested, Ber. viii. 7. Cf. above, § 4 1.
n and n : S^n, L., ynn bastard saffron, Kil. ii. 8 ; pI'H^n = pn\n
c^ticking,^ -Kel. iii. 5 ; bn iD, L., SliD secretion,^ M iq. vii. 4 ; HHD
to be shabby, worn, Kel. xxvii. 12 = BH n n o .
n and D : '^ '^
soiling," M iq. ix. 4 = n^i^ni^, from
wet. This
shows that there was also a hard pronunciation of the n , as in
earlier BH .
^ Cf B H .
(Dan. x. 17; i Chron. xiii. 12) with
2 Cf. B H T\ \ m (Exod. xxiv. 6 ) .
' As in Aram.
Cf. Kohnt, iii, p p . 18 5 f., 349 a.
* Cf. B H h\ TKa (Isa. i. 22). See K o h u t , v, p . 10 9.
5 Cf. Kohut, v, p p . 3 1, 40 f.
(2 Sapi. vi. 9 ) .
THE
C O N SO N A N T Szyxwvutsrqponmlkjihgfedc
29
2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
The Palatals 3 , 3 , p. zyxwvutsrqponmlkjih
Tr a n s cr ip t io n fr o m Gr e e k a n d La t in ,
4 4 . A transcribes the G k. y, and the Lat. ^ ;
zyxwvutsrqponm
ya/ x/ ita, M id. iii. i :
«:wya ycvccrta, 'A Z . i. 3 ; D^
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
3a>L53« 'A^ rtVovos, A b. i. 3 ; li-Hia ^ ra^^j,
'A Z . i. 7. a may, perhaps, also represent the G k.zyxwvutsrqponmlkji
K in JiO''?, Sab. v. 4 ,
KzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
'r\ [k6%, Combined with T, A represents f in ^ l ^ F ? zyxwvutsrqponmlk
i$(!)<rTpa, BB iii. 8 .
L., however, has here and elsewhere nn^^2f3.
So Jerome renders A by g .
H e does not distinguish the dageshed
a from the raphezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
5 , most probably because the Lat. alphabet possessed
no equivalents for these finer sound distinctions.
3 represents G k. x •
n^jbaia
with D, the G k.
the letter x» M «n. vi. 3 ; also Gk. K :
^^^9^3 KoxXt as, § ab. vi. 3 .
Kox^ i dpi ov;
$:
n-jnpDX i$ iSpa, 'Er. viii. 4 ;
Also in combination
«; 3 p DS
^ c n a (with
prosthetic N, cf. below, § 6 4 ) , D am. iii. i .
Jerome renders 3 by cA,
H e does not distinguish between 3
and 3 , for the reason stated above.
p represents the G k. K : DtoJ)^p KaXa/xos, § ab . i. 3 ; ]*^ py ^ , SpaKiDv,
'A Z . iii. 3 ; rarely x : P^^IRP? ia -xapLTrj i ;,
H a. i. 4 .
Together with
D, it renders also the G k. i at the end of a word: Djjia TrtVaf,
A b. iii, 6 .
p transcribes the Lat. c : D'JO^p Ca / e n d a e , *AZ. i. 3 ; i<'JD2
§ ab. vi. 2.
Combined with 1, it renders g u : '^ ^ ^ ^ \ \ > q u a e s t o r ,
Bek. V. 3 (L. Babylonian texts have "^ll^Dp or "^^"nDp).
So Jerome transcribes p by c .
M u t a t io n o f t h e Pa la t a ls ,
4 5 . A and 3 : AtD to dilute, mix. D am. vii. 2, BH IDD.
'A Z . 5 4 b, cited above, § 3 .
Cf
lAn to be of age, Ret. iii. 8 , BH 1 3 3 .
Cf. also «19|'iTa, L. n-}^V3, cited above, § 4 4 .
A and p: rTjiJD to scrape, 'Ed. iii. 12 , B H l^A; DBp very tall,
Bek. vii. 6 , B H naa.
30 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
D and p : Dpnp to cut, nibble, Peaii. 7, BH Dp"j3;zyxwvutsrqponmlkj
%\ > to double,
fold, § ab. ii. 3, B H ^03For the mutation between 3 and n, cf. above, § 4 2 .
T h e D e n t a l szyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
tD, n .
8.
4 6 . 1 represents Gk. 8 : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
^J>:'rn Bia Or JK r j, M Q iii. 3 ; pp^n Sp a K w v ,
'A Z . iii. 3. A lso sometimes T : l^'np">QzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
Tr/jooras, A b. iv. 16 . Lat. d :
"^y^ d e n a r iu s , M^n. xiii. 4 ; n"5:^3 fu n d a , B«r. ix. 5.
Jerome also renders n by d , whether aspirate or soft ( 1, i ) .
tD represents Gk. T : D^BtD TVVO?, D am. v. 3, 5 ; n-JD^Jj AiVpa, T«r.
iv. 10 ; but also sometimes B\ D^JODt? do-^cvijs, B^r. ii. 6 ; Dy»3«
Ei5^vo5, Y o . i. 5.
Rarely h \ «:P9'i3P ( L. ^13p), KaTTTraSoKi'a,
Kn. xiii. 10 .
Lat. / :
t a b u la , nblplpDK
M Q iii. 7.
So Jerome
renders tD by /.
n represents the G k. B : P^n ^,J,ci7, § ab. xvi. i ; Dtonin ^^p^^os,
Kil. i. 3 ; p'niQ«
iii. 8.
^ ir o By iK i) ,
'A Z . ii. 7.
Lat. M : nn|)p ca la t h u s , Bik.
So Jerome renders n by t h .
M u t a t io n o f D e n t a ls ,
^ 4 7 - n and tD : y^tD^J mixed, T«r. v. 6, and
K^ t. 14 b ; D^M,
D am. V. 4, and D^D'L, in citation of Bab. Talmud, BM 56
and
elsewhere.
n and r: ^l^T to pour, drip. Pa. vi. 2, B H ; l b l , nniKSS^ spinal
cord, Hul. iii. a, L. n^pif^.
ID and n : nytD to err, B«r. ii. 3, B H nyn ; perhaps
untithed.
D am. vii. 5, BH ^ a r i F o r mutation between tD, 0 , V, cf. below, § 5 1.
4.
48.
T h e L a b i a l s 3 , fi.
zyxwvutsrqponmlkjihg
3, whether dageshed or raphe, represents G k.
(L.) DlDl3 ^a),,o's, 'A Z . iii. 7, Y o . viii. 6 ;
: DiD^3 or
DioS^a )Sov%/ios,
• Cf. Barth, Et y m o l St u d ,, p . 3 7 .
THE
C O N SO N A N TSzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
31
KvjScta, San. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
3 . Rarely through mutation also t t :zyxwvutsrqponmlkjihg
^b^]^ 7rapSa\ t«,
BQ i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
4 (some texts have ' n i D ) ; D 5 D b i t D 3 « n r oXc/ ia t os, 'Er. iii. 4 ;
and even <l>:
8eX<^iici7, *A Z. V. 5 (in some texts more
correctly ^ p o i ^ ' n ) .
Further,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
n represents v in c v : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
Ev Ow o ^ , Y o . i. 5 ; t??^
XcuKov, B«k. vii. 6 ; D ^ n ^ a « (L., other texts have 1 : D^ ^ ni fc j l ) cv^ ccos,
Nid. ii. 2.
a represents Lat.
d : ^pb^ p2l b a s ilica , *A Z. i. 7 ;
M Q iii. 7 ; " l ^ ai ^ lib e lla r iu s , Pea ii. 6 ;
/ aWa,
but also v :
P" )??
v iv a r iu m , Sab . xiii. 5.
Jerome always transcribes 1 by 3, whether dageshed or raphe,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
represents Gk. w
TToXc/ jtos, So. ix. 1 4 ; n ^ ^ ? 7rpo<r<i)7rov,
zyxwvutsrqp
never by v ,
D
Y *b . xvi. 3.
T he G k. </>: r^'JB <l> ia X r j, So. ii. 2 ; ^!?n1nD« 'A</>poSt'Ti7,
'A Z . iii. 4 .
W ith D the Gk. i/ r: « 0 1D D« 6,/ ra>vta, San. ii. 4 ; " ^ n a D B
i / rv K n Jp ,
'Er. X. 15 ; ?pD^ XafMl/dvrj, Kil. i. 5.
The Lat. p : H B O
Ber. viii. 3 ; KJ'JI^ Bp [ v ia ) co m p e n d ia r ia ,
•AZ. V. 4 ; PD J (L. D193)
Kil. i. 5 .
L a t . / : f t e ' ^ j b s fo lia t u m , §ab. vi. 2, viii. 2 ;
nn3lDt<
Ber. ix. 5.
Perhaps also b in i^DDp s u b s e lliu m , § ab. xxiii. 5.^
In L X X , B is always transcribed by < j> , never by t t , except n D 3 ,
and foreign names.
by/
or
So Jerome transcribes it always by p h , never
H e expressly states that only B in ^ ^ ^ B K (D an. xi. 4 5 )
equals Lat. p .
49.
M u t a t io n b e t w e e n 3 a n d B .
V p B to split, break, Ta'a.
15 b , BH V p S ; B ' B y to be mouldy,
pes. 7a , BH ' K ' n ^ ; Pl B p , Bek. vii. 6, BH n ? ? ; p > a « outlet, M iq.vi. 10 ,
perhaps BH p ^ B K ; 3333 arched, hollow vessel, Kel. ii. 3, from
BH n ? 3 : " ^ p B H = I p 3 n , in Pal. texts, ownerless property. Pea vi. i .
For the mutation between 3 and 1 , cf. below, § 57.
* J astrow, Dict io n a r y , s. v. derives it from ^ B D ,
32 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
6 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
T h e S i b i l a n t s D,fe^,K^, T, V.
5 0 . M H has preserved the distinction between the three similar
sibilants, D,
fc',
Thusfe^ is preserved in a considerable number
"'^ V,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
^%
(to swim),
of words: D ^ o f e ' a , ^ f e ^ ? , «r3,
pnfc^,
D^ fc ^ , i ^ afc ^ ,
i?V^ , b^ r±^ ,
n o b ' , Nj f c ^ ,
&c.
pfe^ ,
But many
words that have fc^ in BH are regularly spelt in M H withzyxwvutsr
D,
no doubt owing to a change of sound, due probably to A ram,
influence, from fc' to D.
Thus, the following which have
BH are spelt in M H with
D:
n i p , D n p ,T ' p , p ? p , p DD, a i p ,
the texts waver:
Jerome,
D 1« ,
p ^ p n , b s r i DH,
in
o n n , a p , -i ?p,
D ID , o n y , D I B , &C., &C . Sometimes
— ^ ' j p , *0r. i. 7 ; n f e ^ V D — n p ^ V D , G it. ix. 9.
however,
mentions
only
the
distinction
between
{ s a m e ch ) and 15^ { s in \ Perhaps his ear was not able to mark
D zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
the finer distinction between the very similar sounds of
and D.
H e represents these sounds, as well as V { s a d e ) by j , owing, no
doubt, to the poverty of the Latin alphabet in sibilants.
Similarly,
L X X transcribes these four sibilants by or.
51.
Tr a n s cr ip t io n fr o m
Gr e e k a n d La t in ,
D is very common for G k. cr : I^13^PzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
o -tTwv ?;s, D am. ii. 4 ; D ^P99^
<rra<rts, San. xii. 5 ; D ^ D p b X r ja -r r j^ s , P«s. iii. 7.
cf. above, § 4 4 .
W ith 3 and p for f,
W ith Q for i/r, cf. above, § 4 8 .
So also for the Lat. s : iTJOK e s s e d a , B^r. iv. 6 ; ^P.^!>^P? b a s ilica ,
A Z . i. 7 ; n p B ^ p ca p s a , Kel. xvi. 7.
T represents G k. f : Dlt fw/xos, P*s. iii. i ; T'^i^< opvfa, Pea viii. 3.
But also o-: h \ 2.p t h zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
i r poo -p o X r i, Sebi. x. 3, 4 ; n ^ ' n | n B i rpooTos,
A b.
iv. 16
KaraXvo-ts,' T^m. iii. 5. A lso, perhaps, f : n ^ t n dfiny,
Kel. xiv. 2
Jerome transcribes r by z ,
> Cf. Krauss, ii, p . 484.
« Also NJVzyxwvutsrqponmlkjih
^^p, *AZ. 40 b.
• These are doubtful. Tn3 may be a Semitic word; cf. the Lexicons.
THE
V
C O N SO N A N TSzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
33
represents sometimes G k.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
o-:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
n^2f")Dzyxwvutsrqponmlkjihg
fidpo zyxwvutsrqponmlkjihg
-vTro^, Sab. viii. 5 ;
3 ; n^^^l
; n^btDifK
n ^^ia
Tr p o Vco TTOV,
o - t o Xt / ,
Y o . vii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
I ; n n i f i 2 f 3 c'^cio-rpa (L. for ^It^j'ira i n Bab. texts,
Yeb. Xvi.
cf. above, § 4 4 ), M id. ii. 5.
J^IDJ (also D^ Q? )
crciStov, BQ iv. 4
A lso Lat. s in n"}5fj5 r^j/ra, *Ar. ix. 6 ;
Kil. i. 5.
6 2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
M u ia iio n o f S ib ila n t s ,
D
and K^: 55^33 to tread, press, and D 3 3 to tread, wash ( B H ) ;
01*7 to tread, Syr.
D and
D
r:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
^tD and Tipo (cf. above, § 44).^^
and I D : OP")!? (§ 4 5) and
Dt ? " ] ! ?
D and V : D p T to crush, 'Uq. ii.
Vb ^y Sebi. V. 4 ;
V and t D : t Dn l p
'Uq. iii. 3 , and 3 ^ tassel, Hul. ix. i . ^
fibre,
Th e Sona nt s b , D, 3, n .
b represents G k. X, Lat. / :
lib e lla r iu s , Pea ii. 6.
D^ t j p ! )
Xrycrri^ 's, Pes. iii. 7 ; "^^^S
By mutation, also p , r :
vii. 2 ; J^T]'^,^^ TrapcSpot, Y o . i. I ;
D^ b p n p
5, B H y r ^ ; niy^^ rocks, BH
particle, drop, 'A Z . ii. 6 , BH . H"?.
e.
5 3 .
to pluck, lop, M a'a. iii. 3 .
n bspK
cVxapa, Pes.
n^i^J")^ m a r g a r ila , A b. vi. 9 ;
M e r c u r iu s , 'A Z . iv. i .
fidpcrv Tro^,
D represents G k. / i , Lat. ;?/:
m a p p a , Ber. viii. 3.
consonant:
Sab. viii. 5 ; HfiP
D is sometimes assimilated with the following
IDdJ) Xapul/ avrj ,
Kil. i. 5 ;
( ^ m a ) c o m p e n d ia r ia ,
*AZ. V. 4.
D represents G k. v, Lat. « : Di3a^ p3« • AvTtyovo9, A b. i. 3 ; T'^BJ
n a p u s y Kil. i. 3.
It is also found for p,, m before a labial:
€/ x7ropta (L. ' o n ) , BM ii. I ;
«ji53?«
/ >7/ / / 7/ tf, Yeb. xii. I .
* Albrecht's suggestion (§ 4 e ) that D l l O may be an artificial form to
distinguish it from t ^ H i p Midrash, is altogether improbable.
T h e verb D l T
is extremely common in vnrious connotations; cf. Kohut, iii, p p . 156-60 .
* Cf. the transcription of Gr. c ( = D ) by t , above, § 5 1.
' Cf. also the transcription of Gr. <r, L a t , J by
S006
D
above, § 51,
34
PH O N O LO G Y
1.
AND
O R T H O G R A PH Y
The evidence of Jewish tradition and the pointingzyxwvutsrqpo
o f the
M SS.^ show thatzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
n was pronounced as a guttural, as in BH ,
causing the same vowel changes as the regular gutturals.
But
it was also pronounced as a lingual, as is shown by its mutai'ion
with
as above, and below § 54.
It represents Gk. p , Lat. r :
fip y \ h p a K u t v , 'A Z . iii. 3 ;
d e n a r iu s , A b. vi. 9.
M u t a t io n o f t h e So n a n t s ,
5 4 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
b and n : b'^X\^r\ to strive, A b. ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
5, Aram.*i*!l?)^^f, D an. vi. 15 ;
chain, Kel. xiv. 3 , BH zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
nnK'i?^^; nj^yba kernel, 'Uq. ii. 2,
Ter. xi. 5 ;
Ket. ii. I .
n ^Dbsn? = nj obsri ? (L.) to
n b on Kn ? =
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
0 and 3 : IPJ?. empty, Res. v. 6, BH D p n ; jn for
ending P _ for D ^—;
1 for D.
; the plural
the pronominal suffix for the 3rd masc. pi.
(Cf. below, §§ 70 , 2 8 1.)
S e m i - v o w e l s 1, \
7.
55.
be widowed,
1. W hile still retaining its semi-vocal character, 1 appears
to have been hardened into a real consonant.
frequent in M H
confession, San. vi. 7 ;
M § . iii. 9 ;
nSl
Hence, it is more
as an initial letter than in BH .
^K'ni certain, Y o . viii.
assembly, A b. i. 4 ;
nm
W1
8 ;zyxwvutsrqponmlkjihg
^\ child (BH ),
habit, Nid. i. i ;
jugular vein, Hul. ii. 4 ; P'^HJ active, Ber. 9 b.
plentiful, San. xi. 5, &c.
Thus,
TI J
In verbs: ^ \ to be
(Cf. below, § 16 8 .)
The consonantal character of 1 is also shown by its mutation
with soft a (5), cf. below, § 57.
In transcriptions the 1 sometimes represents Lat. v : P^^l Ve lu m ,
N«g. xi. I I .
Perhaps also the Aeolic D igamma: HpJ I0 o %, Nid. i. i ;
1 e . g . n i ^ y, L., 'AZ.
V.
10 .
' These may, however, belong to two different r o o t s : ^^^xh^ to draw,
and
to be firm, hence TCT^ rings, Isa. iii. 19 ; § a b . v.zyxwvutsrqponmlkji
i.
C O N SO N A N TSzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
35
THE
a r jp , Sab. xi.
mt5D« 1
cTToci,
3. 1 is
also found in the place of the H iatus:
zyxw
pes. i. 5.
Jerome renders 1 by u .
seems to have been pronounced very much likezyxwvutsrqponm
K { s p ir it u s
56.
le n is ) .
This explains its frequent mutation with « .
However,
it never transcribes a Greek or Latin initial vowel, for which N is
used, cf. above, § 4 2 . But ^ is regularly used to represent the first of
the two vowels in the H iatus:
^ ^ . T ro p ta,
BM ii.
i ;
KJ3iDQ«
o ip t a v ia , San. ii. 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
; NJ ^ P K u ^ c t a , iii. 3 ; I^^J^? fo lia t u m , Sab. vi. 3 ;
pTi)i« o le a r iu s , Toh. vii. 8 ; P^ ^ ^ B d u p o n d iu s , Pea viii. 7.
Jerome transcribes ^ by
57. W hen consonants, 1,
are often written twice, to prevent
their being mistaken for vowel letters: TJ^J rose, §®bi. vii. 6 ; P?.?^?
to intend,Ter.iv. 4 ; " ^ i n B outskirts, Hal. iv. i i ; t O^ j n tailor. Sab.i. 3 ;
paper, viii. 2.
So in Pal. texts:
Kel. xiv. 3 ; ^"5^3, Ber. vi. 3 ;
^ n _ 3 worthy, i. 7, for ^ « 3 3 , ^ «n ^a , ^ N 1 3 , of. above, §
3 8 , foot-note.
M u t a t io n s ,
5 8 . 1 and 3 :
disfigure, So. i. 7, B H
Pea. vii. 7 (L. n33V), i. 2, cf. BH 3 J}; 2 .
; mj y barley crop.
nb^i) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
Z ^ / j 3 = ^i^]^ =
"^y^^?
to sprout; ">nB outskirts, BH zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
^ andzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
N : ^'1:19, B H NUD, entrance, alley, 'Er. i. i ;
BH
remainder, Zeb. v. i ; •' 3
1 beauty, 'A Z . iii. 4 , for
from n «J.
Cf. also the textual variants: ntcnin and n^J'lin thanksgiving, Ber.ix. 4 ;
^ « y n from
7 n half, 'Ed. iii. i ; n i K ^ S and T\ \ h^ old garments, Yeb.
ix. 3 , from ""Sa, & c.
Cf. also the interchange between the third
radical of the verbs ^ ^ i ) and n"!?.*
^ So L. and some other texts. Others, again, especially Bab. texts, have
Cf. Kohut, i, pp. 166 f. Also ^'• ^D or VDD, Suk. 51 b.
n a p p K , n3^5fN.
' Cf. the commentaries, especially Maimonides, ad. loc.
« Cf. nj^pN — n ^tpDN, above, § 55 note, and \ ^ ^ ;^ ^ ^ v iv a r iu m ,
above, § 48 .
* However, this interchange between ^ and X , never occurs, as in Aram., a t
the beginning of a word; cf. Dalman, p p . 9 7-8 .
36 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
8.
69.
T h e L e t t e r s n, A, n, D, D, n.
The BH distinction between the hard and the soft sounds
of these letterszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
{ d a g e s h and r a p h e ) existed also in M H . This is
proved by many considerations.
Thus, all the various Jewish
systems of pronunciation have preserved'this distinction.
It is also
supported by the transcriptions of Greei^ and Latin words, and by
the sound mutations in M H .
Thus, n represents
^ ( = 21), and also v,
( = zyxwvutsrqponm
5), § 4 7. It
interchanges with 1 ( = 5), § 57.
A interchanges with p = zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
a , § 4 4 , and also with n ( = J), § 4 2 . zyxwvu
T represents 8, d , and also T, § 45.
It interchanges with ID (= ' ^),
and also with r ( = n ) , § 46.
D represents K, ^ ( = zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
3 ) , and also x»
( = 5) , § 4 3 . It interchanges with p ( = 3 ) , and also with n ( = 5), §§ 4 4 , 4 2.
D represents t t , p ( = B ) , and also < / » ,/ {= zyxwvutsrqponmlkjihgfe
S), § 4 7.
n represents 6 , ih { = n), § 45- It interchanges with tD ( = f^), § 46.
60.
The difference in the d a g e s h and r a p h e sounds was not,
however, so marked as in some of the modern Jewish pronunciations.
This is proved by the dictum in a late Baraita (Ber. 15 b),
that in reading
the ^ema* (Singer, pp. 40 f.) a pause must be
introduced between the enunciation of ^bj? and the following I'jfc'a
(Deut. xi. 5) , between ^ J S n and ^ ' • HB (N um. xv. 38 ), so as not to
produce an assimilation of the final letters of one word with the
initial letters of the following word (D ^ i p n 'n n p s m n . [ r i ^ B^ ) .
0.
Other Consonantal Changes.
61. T r a n s p o s i t i o n { M e t a t h e s is ) ,
= p l t;
"^ pj lo fling ( P I S P ) , Y o .
38 b
to insult, Y o . 23 a= a y 5 ' , j . So. 19 a, 2 Chron. xxxvi. 16
(Hiph'il); t a b p large fork. Sab. 92 b, t. ib. ix. 1 0 1 = a b p ; 3 n p spout,
BB iii. 8, from
:3 n = ^ ^
1 p n i b i r a i ^ PI p i n i K D^ J K'.
(=^ ^ ^ 0
flow
2;
n ? V to close the eyes. Sab.
S O in the Mishna in Bab. Talmud, Sab. l a a b
(xvii. I ) .
* Cf. n n n ] , a flowing, j . San. xi. 7.
p . 279.
See Kohut, iii, p . 3 19 , and B D B .,
THE
xxiii. 5 =
C O N SO N A N TSzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
37
; ^"'•^i? to accuse, j . Sab. 5 b, from
( = KaTi7yopo9),
A b. iv.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
I I . Perhaps alsozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
t»n to wink, Git. v. 7, D]") (Job xv. 12 ) .
Probably also ^li] aspect, nature of a case, BQ i. i = ^^^^ =
BQ 4 a, &c.^
6 2 . B e j e c t i o n .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
{ a ) Ap h a e r e s is , In addition to the rejection of
initial weak consonants when without vowels in verbs ^"a, i^D, &c.,
as in BH (cf. below, §§ 16 5, 16 9 ; G es.-K., § 19 h), M H shows
aphaeresis also in a few other cases, viz. with the gutturals K, n, y, n
(as preformatives), and preformative » :
DzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
^a brother-in-law, San. iii. 4 = D''?K, as in L. and j . ib. iii. 7 ;
i r . ^ . IV!', in Pal. texts, f or- ^ F^ ^ , ^ I v N n: n^B a pit, Ket. 79 b, Ned. 8 9 b = ^^BH; na^K? mat, M ak§. v. 8
= nBzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
^e^n2;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
o i n o = D ^ n o n cartilege, Bek. vi. I (cf. L. ).
y : Ti'^ m cliff, O h. xviii. 6 = n W J , Mekil. on Exod. xv. 5.^
n; n i 3 cutting off = rinan (cf. below, § 115 ) .
zyxwvutsrqponm
xmo small = tDyiDlp; ^ T \\n cut off = 'nri'inK) (cf. § 12 9 ) .
Further, rr^b birth, Ket. iv. 3 =
(cf. below, § 228 ).
HPl^?
leather thong, Kel. xvi. 4 ; taking, Q id. 2 a = nn^j?!) (cf. below, § 228 ).
6 3 . (p ) Sy n co p e , M H shows the same cases of elision of a consonant in the middle of a word, as appear in BH (G es.-K. § 19 k).
In addition syncope takes place in a number of compounds, e. g.
if not = X^ + DK + ^^K, A b.iii. 2 ; its equivalent in Pal. texts:
NSIVN = "^lij + DK;
(or ^ ^ l ? ? ) = ^ ? l + t 3 , Pea ii. 4 ; ^ r ? how
cannot be a contraction of ^K"jn (Levy i. 4 9 3 b ) , since it is in the
^
construct state.
is an interjection
Bacher*s view { ^ Aelt es t e Ter m in o lo g ie, p p . 4 6 -8 ), that ^^H
(-= nn) is improbable.
^"IH is synonymous with "^K").
T h e two expressions are used in different types of texts with exactly the same
significance.
' n n «=
clstem, cited by Albrecht (§ 9 a), rests upon a scribal error.
With two exceptions (t. Oh. xii. 6 ) , it is always n n n (also in plur. nVfinn
t. BB iii. 1) , and should be H^'nnn = n^*nnn, as in Syr. and A r a b . ; cf.
Kohut, iii. 32.
* Cf. the comment of Weiss, ad loc. (p. 46), anJ also Kohut, viii, p . i i 6 f .
3096
F
38 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
PH O N O LO G Y A N D O R T H O G R A PH Y
= i y + nt-h^«3, as often written in the Halakic M idrashim: ^I.e^? get
away = ^.^^-h •"l.e^?, t. T^r. i. i ;
San. 67 b (cf. Rashi, ad l o c ) ;
VC'Dy now, *AZ. i. I , a compound of uncertain composition (cf.
below, § 2 9 6 ) ; the elision of K in
especially to participles, e. g.
I fear me,
when joined as an enclitic,
+ ^ 1 ] zyxwvutsrqponmlkjihgfe
; '^i^^'^n
behold I =
(cf. below, § 3 4 1, and foot-note).
+
Further examples of syncope of N are found in 3nK'^=DWinB^^, as
in L. and BH , Hul. ii. 4, and in the popular nnn = n3K} she wolf,
j . S®q.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
V. I .
64.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
{ c) Ap o co p e , The rejection of a final letter is found in ^t?
not = PtJ, before words beginning with K; so '•^ = t? (cf. below,
§ 2 9 8 ) ; ^« =
§ 73).
if.
Probably also H^n that one = t^n (cf. below,
In proper names, '•pi^ (or Pal. HD^^) = ^Ip^^ A b. i. 4 1 ;
= .Typ^, ib. i. 10.^
For elision of consonants in foreign words, cf. Krauss, L W i.
§§ 2 i 4 ff. ; A lbrecht, § 9 b .
65. A u g m e n t a t i o n .
A s in BH , an N is sometimes prefixed
to a word: ^n^^ thumb, Y o. ii. izyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
=5 )113 (L., cf. V^H \ S-i^ a, Sab. 15 1b ) ;
H5« wing, Neg. xiv. 1= ^ 5 (cf. B H ) ; 3 h 3 « cabbage, 'O r. iii. 7.
*Uq. ii. 7 (L. , and elsewhere in Pal. texts) = 3 n 3 , T«r. x. 11.
The prosthetic N is especially frequent in the transcription of
foreign words beginning with two or more consonants:
cTaorts,
San. xii. 5 ;
D am. iii. i ;
consonant:
n^i^QDX z=
D^ P 9 9 ^
o-TrXiyviov, Sab. xix. 2 ;
N^^^pDK s cu t e lla , M Q iii. 7.
=
= ^cVo?,
So also before one
DabK =zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
Xo7ras, § ab. iii. 5 ; iTH^^SK = /ttw^ a, ib. x. 3.
Cf. Krauss, §§ 261 ff.; A lbrecht, § 10 .
Insertion of n : l3^lD")n beak, Toh. i. 2 = 0 ?in nose, Kel. xxvi. 4
(cf. below, § 2 74 ), and in the formation of Quadriliterals, below § 10 7.
66. So ft e n in g of a sound, owing to dissimilation, is found in
:hh = nbn^ (cf. above, § 5 8 ) ; niaiSto? tube. Sab. ii. 4 =
^'W P^
(cf. below, § 2 4 5).
» Cf. B H , I Chr. ii. 28, &c. So
Jesus, for yiK?''. Cf. J . Klausner,
^"^^non "W ^ y p . 237. These forms are, probably, caritatives.
zyx
PART
II
M O R P H O L O G Y zyxwvutsrqponmlkji
I.
1.
T H E PRO N O U N
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
The Personal Pronoun.
6 7 . ( i ) T he IzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
St pers. sing, is
is found only in
quotations from the Bible, or in direct allusions to Biblical passages.^
The disuse of
dates already from B H times.
Thus
is not found in the later or popular BH books, like Canticles,
Lamentations^ Haggai, Zachariah i-viii, Ezra, Esther, and Q ohelet;
and only once in Ezekiel, Daniel, Nehemiah, and Chronicles.'
So
also A ram, (with the exception of the Zinjirli dialect),^ A rabic and
Ethiopic have forms corresponding to
only, while A ssyrian,
M oabite, and Phoenician use forms corresponding to
only.
In earlier Hebrew alone are the two forms found existing side
by side, but ^3^^, being the shorter of the two, gradually came
to be employed more frequently, especially in colloquial speech,
until the longer form disappeared entirely from common use.
6 8 . T he plural is always ^^^.} This form occurs, as is well
zyxwv
^ e . g . San. vi. a ; § a b . 105 a.
« Cf.zyxwvutsrqponmlkjihgf
B D B ,, p . 59 and rcff.
5 Cf. G. A. Cooke, M Sem . In s cr ., Nos. 6 1, 1. i ,
; 6 2 , 1. 19 ,
; but
6 3 ,1. 20 ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
n^K. F o r the origin and mutual relation of
and
cf. Stade,
Beb , Gr », p . 135, and Barth, Pr o n o m in a lb ild u n g , p p . 3 - 4 .
^ ^OnDtjt occurs in the early portions of the Liturgy, cf. S. Singer, Th e
Au t h o r iz e d
D a ily
Pr a y e r
Bo o k ,
p p . 4, 5 1, &c.
So in P*s. x. 5, but L. has
l^rUK is also found exceptionally in an ordinary passage, K*t. x. 2, but
here also L. has
40 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
M O RPH O LO G Y
known, only once in BH , and then only in the K^tib (Jeri xiii.zyxwvutsr
6).
which is rather remarkable, since the K^tib generally represents
a more archaic type of language.
formation from
seems to be a popular
on the analogy of the plural forms of the
pronominal suffixes ""^^^i?*
or
cf. also the
verbal pluralszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
^^^IJ, zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
^ ^ ^ P), &c. From the colloquial language
the form crept into the Book of Jeremiah, but was struck out
by the M assoretes as a vulgarism.
All other Semitic languages have forms corresponding to ^^^^5^.
So especially the A ram, dialects,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
w m N , W W , p m s , and in the
latest and most debased dialects p x , with the syncope of the inaudible
guttural.* zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
6 9 . (2) In the 2nd pers. nri« is used for the m asc, and
the fem., as in BH .
for
for the masc. is exceedingly rare in the
earlier M H literature, and may always be due to scribal errors.
It is, however, frequent in texts of a later date, particularly of
Palestinian origin, and in the Haggadic M idrashim. This use must
be considered an A ramaism (but sporadically also in BH ) .
T he plural is DriX for the masc.
example occurs in our literature.
O f the fem. plural, [riK, no
T he form OriK is also found
n m tam m
. . . Dri« D W i .
for the fem.: t. BB viii. 19 : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
7 0 . (3) The 3rd pers. has
fem.
for the m asc, and fc<''n for the
The plur. is Dn, |n respectively.
H o n is found only in
Biblical quotations (A b. vi. 2).
The forms ] m
for the 2nd masc. plur., and especially |n for the
3rd masc. plur., are also found, but they are merely due to a
phonetic change common in M H (cf. above, § 5 4 ) .
They may,
however, be also due to the influence of A ram., in which these
pronouns end in I.
1 Barth (op. cit., p . 6 (e)), holds that
addition of the plur. suff. }, like OX from
is formed from
by the
PER S O N A L
PRO N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfed
41
7 1 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Th e Pr o n o m in a l Su ffixe s . The pronominal suffixes are in
M H the same as in BH .
The 3 r d plur. masc. has, however, also
here I for D .
But often the reading is not certain, and varies from
text to text.
There are also examples of the masc. form used for
the
fem.,
Hal.
e.g.
DSp n r i K,
0 3 ^ 3 , D ^ ^ 3 , Ter.
viii. 11,
12 ;
Dn ^ ,
i. 7.
2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
The Demonstrative Pronoun.
72 .
( i ) Singular HT m asc,
The form
fem., plur.
forzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
T\ \ X \ occurs in BH in H os. vii. 1 6 ; in the cycle
of N orth Israelitish stories in the Book of Kings ( n t , 2 Ki. vi. 19 ) ,
both of which exhibit a number of dialectal peculiarities; also,
in Ezekiel ( n t , xl. 4 5), in a late psalm ( i t , Ps. cxxxii. 12 ) , and six
times in Qohelet.
It is, therefore, very probable that the shorter form H T , or i t ,
existed from early times as a dialectal form in the northern speech,
from which it gradually spread to the south, and in the course
of time supplanted the longer form r i t ^ t .
The plur.
for BH n ^ K occurs also in Sirach (^^^«, li. 24).
T he change of the second vowel may have been
due to an
unconscious desire to indicate more clearly the plural character
of the word.
The vowel chosen is the same as in
discussed
above, § 6 7 .
7 3 . (2) BH has also preserved the demonstrative use of the
pronoun of the 3r d pers., W n , N > n , D n , | n ;
^ " } i D n that ass of thine,
opposed to n t T ) i » n , BB v. 2 ; so often K i n n n ,
M ore commonly with the article, as in BH K ^ ' t n ^
n n , Dn n n .
0 5?.
7 4 . ( 3 ) T he stronger BH .demonstrative n t ^ n is found only in
the shortened form t ^ n (Judges vi. 20 ) for the m asc, Toh. vi. 5, 8.
Fem. Ve > n , Y^b. xiii. 7 ; t. ib. v. 4 ; xiii. 6.*
1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
But L . has T ^ n . So in B H \ ^ 7\ is also found for the fem., 2 Kings iv. 25.
42 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
M O RPH O LO G Y
This formzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
T ^ n is further shortened to n ^ n by the apocope of t . '
It is only used substantivally, M S. iii. 2 ; San. viii 2, &c.
Yeb. iii. 5, 'Ed. iv. 9 , n^n stands also for the fem. W lto
K? f n
In
zyxwvutsrq
rfpn]
nin« and that one goes f orth' as a wife's sister.
n^K
^L! ;
The plur. of T ^ n , n ^ ? is ^Vpn^ evidently a contraction of ^^^J + zyxwvuts
pO^t^ these defects, Ret. vii. 8 , and frequently.
zyxwvutsrqponmlkji
75. (4 ) The emphatic particle flK is also used as a demonstrative,
either alone or with pronominal suffixes, e. g. H K ) n ^ t s n
^ JD^ K^ H K
n ^ t p n "iriK^K^ those before the bier and those behind the bier, B^r.
iii. I ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
'^'7.?L» ir^^^. »"t^0»} '"^O^K that loaf and that order, M en. ii. 2.
(5) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
Th e Ar t icle . In the form and use of the A rticle, M H
76.
agrees with BH .
See further in the Syntax (§§ 3 73 - 78 ) .
3.
T h e Relative Fronoiin.
The relative is in M H everywherezyxwvutsrqponmlkjihgfed
f.zyxwvutsrqponmlkjih
^TK'K occurs only
77.
in quotations (Pe. ii. 2 from Isa. vii. 2 5 ; So. ix. 5 from Deut. xxi. 3,
&c.),
and in early liturgical language, which is conceived in an
elevated and semi-Biblical strain; thus, in the Passover Haggadah,
pes. X . 6 1 ; in the Evening Service, i^nna
^i^W
p. 9 6 ) ; and often in Benedictions,
^ ^ § ^ "^ 1?
1^3 "^ r ? (pp. 5, 6 8 ) ; -^V:
(pp. 4 ,2 9 9 );* «1 3
and a few more. Elsewhere
is used:
(Singer,
"^f^. (ib. p p . 4 , 13 4 , 2
(pp. 28 0 , 2 9 9 ) ;
(p. 5 1) , ^^VU^,
^^l^f
(p. 239 ), and in Benedictions, Ber. vi. 3 ; vii. 3 ; ix. i ff.; Singer,
pp.
S^M
78.
2 76 , 29 0 , 2 9 1, & c.
In BH
the form occurs twice in the Song of Deborah
(^riDiDK'), a N orth Israelitish production; three times in the story of
Gideon, a N orth Israelitish hero; once in the N orth Israelitish
* Cf .
above, ( 6 4 . Barth, however, holds that n ^ n is the original form
which was later strengthened by the addition of n t , o p . cit., pp. 78 , 10 5 f.
' i . e . n ^ f ^ n n , Deut. xxv. 5. L . has T ^ n i .
but L . has
T^ n .
So 'Ar, ix. 4 edd. have H ^ n ,
R EL A T I V E
PRO N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfed
43
section of the Book of K ings; exclusively, except in the late superscription, in the collection of popular songs known as Canticles,
which probably originated in Northern Israel; sporadically in the
later BH books, and very frequently in Qohelet (cf. G es.-K., § 3 6 ) .
Now, whatever the relation of the two forms to each other,^
there can be no doubt thatzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
f is as old as
if not older. Its
confinement in the earlier books of the Bible to N orth Israelitish
documents would prove that its use must have been common in
the colloquial speech of Northern Palestine, under the influence,
to some extent at least, of the Phoenician B ' N , ' V, the A ssyrian ia ,
and, perhaps, also the A ram, n ,
The scarcity of its occurrence
even in these documents must be explained by the assumption
that it was regarded as a vulgarism which the literary language
had to avoid.
Its use gradually extended to Southern Palestine,
and being the shorter and more pliable form, it must in the course
of time have entirely supplanted the longer " I K ' X in the language
of the common people, and from this it descended directly to M H .
But the literary prejudice against it seems to have remained even
after BH had ceased to be a living speech.
Hence its non-
occurrence in Esther, its scarcity in Chronicles, and the anxiety
to avoid it which is displayed by a studious imitator of the ancients
like Sirach, and even by such an independent mind as the author
of Q ohelet.'
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
4.
79 .
The Possessive Pronoun.
Possession is very frequently expressed in M H
combination of the relative *^ with the preposition
by the
In older
texts this combination is still attached to the noun which it governs,
ZAW ,, xix, p p . 41 flf.
^ Cf. Barth, op. cit., p p . 16 2 -4 J Bergstrasser,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
2 Cf. Schroder,
foot-note.
bchroder, Ph ce n tizz . Sp r a ch e , zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
§§ 6655 and loot-note,
» Note
e such awkward and inconsistent expressions as
( = Aram.
n. .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
. . n i ^ n a ) , viii. 17 ; N JI D J « b
iii. 11, '&c.'**
44 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
M O RPH O LO G Y
e.g. Pnnt>^ , Z«b. v. i . '
Gradually
was detached from the
noun by the scribes, and now appears as an independent particle
zyxw
So especially with pronominal suffixes ^bf^ zyxwvutsrqponmlkjihg
^^K', & c., which
bf.
have become regular possessive pronouns.
&c.
Cf. A b. v. l o ; BM i. 5,
See further in the Syntax, §§ 4 0 6 - 9 . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
6.
80. (i)
The Interrogative Pronoun.
HD, as in BH .
(2) By prefixing the interrogative particle ^« to the demonstrative
nt, it , a new interrogative pronoun has been formed, n r « , fem. it^ «
which?
This is often strengthened by the encliticfc<^n,N>n, with
which it is often written as one word, and the final X omitted:
^ n r « , Z©b.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
V. I ; ^nit^N, Kel. xvii. 6. In the older texts, however,
the three components are still kept separate: NIH nt ^N, NNT it ^K,
cf. L., loc. cit.
Prepositions are attached to
A b. vi. 9.
nrxa, if'Ka, San. v. i ; nrXD,
Contrast BH mr? ^K, 2 Sam. xv. 2, Jonah i. 8;zyxwvutsrqpon
TW kh
Jer. V. 2.
81. The plural of nt-K, \ m
is
>«, which is found only once
ip M H literature, viz. N az. 6 b (. . .
it is contracted to ^i^^X, spelt
[n
^N).
Elsewhere
through the ignorance of the
scribes, who confused it with the demonstr. plur.
This con-
fusion may account for the scarcity of this form in our literature.
Perhaps the Rabbis, who had a passion for lucidity and precision,
deliberately avoided it for fear of this confusion with the demonstr.
n«n (ib^xi l . ) i^ni sSf r\\m^
W hich things
Exx. : tnanbzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
when found are his [the finder's], and which is he bound to
proclaim?^ BM ii. i ;
nariK'n!) ni^win D^^axn ^i^K D-Xini They
1 Cf. Krauss, M GW y ., li, p . 56.
^ This confusion is found even in modern scholars, e. g. Albrecht, § 30 a.
8 Cf. the parallel expressions: . . . -JK^a inr« ?n"»2-)ri inrt}] TIKD
' ^nrx,
ib. V. I ; ? nyiD inrNI on ^nr«, BQ li* 4, &c. So, perhaps,' also elsewh'ere,
I N T ER R O G A T I V E
PRO N O U N Szyxwvutsrqponmlkjih
45
consider which are the stones that are likely to have been broken,
ib.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
X . I ; ^D-nipB^
JJDDnK^ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
I ^ K y^ J p K ] n v ? If he made a mistake
and it is not known which had changed and which had advanced ?
t. Neg. ii. 7 ;
n O K p p ^ ' o ^i>K3 In the case of which fluids have
' n i DK Dn n a
In the case of which
they said it ? M akg. iii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
vows have they said it? t. Ret. vii. 8 || Ret. 72 b ;
D T P ^J?
n ipK In the case of which intestines have they said it? t. Hul.
iii. 15 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
II Hul. 56 b ; D i p e n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
> ) p b D>N3 D'-aa
W ith what face will
they come before the A lmighty? Pesiqta, § 2 5 ; ^P^HD D n o j ; I ^ K
Over which sheaves did they dispute? t. Pe. iii. 2.
also " ^ i ^ Sn riK p t Jn i l ^ D^ D^ D
So probably
b y Over which blemishes may one
slay the first-born animal? Bek. vi. i ;
p OW
"h '^ b W hom shall
we believe ? Pesiqta Rab., p. 138 b.
8 2 . W e can trace clearly in BH the development of this new
interrogative.
is on
In n « i n
(=
n^a H)
i Sam. ix. 18 , the emphasis
while n t serves merely as an enclitic particle
to give directness to the question, and the proper answer to the
question would be n a n , or n i j n n
the emphasis was shifted from
n"? n b .
Gradually, however,
to n t , as in nbj(3 i j i ' i n n t
2 Rings iii. 8, W hich way shall we go up ?, as is shown by the
answer, ^ S"!^ 13 i r ? ^ y i^ 2 Chron. xviii. 23.
These two usages
existed side by side, until, finally, the older usage disappeared, and
nt''^? ceased to be an interrogative of place, and became a pure
interrogative pronoun or adjective.
So in Q oh. ii. 3, and, especially,
in xi. 6, where it stands before a verb,
exactly as in M H.^
nt
and is used
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
e.g. Pea i. i ; BB, iii. 7. T h e interrogative'style is exceedingly common
in M H .
1 Cf. the parallel expression : ? n D K n -^ p p n j > « 3. Oh. ii. 3, &c.
2 See further the writer's remarks, JQP.y xx (19 0 8 ), p . 661 f.
4 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
M O RPH O LO G Y
IL
A.
THE
V ER B
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
G e n e r a l SiLrvey.
In all Semitic speech the verb forms the backbone of the
language.
A detailed study of the M H verb may, therefore, help
us to a correct estimate of the-character of the M H idiom, and of
its relation to BH .
In what follows we shall review the M H verb
both from the lexical and the grammatical side.
I .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
LEX ICAL.
8 8 . O f the 1,350 verbs which are found in the Lexicon of BH
MH
has lost 250 verbs, and gained
30 0 new verbs.
T he
majority of these lost verbs will be found on examination to consist
of rare and poetical expressions which from an early date may
have been confined to literature, or to certain dialects, and were
rarely, or never, used in the normal language of every-day speech.
A smaller, but still considerable number of verbs (over 50 ) consists
of common and prosaic BH words which, for some reason, were
lost in M H , and replaced by other equivalent verbs.
A third
group is of special interest: it consists of about 50 verbs which are
common lo both B H and A ram., but yet have not been preserved
in M H , a fact which tells against the theory that M H is but an
artificial conglomeration of BH and A ram.
In what follows will be found a classified list of BH verbs lost
in M H .
(A )zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
BH Ve r b s n o t fo u n d in M H .
8 4 . ( i ) Rare or poetical expressions:^ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
| TN weigh, p3K, I J^ ^ K,
bna,
pba, pna, nna, IHA, nu stir up strife, pn , n^n,
1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
In this group have been entered verbs that cannot be included in any of
the following groups. Groups (a), (4 ), ( 5) , and (6) also contain nunaerous
rare and poetical forms. T h e English equivalents have been given only where
they are necessary for the identification of the verb. F o r the meaning of the
other verbs in these lists, the reader is referred to the Dictionaries. F o r the
purpose of this survey, Aram, verbs found in B H are regarded as B H verbs.
T H E V ER BzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
47
ni^n, nnn, inn, nar, ^ir be loathsome,
press down, nir, onr,
zyxw
h)n be strong, DlDn,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
y i D H be red, yon be ruthless, p D n , pn be
loathsome,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
siDH, IJ^nn engrave, nnn, HDD,
nx\ zyxwvutsrqponmlk
IT,
K^P\
NT shoot, DK^, n t O , n33 (Hiph'il), D D 3 , .115^3, D N i > ,
ni^D tear
bbD, y b^, «no flap, p N i , n w , 333, n n j , p o , 1:^13, ^ m , DD3
away,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
yp3, Dn3, yno,
be sick,
my, i>iy,
nyo,
Pjiy
nbo, nbo make light, n ^ D weigh,
be dark, my be exposed,
ijny, P)l Dy
turn aside,
i ^^y, obv,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
^ .^ Vf nay be occupied, b^ Vt Any, P|ny drip, ony, pa,
fijna spring about, cns be scattered, DDS disappear, nyv, I D V ,
ts^P, K^P, T p , HK ^ p , yAn disturb, yAn harden, nnn, i n , n n , i>yn
reel, ^lyn, n n , Dnn, nXK^, i^AtJ^, y^K^, pIK^ be abundant, TB ' travel,
behold, r)b\^, )b^, no^ spoil, DDK?, VV^ be smeared, ppB?,
W
n«n,
nn.
86.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
( 2 ) V erbs common to B H and A ram .: i >m, D^JK,
nnx, nu, mn,
nrn,
e^i^n,
Ann, nidnid,
3 n \ d t , i m , nna
(Piel), I A D , p l O , pno ( = ynD), nK^D ( = NB^D), nm,
i)33, nAD,
iDny, piy, nc^y, nny, yna, i^yfl, nvD, nvQ, nnD be wide, D^V, nW
ijtDp, i>op, nrn, onn love, nni^ hope, KAK', nAB?
i)i>v ( =
(=
>AD),
set, I DI B? , n n l T , a^fc^ ( =
TD),
pn.
86. (3) V erbs frequent in B H : nax, a ^ N, pwn, DDK, pQNnn,
i>v«,
DB'x, nA3,
ann, ^le^n,
lu,
m n D ,
nna, TA,
bu,
nyA, pan,
nA^ %T, n:\ AV\ y p ,
t Di i > ,
i^nn
{bbn),
hn,
nDn,
nononn, AID, wno,
nytD, K?A3, 1:13, nm, av3, AID, anD, ^ D , naD, ny, ibv, any, Tnyn,
p vD , nv3, nnp, K^n, K^an, b^n, nyn, pNC^, yAc^, n^t^, nyij^ gaze,
nnfc'.
(4) Denominative V erb s: n D N , ba:, Dni), nno, n m , n a j , DDi,
iyB3, i^i^y, p p .
87. (5) BH V erbs used in M H in cognate roots only: Cjy^ =
fj-'y,
na^—nw; pp^—p^P;
lifc^—AID ( r o ) ;
TP—np3;
« T — n T ; pT—ppn; xai—na3; IID ,
K^ay—K^ay;
on—TDn;
py—pys
DDn~ Dn ;
pia—ppa;
l y v — | y t D;
«i>n—n5?n; pn—ipn.
48 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
M O RPH O LO G Y
8 8 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
(6) T h e following is a list, by no means exhaustive, of the
equivalents used in M H for older BH verbs: n 2 N , pan,zyxwvuts
2H\ zyxw
b 't o n —n ^ i ^ ;
W K ' ;
cjzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
^ J N —zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
noi); ^ CN —pin;
n r i N— N n ;
TD, DOT, HOIS'—i^rA; nn3, p n n — i n n ;
nnD— ^ Ti ;
i> n n ,
IAS n u — N T , nna; nyA,
) h xb ; oyr, ^yr, ^jvp—Dya; D T —
b b n —x v b ,
HDK'; nDn, n y — n D 3 ; b^—An^; nnn, K ^m—irn^ NLDND—nna;
B^ n n n —
pnir;
im;
^ Jn n — i ^ - ^ n n n ;
nv3—T »yn; m b y t2t <b —r \ D^;
n-ip,
i > VN
N 3 ;
nm—An:;
n^ n n — T^Ann;
AV\
nyo—pi^mn; n n o — n n o ; K^AJ—
Dpi — y n w ;
ns?,
nsp—^D D ; ^AD,
mp—mnnij ^ n ; n n D — n n A ; i ^ n D— nm^^; t ^ny, nny—pK^ D ; nnn,
m p — i n t Dn ;
ri>y, D^y, b ' x — n m ;
IJ^AD, nnp—yAD;
i^ya-nw;
D1V—n^ynn; i > i Dp — Ann; K ^ n , i > h — " j y ; n n — i s ' n n ; mc', i ' K 'D —
non;
89.
t DDK ' ,
^ J ^ D -pn.
O f the 30 0 new verbs in M H , only a very small proportion
are loan words from A ram.
The majority are old Hebrew expres-
sions which occur in B H either in cognate verbal roots, or in
derivatives, usually substantives.
A further large number of these
new verbs are real denominatives which are consciously formed
by M H from nouns found in BH .
O f the residue which cannot
be traced to BH sources, a very large proportion belong to the
original stock
of the old Hebrew
vocabulary, which by mere
accident have not been preserved in the scanty and fragmentary
remains of BH literature.
Some of these are found also in A ram,
and in other Semitic languages, and are thus of a general Semitic
character.
Others are found in M H and in A ram, only, and are,
probably, at least in most cases, as original in M H as in A ram.
Others, again, are peculiar to M H , or may be also found in other
Semitic languages, but not in A ram.
The remainder (about thirty
verbs) are direct borrowings from A ram., and a few more are
derived from Greek.
It will, therefore, be seen that the A ram, influence on the lexical
character of the M H verb is far less extensive than has been
THE
supposed.
V ER BzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
49
It may safely be said that the M H influence on
the A ram, vocabulary was greater than that of A ram, on M H ,
particularly in the sphere of religion and the higher life.
W e give in what follows a classified list of the new verbs
in M H.^
(B)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
M H Ve r b s n o t fo u n d in B H . zyxwvutsrqponm
90.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
( i ) M H verbs, found in B H in a different form.
n 3 N— n j ^
n n i — n n ^ mr—nnt; i > i r —
{ d ) In cognate roots:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
bbr;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
wr\—mr\\ n i D — n n i 3 ; IJ ^ D —c^ si; ^t^^—^^\ n n 6 ^ ' — . w .
( b ) W ith mutation of sound:
nAa—"133; i^nr—n3?«;
Dm —
DM; V D D — y n t D ; n n D — n n o ; A^ ^ D -pi ^ D; n n D —n T ; b?.?—bn^;
^ ^ "^ —hm )
D];p — D^ i r ^ .? ) ;
nnD — n n b ^ ;
A^ y—Ain;
zyxw
nay-apy;
pDy—pK^ y; KzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
'Dy— K^ny; Dpy—i^py; nna—nps;'^ 'p'^ —v'p:i\ ncra—
nna; ^ ^ ^ 'p —^ itp ) top—pop; ^ 'p—'ao'p\ ^JDP—ijsn; nnp—nnA;
I Pn —
D p n ; n a n - n s j ; c ^ K^n—c r m .'
( c) By transposition of s o u n d : * n p r —p n r ; nAn—Ann; a ^ y —
3yij; pDy—Dvy.
91. (2) M H verbs found in B H in derivatives: nAX, n n x ,
pn3, n n , Dfe^n, 33A, n a a ( BH Dna, & c.), ^ A knead ( BH ni ^ n a ) ,
K^^A,
HA twist (D>bna), K H A , D D A (BH DA), ^ S A (BH ^ l A) , m , Ann,
anan,
m , A^T, p n n , n i ? n , n D n heap, t j a n , n n n bore, nnn be free,
nto'n, n T , p T , b a , |DD, n w (? ninaa), ina, N n D , i n D ( D W D ?) ,
a A:,
nD3, n p : , i > AD, n n D , n a D look, n n D , p n D ( = p n f e ' ) , i^Ay, |Dy,
nny mix, D n y knead, n n D , m a , i n s , ynv dye, p ? , DDV, pv,
i n v , ni?p, Di >p, t j ^ n p , D n n , D D n , nnn, n Ai:',
^ rw ,
ysK'.
* F o r further details about the derivation of these verbs, the reader is
referred to Kohui's Ar uch and to Jastrow's Dictionary.
' Of heathen sacrifices, probably an artificial change in a contemptuous sense
as m e r e bnt dung. Cf. Kohut, iii, p . 265, and ref f . to Tosaphot on 'AZ. 18 b
' Cf. further in the Phonology al )O ve, § § 43, 45 flf.
' Cf. above, § 6 1.
50 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
M O RPH O LO G Y
0 2 . {3 ) Denominative V erbs.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
{ a ) From BH nouns : p b t ^ , bsN, pK'K (from -^ m ) , pA (from
m^A), nSA, IS zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
'An, D i n face south, ciQT (fromzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
n s r ) , DDT, nan fish
n » n (from TDn), nDn, p n , c^ nn (from enn),
hook,
(from
(fromzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
pD^), n a a sift, n a n a , D a n a , n n a , b ^ : (from nbao),
nb^),
aA:5 face south, noj sift, ni>D, DnD, a a y , pjy, Dny (bny), i>AD, Dnb,
yav
(from ynvN), n n v (from
n v ) ,.p *^
(from pDV), I p n (A ramaized for D pn),
(from n ^ y v ) ,
i >yn
(from n\ bv^\
nov,
pv
pK' (from
JOB'), a n K' , tDanc', i i ? n (from i i n ) i>nn (from nbnn), Di>n, n o n
(from n o n ) , D n n (from n o n n ) , y n n (from n y n n ) , V^ n be nine.
{5)
nnr,
From M H nouns: a a n , y n A (from p y n i ) , n^^A, y o n , b r ,
i>atD (from i>aD), n n o (from nnDio), yvtD (from yvtDN),
p i y o ,
DDy (fromzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
HD^y), p D n , ^ inn (from ^ n n o ) , n a e ' (from na^K'), f\ n ^ ,
b n (from p b n ) , Dnn, n o n , i) Dn n .
(f ) From A ram, nouns, only a few like niDD, NDD (=^DD), D D p .
Perhaps also }p n , p o n , and a few more.
(</) From the Greek, cf. below, § 9 6 .
98.
(4 ) Old Hebrew verbs not found in A ram.: Dnn (Dnn),
. Dan, pan, iDt:n, n a n ,
P3D, nDD, n n o , i>rD, nns,
DAt y ,
ann,
DDn , n n n , n n ,
nna, K^a, Jp ^ b , n p b , i^no, PDD, m o ,
DnD, b \ i^ Si, y o p , D o n p , y t D n p , p n ,
inn,
nnn.
9 4 . ( 5) Old Hebrew verbs found also in A ram : nCK (or n o y ) ,
b m , iDi>a, e^i)a, pnA, mA, o n n , n r n , n a n , n y a , ij^a:, r m , pyj, r p ^ ,
DaD, nnD, DAD, IAQ, ni>D, n p s , ai>v, n^v, n n p (or n n p ) , pjp (A ram,
yija),
ni>p, m p , f j v n p , p D n , nit'n, y n n , h a ^ , \ ^ m ,
9 6 . ( 6 ) Old Hebrew verbs found also in other Semitic languages
beside A ram.: D m , n»A, m A , nB'A, njn, ^^M(?), ^ i r , m r , pin, lan,
ei^n,
nK^n,
pne,
DtDp lop,
pa,
b p n stumble.
n n i> , ^ ir:, p r ^
a3p,
nap,
p n ,
n m , ^AD,
r»n, W ,
PD,
p n s , n DD,
Da n s ,
Dna^, pi-e^ , ^ in^ ^ , Don,
THE
V ER BzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
51
96. (7) V erbs borrowed from A ram.: ynN, 3m, Nnn, rjVn, ITItD,zyxwvuts
DA3,
niDD, Dip (?), y^^D, NDD, DDD, inQ, ynp, DDp ashes, P)i)p, Dip, nn^p,
K'pnp (K^ma). DK'p, ipn{?), pDi, izyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
^K^n, K^ n K', nna^, notJ^.
A.r;(TTzyxwvutsrqponmlkjih
> }9 , ADD o T r d y y o s ,
AIDpzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
K a TTjy o p iu i, IDp K a fxd p LO V , Din ^
(8 ) V erbs borrowed from G reek :^ DDD^
DpD
PllQ
<^VKOcu,
TTOpTTTy,
(from in) fcvyo?, ipD (from
The following are doubtful:
D n i p ^ D N ) *E 7 r t K O v p o s ,
D^jp
KaXw?,
Dip K Y Jv a -o S y |iD
TT ^ a vo v.
97. ( 9 ) A few new formations are of an onomatopoetic character:
C^ ntJ 'D
npnp cackle,
or irpK'p knock, DDDD chatter, babble,zyxwvutsrqponm
VpV? cackle,
IK^DB' shake, knock.
Perhaps also ^ l ^t^ to drip,
D3DD to chew, xhxh to mock.
98. A large number of verbs which M H has inherited from
BH ., have undergone certain changes in usage and meaning.
Thus, many verbs which were common in B H have become rare
in M H .
M ost of these belong to the elevated diction of BH
literature.
But a considerable number are quite ordinary prosaic
expressions which for some reason or other went out of ordinary
use in M H .
A gain, a number of verbs which were rare in B H
have become very common in M H .
M any of these will be found
to belong also to the A ram, vocabulary.
Finally, many verbs have
developed in M H a new significance, sometimes analogous to
their usage in A ram., sometimes of a technical or legal character
Often this new significance is expressed by a new verbal stem not
found in BH (cf. below, §§ 10 8 ff.).
special interest.
A small group of verbs is of
These have preserved in M H their primary
significance, while in BH they only occur in a derived and
secondary sense.
(C )
Bff Ve r b s w it h a d iffe r e n t u s a g e in M H
99. ( i ) V erbs more common in BH than in M H :
DDN,
n-iN, hr\ iy nnn, nAn, nnn, nDn, DDn, D n n , inr, Dyr, pyr ( = pyv),
^ Cf. Krauss, Le h n w d r t e r , i, p p . 14 4 -52 . H i s etymologies, which are not
always reliable, should be checked by Kohut and, especially, by Jastrow.
zyxwv
52 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
M O RPH O LO G Y
Nnn,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
b ^ n , Don, mn, '^s^n, nnn, nu^n, nntD, b^'^ be foolish,
yA\
bn\
M \ bv\
Nf^n restrain, fib,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
HN^), nn^, IJID, pno, tD^JD, i>i>D
speak (A ram.), HDO, IDD ( = AT»), nno, pNi, tDSi, n Ai , fe'Ai, U'A3,
nn:, 5>m, nnj, ni3, n i J , D13,
ntDi (common in A ram.), B'lDi,
yD3, Dyo, n Vi , Dpi. nni, IJ^m, 5)1D (common in A ram.), TD, nnD
(common in A ram.), ^ b o , n y D , H DD, my repeat, my, n j y,zyxwvutsrqp
n y , n t y,
PllDy be faint, Pj^y, J^^jy, avy be grieved, DVy be strong, p y , pny,
nXD, nDD, DyQ, nya, nnD, y5^'Q, nnv lie in wait, nnv lay waste,
bnv, n iV (common in A ram.), p v , piy, pn^ ( = pnfc'), HDV look out,
I DV,
nnv, mp wait for, p p , n^jp be light, nvp, nnp, nc^p, | A n ,
y An
be at rest, n n , D D n , p n , n y n , p y n , c ^ y n , nAK^, n n e ^ , DIK^
despise, D^B', fc^fe', nnK' be early,
DtDB', i>nB^, i^i^K^, yyK' take
delight, n y n .
100.
( 2 ) V erbs more common in M H than in B H : DiN, n n n ,
pnn, b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
^ 2, npn, n r A , n»A, b v x, D n A , pnn, p n , ytDn , Dnr, nnr, p r ,
ppr, i>nn, nnn, n m , u n n , ^iiDn, iD^n, ^ b n , l i n , ^lin, i n n ,
pi^,
|yD, i^DD, n n t D, nni:, fc^m ( = Dm), Din, nan, n^^n, K^n^, li^tD
counsel, n n D , nnD, n w , DNi ( = D i i ) , nni, i > D i , n m , pD, pi>D,
pDD sufficient,! n D D , nnD fly, D n D , fc^no ( = Dn D), pDV, n y v , b p ,
^nDp, Dnp, DDnp ( = DDnn), mn, nnjj^, nAi:^,* p n .
lO L
( 3 ) V erbs which show a change of meaning in M H :
nnN, pnN,
n i x ,
rnN, nnN, H N , DiK, nDN; npn, nnn, nnn; H A,
nrA, DnA, nnA; pnn,
n n n , m n ,
nnn, AH , n h , b b i ,
n Dn ,
yon, ppn;
l ^ n ; i^nr, nnr, DDr , p r , nir, ppr; S n , prn, trin, NDn, v h n , b b n ,
^bn,
v n , pin, pvn, npn, Dnn, na^ n, ^ m , i n n , Dnn; i>nD, ynD,
i>iD,l}yD, nDD, i)DD, n n D , n n D ; ^ b \ n D s N ^, n p \ n s ^ , p ^ ;
nnn, p n . Din, non, nDn, y n n , nis^ n; p5>) m i ? , n p b ; JND, i>iD, nnD,
pnD, ii>D counsel, m D , NVD, n n D ; i?ni, le ^i, n m , n m ; n n D , n n D ,
inD, iDD, n y D , pDD, n D D ; n n y , n n y , n b v , my, niy, D v y , i n y , n n y ;
AID, nDD, b b ^ , niD, i>DD, npD, ynD, DB^D; nnv, 5>bv, nyv, n n v ;
* Cf. Sirach xxxix. 16 , 3 3 ; xiii. 17 ; xl. 2 9 ; 1. 9 .
zyxw
THE
V ER Bzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
53
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
n n p , D n p , 5 n p ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
bbp,
obp,
p o p , n i p , n s p , p e p , n v p , D o n p , zyxw
b2p,
ntj^p; n s n , p a n , ^ A n , t ^ A n , m n , o n n , o a n , o y n , n v n , n p n , D p n ;
naB',
i>i>B',
" ^ af c ^ ,
\^bzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
\ i zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^y n o s r , p t ^ , m t r , n y c ^ , noB', ypB'; m n , ipn.
1 0 2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
( 4 ) V erbs with the primary meaning in M H and a
secondary meaning in B H .
5 | Da BH long, M H grow pale;
BH
mix,
M H circum-
cise ; p y B H look with envy, M H look intently; ni > D B H spring
back, M H be scalded; n DD BH bristle up with fear, M H stud with
nails;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
D!?D BH escape, M H discharge, spit out; y V D BH bruise,
MH
n p D BH
split;
open the eye, M H
frustrate, annul, M H break, crumble;
M H split, cut;
yva ,
b y A,
p
y i V BH
be modest,
open up*;
n n D BH
pB'D BH part, open wide,
M H hide, retire;
cf. also
>n.
2.
GRAMMATICAL
1 0 3 . The differences between the BH verb and the M H verb
are as marked on the grammatical side as on the lexical side.
M any verbs in M H show a loss of verbal stems found in BH .
Thus, the Q al has been lost in most verbs of an intransitive
character, especially in the Babylonian dialect of M H .
O f the
Pual only the participle has been preserved as a living form.
Formations that are rare in BH , like the Po el, PoPel, and their
derivative stems, have either disappeared entirely, or survived in only
a few verbs.
The common and regular stems have disappeared
in those verbs in which their occurrence was rare in BH .
A gainst these losses, M H can, however, show some important
gains. It has increased its quadriliteral formations, often, no doubt,
under A ram, influence, either by reduplication, Pi'lel, Pilpel, & c.,
or by augmentation, Saf el, Pir'el, &c.
Further, M H has extended
the use of Pi'el to Ty verbs, again often under A ram, influence.
Finally, M H has applied the common and regular stems to many
verbs in which these stems were lacking in BH .
54 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
M O RPH O LO G Y
10 4 .
In the field of syntax, M H has lost many constructions
which imparted much beauty and distinction to BH , such as the
use of the cohortative and jussive, and of the consecutive tenses;
the manifold applications of the perfect and imperfect; the variety
of constructions with the infinitive, &c.
On the other hand, M H
has developed and extended constructions which were rare or
unknown in BH , e. g. the rise of a present tense in the participle ;
its use with the auxiliary verb n j n ; the combination of two verbs
to express continuous and progressive action (cf. below, §§ 3 6 4 - 5 ) ,
and the periphrasis of the future with n n y .
For these syntactical
changes in M H the reader is referred
to the Third Part of this work (§§ 30 6 ff.).
§§ 12 5 - 3 0 .
On the Pu'al, cf. below,
Here we append tables showing the changes which
the verb has undergone in M H in regard to stem formation.
B H . S t e m s n o t fo u n d in M H .
(A )zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
10 5 .
( i ) Formations that are rare in BH .
Po'el in the following verbs:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
DDT, zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
mn,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
V?r\, nnn, pn, p p n , y T ,
n n o , n n i , a3D,6 i > y .
n ys
Po'lel: B^u,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
b\ T\ , fh, n i o , D T i , ^Ti, n i D , n i v .
Po'lal: b i n , h^ V y D i n , y i n .
n » v,
Pi'lel:
n Ni ( n i w ) .
Peal al : n » n , n D \
Tiph'el: i>An.
Hithpo'el: p«,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
\ hzy i>bi, Vpn, n n o , p w , n n i .
Hithpo'lel: t^i3, n i i , b i n , S D , D i i , m y , niy I y i n .
Hithpalpel: b i n .
H othpael: j B ^ n , N O l i , D M , n p D .
10 6 .
(2) Regular stems of rare occurrence in BH in particular
verbs:
Q al :
nii,
i t DN,
n n a , n a n , b i n , aan,
n o D , n y D, p n y , n DV,
aB^p,
m n ,
inn,
Dn p ,
pn,
n m , l a o ,
n x B ' , ya B^ .
DDD,
pw,
THE
V ER BzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
55
N iph'al:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
ina,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
B zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
^ m , ^Ai, B i i , ton, nm, 133b, noD , yAi, n a i , yoa,
nyo, lAy,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
AID, y ^ ^ D .
Pi e l : rnx, « i D N , ny3, « n 3, n n a , y m , D n n , H T, yn>, ana,
nny,
na3,
n n p ,
nop,
Pu'al: f i D N , nDK, DB^A, lyn,
nna,
nv\
n p 3 , p B^y,
yAi,
n n n .
Ann, n n n , mr, ban, aon, n p n , yT,
nnn.
H ithpael: n o N , B ' K a , nnA, KDn, n p n , n a o .
Hiph'il: b a « , DtDX, nD «, « ) D A , DB'i, n a n , Dbn, Dnn, a r a , B ' D a ,
nna,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
n D i , n n y , a v y , n o N , p y v , n n v , n^r^.
naB^.
i s b D , y^h
Hoph'al: tn«, y p a , p a n , B ^n, i D n , p r , y a o , n v \ bB'a, nna, l a o ,
pw,
10 7.
n b y , a n v ,
mn.
(3) Q al of the following intransitive verbs. This is usually
expressed in M H by the corresponding adjective with mn, e.g.
KDI D
mn, nbin mn, or in some cases by the Internal Hiph'il, Dnxn,
bnAn, pprn; or by the Hithpael, basnn, nxAnn, fpnrn.
ban,
DnK,
naa,
n D\
j B ^y,
m«, inx,
ppn,
fpr,
p r n , nbn,
D» n ,
a i t D,
Kc t D,
B^as
«bD, i D y o , n n t D, n p i , n A y , m y , r r y , p o y , niyX=^3y), D n y ,
nnD, KDV, n y v , i t D p , n v p , n B ^ p , a n n , p n n , a y n , yafc^.
(B)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
M ff s t e m s n o t fo u n d i n B H .
108.
( i ) Qu a d r ilit e r a ls , These forms are found also in B H
and in other Semitic languages.*
M H has more of these forms
than BH , but, unlike A ram., it has exercised a certain restraint
in their formation.'
(fl) By Reduplication.
1. Doubling the third radical (Pi'lel), a a n y , IDlDniJ'.
2. By repeating the whole root, only in verbs T y and y^'y.
i^'y: y a y a ( BH
y^y:
m y n y a x ) ,
D OD i ,
y j y j , n ^DD,
^DDD.
pava, b n b n ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
pnp'^ , anan (BH ^anan), n n n n ( n n n = n n n ) ,
DDDa ,
p t :p D, B ^ B ' t D, byby, Dy t s y , bobo,
nvnv, a n a n , n n o n .
» Cf. Ge8 .-K., % 56 , i, p . 510 f.; p p . 515- 3 0 .
2 Cf. Noldeke, S y r . Gr ., § 18 0 ; Dillmann, Et h io p . Gr } , p. 3 51.
56 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
M O RPH O LO G Y
(3 ) By A ugmentation.
1. The Causative stem Saph'el, cf. below, §§ 14 9 , 150 .
DDIp. Cf. also
2. By insertingzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
n after the first radical: ^ ^ n p ,zyxwvutsrqponmlkjihgfed
bnp
(brmpD rounded, t. Sab. xiii. 17 ) ; n
end:
n n j p
the end:
(n c i p,
A ram, loan-word).
DOna from D n Q =
fe'ns.
Dana, o n e . Cf. Jastrow, s. vv.
added at the
Further withzyxwvutsrq
D at
W ith D at the end:
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
{ c) D enominatives: tO^K, p m , 3313, 0313, ^31^'.
Cf. above,
^ 92.
^'^y.
(2 ) The Intensive stem (Piel, & c.) in verbs
10 9 .
B^^J3, m ? . ^ , Tf zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
. a ( T ? ) , n i!?, 1*."=!,
b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
\*t?, D V . t ) ( = f e ^ 1t 3 ) , i\ ^D,
n > »p ,
D '''p (D^fc^?),nVD(n iD), n ^f9 ( ^3 ) ,
( n ^ V^ V) ,
D^?.p,
p j *?
(p^
thorn). P i? , n?.i? (P^P thorn), m } - | .
110 .
( 3 ) Application of the regular stems to verbs in which they
were lacking in BH .
Q al: fe^lN, ^ 3 , p r , 3 i n , i n n , nP^ , 13 0 ( = 1 3 ^ ^ ) ,
\ X V (partic.
pass.), m y , n p y , n^^D, 3 n v , o n p , n a n , n 3 B ^ .
N iphal: D 3 « , p i 3 , I D A , b y A , n o n , yion, p p n , p r , DDT, p p r , non,
l y t D,
bb3,
b a t D,
Di 3 ,
B^ib,
n B3 ;
pbo, n n o , n n :,
bi33, np^
(go
round), i B ^ 3, n m , 13D, n p y , niDD, p o a , y v a , iDna, ntj^a, n 3 v ,
nbv,
p» p , 3 3 B' , n 'l^ ,
n3b' n b \ ^ .
PHB ^ ,
Pi*el: p 3 « , 3 n « , D 3 « , n n x , n r 3 , n m , n " > A, n n , y » n , p r , p o n ,
i n n ,
Dn n ,
bt D,
b i i D,
n'lt^ ,
n m ,
p 3 ,
p b ,
m b , l y o ,
n n o ,
p n o ,
nDJ , niD, 1 3 D , p D D , n n y , jfi^y, n B ^y, ^DD , y D D , yvD, n n D , n n D,
fe^ na,
B^ n a ,
n 3 v,
p Dv,
y^ v,
p o p ,
y3 n ,
B ^ An , n n n ,
D3n ,
Dp n ,
nxB^ , n b B ' , ncB^, n yB', y p B ^ , iDnB^, p n B ' .
Pual (only participle): 3 n K , n n x , n r 3 , n v 3 , b b n , n » n , yo n , p r ,
DDr,
o b n ,
Di p , n o n ,
b a t D,
IB ^,
n m ,
p s ,
D 33, n ^ D ,i3D,
pb,
[B^y,
isnD,
nNB^, n3B>, n c B ^ , y p B^ .
Hithpael (N ithpael): p 3 K, 3 n N , b3K ( b s y ) , n n « , fe^nK ( o n w ) ,
nv3,
n D\
n p 3 , b y A, n m , b b n ,
i B 'V n m , p ,
D »r ,
D 3 3 , n B^3,
p r ,
ppr, 3 i n , DDn ,
p b , l y o , i n o , ^ 3 :, An :,
^DtD, n*^ ^ ,
HD :, 13 D ,
TH E
VERB
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
57
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
npy, i ^ ^ y , i b s , PDD, y v D , npD,
te'-i D,
n y v , y n v ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
c|n v, bp, p p , n n p , i^ n, Dy n ,
n i D, p b o , p s D, ntsy, Dv y ,
ij^nD, nnD,
^ Dn , nna',
H ip h ' il:
m v , p o v,
nbir, notr, pu^ , nyir,
a n s , n p n ( n p D) , b i t , p p r ,
ppb,
mD,
n n i ,
ni ry, MD,
)bD,
y D D (yfc ^D), y v D ,
m b,
Nn p ,
Dn p ,
bn,
ino,
n D3 ,
Ko n , m n ,
ypB',
pn^^.
isbn, Don,
p vj ,
Dn n ,
yp3,
p »n,
IB^J,
lytD, n n D , D^ n ,
nnD
(nnb),
n DD,
B^'nD, n n v , b b v , n n p , p p , p o p ,
nna^, o n e ' ,
n n i5', e ^ b c ' , m n ,
H o p h ' a l: b n n (p ar ticip le), b u , ppr, DDn, n n ^ l , nP^ ( kn o ck off),
( go r ou n d ), n m , i n D , m D , B ' n D, y i v , b n p , D n p , i n p , n n p ,
n n K'
(be b la ck ) , i r ^ K^ , D N n .
B.
The Stems.
I. TH E
111.
(i )
SIMPLE S TEM .
T h e zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
Q a L T h e Qa l is iden tical, b ot h in form an d
m ean in g, with the Qa l in B H .
T h e for m Q a fe l is exh ibit ed in
the in tran sitive ve r b s : ^DS, Ab . v. i 6 ;
Ab . ii. 14 ; nn | 5, p es. ix. 6 1, &c.
ver b
n K 'S,
H u l. ii.zyxwvutsrqponm
TO ; b p y ,
Q a fo i is foun d on ly in the com m on
Th e s e , h owever , occu r on ly as participles.
112 .
T h e Pa r t icip le coin cid es alm ost com p let ely with the par tic.
^S^l r o b b in g; n r ^ O
in B H . Th e fem . sin g, en ds in n , e . g . X zyxwvutsrqponmlkjihg
d r oppin g (of leaves), ' AZ. iii. 8 ;
it en ds in
ny^ n
n :
n xn
m n ^ D
gr in d in g. Git . v. 9 ;
nyni n
I n ver bs l ^ y , n' b , an d frequen tly also in N*'b,
claim in g, ib. iv. 8 .
com in g, Y® b. xv. 10 ;
desir ous, i b . ;
Sa b . V. I ; but also
nnin
nc^in
ash am ed , Da m . iii. 6 ;
p okin g, T o h . vii. 9 ;
n NVi > ,
nxv^ ^
goin g forth.
Ki l . iv. 6 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfed
r\ } Jp \ n «W i t a kin g a n d
givin g, i. e. tr ad in g, S® bu. vii. 8 .
113 .
Th e
Par tic.
of in tran sitive ver b s, bein g treated as an
adjective, form s the fem . with n:
nNDD un clean , Nid . iii. i ; n ^ D n
ceases, Ab . ii. 2 ; »n n n p com es n ear , P«s. ix. 6, <Kc.
T h e Passive P a r t ic, wh ich always exp r esses in M H a state or
con d it ion , is also treated alm ost like an adjective, a n d th e fem .
58 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
n, HBhia divorced, Y^b. vii. i ; nwb'i married,
sing, always e n d s inzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
ib. i. 2 ; njn^ dwelling, A b . iii. 2.
114. I n this frequent use of the older termination n for the
fem. sing., M H has remained faithful to the B H tradition, in
which this termination is far m o r e c o m m o n than the younger
termination n (cf. Ges.-K., § 9 4 d ) .
the fem. partic. always ends in
116.
(2 ) Niph'al.
I n Aram., o n the other hand,
.
T h e Niph'al also agrees in form
a n d in
meanin g with the Niph al in B H .
I n the Infinitive the preformativezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
n is usually elided after the b .
I n most texts t h e short / of the b is then writtenzyxwvutsrqponmlkjihg
p le n e with \ in
order, presumably, t o differentiate it from the inf. Q a l .
f > Da \ b =
bpanj)
• Ar. i. 3 ;
t o cease, Y^b. vi. 6 ;
rt ^ yb
i n m b = = n r .n i )
Thus,
t o be slain,
t o enjoy, K^t. vii. i ; nnKi^|) t o be purified,
Kel. iii. I ; N9 ? ^ b to be defiled, Mei. iv. 6 ; D?3 ^ b to enter, B B iii. 6 ;
to be stoned, San. vi. 6.
T h e full form is, however, also common, especially in weak
v e r b s : n1«"j3nb t o b e c r e a t e d ;
H S n b
to b e known, i b . iv. . 2 2 ;
to be taken, §®bi. iii. 9 ; b^J^v h
boanb
he stoned, B Q iv. 8 ; VH^rh
t o b e paid, A b . v.
i ;
Vl Mn b
to
to lean, So. ix. 15 .
Often the texts waver, t h u s : w b , L . n| nS to be shorn, B Q
ix.
I ; y^ a^ b,
to
be
rln^b
lie.
L . y ^ jnS to break open, Nid. viii. 3 ; ^ ^ v h ^ L . Kb^|n|>
m a r r i e d , Y^b.
ii. 10 ;
yi B^ b
[ y n s Nn ]
BM
iv. 2 ;
Kn i j n b ,
L.
to b e called, 'Ed. v. 6 ; y ? f b , L . y ? ^ i ? b to swear, B M iii. i .
I n o n e case, the frequently occurring technical expression
^ ^ ^ ^ (derived from N u m . xv. 3 1, &c.), the preformative n is
d r o p p e d even when not preceded by b : TTO, e.g. P«s. iii. 5 , &c.
Often, however, particularly when preceded by 3 , a n d especially
in Palestinian texts, the full form
n n i n
is f o u n d : H a l . i. 2 ; P«s.
ix. I ; K^ri. ii. 6 , &c.
117. T h i s elision of the n is merely an extension t o the Inf.
when preceded by a preposition, of t h e phonetic principle followed
VERBAL
S T E M SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
59
in the formation of the Imperfect.
Cf. also the elision of the
article after a preposition, and other cases of the elision of thezyxwvutsr
n in
Ges.-K., § 23 k.
It is found in the Inf. Niph. in isolated cases
also in B H (Ges.-K., § 51 1., 53 q.), a n d may have been quite
common in the colloquial language.
118. T h e fem. Partic. always ends in n , even in verbs l^y,zyxwvutsrq
H'b,
andzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
n 'b (cf. above, § 112 ) , e.g. nOM to be hidden, S o . iii. 3 ; niBlp?
m i ! ? , to be fed, K^t. xii. 2 ; n«li?? to b e
to be sold, Ket. iii. 7 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
read, Meg. i. i ; m j m to enjoy, Ned. vii. 9 .
Sig n ifica t io n o f t h e N ip K a l.
119. (i) Reflexive: ^pbm they divided
themselves—disagreed,
• Er. i. 2 ; IPD? hiding himself, 'Ar. ix. 4 ; DJDPI to gather oneself, to
enter, N®d. x. 4 ; ^3tp? to count oneself. Sab. i. 4 ; P ^ ? ?
Ab. i. 8 ;
depart,*
to marry oneself, Ket. vii. 10 .
In a few cases it is found in a tolerative s e n s e : 3333 to allow
oneself t o be stolen from, t. B Q vii. 8 ;
bwB^J to allow oneself
to be consulted, t. D a m . ii. 24 ; ^V9JzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
^'7 to consent,' San. 82 a,
Sifre, N u m . xxv. i .
1 2 0 . (ii) Middle: mns to enjoy, A b . iv. 5 ;» n3t3 to recollect,
B«r. iii. 5 : ^^D? to change one's mind. D a m . iii. 2 ; XHW to obtain
payment, A b . iii. 16 ; bfc<?'3 to consult, M Q iii. i ;
n3'^3 to m a k e
profit, S«bi. ix. 10 ; npD3 to incur loss. Pes. 5 0 b ; mgj to answer
Sab. 33 b .
121. (iii) Passive to Q a l :
to be eaten, Ber. i. i ; nc)33
to b e finished. P e a iv. 8 331^3 t o be lain with, San. 54 b.*
As passive to Pi e l : ^VDI? to be mixed with tithe, T«r. v. 6
^ Cf. I Sam. xix. 10 in Qal.
* T o sexual intercourse, by the woman. Perhaps, however, VD'J' in this
sense is equivalent t o the Aram. yD(S^ « ( ^ ( ^ t o serve, and the Niph'al
would, therefore, be passive to Pi'el K'tD^K', sc. HDOn
* So Sirach xxx. 19, &c.
* Of illicit intercourse, cf.
^ ^ t ^ in B H . See BD B., s.v., p . 10 12 (3).
6ozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
MORPH OLOGY
(cf. ib.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
5) . T o H i p h ' i l :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
byw to be cleansed by boiling, j . T^r. xi. 5
( c f . ' A Z . V. 12 ) .
A s passive t o an intransitive v e r b :
T?^? • • •
^9^'^ ^"^.H
A deaf mute makes signs (with his h a n d or head), a n d signs are
m a d e to him . . . , makes signs with his mouth, and signs are made
to him,* Git. v. 7.
Denominative verbs in the Simple Stem are but few.
Examples
are : ^b^n §ab. 9 5 a ; ^bmb to milk, ib. 53 b ; t?n to take a handful
(fromzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
D zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
^ 3 Dn ) , M § . ii. 5 ;
to sift ( — n n 3 3 ) , § a b . xx. 3 ; ^ D ^ D to
absorb (—aiSD =zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
(nroyyo^). T ^ m . i. i ; H D W to be lame, j . Ber. i. 5.
2.
122.
T H E INTENSIVE STEM.
( i )zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Pi^ e l. T h e Pi'el is identical with the B H P i'el, except
that it is often spelt with ^ after the short h ir e q . T h i s is merely
an orthographical device to prevent its confusion with the Q a l , a n d
has n o grammatical significance whatever.'
T h e fem. of the P a n i c , sing, ends in n , as
J^ ^ ^ ? ?
cooking,
n D 3 ? D washing. R e t . v. 2, except in verbs N ^b , n^'b, in which it h a s
n : nWDDD defiling, H u l . i. i ; iTJl? causing to h o p , § a b . xviii. 2.
S ig n ifica t io n o f t h e PCe l,
123.
(i) Intensive o r iterative: ^I.bnn to walk,'^ ' E r . x. 2 ; nnrt
to commit fornication (repeatedly), San. vii. 5 ; l^ J^^nip she covets
them, M a k . iii. 5 ;
vii. 2
; ' ^ ^ ^ JO
i ^ r ^DD
he cuts it u p * ;
blows. Men. x. 4 ;
i i p D
he tans it, § a b .
plucking violently, Y o . vi. 4 .
* T h e Niph*al is used here loosely, in order to preserve t h e personal
construction with the subject which is characteristic of M H style. W i t h these
uses of the Niph'al in M H , cf. B H , Ges.-K., § 51 c - g .
» Similarly the Pu'al is spelt with 1 after the short u, see below, §§ 13 6 ,12 9 ,
and above, § 39. So regularly in Aram. Stein's suggestion { D a s Ver b u n t y
p. 31) that this spelling signifies a lengthening of the vowel consequent upon
the dissolution of the doubling, cannot be entertained at all. zyxwvutsrqpon
3 Contrast^ Qal 7)bin to go, Y«b. vii. 5.
* Contrast Qal ^IH^n t o cut, *Er. x. 13 .
VERBAL
124.
(ii) C a u s a t i v e :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Drinn^D ye have declared to be clean,
• Ed. i. 14 ;
n zi n
S T E M SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
6i
they beautified her, Ned. ix. 10 ; tsy^O diminish;
increase, B Q viii. 4 ; pb^p t o put aside, 'AZ. iii. 7 ;
n ")2l^V
zyxw
he
caused her to be pregnant, Yeb. vii. 5 ; nSK'b to cause to forget,
VP^}?^ they silence, San. v. 2 ; S\ ^ y n he caused him to
• Er. vii. 9 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
be deaf, B Q 8 6 a*
126.
(iii) D e n o m i n a t i v e : p ?nD to angle ( — nsPl), B Q 8 1 a ;
Pinpb to carry o n the shoulder, Sab. 5 b ; nbptp ( — nVo), T^r. xi. 5.
Some of these have a privative force : t??!© to remove ashes,
Yo. ii. 3 ; PTJ J ?
"^P
s h o o t s ; pi>3!0 to remove wens ( = n bs!);
pbpptp remove s t o n e s ; ri?")BO remove faded leaves, §ebi. ii. 3 , 3 ;
r ??!9 to trim, ib. iv. 6 ; pjl^ S to remove thorns, M Q 6 a ; Vi^Htp to
remove vermin, j . § a b . vii. 2.^
126.
(2 ) Pu a l,
Of the P u a l only the Partic. is common.
Of
the other parts of the stem only the following examples have been
preserved:
Vl ^K
it happened, t. Sebu. i , 2 ; zyxwvutsrqponmlkj
^33J^n we were
made liable, Mak. 3 a ;
to be rendered common, Qid. 77 a ;
^33^n^ to find favour,' So. ix. 15 ; ^D^n (so pointed in L.) to be cut
up, H u l . iv. I ;
to be m a d e fair, g o o d , ' P e a vi. 6 ; Dg^b be
gathered, ib. v. i ; ^33^3^ they will be dried up,* Mak§. v. 3 ;
to be taken away,* Kel. iii. 2 ; Srn^^
*B^ y n
let its form be m a d e to
pass away,* Res. vii. 9 ; n o ^ n to be tithed, t. Ma*a. ii. 2.
1 Cf. with B H , Ges.-K., § 53 f-h.
' In elevated style. T h e whole passage is a later addition to the Mishna,
not found in the Ed it io Pr in cep s , T h e form may, however, be Po'al. L. has
):3nV, Hoph'al.
• T h e reading is uncertain. L . has ^DV ; other texts have
, nD^"", riQ^,
T h e form HB^ is given in all texts in the same phrase in K ' t . viii, 4, where it is
also parallel t o JHin . Cf. also Krauss, ZD M G., Ixvii. 733.
^ So in most texts. I n L . the whole passage is missing.
5 Some texts, including L., reads blD^J,
« This is a common technical expression in connexion with sacrifices. Cf.
the active »T J^ ^ n n ^ y , B « r . 4 o b , and t h e noun n n ^ V n ^ S^ V, P ' s . 83 b . T h e
reading of t h e Pii'al is n o t , however, quite certain. T . has " I S p n , " \ 3 ^ V n ,
P«s. vi. 6, &c.
6 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
Further, as an imitation of B H :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
" I D^ n
Qid.zyxwvutsrqponm
66 a.* T h e
following are doubtful:
^^"^^ to be sanctified, parallel to ^^^D^?*
M«n. xii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
I , but probably read Qal,
^ n ^ n ^ a I have been
enticed. Gen. R., § 71.
12 7.
T h e finite parts of the P u a l have been replaced by the
H i t h p a e l (Nithpa'el), which latter has greatly extended its usage
as a passive, in the same way as the old passive of Qal was already
in B H
replaced by its corresponding reflexive, Niph'al.
The
Partic. alone has been preserved in the Pu al as a living form, but
only in an adjectival sense to express a state or condition.'
Thus,
the Partic, P u a l bears the same relation to Pi'el as the passive
^partic.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
Qa fu l bears to the Qal (cf. above, § 112 ) .
12 8 .
In the formation of the fem. sing, of the P a r t i c , the same
rule is observed as in the Pi'el.
T h e short vowel u is regularly
followed by 1, to prevent confusion with the Partic. Pi'el.
12 9 .
T h e following are examples of the P a r t i c : H i ^ S ^ K D consumed,
T a m . i. 4 ; H'J jnso fortified (of an eruption surrounded by sound
flesh), N«g. i. 3 ;
H^ ^ i l D
uncovered, open. Sab. xix. i
;
p t D
armed,
B Q 57 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
hzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
}^XiD m a d e c o m m o n . D a m . v. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgf
^^iP^ direct, Mak.
ib 5 ;
HB Vl p
beautified, j . Git. ii. i
;
HTOD
excommunicated, N®d.
' An imitation of B H derived from Esther ii. 23. This Ba r a it a , so different
from the ordinary oral Ba r a it a , seems to be an extract from a historical chronicle.
I t exhibits a number of other imitations, such as the use of the constecutive
tenses (cf. below, $ 156 ), and poetical expressions. Cf. also above, $ 16 .
* In some texts H ^ D p and n a n 3 n , Sab. 33, 3, are also pointed as P u ' a l :
nbap,
ririnan.
" ^ p US
'Ed. iv. 5 in L. is an error for i p 3 V ,
as in Pea
I in L .
vi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
» Cf. M § . V. I I , where n a ^ H D joined
to the soil, is parallel
plucked from the soil, and both these participles are parallel to
So. ib. 6 D n y a n p
has the force of a present participle,
to
^ ^ J,
' m a y be cleared
away*, whereas "^ i ^ Ql D, represents a past participle, expressing a condition,
almost like an adjective, * cleared away *. Cf. also the adjectival use of
appointed, as contrasted with the verb ^ 3 t p ^ p , Ab. d ^ R N . ii. 3.
JDW
VERBAL
S T E M SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
63
i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
i ; nan^ytp mixed, Sab. xvi. 3 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
D J ^ p D confirmed,
BM 7 a ;
nsariD squared, Kil. v. 5 ;
ny^j^no
wormy, BB vi. 2 ;
f i J^ ' ^ O
prepared,* A b . iii. 16 ; D ^ V I ^ n o divided into nine, j . S^bi. i. 4.
130. I n a few cases the preformative D has been dropped :
zyxwv
l\ m n = 'nn^HD cut up, 'Uq. iii. 2 ; ppy^O = ppWD (as in L.) few,
Ber. vii. 3 ; D a m . v. 5, & c . ; rira^VD =zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
rVTB^ V pregnant women.
Par. iii. 2 (L. has nnny, so Yo. x. 5).
abominable, *Er. 68 b.
So probably ^^J^n = 3yintp
Cf. above, §zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
^ 2, So sometimes also in
B H , Ges.-K., § 5 2 5 .
131. T h e disappearance of the finite parts of the P u a l , and
their replacement by the originally reflexive Nithpa el, is evidently
due to the decay of the inflexional power of the language.
It was
no longer capable of expressing the modification of the stem idea
by internal change alone without the aid of external additions to
the stem.
T h e partic. with its firm preformative has been pre-
served, and even extended to newly acquired verbs.
But the
imperfect, with its continually changing preformatives, and, especially, the perfect which has n o preformatives at all, were no longer
able to maintain themselves.
T h i s decaying tendency was already
strong in B H , in which the finite parts of the Pu*al are very
scarce, as compared with other stems."
T h e same tendency was
at work in the disappearance of the old passive of the Q a l , ' and
its replacement by the reflexive Niph'al.
T h e same phenomenon appears in all the other Semitic languages.
I n Assyrian the reflexive stems were gradually supplanting the
passives.
In Ethiopic, Modern Arabic, and Aramaic the passive
forms have disappeared, and been replaced by the corresponding
* L. has H o p h ' a l , jpH^D. So wherever this verb occurs in the passive, e.g.
Para iii. 3, &c.
' The finite parts of the Pu'al are not found at all in Joshua,zyxwvutsrqpon
i Samuel,
Micah, Jonah, H a b a k k u k , Chronicles, Nehemiah, and Daniel, and only once
or twice in Judges, 2 Samuel, Amos, Lamentations, Canticles, and Ecclesiastes.
' Cf. Ges.-K.,§ 52 e, s. 53 u, and thereflf. to Bottcher and Barth.
6 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
reflexives.^
M H , however, did not g o so far, since it has preserved
remnants of the Pu al, a n d in addition has retained the Hoph'al as
an active and living stem in all its parts.
1 3 2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
( 3 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
H it h p a e l—N it h p a e l
T h e reflexive of the intensive
stem in M H is, with a few exceptions, Nithpa'el instead of the
B H Hithpa'el.
T h e s e two formations are identical both in form
and in meaning, except that in the perfect the o n e h a s n as the
preformative, the other 3 .
T h e r e c a n be n o doubt that they are
really o n e and the same stem.
T h e preformative — n was in
the course of time changed in popular speech into — ? , o n the
analogy of Niph'al.
I n t h e popular mind n became associated
with the causative idea, through the influence of Hiph'il, Hoph'al,
and — ? with the reflexive idea, through the influence of Niph'al.
T h i s change extended only to the perfect.
F o r in the imperfect
there is n o room for either of these preformatives, a n d in the
infinitive
a n d imperative
Niph'al itself
h a s — n , hence also
Hithpa'el-Nithpa'el has retained — n ( e . g . ^^I^ipf?!^ to magnify oneself, A b . iv. 5 ; D? .2 n n i ) to exist, v. 7 ; i ' S ^ D n consider, iii. i , &c.).
I n t h e participle the preformative — I ? h a s maintained itself, in
spite of the Niph'al partic.
nominal force.
i ) Dp ^ ,
through its firmly established
Besides, it would be unreasonable to expect that
an analogy-formation of this kind should be worked out to its full
logical extreme.
1 3 3 . T h e preformative
njnri^ni
— n
survives only in a few c a s e s :
and he bowed down, Bik. iii. 6 (probably a reminiscence
X^^T\T\ thou hast prayed, T a a . iii. 8 ;
of n '^ ^ n r i K'm Deut. xxvi. 10 ) ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
in the legal phrase
^ ^ a p HH
thou hast received; '• ^ ^ S'SSnn, K^t. ix. 8 ; '
1 Cf. Delitzsch, As s y r , Gr ,, % 115 ; Dillmann, Et h io p . Gr ,, § 8 0 ; Spitta,
Gr a in , d , Ar a b , Vu lg , Dia lect v o n A eg ., § 90 a ( 4 ) ; the various Aram.
Grammars.
» Four times. L. has twicezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
^n^pHD. So in v. 1 L. has ^nbpn >i for edd.
'3pnn.
Contrast also t. K«t. ix. 4 with xi. i .
VERBAL
S T E M SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
65
a-linn he * d o n a t e d ' , M^n. xii. 3 ( LzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
y im ); ^ ^ ^ V^ nn we fasted,
• Er. 4 1 a ; D^^aynfn ye were enslaved.
Sab. 8 8 b ;zyxwvutsrqpo
^ ri ^ ysnn
I made myself ugly, Gen. R., § 17 ^n«k>r^n, >t<^ lpn n ib., § 33.*
T h e Nithpa'el agrees with the B H Hithpa el both as regards its
meaning and its formation (cf. Ges.-K., § 54 ) .
1 8 4 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Fo r m a / t o n . T h e preformative syllable is, as stated above,
— i n
the perfect, in the other parts it is exactly like Hithpa^el
in B H .
T h e fem. sing, of the participle follows the rules given
above (§§ 112 , 12 2 ) .
T h e phonetic rules regulating the preformative are the same as
in B H . (i) W h e n the first radical is a sibilant T, D, V, U', the n
is transposed after the sibilant.
I n the case of the T , the n is
changed into "7, as in Aram. (cf. D a n . ii. 9 ) , a n d of V, into tD.
E x x . :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
NV.ltn to be forged, G i t . ii. 4 ; P?^N|9 to join themselves
together, San. v. 5 : HDnnipi 10 be swept away, K^t. i. 6 ;
to be joined, Naz. vi. I ; "^J???^ to be grieved, S a n . vi. 5 ;
to be left over, Y^b. viii. 2.
13 6 .
(ii) When the first radical is T, tD, or n , the preformative n
is assimilated to the first radical.
T h e short / of the preformative
syllable is then often written with \
as in Pi'el: nyn? to be
manured by cattle; nn^s^a to be improved, S^bi. iv. 2 ; D^li]^^?
to be purified, Y o . viii. 9 ; ' rife<tDl^>3 to become unclean, H a g . iii. 2 ;
to be plucked out, §ebi. vi. 3 ; nrp zyxwvutsrqponmlkjihgfe
'^D to be translated,
Meg. iv.
I.
Assimilation of the n is sometimes found also with other consonants, R!^?9 to squirt off, B Q ii. I ; so, perhaps,
VP'W ? to
become holy, 'Or. iii. 3.
1 T h e formszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
11333, Deut. xxi. 8 , and nD^?, Ezek. xxiii. 4 8 . are also usually
explained as Nithpa*els. Cf., however, Eitan, / Q P , ( N . S.), xri, p. 25, who
holds that these two forms are survivals of a stem Nip p d el, reflexive of Pi'el
corresponding to Niph'al in the Simple Stem.
2 But also KG^ n O , Naz. iv. 3.
Cf. especially, Kel. ii. i .
66 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
Sig n ifica t io n o f N it h p a e l. T h e Nithpa el bears the same relation
to the Pi'el as the Niph'al t o the Q a l .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
136. (i) It is primarily Reflexive : P?>?i!tt? to cover o n e self with
dust, A b . i. 4 ; V^ } !} '^ t o m a k e oneself known, ib. i. l o ; ^|n^ 9 to
rub oneself, B Q iv. 6 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
r i t e ?nni) to cover oneself, N«d. vii. 3 ;
a a n w
to dry oneself, Yo. vii. 3 ; • • • nD3nj)i... H^ynn .
•VIHinrt clothe, wrap, cover, gird thyself, B^r. 16 b .
. •
C'S^nn
I t is sometimes
strengthened b y the addition of a reflexive p r o n o u n : po^ Sno fPJ
they shut of themselves, § a b . 15 1 b .
137. (ii) Internally reflexive, or in a middle s e n s e : fc<"5j™ tofear. So. vii. 8 ; ^l ?3J ?n? I intended, M^n. xiii. 4 ; VT^ y t p to * donate
Z«b. X. 8 (cf. E z r a iii. 5 ; i Chron. xxix. 17 ) ; B^^jru? t o despair,
A b . i. 7 ; ^isricn t o consider, ib. iii.
t o Strive, ib. ii. 5.
Further, the performance of a n act in which the subject is interested,
which thus assumes a purely active significance:zyxwvutsrqponmlkji
^Spnn to receive
(for oneself), K^t. ix. 8.
188.
(iii) Inchoative, to describe the entry into a n ew state
or condition, especially of the body or m i n d : n^tpnNn? ( = njtp!)Kn3,
cf. above, § 5 4 ) she became a widow, Y^b. xiii. 4 ;
they
Khnnj to become
deaf-mute,
became proselytes, K^t. iii. i ;
Y«b. xiv. I ; t<tD?)D3 to become blind, 'Ar. 17 b ; ngsnj to regain
one's h e a r i n g ; HSriK'? t o regain one's sanity, B Q iv. 4 ; n^riK^ t o
become m a d . G i t . ii. 6 ; P ^ ^ ) to become d u m b , ib. vii. i .
189. (iv) R e c i p r o c a l : ^^IV^? they become mixed u p o n e with
the other, Y^b. xi. 5 ; ^B^b^? they joined o n e another, 'Or. ii. 1 1 ;
they joined each other in partnership, D a m . vi. 8 .
Often,
however, the reciprocal idea is strengthened by the addition of
reciprocal p r o n o u n s : HD m
quarrelled, t. B M i. 1 6 ;
ntS nt
to each other, N«d. v. 6 ; n|D HI. • •
from each other.
P«s. jii. 5 ;
D^ i n n i D
m
^tD^Jfn? they
they become reconciled
9 they received . . .
VERBAL
S T E M Szyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
67
1 4 0 . (v) Finally, the Nithpa'el is extensively used in a passive
sense, serving as a substitute for the P u a l (§ 12 7 ) ; zyxwvutsrqponm
^ V ? * ? ? to be
boiled, Ned. vi. 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
; nbai.p to be manured, 'AZ 49 a ;
to be
profaned, A b . i. 1 1 ; ^5?^n? to be pressed. Men. x. 4 ; nD3n3 to
be tried,
; ^ V ^ s n ? to be cracked, 'Or. iii. 8 ; n n n s n ?
A b . v. 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
to be seduced. Ret. iv. i ;
nifl|gn3
to be cleared of thorns (privative)
Sebi. iv. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
TzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
\ f'^J)ni^
to be betrothed, Qid. ii. i , * corresponding
to the Pi'el active:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
b ^ 2, b t , b h n , IVD,zyxwvutsrqponmlkjihgfed
nD3. y V B , n n D , p^p (cf.
M Q 6 a), cnp.
T h i s passive use of a reflexive stem is common to all Semitic
languages in their later stages, cf. above, § 13 1.
I n B H it is
comparatively rare in the Hithpa'el, cf. Mic. vi. 16 ; Prov. xxxi. 3 0 ;
Q o h . viii. 16 , and the cases cited in the Note t o § 13 3 .
See
Ges.-K.,§54 g.
1 4 1 . (4) Po e i, Fo a l, a n d H it h p d e l
T h e s e stems, already rare
in B H , have practically disappeared in M H (cf. above, § 10 5).
Po'el is found in a few y^y verbs, cf. below, § 19 1.
verb it is found
In the strong
only in the forms D^IJjiK^D gate-keepers,
by
analogy from the parallel Dnniiytp singers, 'Ar. 11 b , ' a n d Ipil to
empty. Lev. R. 24, a secondary form of
S a n . 60 b .
a denominative of JiJ^, B H D i J ^ ; cf. above, § 54 .
n o trace is to be found in M H .
T h i s is
Of the Po'al
T h e Hithpo'el is found
as
Nithpo'el in a few y^'y "verbs, cf. below, § 19 1, a n d in the form
njpnn? she was m a d e empty, Ned. x. 2.
3.
( i ) H ip H il
T H E CAUSATIVE STEM.
T h e Hiph'il is identical with the Hiph'il in B H ,
both in form and in meaning.
1 4 2 . T h e preformative K , instead of n , is found in some texts in
thou
hast cheated
^ Of a woman.
me ( = W ? * i n ,
as in L , cf.
Exod.
T h e corresponding reflexive is rlDSTJ flK HK^'np, Qid. iv. 9
2 But the verb is in the Pi'el: njTK', ib.
68 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
xxii. 20 , &c.), B M iv. 4 , n o doubt o n the analogy of t h e cognate
HNjiN, ib. ( L nxjin). F o r B H cf. Ges.-K., § 5 3 k, p .
verbal nounzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
143. In the Infinitive t h ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
n is elided in n b l j ) ( = n i a i n b ) to
increase; n i n ^
( = nin^'ni))
to cause delay, ' E r . x. 1 5 ; nnb
( = nnn|)) to rinse, j . *AZ. iii. 5.* Cf. above o n N i p h a l , §zyxwvutsr
iig, a n d
for B H Ges.-K., §
frighten,
53
q.
Elsewhere the
n
is preserved :zyxwvutsrqponm
TO^ -1'to
Y o . v. 1 ; "^^onnl^ t o b e strict;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
b { ?J} ^ to b e lenient,
Kil. ii. 2 ; D^33n!) to bring in,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
KH. vi. 3 ; y^?^nb to hide. D a m .
iii.
3,
&c.
144. T h e fem. sing, of t h e Partic. follows t h e rule given above,
§ 112 : n n s ^ p
c a u s i n g t o forget,
horn (denom. of
n j m n ,
A b . ii. 2 ;
n y i n p
blowing the
cf. above, § 9 2 ), T a a . iii.
3, 4 ;
but
nn^^ip doing good, S a n . vii. 10 ; HiTiD nursing, K n . v. 5 ; nyntp
doing evil, San. vii. 10 .
T h e shortened Hiph'il (Jussive) is rare : J?^D mayest thou cause
to dwell, Ber. 16 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
flOKn
d o n o t believe, A b . ii. 4 ( L most
texts have v r ?w \ ) ; nnto pjnn
ib. ii. 8 ( L ) .
145. Sig n ifica t io n , (i) Usually Causative : ^^^^nb to cause to
cease, Suk. v. 5 ;
to m a k e to read, t o read to, Bik. iii. 7 ;
Tc ^n
t o cause to bite, San. ix. i ; nnnjpri to cause to burn, B Q
ix.
&c.
4,
146. (ii) Inchoative, o r Internally Causative, describing the
entry into a state o r condition.
T h i s usage is even more frequent
in M H than in B H (cf. Ges.-K., § 5 3 e).
Exx.:
to become
healthy. Sab. xix. 5 ; n^nnn to become bright (euphemistically—
blind), B M vi. 2 ; i'^ 'nar i t o grow u p , come of a g e , Ket. vi. 6 ;
^iyn . . . •^'•C^yn to grow rich, poor, i b . ; ^3Jj: they will become poor,
Me'il. 17 a ; D^Snp to grow wise, Ab. \ \ , 5 ; li'^n?:, ^K^^«3n, IKJnx:
to become ripe, ill-smelling, red, M a a . i , 2 ; ^3^i?|n, ^^^i?")"?, T^ '^ } )
* n^CtS'i', cited by Stein (p. 10 b) and by Albrecht (§ 10 1 b) is a noun, for
a spiead, or m a t , cf. Bertinoro t o FIul. ix. 3.
VERBAL
STEMS
69
to become old, rotten, sour, B Q ix.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
2 ; ^ ' l ^ n K ' n , n ^Vi^n to become
^ ^ ^ "1^5 to become white, long, ib. 6.
black, short, Neg. i. 5 ; ^ ^ 3 ^ ? ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
E x a m p l e s of Denominative verbs in Hiph'il are
^ ^ ' • n nn
( — n ^ n W )
to begin, §ab. i , 2 ; ^VzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
^ ?fT (—yn v« ) to put up the finger, Y o .
ii.
2 ;
n^aj n
to face south ( — ' E r .
53 b ; D^T]:, P ? ? ! to face
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
( 2 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
H o p H a L T h e H o p h ' a l is extremely common. I t
south, north, B B 53 b, &c.
147.
differs in n o respect from the B H H o p h ' a l , except that it takes
the vowel u after the preformative, always written p le n e with 1:
— ^ n, —
V O } &c., even in strong verbs, instead of the usual B H h o .
T h i s form of the vowel is found occasionally in B H in strong
verbs (Ges.-K., § 53 s), and regularly in most of the weak verbs,
viz. y ' ^ y , i ^ ' s , I ' D , l ^ y , and N ^ .
As u is also the regular vowel of
the Pu'al it must have become in the popular mind the only
characteristic vowel of the passive stems, resulting iti the
total
suppression of the vowel
148.
Yeb.
E x a m p l e s of H o p h ' a l :
xii. 6 ;
^ 3 W n
^ptn^n
to be made strong, confirmed,
t o become intertwined, Pe. vii. 3 ; ^ \ n \ 0 to
be shut u p , Neg. i. 7 ;
y j ST^ D
to be hidden, T e r . viii. 8 ; D'^^'JiJ^O
early, Sebi. x. 5 ; n n ^ n to be m a d e black. H a g . 2 2 b ; ^ ^ f ^ n to
be deposited with a third party, Ket. vi. 7 ; yi^ n to become bad,
Pe. vi. 6 ;
V. 8 ;
i. I
;
to become c h e a p ;
"^"5^0 to be forbidden by v o w ;
ritoin^D
^"^^^n
to become dear, B M
C^ i W D
facingir south. Men. 85 a :
n n vi
to be separated, Ned.
to be rinsed, Mak§.
iv. 3 ; y i V to bS made bad, B B x. 5 ; I^l^ to be m a d e c o l d ;
to be destroyed, 'AZ iii. 9, &c.
1 4 9 . (3) Sa p H e l
T h i s old stem is found in the verb n n o '
* This traditional pronunciation as H is proved t o be correct by the invariable spelling with \ . So also in B H even in strong verbs, according to the
Babylonian punctuation, cf. Kahle, M a s o r et en d , Os t en s , p. 19 3.
* Also in Sirach iv. 25 a ; xli. 2, and, probably, also in the B H noun
70 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
(contracted from ^i?")?), to rebel, refuse;
P?")?? N«d. viii. 7;
B^r. 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
a, &c., a n d inzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
b y y ? to draw lines; P^^H?? J9>
Sopherim i. i .
160.
( 4 ) ^ap KeL
T h e causative stem
Saphel is
found in the
following v e r b s : ^ T^ ^ t o liberate, m a n u m i t ; 'l???^ to enslave,
subject;
to furnish, d e c o r a t e ;
to b e a f l a m e ;
to
be dim, d u l l ; a n d ^ T^ p to be much, great.
Examples.
Active:
^ xv 6
Y^b. xi. 5 ;
Passive Participle :
omq^ehp
nnme^tp Git. iv. 4 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
T \ y \ m ^ Y^b. vi. 5 ; zyxwvutsrqponmlkjihgf
M S . v. 14 ;
Ni§taph*el, in
a passive
s e n s e ; Tl?)!??'? B Q viii. 4 zyxwvutsrqponmlkjih
; " T J i n r i ^ i Y^b.
ii. 8 ; n i n n e ^ ? ib. xi. 2 ; ' i ' ? n r i K ^ K , h i j n i D K ' i ? Q i d . iii. 5 .
Active:
P13 ] ^ ? ? D R H iii. 8 ;
Passive:
Dn Sj ^ l B' D
mortgaged,
Ket. ix. 7, 8 ; NiStaph'el: -1??^ ^ ! Git. iv. 4.
ff>y^
a n b ^ B^ D
he furnished them, San. 3 8
a;
i >^3 ^ Kn p
Sifra (Weiss) 8 8 c ;
Q o h . R . i. 5 ; P ? n ! > 1l 5 ^ Mekil. (Weiss) 79 ; n D »j p i 5 ^ D B M
8 o a ;^ Ol ?V ^ K^ *? N u m . R . x. 8 ; T^ ^ T0 Ber. 5 4 b ;
naanrij^?
she
became prolonged, So. 5 3 a.*
T h e s e formations are found in all Semitic languages, including
BH.^
Nevertheless, these verbs m a y , perhaps, be loan-words in
M H from A r a m .
C.
The Tenses.
T h e inflexion of the verb in M H follows generally the verbal
inflexion in B H .
T h e following few variations m a y be noted.
16L ( i ) T h e second masc. sing, of the perfect is sometimes
spelt with n at the end. especially in Palestinian t e x t s : n JJD ^IP
* In the partic. p ^ p b n t D to cause birds to pick u p corn from the hand, we
have a secondary Hiph'il of I3p^ with the retention of the preformative H ,
formed on the model of Saph 'el, as distinguished from t h e regular Hiph'il—
pt3^p5>P
to cause birds t o pick up corn from the ground, t. S a b . xviii. 4 ;
cf. § a b . 155 b.
* Cf. Ges.-K., § 55 c.
Also the nouns enumerated iSelow, $ 262.
THE
T E N S E SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
li
thou hast fulfilled, S u k . ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
9 ( L ) ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
nri -jDy,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
nrinj, but alsozyxwvutsrqponm
n n a y Z^b.
viii. I I ( L ) ;
162.
nnbgn
Sifra (Weiss) 15 b ;
nn-j pnn
ib. 48 d, &c.
( a ) T h e second masc. plur. of the perfect often ends in
| n , instead of Df), e.g. in^bg Mid. ii. 2 (but ^""W in A b . ii. 3 ).
T h i s is a common phonetic c h a n g e , which may, ^however, have
been assisted by A r a m , influence.*
163. (3 ) I n the Imperfect the form Hjbbpn (second and third
fem. plur.) has entirely disappeared from M H . *
Both genders use
zyxw
^ b ^ P) and ^ ^ t p PJ? , just as in the perfect they both u s e ^ ^ 0 5, a n d
sometimes in M H , inb ^ P, e . g . iNfc'l^zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
T^Sorm] ^D-JKn;
rfwto
women who had been married m a y become betrothed, a n d women
who had been betrothed may be married, Y^b. iv. 10 ;
T\mn the
daughters must be fed, K^t. iv. 6 ; xiii. 3.
So also in the Imperative the formzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
>hcj> is used also for the fem.,
e.g.
•••
IJzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
^^tn i ^ f Smh npKI he said to his mother a n d to
his wife : bathe her . . . and dance before her, A b . d^RN. xli. 13 .
I n this M H has merely developed to the full a tendency already
strong in B H . '
Modern Arabic has g o n e further in this respect
than M H , and has given u p all t h e fem. plural forms, both in the
perfect a n d the imperfect.*
Aram., o n the other hand, has carefully
preserved the distinction of gender in all its dialects."
164.
( 4 ) T h e imperfect and imperative Q a l is spelt p lm e with 1,
i>top\ hSVip. T h e plur. is 'hoj>\ ^ ^ ? P, except in pause where they
1 Cf. above, $ 70 , and / Q/ H ., xx. 680 f.
* T h e few cases found are all imitations from B H . T h u s : n j p g n I ^H^^p?
D n ^ O , B«r. 17 a, from Prov. xxiii. 16 ;
have n i n ? Vrjf,
nj^nSPI , Pea viii. 9 ( L ; editions
from i Sam. iii. a ) , from Gen.* xxvii. i ; ^^J^j; H J ^ n n i
(Singer, p. 5 1) , from Isa. xxxiii. 17 ; P s . xvii. 2.
' Cf. Gen. xxx. 3 9 ; Lev. xxvi. 33 b ; Judges xxi. 2 1a ; Cant. ii. 7 ; iii. 5 ;
v. 8 ; vi. 9 ; viii. 4 —ten examples of M H usage against three examples of
the older B H usage, viz. iv. 11 and iii. 11 (imperatives).
* Cf. Spitta-Bey, op. cit., § 9 0 a ( 1) .
Mandaic forms the only exception, cf. Noldeke, Afand, Gr,, $ 16 2.
72 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
" hSl^p), E x x . :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
^pi^q: they shall divide,* B M i.zyxwvutsrqponm
i , 2 ; ^^^30^
arezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
they will bathe, T o h . x. 3 ; ^ 3 t o n
d o not write. Git. vii. i ( L ) ;
^pintpj they will become sweet, *Uq. iii. 4 ; ^^^b^) they shall spit
out, Ter. viii. 2 ; ^^St^f) they will overflow, Miq. i. 5 ; zyxwvutsrqponm
V2 \^n) they
will tithe, T®r. i. i . Cf. also the pointing in L : ^tJ2^ they shall be
hidden, San. x. 9 .
I m p e r . : ^3in3 write y e ! ^O^nn seal y e l G i t . vi. 7 ;
^p^n^ be ye silent I S^bi. viii. 9, 10 ;
vii. 2 ;
give ye 1 t. Git. vi. 8 .
166. ( 5) T h e lengthened forms of the imperfect a n d imperative
(cohortative) are not found in M H .
T h e shortened form of the
imperfect (jussive) is found only occasionally; cf. for the Hiph'il
above, § 14 4 , a n d for n^b verbs below, §§ 20 5, 2 17 .
166. (6) T h e Consecutive Tenses have practically disappeared
from M H .
In the few cases where they occur, they are conscious
imitations of B H .
Gen. xxv. 3 3 .
Thus
V2 ^ \ \ ^b.y?^n Mekil. (Weiss), 6 6 , from
Five examples occur, besides more than a dozen
simple tenses, in that remarkable Ba r a it a in Qid. 66 a, which must
be a fragment of some historical work written in a mixed style of
B H and M H (cf. above, §§.i6 , 126 n.). T h e y are ^ ^ ^ ] (three times),
(Esther ii. 2 3 ) ; ^i'*]??! they were separated (Ezra x. 16 ;
• te'nri
Neh. ix. 2 ) ; nynn pymi and the evil sprouted forth ; «")n?.l a n d they
were slain.
T h e y are found occasionally in the older, but not the
oldest, parts of the liturgy: I^iJ?! (Singer, op. cit., pp. 228 , 230 , &c.);
Dntp^ni (p. 3 9 ) ; b^^\
(pp. 4 6 , 2 2 7, 240 , six times beside
one perfect with simple w a w ); ^nnipsni ( p . 2 5 0 ) ; DPOf ^1 ( p . 2 5 2 ) ;
(p. 2 6 7) ; n^y^M,
^ ^ w * (p. 4 9 ) :
(p. 4 3 ) is a quotation from Psalms cvi. i i .
1 T h e ocoarrence of this form not in pause is due to scribal error.
K*t. viii. 6 ; BM. viii. 8, read Ip^H^, as in L .
So A b . iii. 16.
T h u s , in
L has ^p^H!,
but edd. ^psbnzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
2 may also be right.
2 Cf. j . T a ' a .
II.
2.
THE
T E N S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
73
157. A s is well known, numerous passages are found even in
the oldest portions of the Bible, in which the simple tenses are
used in place of the usual consecutive tenses.
T h i s becomes more
frequent from the time of Jeremiah onward, until in Qohelet the
relation between the consecutive and simple tenses is reversed,
i. e. the use of the simple tense becomes regular, while that of the
consecutive sense becomes exceptional.
T h e explanation of this
p h e n o m e n o n as due to Aram, influence is inapplicable to the
numerous cases in the earlier books of the Bible.*
Probably this
irregularity in the use of the simple for the consecutive tense arose
at an early time within the H e b r e w language itself, and independently of outside influence.
consecutive construction
It may even be doubted whether the
ever attained in
popular speech
dominating position which it occupies in the literary dialect.
that
It
may be plausibly assumed that the more convenient construction
with the simple tenses had survived in the every-day speech side
by side with the more difficult
construction by m e a n s of the
consecutive tenses.*
Similarly in Phoenician, which also possesses the consecutive
tenses, the simple tenses are used very often where B H would employ
the consecutive tenses.
T h u s : ^J|3^ . . •
(Cooke,zyxwvutsrqpon
N , Se m ,
In s cr ip t io n s , N o .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
3, 1. 8 ) ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
n flipn I ^ N
( N o . 29, 1. 13 ) ;
bya^
P ( N o . 3 3 , 1. 3 ) ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^^r\\ b y s ( N o . 38 , 1. i ) ; and the common
phrase
tn^
( N o . 13 , 1. 2, &c.), both of which verbs are
perfects.
T h e contact with Aram, naturally strengthened the simpler construction, until eventually the consecutive construction disappeared
from the living speech, and survived only in literature, largely by
t h e force of the literary tradition, as in the later books of the
Bible, in Sirach, and other literary productions of the M H period.
* Cf. Driver, H e b r e w
Te n s e s , § 133.
2 Cf. also H . Bauer, D ie Tem p o r a im Sem it is ch en , p . 37 f.
74 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
D.
W e a k Verbs.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
GU TTU RAL VERB S .
(i)
168. I n the absence of a trustworthy system of punctuation in
M H texts, it is not possible to determine whether the Guttural
verbs have suffered a n y change in M H , as compared with B H .
It may, however, be safely assumed that these verbs obey the same
phonetic rules in M H as in B H .
(Cf. above, §§ 3 6 , 40 .)
zyxwvutsrqponm
Exa m p le s o f Gu t t u r a l Ve r b s .
169. Guttural in t h e First Radical.
Q a l : D^tn^ to trim, D a m .
ii. 2 ; n^J|! to g o u p , B^r. i. i ; litDg stand u p , Y o . i. 7.
Niph'al:
to b e round, j . ' A Z 4 1 b : ^35(3 they answered, Q i d . 40 b ;
^ " " ^ ^ to be revived, A b . iv. 22.
H i p h ' i l :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
^ ^ ^ J) h e remained till
darkness, § a b . xxiv. i ; D^VJ! t o shut (eyes), Q i d . 32 b ; "^^?np
to farm, B M 10 4 b .
160. Guttural in Second Radical.
Qal:
Men. 1 8 a ; r»nto to squeeze, § a b . xxii. i .
t o b e bright.
Pi'el: ^n-jHS to delay,
pes. ix. 9 ; n ^ j ; ( L points n^y) to empty, ' A Z . v. 7 ( L 10 ) ; zyxw
j r r i KD
to entertain, Ber. 6 3 b ;
*\ y Sy c^ ugly, Ket. 10 5 a.
t o uproot, §ebi. iv. 4.
Nithpa'el:
n s n n OD
Pu'al:
t o sweep away, Ket.
i. 6 ; ^ D W t o be betrothed, Yeb. iv. 10 .
16L Guttural in T h i r d Radical.
Q a l : y?^3 bubbling u p , B B
X . 8 ; r in \h spread wide, t. San. vii. i ; D^p^ bought, M § . iii. 11.
N i p h ' a l : ny?^ 3 t o p l a n t ;
nyi]? t o sow. Oh. xviii. 5. P i ' e l : y»BO
to split, §ab. 14 5 an r i B^pD cut, fragmentary, O h . xvi. i .
Hiph'il:
najn lift u p , Y o . iv. I ; riyinp t o blow trumpet, T a ' a . iii. 3 ;
H o p h ' a l : nyipD spread out, 'Ar. vi. 3.
162. T h e verb nXK^ to leave, hardens the N into ^ in the Pi'el
and Nithpa'el:
T.?^ Pea
n^n^? Kil. vi, 6.
Zeb. viii. 12 .
iii. 2, 3
; r.?^*^
Kil. ii. 3 ;
Contrast Partic. P u ' a l :
T.?^ pes. i. 3 ;
P e a iii. 3 ;
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
75
WEAK
(2) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
VER B S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
^ ' ' a . zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
1 6 3 . T h e s e verbs follow generally their B H models.
Qal:
Tims,
to h a p p e n , Yo. i. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^2^' Pes. x. i ;
Ned. i. 3 ;
V l «;
np^K I shall eat. say, §ebi. viii. 9 ; nsfe^n (but L n a m ) to bake,
pes. iii. 3 ;
n iattj t o bind, §ebi. viii. 3 ;
Ber. i. i .
The
Palestinian texts, however, often havezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
b^Sb = b ^kb
zyxwvutsrqponmlkjih
('Er. iii. i , &c.)
on the analogy of the imperfect b^^"^, &c.
'•)DSb =
So, usually, in all texts
§ a b . ii. 6 ; A b . v. i , &c., on the analogy of
N i p h ' a l : n W W she was violated, Ket. i. 10 ;
n j DW
ib. 7 ;
n jW , V} } : Ma'a. i. 5 ;
to m a k e a tent, Me'il. 17 a ;
pes. ix. 9 ;
pes. 6 b .
ib. 6 ;
b M r \ Be. i. I .
^JTj^fc? T a ' a . iv. 6 ;
to destroy, ' A Z i v . 7.
H i p h ' i l : S l N H O h . iii. i ;
t. D a m . i. 10 , from
to delay,
P u ' a l : • im«9 delayed,
b 'P^ p to m a k e dark, § a b .
86 a ; IT^^Se to cause t o take hold, kindle, Sab. i. 11.
(L, &c.) have Prn p, with K elided.
b n zyxwvutsr
>H
'Pi'el:
^ ^ n Pl K
Some texts
Similarly nin^a^D = rtn ^?«D =
n a « to
store.
Hoph'al: " ^ n ^ V
j . Y o . iii. 4.
1 6 4 . Note.
T h e verb l a n forms the imperfect Qal on the
analogy of the N^Q verbs.
T h u s , ^Bl^ =
1D « « = ^ j b n K Kil. ii. 3 , 4 ; Ter. ix. 3 .
to have been weakened into N.
(3)
166. M H
=
=
T h e n in this verb seems
Cf. R. Jonah, R iq m a h , p . N .
VER B S '•''D.
has preserved the distinction
classes of verba, as in B H .
ibnj;
between
the
three
(i) Originalzyxwvutsrqponmlkjihgfed
1* 0; (ii) Original ^^'D;
(iii) With ^ assimilated to a following V.
Qal.
also \t\
(i)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
ly-jn gebu. iv. 9 ; «?fn Yeb. iii. 5 ;
Pes. iv. 2 ; but
§ab. 2 5;
gebu. iii. 5. (ii)
gebi. iii. i ; pr^ to suck.
So. 12 b ; t5n^! to inherit, B B viii. 5 ; ^??n'»n i b . ;
strong, Ber. 42 a.
to be straight,
(iii) P^J^b to pour, §ab. xvii. 5.
T h e Infinitive is formed on the analogy of the imperfect.
^ih
Ab. iv. 22 ;
Yeb. iii. 10 ;
'Er. iv. 2 ;
wb
Thus:
B B ii. 3 ;
76 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
Vl'^b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
j . fier.ix. 5 ; pyb Res. 112 a ; cf. the imperfects V l l 1 ^ , ^V,
ir:,
Exceptions a r e : m ^ b §eq. iii. 2,zyxwvutsrqponml
and n«Tb
pr:.'
Ber. 16 b (a liturgical phrase), which are formed as in BH.'*
A b . ii. 9 ; n n l j Ker. iii. 4 ; ril ^fO A b . ii. 8 ; zyxwvutsrqpon
Vl\ r } b
Niph'al:
ib. iv. 22 ' ; n j y b gebu. 9 b ; yij: ib. i. 4 ; t.b} : Bek. v. 3.
(iii) plW
Mak§.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
V. 9.
160. Pi*el, Pu'al retain the % as in B H : So n ) to give a pedigree,
San. 82 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
nn^a^> to make fair, good, j . BB viii. i ; * iD^!ip to chasten
San. 39 a ; Dr i ^'tp to m a k e orphaned. Res. 49 a ; D ? ! ) to marry a
brother's widow, Yeb. xv. 10 ; ^U^n!) to set apart, T o h . viii. 6 ;
to weary her, S o . j i . i ; I j f :| j * t o m a k e old, BB 91 b j PVa VD
Ket, 8 b ; n n n V D B Q i. 2 ; n e v i p j . Git. ii. I ; i f i ^ D Ned. ix. 8.
Nithpa'el.
(i)
vrinn A b . i. 10 ; n j\ m ( i m p e r a t . ) ; n n in n S to
confess, San. vi. 2, but also nn^ :np Kin. iii. 6 ; nn^ ^ :n3 Ber. 31 a.
So the forms
I DDI W
added, Sab. 152 a ;
'Er. vii. 7 ; IBDOT Res. 87 b ;
n n p i n o
n QD l T l D
to be
to be burnt, Lev. R. 7; n n in i to be
left over. Res. 15 9 b ; Y o . 46 a, traditionally pronounced like the
Aram. I t t a p h ' a l :
' i SDl n ? ,
nsDWD, n ipin p, nnin?.*
(ii) nn:n3
Git. v i i ; ^ »3:n? Yeb. i. 4 ; nnsiru T a ' a . 23 b ; n^a>:n? G e n . R. 59 ;
J^im
to despair, A b . i. 7 ;
T a ' a . 2 3 b ; ^ n w Qid. iv. 12 ;
nilD2i:TO Yeb. 3. I ; "^Hjnnb to be haughty, B B l o b .
167.
H i p h ' i l : (i) b '^ Sn Kil. v. i ;
s n i n A b . iv. 2 2 ;
rvvnSn
^ Albrecht*s suggestion (§ i o 6 e ) that these and similar infinitives
jri^f), &c.) are a combination of the imperf. with the preposition
*Tv!),
IDK^b^ ]ty *b) is again5.t the spirit of the language.
2 n m ^ b K«t. iv. 3, cited by Albrecht (§ m
b), is not an infin , but a verbal
noun : r i r i T b = nnT^^ ; cf. below, § 228, and above, § 6 2 .
^ T h e preformative H may have been preserved here because of the assonance
with the preceding
cf. above, § 115 .
* This traditional pronunciation seems to be more correct than that of the
simple Nithpa'el: ^Bmn?, n DDin O, Hnij^np, ^"iniH?. In this latter the 1,
as a consonant, would have been written twice ; cf. above, § 57. Cf. also
the Targum : I g ^ H K , l e v . x. 16 ; 2 Sam. xxiii. 7.
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
77
V . 9 ; ^?n?1« (cf. above, § 14 2 ) ; li^jjin to become dear, B M
Ter.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
V. 9 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
DrinrzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
^in ib. vii. 2 ;
«^?rtOzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
KH. viii. 4 ; y? ^ ^ n s a v e ! Ber.
iv. 4 ;
to agree, Res. iv. 9 ;
rtpnte
to become yellow, So. iii. 4 ;
A b . iv. 22.
ynvib
(ii)
Ber. 17 a (from Prov. iv. 2 5 ) ; n ^ ^ t ? San. vii. 10 ;
p^ ?t? Bek.
7 b ; n5^?0 Ket.
V . 5 ; n j j y D Ket.
60 a ;
P^ ? n | )
pes.
112
a;
D^e >n!)i Y o . iii. 4.
(iii) n ^ y n B Q 22 b ;
to kindle, Y o . vi. 7 ; fT^fip to spread,
§ab. xviii. 3 ; P' ' ? P Ker. 5 b .
Hoph'al :
B B . v. 8 ; ^ 2^ 0 to be led, T o h . vii. 5 ; ^ 1 ^ 0 to
be added, §ebu. i. 6 : 3 0 ^ 0 San. vii. 10 ; n y y i D 'Ar. vi. 3 ;
nnjrtD
N u m . R . 12 .
16 8 .
T h e two verbs
W
secondary roots n y i , n m .
njnin?, nyiinnj) N u m . R. 14 .
i. 6.
P i ' e l : n r i w San. xi. 5.
(original I^'D), have formed in M H
E x x . P i e l :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
^ T] L a m . R. ii. 1 3 ; zyxw
j . Suk. v. 5 ;
Qal:
Cant. R.
Nithpa'el: ^ n n W B Q 50 a .
These
may, perhaps, be loan-words from Aram.
T h e verb ^ b n forms the imperfect Q a l and the whole of the
Hiph'il from i ? \ as in B H .
E x x . Q a l : ^.^J Ket. xiii. 7 ;
^.^n
ib. vii. 4 ; ^?i>ri Ned. vii. 9 ; ^I.bj, ^1.^6? ' E r . iii. 5 , Inf. T\ b >b ib. iv. 10 ;
B Q i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
I , but also ^ ^ b b ^ Nid. iv. 2 ;
Ket. xii. 3 ; San. vii. 10 ,
H i p h ' i l : nm bSn
S^bu. vii. 6 ; f\ 'bSD
Ket. xii. i ; PP^ b t o 'Er. vi. 7 ;
r\ ^bS' ' A Z iii. 9
P e a vi. 3.
The
T h e s e verbs conform generally to the B H i'D verbs.
The
(imperat.) Git. vi.
i;
;
ia^binb
Intensive stem is formed throughout from l ^ n .
(4 )
169.
VERBS / D .
3 is regularly assimilated to the following consonant
whenever
^ Some of these forms may be derived from the cognate
roots: SllD,
p13 ; cf. below, § 18 5.
2 L and other texts have n r =
Qal.
' T h e form Tl S"l^ in edd. is an error for '^ b i} b Pi'el, as always in L , and
also in edd. BQ ii. i, 8 cc.
78 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
preceded by a preformative with a vowel, or it is dropped altogether
s h ^ w a as in the
where it would have to begin a word with azyxwvutsrqponmlkjih
imperative Q a l .
(i) Qal.
Imperfect:
bite off, 'Uq. ii. 6 ;
nia^ , n lun to dry u p , 'AZ v. 3 ; Dia^ to
to touch, B M ii. 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfed
;
^ ^ i p n to take up,
Yeb.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
XV. 3 ;
P e . vi. 1 1 ; VKiK to plant, Kil. i. 8 ; a*ipj to bore,
§ab. ii. 4 ; nsai?* ib. xxii. 3 ; fn^ to give, i b . iii. 5 ; H3jn^ ib. ii. 4 ;
to vow, N a z . viii.
Ket. X. 2 .
i
; jriK Ter. x. 6 ; ^fe^i? Sab. xvi. 7 ;
T h e vowelzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
0 is sometimes retained on the analogy
of V^V verbs ( — ^?iDn, ^ 3lD^ ) in the second fem. sing, and in the
p l u r a l : ^i'nn Ned. x. 7 ;
to bite in, adhere, HaL ii. 4.
Imperative: ni^n San. iii. 5 ;
Y o . vi. 4 ;
Git. 7 8 a ; ^ b zyxwvu
\2
Ma'a. ii. I ; but also ^i>itD Me'il. vi. i (L h t ^ ) ; fn Git. vi. i ;
in pause, t. Git. vi. 8 ; Kfe' li^* T a ' a . iv. 8 .
ib. i. 6 ;
T h e Infinitive is formed from the Imperfect: "^^^^b Ned. iii. i
( B H -^ S^ ^ h N u m . vi. 2 ) ; ^ Si:h to s t r i k e ; ^ ^ S^ 'b B Q i. 4 ; ^"^^'^
Ab. V. 8 ; "y ^ b to become a Nazirite, Ned. 3 b ;
j . Bik. i. 8 .
to loosen,
S o Ng^^b to marry, Yeb. i. 4 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfe
w h § a b . i. 8 , except in
the standing expression H H ^ I HNfe'S *AZ i. i ; ii. 3, &c. (literally:
'^to take and give, i.e. to buy, to deal), where the old forms have
been preserved for their assonance.*^
T h e s e infinitives m a y , perhaps, be older than the B H forms
with t h e termination n .
Cf.
i Kings vi. 19 , which m a y be
a fo r m a m ixt a of a colloquial
and the literary n n b .
So,
perhaps, f n n ib. xvii. 14 (Ketib), is z fo r m a m ixt a of I?? { \ ^ b )
andzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
T\T\,
170 .
bSvy \
W h e n the second radical is a guttural, the 3 is preserved:
to put on a shoe, P ara viii. 2 ;
xiii. 16 ; i^Hib Ab. vi. 3.
n ^ t an
(of!
Y o . viii. i ; bSV^b Sab.
So also sometimes in other c a s e s :
Naz. 17 a ; "^W? guard, Ber. 17 a (liturgical); n\ V\2\ :h Kil. ii. 4
Jer. i. 10 ).
' Cf. the writer's r e m a r k s , / Q / ? . , xx, p . 6 8 6 , footnote 3 .
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
79
171. (ii) Niph'al. Perfect: ai^"*?,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
n 3 ^ > ? H u l . iii. i : n i p ^ 3 to be bored,
j . Ter. viii. 5 ;
n xf ? ^ ?
Ket. iv. 4 ;
ib. v. 2 ;
Dr i Nt ? 3
t. BB viii. 9
(fem.!) Imperfect: Kl ?3n Yeb. ii. 9 ; npa^ to be spotted, Ma'a. i. 3 ;
^ :nr Ket. ix. 2. Infinitive: ^ PjnS Para v. 9 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfe
tzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
(m '^ b Yeb. ii. 10 ; P^ ^ b to
be injured, P®s. 8 b (cf. l ^ ^ b below, § 177) .
donated;
Ket. i.
n N& 3
Mak§.
ptri^?^
I
D n T 3
2 ; P3ri^3 Zeb. viii. 9 .
V.
Ber. ix. 4 ;
j .
xi!
b i U^ ?
I;
to b e
'Ar. i.
syllable instead of d: Ppir? Res. 8 b ;
np ^D>3
Participle :
i; fi^m O h . xviii. 3 ;
; n^K&^3
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
t. BB xviii. 19 ; t n ? to squirt, H u l . vi. 6 ;
Meg. i. 10 ;
^ T?
Some show J in the second
p l D?
to be kindled, Kel. v. 6 ;
to deliver, § a b . 32 a ;
to slip oflf, Lev. R . 37 ; P lin o
n ^ 1«,
p b i «
Para
Bik. i. 8 ; \l^Sm to
j .
pluck out. Gen. R. 5 6 .
3
is retained in verbs with second radical V : ^i^J(33 to be locked,
P^s. V. 5 ; n^ j;33 'Ed. V. 6 ; ly?? to be shaken, BB 74 b.
T h e Intensive Stem is regular.
172. (iii) H i p h ' i l : ^ V^ a n to reach, Bik. iii. 3 ; ^ ^ ^ n Ned. iii. 3 ;
nrin-sin Ned. 23 a ;
^ni^nn
Sab. 127 b ; r ^ n B Q i. 2 ;
Ber. i. 3 ; nip^DH to kindle. Sab. iii. i ;
Ket. vi. 6 ;
HB ^ ^ s n
to incline,
to strike, B M 30 b ;
nr\'^rzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
\t} to permit, Yeb. xv. 3 ; but also with 3
r e t a i n e d : i ^ n 3 n to lead, Kil. viii. 2, 3 ; i^^V^n Qid. 22 b ; 3''??n to
face south (denom. from 3 3 3 ) , 'Er. 5 3 b .
I m p e r f e c t : ^ T \^mi B Q
iv. 4 ; n^D! to move, gab. 82 b ; P'Bl Kel. v. i ; n^nn Yeb. xv. 3 ;
but also >rp:: j . Ma'a. i. 3.
move, Kel. v. 7
;
K^ ^ i pn b
Infinitive :
p M n Jj
B Q i.
i; "W Bnb to
to compare, BM ii. 5 ; St^ ^ ^ W n^ Qid. 29 a.
Participle : '^ ^'np,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
n r p So. iii, 8 ; i^^lpP Y o . iii. 2 ; TiK> to strike,
Bek. vii. 6, but also T P ? ? So. 22 b ;
Naz. vi. 3 ;
pj^^?^
173. (iv) Hoph'al.
to drop, § a b . 67 a ;
to cause to drop, Be. v.
i.
Perf.: " ^ S^ n Qid. iii. 5 ;
p jn ,
iii. 2 ; p B ^ n Kel. v. 4 ; n c ^ p ^ n to be compared, Ker. 3 a.
San. X. 4 ; t n v H u l . 27 b ; W
\pr\n B Q
Imperf. :
Me'il. ii. 3 ; p n v 'AZ iii. 2.
» L has Qal in both passages : Tni3, D n m 3 .
8 o zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
MORPHOLOGY
P a r t i c :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
n m corrected, P^s. 1 1 2 a ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
" T JI D N^d. iv. i ;
H f D Ra.
xii. 8 ; n 3lb Ket. vii. 11zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
; N S ^O
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
ib. i. 3 ; P ^ I D Kel. x. I ; n ^ l D Oh.
ix. 9 ;
HB^ ^ D
surrounded, Suk. i. 10 ;
H l B i J^ D
Meg. i. 2.
zyxwvutsrqponm
1 7 4 . T h e verbzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
npb forms the imperfect Qal on the analogy of
the i - ' B verbs, as in B H : ni) Yo. vi. i ;
T h e Niph'al is regular, but some later texts show assimilation :
NG>3
*Er. iii. i ( L npbi);
N -^ N IP ?, P N J P ?
(5)
Men. 42 b.
VERB S i - ' y ,
^'y.
176. I n this class of verbs, M H follows faithfully the model
of B H , but has carried certain forms to a fuller development,
especially in the Intensive Stem.
The
forms, like p3, P N , B ^ N ,
RR, P I ? , &c. differ very little from the Vv forms, and the two classes
m a y be treated together.
176. (i) Th e Sim p le St e m .
Qa L
M H has preserved the distinction between transitive verbs
which have the vowel a in the perfect, and intransitive verbs which
have / or J in the perfect.
Exx.
Transitive : DSa he corked them, M § iii. 12 ; II to feed, Ber.
58 b (Singer, p . 3 19 ) ;
to fence, A b . deRN. i. 7 ;
to draw a circle,
T a ' a . iii. 8 ; DPI to pity, Neg. ii. 5 ; with the older fem. termination
N :
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
T\ y 6 to return, Lev. R. 2 3 ; ^IJL^D to be guilty, B Q i. 2 ; ^Dri
j . Ket. iv. 14 ;
55^1 to thresh, Ber. 58 a ; HTJ to move, Ket. ii. 9 ;
'Er. iv. I ; H" } } to harrow, 'Ar. ix. i ; rilpB' to put, Ber. 28 b ;
n^ Vi to judge, San. vi. 6 ; ^^^'H Sifre N u m . xix. 2.
Intransitive:
nf\2
HD,, n n o ,
IflD
to die, Yeb. i. 2 ;
to be ashamed, Qid. 8 1 b ;
ix. 15 ;
Git. vii. 3 ;
t. O h . v. 1 1 ;
\^\2 So.
to come, N a z . iii. 6 ; nN3 Yeb. xv. 6 ; with termination N :
nN3 Ned. ix. 5 ; nnK3 Yeb. XV. I ( L n N 3 ) ; ^3N3, DriN3 Rer. 63 a.
Imperf.:
to pound, j . Be. ix. 9 ; P R , P T « to feed, Ket. xii. i ;
S^TJ to sweat, T o h . ix. r ;
P^NJ
to form a partition;
P^ N RI
Zeb. 19 a ;
Xi\n\ Maks. iii. 8 ; DOT to move, be elated (with T\T[ as subject)
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
8i
K«t. 67 b ; i zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
^ Bl ? to grow cold, weak, Y o . iii. 5 ( L a n d other texts
ron);
^3D^K?; to r u b , K e l . xiv. 5 ; DW K^ ^ ib. xvi. i ;
Mid. iv. 5 ;
IS^KzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
^J to g o to a n d fro, Ber. 18 a ; in« B Q ii. 10 ( L n«);
m »ri
T e m . iv, 2 ; «^nJR A b . i. 1 1 ; « a j Naz. iii. 6 ; zyxwvutsrqponmlkjihgf
^tzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
<S2n S^bu. iv. 5.
HDnb Be. 1 4 a ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
njni) Ket. xii. 3 ; ntb ib. i ; pn^
Infin.:
to circumcise, § a b . xix. 4 ; ^^DS to anoint. D a m .
*Er. iii. i
iii. i ; ^ '^ ^ b to bend, A b . iii. 2 1.
Ber. 18 b ;
^ Ki a
'Er . 5 2 a ; ^Ni3
Imperat.:
Yo. ii. 4 .
Partic.: n j j , p?t Ket. xii. i ;
an B Q i. i ; p n *Er. vii. 11 ;
nSbn
dance, L (ed. nihn), T a a. iv. 8 ; t5?^ to knead, g a b . vii. 2 ; r \ W )
to catch. S a b . vii. 3 ; P I J B e . iii. i ; K^'J § a b . vii. 2 ;
Res. iii. 9 ;
P?1 S a n . il I ; n » Y e b . xvi. 6 ;
proselyte, Y a d . iv. 4 ; 1J?
B Q iii. 5 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
{d because of «), b u t ^ 1 3 ; . T j i S t o
awake, B Q ii. 5 ;
be waste, B M l o i a ;
K' i S
D a m . iii. 6 ; PK'ta
M a ' a . iii. 5 ;
Ket. viii. I ; n p n Miq. x. 3 ; ni3 easy. Men. x . 3 ; p n i ^ G e n . R . 11.
P a s s i v e : D^^ to plaster. Mid. iv. i ;
j . So. ix. 14 ;
D^b^ D Res.
V. 3 ;
nin^tD
Nid. 2 4 a ;
nb^D j . Bik. i. 3 ;
HDI K ?
n\ ff^b
t o value,
t. B Q X. I ; ni;3 t. B M ix. 2 9 ; no, n iT3 ' E r . 17 b .
177. N ip K a l.
Perfect:
T h e preformative 3 is pointed
h ir e q (— ^3), evidently o n the analogy of the strong verb.
l^^n^? R H 12 a ;
niis^3 A b . d e R N . xxiv. 5 ;
with
Exx.
nfh^, H a l . ii. 2 ;
^nla^? G e n . R . 13 ; niaf*? S a b . 10 6 b ; n t o B e . iii. 2 ; DW? (fem.)
t. B B viii. 19 .
Imperf.: '<\^\ to b e light, j . Ber. i. i ;
^ n l K ' »;
Y o . viii. 5 ; ^Tmi to
enjoy, Ber. viii. ^ ; \\^\ O h . vi. 3, 7 ; San. viii. 8, 9 (L ed. ^^^3
Partic);
''W Ket. xiii. 3 ; K^i^n T e r . v. 2, 3 ; ^C^^! ib. i ; b \ \ Si\
§ab. xix. 5 ; n^Jr^ ib. i. 6 ; Dn'^n to be lifted, T e r . v. 2 ; ^115^;
to rub, t. B M xi. 8.
Infin.: pT^J Git. iii. 4 ; A b . iv. 2 9 ; HITJ) M i q .
Partic:
p n i «V.
S a b . iii. 6 ; nin ^ N^ . Y o . 11 a ; I ^T?, p ?iT3 R H
i. 2 ; n3iT3 R H 16 a ; P?VT3 Bez. i. 7 ; pr ? Git. xii. 6 ; Wirj,
nl3ir3
Ket. xii. 2 ; pmD^3 to move, t. Z a b . iv. 6 ; niVJ A b . iii. 4 ;
82 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
PzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
")^V?. Ber. 6 1 b . But withzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
d in the preformative: lzyxwvutsrqponm
^ ^ l j B Q ii. 5 ;
Y a . iv. 3, &c. (cf. 2 S a m . xix. 10 ) ; rti>J to twist, Kil. ix. 8 ; ^^OJ
to b e low, ib. iv. 7 ; rtKno: to feel (aged persons who grope their
way). P e a viii. i.*
(ii)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Th e In t e n s iv e St e m , I n the formation of this stem
178.
M H has further developed the two methods already found in B H ,
viz. (a) H a r d e n i n g of t h e vowel into the cognate
consonants
(1 or >) on the analogy of the strong verb, a n d ( b ) Reduplication.
{ a ) H a r d e n i n g the vowel into a consonant.
(a) I n t o 1.
P i ' e l : P."? to m a k e firm, direct, Ber. ii. i ;
M Q ii. 3 ; POJ i b . ;
remove thorns, M Q 5 a ;
Ber. v. i ; poi> Kil. v. i ;zyxwvutsrqp
n?!> to
B M 90 b ;
H^ l ^ r i D
to halve (from
^in), j . Br. i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
I . P u ' a l : P}?tp T o h . iii. 2 ; njijD!p Kel. xxviii. 7 ;
nlWO Mak§. ii. 6; HDWD j . fier. i. i.
^ri3li?ri?,
nyiipn?
179.
^ 3 1| 3 n i
N i t h p a ' e l : P?.?n? B Q iv. 6;
ib. viii. *i; P?1)l|0 to join together, S a n . v. 5 ;
gebi. iv. 2.«
()8 )
Into \
Pt \ l
Perf
^^^T^ to shame, B Q iii. 10 ;
t o walk, Suk. 28 b ; n ^ ^ 3 t o decorate ; I^ ^ JD to plaster, 'AZ iii. 7 ;
n y j ^ to improve, j . Sebi. iv. 2 ;
r i D^Jp
^IJ^^?! to forge, j ; S o . vii. 3 ;
to confirm, fulfil, B Q iii. 9 ; ^O^^^i? ' E d . i. 3 ; ^ 3 ^ »n to declare
guilty, § a b . xii. 3 ; OTf ^^n E x o d . R . 3 2 ; y^Jpri t o accompany,
assist, § a b . 10 4 a ; ^Jl^a (imperat.) ib. 3 1 a ;
^\^pb to destroy.
G e n . R. 10 0 ; ^D^^D|) to appease, Ber. 28 b ; e^.??tp B Q viii. i ;
3 ?ntp
g a b . X. 6 ; P?^*nip D a m . i. 3 ; PJSD to look, Ber. 55 a ; ?n>nD
to cause cattle to dwell on a field, to manure, Sebi. iii. i ; '^^^J.l^*
Prp O Q o h . R . ii. 8.
Pu *a l\
X. 6 ;
1J^ 3 l p
cut u p (from
artery), Y^b. xvi. 3 ;
Git.
marked, t. S«q. i. 5 ; D^J^PO B M 7 a ; p D j ^ p D Neg.
* Another reading haszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Tf^^tfWt^ \ cf. the comment of R. Simson, ad loc.
2 T h e verb
, So. i. 6 ; Naz. iv. 5, &c., cited by Albrecht ($ 114 b) does
not belong here. Tt is a M H modification of the B H verb ^ 3 3 ; cf.
above, § 58 .
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
83
V. 3 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
r)ST zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
) ^ ) iO with fringes, § a b . 25 b : ninzyxwvutsrqponmlkjihg
^J^Vtp painted, Kel.
xxviii. 4-
N it h p a 'e l zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
; T ^ l ? to be manured, §«bi. iv. 2 ; n n ^ *^ 3 to be i m -
proved, i b . ; D^an ? Ber. 3 3 a ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^B^^nw j . D a m . i. i ; D^PH! Git.
i. 3 ; ^ HTjanj Yeb. 47 a ; T*s n «, ^ 'l^-n*? Qid. iii. 7 ; ^ V^ ^ ?) G i t .
ii. 4 ; T?2nn| ) Yeb. 47 a ; 'i5^^.^?no B Q viii. i ; a ^ n n o A b . iii. 4 ;
no^j^nt? ib. iii. 9 .
1 8 0 . Of this formation B H shows only o n e example with )
Ps. cxix. 6 1) and two examples with V
( D a n . i. 10 ;
of. Sirach xi. 2 1) , and D*i? Esther ix. 3 1, & c . ; cf. Sirach xiii. 2 3 ,
and Ges.-K., § 72 m ) .
T h e formation is generally considered to
have been borrowed by late B H from A r a m .
in other Semitic languages, e.g. Arabic.
But it is found also
T h a t earlier
Hebrew
possessed this power of converting the vocalic middle radical into
a hard consonant, is shown by the cognate nouns IJ?,
^!D,
^J.?,
&c., a n d by uncontracted verbs like n n , 11^, n jy,
'"'JP, which have hardened the middle w a w , owing lo the
presence in the root of another weak letter.
It is, therefore, quite
probable that this formation for the intensive stem was developed
within H e b r e w itself o n the analogy of the strong verb.
It m a y
even be assumed that the formation existed in the spoken language
long before it appeared in literature, and that M H received it from
the spoken language of B H times.^
1 8 1 . ( 3 ) Reduplication,
Po'lel, a n d Nithpo'lel.
(a) Doubling of the second radical,
T h e s e forms are rarer in M H than in B H
Only the following examples are found in M H :
Po'lel: -»l^y; to awake, M Q i. 5 ; IJi^b E x . R . 15 ; Otri?
to
exalt, pes. X . 5 (liturgical p a s s a g e ) ; IJ^3tp to wheel round (denom.
of ^??t?zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
p^r\xavzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
^y Yo. iii. l o . L has, perhaps, correctly R OD , P o l ' a l ) ;
Mak§. iv. I ; nSDlVD to fly, H u l . xii. 3 ; On-jiytD M § v. 1 5 ; n y ^QD
^ Cf. Koenig, Le h r g e b a u d e , i, p . 45 a f.
8 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
to lament, R e t . iv. 4 ; n zyxwvutsrqpo
^33 ^ ptp M Q
to shatter, L e v . R. 27 ; n j j l p o
iii. 9 ; ^riDD^D A b . vi. 2 ; Dn"jiK^lD singers, *Ar. 11 b .
Nithpo'lel: ^tDtJion? to totter, B^r. 3 2 b ; ^ ^ ^ y n : Lev. R. vii. 9 ;
^DDl ^ nn (imperat.), to wave, 'AZ 24 b ; | ?.^3rin| ) B Q 27 b ;
to long, Yeb. 62 b ; A b . deRN. i. 7
;
p Ot ^ i o n D
n p i ? i n ^D
B M 71 a (cf. Sirach
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
1 8 2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
( P) Doubling of the whole root. T h i s is more frequent in
xxxii. 2 ) ; r? ? ''^ n t D Q i d . 30 b .
M H than in B H ; cf. above, § 10 8 .
Pilpel:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
SV] V ]y to shake, 'Or. i. 3 ;
to mock, gab. 3 0 b ;
^y3]^? to shake, Suk.* iii. 9
ypyp)
;
^ny?V?
Yeb. 1 2 1 a ;
to tattoo, Mak. iii.
^ aj foy?;
§ab.zyxwvutsrqpo
XX. 5 ;
to let down by chain, §ebi.
iv. 10 ; bobpip to move, 'Er. x. 4 ; nS^ ScD B B iv. 3 ; aba^ tp Ber.
n 'b f zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
?^D B Q 82 b .
39 a ; nDawip Oh^. viii. 5 ;
Fu lp a L
Participle o n l y : ^ b n b ^n D shaken, Kel. x. 3 ; n ^ K^ bv^ ^ tp
ib. viii. i ;
n i K^ DK^ ^ t Dl p
nhj^3tp ( = n n j - i l Jt p ) ,' well harrowed, Men. 8.5 a :
rubbed off, Meg. 18 b I PVJ'i^l? Be. 25 a.
H it h p a lp e l: TlV^ Viy o to b e shaken, B Q 82 b ; ^»:»3n? t o slumber,
Res.
X. 8 ;
Dj Dj n n b
( = 'tpenn),
Y o . i. 7 ;
i>!?5>^^S>
to be k n e a d e d t h r o u g h , H a l . iii. i ;
Kel. xv. i -
p b o b ^D
§ab, iii.
6;
D^i^ n b n m
Miq. iv. 3.
(iii) Th e Ca u s a t iv e St e m .
1 8 3 . H ip h 'il: 'n^Cin to change, Temu. i. i ; HPinn to smell, Yo.
viii. 4 ; ^Wpn to awaken. N u m . R . 10 ; HPipn to understand,
§ab. 3 1 a ; rinan t o give rest, ib. 152 b ; ri^yn to testify, Yeb. vii. 3
( L n n i T ^ n ) ; ^nnyn Yeb. 99 b ; ^^yn Mak. 3 a ; 'r \ 2 m to lower,
t. Naz. iv. 7 ; ^^^^n to gaze, H u l . 47 b ; ^l?nin Yo. 39 b ; nriDK^n
to reply, Sifra (Weiss), 1 1 3 a ;
^ ^ ^ '^ } ?K i
Res. 69 a.
F o r the omission of the separating vowel before the afformative
in B H , cf. Ges.-K., § 7 2 k .
Imperf.:
^ Tya
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
W ]] to move, B e . iii. 5 ; ^^^TP] T e m . i. i
D V p .
Sebu. iii. 8 ; W ^ y n ib. iv. 5 ; D^DJ t o blow. Sab. 49 a ; 13?^?^!
Ber. V. I ;
Naz. iv. 6.
I m p e r a t . : « 3n Res. vi. 2 ; a s n to cool.
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
85
Sebu. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
8;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
I V n n T a ' a . ii. 10 .
Infin.: -^ ^ on b
Yo. i. 7 ;
T e m . i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
I ; ^ H W ^ San. 53 a ; t D^ p n b ' Z a b . iii. 3.
Partic. : P ? ? H a g . ii. i ;
t^^pD
Zab. v. i ; n n ^ t JD San. vii. 1 0 ;
p r i? Ab. iii. 17 ; PT» 9 Tem. i. i .
rhn
1 8 4 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
H o p h 'a l: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
\i\ to occur, Ber. 3 1 a ; n»-j^ n to be lifted,
Hal. ii. 8 ; H3^^ to be waived, Mid. iii. 4 ; n*l^n to be rinsed, Mak§.
iv. 3 ;
to sprout forth, Qid. 66 a ;
no^O Te m . i. I ; trm
185.
Note r.
also in
zyxw
As in B H , so in M H some l^^y roots are found
forms.
T h u s , aiD to be good = niD^; pi3 to suck =
p p to awake = p p \
mr to move = n n r :
Ci D
\2\0 prepared. Be. i. i ;
Zeb . v. 6 ; VryOKO San. vi. 2 }
So also in
;
forms : i n to crush =
to be cheap =
;
; p n to separate = p t n ;
to feel =
1 8 0 . N o t e 2.
T h e verb n o forms also a causative by assimila-
tion, as in B H , in the sense * to lay down*, e . g . n o n B B ix. i ;
n n ap Ber. viii. 4 ; ^ non| n
So. ix. 6 ; zyxwvutsrqponmlkjihgf
r\m B M iii. 4 ; n r a »
Qid. 66 a.
1 8 7 . N o t e 3.
T h e verb DO ( B H D N:) to speak, shows s o m e
strange forms, probably of an artificial character.
spoke, Zeb. iv. 5 ;
n » 0 , njlpo
Thus
she spoke, Yeb. xvi. 7 ;
he
^n^??0
I spoke, i b . ; ^^-0^3 ( L Ot?0 ) we spoke. Git. vi. 7 ; b u t also W ,
^nip: t. N a z . iv. 7 ; "ntpKJ Sifre N u m . xix. 2 ; DKJ , ibid, xxviii. 2.
(6 )
188.
VERB S y ' y .
T h e tendency, already strong in B H , to m a k e
these
verbs approximate to the standard of the strong triliteral type is
carried still further in M H .
Biliteral forms are the regular type
* In the curious expression p a i « H S H X , ' A Z iii. 5 (L) the form pniK seems
to be treated as a participle Qal, and should be pointed p D^ t ^ . I t is probably
a scribal expansion of pilfcjt = p 3 K . rlT^ in , B M . ix. 3 , is an Aramaism for
n " ^ ^ 3 n , from " ^ ^ a to be fallow, due to the influence of the following Aram,
form 'l^aiK. L has the correct reading t V^ITi in BM. I n *Ar. ix. i L is
defective.
86
MORPHOLOGY
only in the causative stem and, to a smaller extent, in t h e Imperf.
Q a l and Niph'al.
I n the other parts of the Q a l a n d the Niph'al
triliteral forms predominate.
I n the Intensive Stem they are used
exclusively.
Aram., o n the other hand, h a s preserved a n d accentuated m o r e
zyxw
T h e biliteral forms of thezyxwvuts
y'y
strongly than any other Semitic language the natural affinity of the
V'V verbs with the ^'V verbs.
predominate in Aram.
189. (i)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
77ie Sim p le St e m .
Qa l.
Perfect.
T r i l i t e r a l : STin
to divide, O h . xv.zyxwvutsrqponm
4;
to
measure, ' A Z v.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
7 ; P2B to stop, Miq. iii. 2 zyxwvutsrqponmlkji
; PP"? t o spit, B Q
viii. 6 ; ^ if to err, § a b . 9 5 a ; n^jT} Y^b. xii. 3 ; riV??^ to cut,
B Q 9 1 b ; ^ijJjppn to enact a law, Y o . 67 b ; ^^30 to become moist,
Mak§. iii. 4 ; ^Dt3^ to become dim, t. § a b . iii. 2 ; ^^bv to clarify,
t. Nid. iii. 11 ; DTiaan t o offer the Festival sacrifice, P«s. 70 b .
Biliteral: -in H a g . i. 9 ;
to cough, ' E r . 9 9 a ; PI H a g . 9 a ;
^31 to be many, § a b . i. 7.
Imperfect:
§ a b . 6 9 a ; b 'h ^ ) to
to cut, B Q 9 i b ;
baste, j . M Q iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
5 . But usually biliteral: "^i^J to choose, A b . ii. i ;
ni ari
Git. v. 9 ; ntaK Ma'a. ii. 6 ; n i V to cut. P a . ii. 2 ; 1i:i« BB 13 a ;
H^nj to cleanse t h e head, Naz. vi. 3 ;
B^r. 30 b ; pipj B Q x. 2.
S o I m p e r a t . : 113 B B 1 3 a ; Hi3 to bend, B^r. 6 0 b ; ^artp A b .
d«RN. xxxix. I ; b u t also l ^ l i p Y o . 39 a.
Infinit.: rtTib to shear, H u l . 13 8 a ; '^ Sy h to drag, K e l . v. 7 ;
)^>fn^ B e . iv. 6 ; \ ^ ^ ^ t o mix, t. Mak§. iii. 7 ; ff?^'^
MQ
26 a ;
l^vp^ M i q . X. 5 ;
to h e m ,
iV^pS ( L WpS) 'gebi. iv. 10 .
Biliteral: rt^^ to spoil, P e . iv. i , 2 ; ^I^nS to rub, Naz. 59 a ; "r )xh
M § V. 9 ; piD^ Kel. xxviii. 2 ; J^P^ ' A Z i. 8 .
Participles, only triliteral: Tlia S a n . iii. r ; DOit, nooit, I^D^t,
to give false evidence, M a k . i. i , 2, 3, & c . ; * p i l t o 'Er. v. 4 ; riDDil
* From Deut. xix. 19 .
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
87
to shake, t. H u l . ii. 12 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
; rinitJ? to flow gently. O h . iii. 5 ; D^OJ
to level, H u l . 59 a ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
S^JH,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
n v ^ m to break, Kel. iii. 5 ; pB^B? t o
press, A b . v.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
5.
1 9 0 . Ntp K a L
Perf.: DDM gebi. i. 8 ; ^»tf)33 Rek. vi. 4 ; P21? to
bind, N a z . ix. 4 ; PSPf? B M ix. 2 ; nsM? «Ar. 19 a ; n ^ o ; Bik. i. 8 ;
to complete, include, j . So. vii. 4 .
Biliteral: pits^? to decay,
N i d i i i . 4 ; W ? Bik. i. 8 ( L ipiD^i).
Imperf. :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
m) ' A Z i. 8 ; Y m Nid. ii. i ; ^^Vj?; Ned. iii. 5 ; b u t
biliteral forms are more c o m m o n :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
OIV to be hot. Be. ii. 5 ; ^t^K
§ab. iii. 5 ; ^B?? t o m e l t ; ^3?^ to be cold. S a b . xxii. 4 ;
to
clarify, ib. xx. 2.
instead of d , on the analogy of the I'y v e r b s : ^^^3^ to
With
roll, Ber. 7 a ; >S^Sni t o be c o m m o n , Sebi. i. 8 ;^Oin;; Sab. 4 1 b ; ^
^^B) ( L ^15??) T a ' a . iii. 8 .
Infin.: b h ^ r l? to m i x . Men. xi. 4 ; n3-5> B Q ix. i ; nT^ n b D a m .
ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
R ; but also o n ) K e l . xiv. i.
P a r t i c : p!^^?? Men. xii. 4 ; TjM ' E r . x. 1 1 ; nnnw, PTJ3? B e .
ii. 10 ; PPSP g a b . 12 b ; P1TO? 'Ar. vii. i ; ntojp? Ned. iii. 5,
but also Biliteral: pi"»3 to spit, Miq. vii. i ; pte^3 Ber. 6 1 b ; Ppte^?
R H iii. 8 .
1 9 1 . (ii) Th e In t e n s iv e St e m ,
(a) Pd e l^ Pd a l, N it h p o 'e l: T h e s e forms are still m o r e rare in
MH
than in B H .
T h e following a r e the only exx. f o u n d :
tDDintp, nC)C)<nntD to dig, cut, Meg. 12 a ; n^^loo to coddle, S a n .
69 b ; nib))iDD Yeb. 76 a ;
p?rtpb Miq. x. 4 ; naiDj So. ix. 1 5 ;
^3ri3Din Singer, p p . 4 6 , 28 0 . A n example of Po*al may be ^33in^
So. ix. 15 , but this is more probably a P u ' a l : ^^3W, cf. above,
§ 12 6 ; n]pjrtnn3 K e l . iii. 4 ; iv. 2 ( L nyynw); Dp^nno to crush,
Hul. 77 a ;
192.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
to be desolate, Qid. 66 a.
DDI D K^ P
(b) P i\ l\
-^ ll
'Er. iv.
5 ;
r n -j3
Reg. i.
2 ;
^ 3 ^ 0 to cover,
1 For fDVy n « nD^^;, L reads correctly ^ D J , Mak. i. 4.
88 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
MORPHOLOGY
^33^1? to m a k e a nest, H u l .
Suk. i. 4 ; ^"i;:!!? to embitter, P^s. x. 5 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
xii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
I ; D P I ; *Uq. ii. 6 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
m] *AZ i. 8 ; f3^«, "^TliJ^ to m a k e cold,
Res. 118 a ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
"i"?.?!^ San. 23 b ; Dt s n | ) j . Ned. iv. 2 ; l i s b to crumble.
Res.
10 b ; I^???)), nj3;?5) Sab. 53 a ; H?^? to caress, San. vii. 6 ;
PS ^ O to lick, San. 68 a ; "^IQD Res. ii. i ; l ^ ^ t p to move to the side,
Y o . * 5 5 a ; n n i j t p t. § a b . vi. i ; n j s p t p to sift. Kel. ii. 5 ; R??pt3
ib. i. 7.
Biliteral only :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
VzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^^D Y o . iii. 5 (unless this is H i p h ' i l :
ptsntp), and perhaps also Hg^D = n p j ^^lp Ra. ix. 3 ( L npht).
1 9 3 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Pu 'a l: D^i ^ n p San. vi. 2 ; p B B W pitched, B M 40 b ; TH'i nD
sharpened, Q i d . 30 a'; H M I D D B B 25 b
njllDip Suk. 8 b ; Dn -J ^ ^ r t p
R T J ^ D beaten, Miq. vii. 7.
B B 99 a ; n s m i p H u l . iii. .5;
Biliteral only, P3^DD reclining round the table, S a n . ii. i , 3, &c.*
19 4 .
H it h p a 'e l-N it h p a 'e l: bb^ ?",
^S^'^'^ T a ' a . iii. 8 ;
n " ) ? n 3 to
curse, t. So. xv. 2 ; |3^ 5f? Sab. 12 9 a ; nSbpn? to curse, ' E r . i 8 a, b ;
^ID^t? B Q iv. 6 ; i > > n n t ? A b . i. 1 1 ; DOPi n t ? ib. ii. 10 .
(c) Reduplicated F o r m s .
195.
Pilp e l zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
I P'Ufl to be thin, exact, Ber. ii. 3 ; ^ J? " j n " | n to reflect,
H u l . 37 b ; h ^ ^ ^ to search, t. B B vii. 6 ;
xh p h p to damage,
corrupt, Yeb. x. 2 ; ^ ^ p b p Ber. ix. 5 ; " i n - j m to bore, 'Uq. iii. 1 1 ;
V ) 3 } ^ 2 V \ to shake, H u l . ii. 6 ; j n ^ W to polish B M 8 4 a; "h p ^ ?^ ^ H u l
i, I ; DPI t j n ! ) j , 'Or. iii. 2 ; D3tp?^ to chew, Nid. ix. 7 ; K ^ ^ p i ^ to
feel, B M 2 1 b ; "^N")!?? Ber. iii.
bpbptp
n ^ p f e
to maintain, N a z . i. i ;
to wave the hair, ib. ; n3D3pD to intertwine, t. B Q vi. 2 2 ;
Ned. xi. I I ; R ? ^ DK ? »» B Q i'i. 4.
Pu ip a i: T\ h h \ y q Res. 7 a ; \ h h m
' A Z ii. 7 ; h b n t p to h a n g
down, Ker. iii. 8 ; p b -j i ^ntf) H u l . ix. 7*; n in yn zyxwvutsrqponmlk
« 0 Lev. R . i .
N it h p a lp e l: ^ ^ ir \ ^ . § a b . xi. 3 ; nb ?!)3n3 gebu. vii. 8 ;
b e impoverished. So. ix. 1 5 ; P»i5K)n^ T a ' a . 25 b ;
^ H i^T?
to
Men.
xi. I ; i ^ p i ' p n ! ? D a m . iii. 6 ; n n s n s n t ? t. Mak§. iii. 8 .
(iii) Th e Ca u s a t iv e St e m . Biliteral; triliteral forms are very
rare.
* T h e sing, is always D p i O, in H i p h ' i l ; cf. below, § 196.
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
89
1 9 6 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
H i p K i l : " ^ B H N^d. x. i ; ^pn t o m a k e light,
be lenient,
M S iii. 2 ; ^^nn» to begin, T a m . ii. -s, 3 ; vi. i ; ^ 3pn Rer. vi. 6 ;
to convict of false evidence, San. xii. 5
D^ t D^ t n
Without separating vowel (cf. B H xhx\ x\
§ 67 dd, a n d above, § 18 3)
B^r. 6 2 b ;
^ n | Sn
: i JM n
;
^ n i XTi n
Qid. iv. 14 .
J u d . xvi. 10 ; G e s . - K . ,
Deut. R. 2
; niyn
to strengthen,
nS?n
B B 13 1 a ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
Y^b. 8 8 a. T r i l i t e r a l : ^Wi?]n
Suk..2 8 a.
Imperf.: D m Be. ii. 5 ; apj Reg. x. i ; -^s; Ned. x. 5 ; I?n j . H o r .
ii. 5 ; ^i?: Ber. ix. 5 ;
Sebi. iv. 2 ;
M S iii. 2 ; r?.? to shine, Meg. ii. 4 ; ^ J fj;
M a k . i. 7 ; IJ f'V to crush, t. Oh. xviii. end.
Inf.: onni) § a b . 40 a ; \ o r b to moisten, Mak§. iii. 5 zyxwvutsrqpo
; '1 ?ni) Ned.
X. 3 ; bi?ni> 'Er. iv. 9 ; ^ p jh Mak§. iv. 2.
I m p e r a t . : i^nn j . Ber. v. 2 ; Singer, p . 4 6 .
P a r t . : i>niO to thin grapes, P e . iii. 3 ; bmD, I\^no to defile, Ber.
32 a ;
D a m . vii. 4 ; D n o t. Sab. iii. 7 ; P»n9'^
5>
(^^
correctly L for edd. plDD), P30tp Mak§. iii. 5 ; fVO j . H o r . ii. 5 ;
WO
R H ii. 9 ; ^ p ; 9 ,
Sab, 12 9 a ; 3 0 0 to recline, San.
ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
I, 3;
S a b . vii. 2 ; ^DD, P T ? ? Ned. x. i , 2 ; n^ntD to d o
evil, S a n . vii. 10 ; ^^pDD to cause decay, Ket. vii. 11 ; HDSfO to
restrain
19 7.
( DD^ ) ,
Cant. R . iv.
i ; H^ f r i D
H o p K a l\ h \ } r \ B B v. 8 ;
to weaken
( w n )
San. 26 a.
» San. x. 8 ; I^Dpn M a k . 3 a
(without the separating vowel); HGrnn B M vi. 3 ; ^ D m n Sab. iii. 4 ;
ppin San. 9 2 b ; napin B B 1 1 2 a ; O n
P e a vi. 6 .
Triliteral:
^%^r\ T a ' a . 21 b ; p p p B B 17 0 a ; ipi?pn Men. 45 b ; 13?^ *AZ
iii. 9 ; VIV B B X. 6.
P^^t)
viii. 7.
j . So. ii. 2 ; n 'n n D smashed, San. 82 b ; "^SID, PI Q'^O Ned.
T r i l i t e r a l : H ^ ^ ^ D j . S^q. vi. i e n d ; h^'^y o Y o . 54 b .
* Elsewhere always the denominative of n^nn = i)>nnn; cf. § 9 2. So ib.
vi. 3.
2 T h e traditional pronunciation is P O T O = p p p T O , plur. of D t S T O ; cf.
§ 192 ; j . Sab. ix. 3.
L
' T h i s is the traditional pronunciation, and n o t ^ ^ p H ,zyxwvutsrqponmlk
^©I^H. Cf. B H
Oe n ,
J o b xxiv. 24 ; Ges.-K., § 67 v.
90 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
( 7)
T h e inflection
19 8 .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
VER B S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^"b. zyxwvutsrqponmlkjihgfe
of these
verbs follows
on B H
lines.
T h e interchange of forms between these verbs a n d verbs n ' ^ ,
already frequent in B H (Ges.-K., § 75 m , n, ff.), becomes more
Sometimes we find forms combining both H^b
frequent in M H .
and n ''^ types.
Nevertheless, the distinction between these two
classes has been clearly preserved in M H .
forms in
M a n y of the
verbs m a y be ascribed to t h e negligence a n d the
Aramaizing tendencies of the scribes, as is proved by comparing
different
texts.
M H also shows more frequently than B H t h e
older termination n for the third fem. sing, in Qal, Niph'al, a n d
Nithpa'el (cf. Ges.-K., § 74 g ) .
1 9 9 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Q a L Perfect: N ? : Y o . v. 3 ;
B M ii. i . T h e fem.
wavers between
H N ^ f J,
HNi f J
(so usually in L a n d other Palestinian
texts), nnxyj a n d n r i ^ J ; cf. S a b . vi. i , 3 ; xi. 6 ; P^s. v. 7 ; Y^b.
xvi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
I ; T o h . iii. i .
S o n K l j J a n d n n x n ^ Y«b. xii. 3, in various
texts.
^ n NOn
Y o . iii. 8 , b u t also
ib. xvi. 7, but also
ONVD
^ especially in later texts.
^ 3 ^ »0
^ n n ^
ib. i. 6 ;
^ N? ?
Ber. vii. 3 ; Kil. iii. 7 ;
Yeb. xvi. 6 ;
Ber. i.
i ,
Imperf., as in B H .
Infin.: ninpi) Ber. i. i , b u t also n i N l ^b M § v. 9 ( L ) , a s J u d g e s
viii. I .
I m p e r a t . :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
tnj> Y o . i. 6 ; Wfe' A b . i. 10 .
P a r t i c . : « l V Y o . i. 6 ; p i P i b . ; Ber. i. i (cf. Psalm xcix. 6)
^^S'
§ a b . V. 2 ; HK^^ ib. v. 4 ; b u t also nN?ri^ Kil. iv. 6 ; nxWa
Sebu. vii. 8 ;
n^ «f ^ g a b . v. 4 ; P^M^ M Q i . 7 ; ^^b^J married,
Yeb. iii. 7 ( L h a s the mixed form '^Kfc'J, cf. Psalm xxxii. i ) ; '^"l?
T e r . iii. 7 ; H J^ D D blind, hidden, Q i d . 24 b.
200.
N t p K a l:
Res. i. 6 ; n «C)C)? T e r . viii. 2 ; So. vi. 2 ;
nfc<i?3 to be married, Y e b . vii. 2 (also speltzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
T\B^^ ib. vii. 3, 6, a n d
often in L a n d the T a l m u d ) ; IT't DD? to be blind, Zeb. vii. 5 ; ^ 9 ? ?
T e r . viii. 2 ; ^ 3 «) 0 D ?Pes. 78 b ; ^3^ ?9?.
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
91
T h e imperf. as in B H .
Infin.:
Yeb. ii. 10 ; «?.i5\l!)' *Ed. v. 6 ( L rtijj^ b); and the
mixed formzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
n i N i a n b A b . iv.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
i.
P a r t i c . : HNfe?, or n p ^ ? Ket. i. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
TzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
\ t n p ^ Meg. i. i ; p ^ l i ? ? , also
pp? Git. ix.
«e>^p,
Fr e i:
2 0 1.
^ W p O) ,
5.
H N t p OJ
Ra. vii. 4 ;
ib. 1 2 ;
n j Kp D^
n«tpe«, n 3 K l p » ;
Ter. viii. 11 ;
Sab. ii. 4 ; K ? ^ P B Q viii. i ;
(imperat.) Be. iii. 8 ; Nf ^po Ra. vii.
5 ; r«k>lf)
ib. 11 ( L
p b t p
so often, 'Er. viii. 7, & c . ) ; N ^ ^ ^ to read to, Suk. iii. 10 ;
Bik. iii. 6 ( L also
i. 7 ;
pantp =
beside P ^ t p ) ;
p «3 n D
« k
and
ib.;
KBpo to congeal, Ma'a.
to hide, § a b . 25 b.'
T h e Infin. has mixed f o r m s : n S H ^ p b Ket. i. 10 ; ^ niKBlb to heal,
B Q viii. I .
So in B H , cf. Ges.-K., § 74 h.
Fu 'a l: p N Sn o to crush, Ket. 8 b ; PN^ i p t D N u m . R. 13 .
202.
N iih p a 'e l: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
«t?riW «Ar. 17 b ; n N . b n ? Reg. v. 5 ; «tDK)^|j
Y o . 38 b ;
KDK)^l? ' U q . *i. i ;
Kel. ii. i ;
p Ni p p n p )
nNl2iK)>p N a z . iv. 3 ;
NtDPinp T a ' a . iii. 8 ;
p^?^'?
P«B i n p ,
also
(also
paino
'AZ ii. 2.
2 0 3 .
H ip K il\
i «^ f e ^ n
to move, 'AZ ii.
5;
to
become
healthy. Sab. xix. 5 ; n j K ^sp: t o ladle off, T^r. iv. 1 1 ; N ^ ^ P H a g .
5 a, but P" i DP to fatten, ( B H x n i o ) § a b . xxiv. 3.
H o p h 'a l: N ^ D ^ D distinguished, H o r . i. 4.
(8 )
204.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
VERB S r \ 'h .
T h e s e verbs also conform to the B H rules.
As in B H
(Ges.-K., § 75 rr), n * ^ verbs sometimes assume ^ "b forms.
This
happens usually in the third sing, and plur. of the perf. Qal when
they have pronominal suffixes attached to them, and further, in the
third fem. sing. perf. Niph'al, a n d in the fem. sing, of the Partic.
Niph'al.
T h e older termination H--. for the third fem. sing, of the
perf. Q a l is regularly found in Palestinian, and sometimes also
92 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
MORPHOLOGY
Cf. t h e
in other texts.
verbs above, § 19 9 , a n d Ges.-K.,
zyxw
§ 75 m. zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
2 0 6 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Q a l Perfect:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
n a j to acquire, B M i. 3 ; n n B ^ to tarry,
gebu. ii. 3 ;
i. 4
•
( L n 3 3 ) to collect, K^t. iv. i ;
nnna
t o extinguish, § a b . 2 1a , but
nnna
dim, Qid. 24 b ; nn ^y ( L
rbv)
T0 3 j .
nnaj
(L
nar ) B M
Y o . ii. 3 ; zyxwvutsrq
nrin3 to
to g o u p , Zeb. ix.
i ;
n n ^ 'Q
( L nba)
to increase, N^g. iv. 9 ; n r i DK ^ ( L D B C ^ ) to be quiet, Nid. iv. 4 ;
rinc^ to drink, P a . ix. 5 ; H lK' t o be loose, Q o h . R . vii. 2 ; HD^ t o
swell, j . B Q vii. i .
T h e original third radical ^ reappears in the third sing, and plur.
of the perfect with suffixes: H^J^^
to redeem, P e a iv. 8 .
patch, Kel. xxiv. 17 ; PJ'JB
Often, however, this ^ is changed into N ,
especially in Babylonian t e x t s :
m o to burn, B Q viii.
i
;
HNb ^ } ;
HNDN
Suk. i.
(L
i ;
^ ^ ^ 2 T e r . viii.
i ;
to bake, M S ii. 3 ; cf.
below, § 2 16 , and above, §§ 56 , 58 .
^n^?T Ber. i. 5 ; n '\ h to borrow, B B 6 a ; 1^? to invent, Ned.
10 a ; ^ ^ y ^ } to forget, ib. 50 b ;
Imperf.:
npb;
to roast. Pes. v. 9.
to b e smitten, B M iii. 12
;
n yi j
to feed, Y o . vi.
i .
J u s s i v e : fe'yi? ? ^ do not make, A b . i. 8 ; ii. 12 .
Infin. :
TSn r f}
to take fire, Sab. viii. 7 ( B H ) ;
T\ \ r h
to chastise,
Yo. 40 b .
Imperat.:
Res. vii. 2 ; n j ^ to repeat, Nid. 5 b ;
n^
to
borrow, Be. 15 b .
Partic. Active :
nni n
Yo. iv. 4 ;
vii. 6 ;
pain
to utter, San. x (xi.) i ;
njin
n j i CD
to spin, Ket. vii. 6 ;
p n n
n D^ t
' E d . ii. 9 ;
to push off. O h .
t o cover, H u l . iii. 7 ; PIIB to redeem. Git. iv. 6 ; Pl^K^
to soak, § a b . i. 5.
206.
A few participles are found in an adjectival form with a
in the first syllable :
in the d i c t u m :
n DT
V J M
' E d . ii. 10 ( L ; elsewhere always
nail),
psT
pnPI pK] r j M t k S f t m ) pDt —
one can confer an advantage u p o n a person in his absence, but
one cannot confer a disadvantage upon a person, except in his
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
93
presence, *Er. vii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
11 ; Git. i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
6 . T h e form
may perhaps be
due to assonance with r ? n . So P?t Y o . ii. 3 ; n b j Git. vi. 2, in
L , for r?^T,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
r \ ) 2 ) ) in other texts. Further, n33, fem. n33 to be
extinguished, Sab. 1 5 1 b ; n^3 to come to an end, T^r. vi. 7 ;
pi>3 San. 1 7 a ; n y ] ) nia fruitful and multiplying (a standing
expression, derived from G e n . i. 2 8 ) ; P?'}^ piB Sab. 10 7 b ; A b .
deRN. xxxvii. 2, 3.
Partic. Passive :
Kil. ix. 8 ; ^^SJf to see, A b . iii. 1 5 ;
fit,
Nid. vi. 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
; i Tn s to dig, Kel. iii. 5 ; D^^^^?^ to capture, S«q. ii. 5 ;
n j n ^ to dwell, A b . iii. 2.
2 0 7 . N ip K a l.
T h e third fem. sing, of the perfect is identical in
form with the fem. sing, of the Participle.
in nV— , or H" in L , as in the
Perfect:
n^JHi to enjoy,
T h e y usually both e n d
verbs (§ 20 0 ).
B Q ii. 2 ; n n w K^t. iii. 2 ; n^3?^?
ib. ii. 5 ; n ^^bS^'Er. v. 6 ; § a b . xi. 6 ( L nrw vi)
\ O'?.??,
to
count. Res. ix. 10 ; ^n"'JB? to have leisure, A b . d ^ R N . xxv. 3 ;
>n^3?'3 Ket. ii. 5 ;
to be humble, B^r. 28 a ; njy? Zeb. 57 a ;
^^S? to answer, Q i d . 40 b ; ^nD'>3 to wipe out, dissolve, T o h . iii. i ;
to soak. Sab. xxii. 4.
Imperf.: NN-J^ Meg. 5 b ; n3Bn, n3BK A b . ii. 4 ;
T e r . V. I ;
n^yn Sab. iii. 3 ; written p le n e ^i'laf? ib. i. 10 ; so ^"^12^? ib. i. 5 .
nn*]? Meg. 5 b ; n-jQ? M S iii. 10 ; n^ n?, n\^n3 ( L
Partic:
'^.c^^?), PJ'^? to hang, San. vi. 4 ; nD33, pp3? to cover, ib. ii. I ;
n^}3? to build, ib. X. 6 ; n^!?J(3 P a . iii. 7 ; no.i5? to acquire, Qid. i. I ;
N^13? Ket.
5
b.
i n f i n . : n iar b B M 5 9 a ; ni3n\ b Ket. vii.
I;
N VW >
*Ed. V. 6 ;
to ease oneself, Sab. 82 a.
T h e Intensive Stem is regular, as in B H .
2 0 8 . P ^ e l\ nsn B B viii. 6 ; n n r j to commit fornication, San.
vii. 2 ; n ^ h to kindle a flame; nn3^b B Q vi. 4 ; n^]? to pour out,
Y o . V. 4 ; ^13^*^ to imagine, ib. iii. 2 ; ^n''?!^? to seduce, Ket. iii. 9.
n^l) to make acceptable, Y o . viii. 9 ; ^nsm to cover, S^bi. iv. 5 ,
94 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
(imperat.) to sift, M^n. 8 5 a ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
T\SB*lb to make fair, good,
nsj
B B vii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
2 ; T)Sli^b M § iii. 10 ; n " n n o , | n n t p to cause to hop, § a b .
xviii. a ;
HM l p
K«t. vi. 5 ;
ceiling, Suk. i. 8.
nnyo
M S iii. 1 3 ;
2 0 9 . Pu 'a i:
nmnip
worn out (nnD =
IHDO T o h . iii. i ) K e l . xxiv. 17 ;
I ; n e y i p , n B^ 3 t p
210. N it h p a 'e l:
n W D
sifted, M^n. vi. 7 :
forced, Git. ix. 8 ;
n f e Ji Vl p
to cover a
to be made good. P e a vi. 6 (cf. above, § 12 6 ) .
P a r t i c . : Nn ^HD, L
iii.
n n ^ D
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n a n o ,
cf. L
=
excommunicated, M Q
n a «np
D^ a i l t p ,
n n ») ,
thickened, Suk. ii. 2 ;
nlaniD
many. H a g . i. 5.
S a n . 3 0 a ; HDjn?, ^Djn? to be tried,
n s -n t ?
Ab.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
V. 3 ; nn | ) a n 3 to uncover, Suk. iv. 10 ; nns^n? S a b . 3 7 a ;
n n n er u
xiv.
K®t. iv. i ; b u t also
i;
W^D^?
delayed, R H iv. 4 ;
T a ' a . 23 b ;
to command,
^ ^ ^ aynn
beautiful, R H . 2 6 a ;
she is become insane, Y^b.
n^yn?
Qid. 38 a, b ;
Ket. V. 8 ; Pp sn ? T a ' a . i. i ;
iii. 4 ;
to be
to b e elevated, § a b . 33 b ; ^a^:nn
: ; t o b e hardened, t. Nid. vi. 4 ;
^ ^ n
^ n r | K? 3
to afflict, 'Er. 4 1 a ; nw^ J t o become
n j y n o
n l DSr j n b
B^r.
ib. iii. 3 , 4 .
T h e Causative Stem is exactly as in B H .
2 1 1 . H ip H il: m b n t o lend, B M v. i ; njnn t o stipulate, Ket.
ix. I ; ^ " »n n t o warn, M a k . i. 12 ; ^n5f")rT to discourse, t . Nid. vi. 6 ;
to permit. H a g . 14 b .
I m p e r a t . : i ^ y n , D ^ y n M S iii. i ; ^??J?'n teach m e , L a m . R. i. 6 .
Infin.: T\)Sj
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
>r6 to collect water, t . §eq, i. 2 ; with elision of the
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
n (cf. above, § 14 3 ) ;
Hi n t p ^
to object,
B M x. 6 = ninDri|);
nSnfb = nSnfnb 'Er. x. 5.
Partic.:
n n o p
to wipe, cleanse, B B v. 10 ;
HTOp ,
pntpD j . Reg.
viii. 5 ; r i ? f P t o give to drink, 'Ed. v. 6 ; pJlfP N i d . 3 1 a ; njfTO
to lead astray, S a n . 5 5 a.
N o t e . — T h e denominative Hiph'il of
^^»5Ber. 33 a ;
H o p h 'a l:
poor, preserves the > in
'Ar. iv. 2 ; ^ ? y ! Seq. iii. 2 ; Ned. ix. 4, but p l u r . :
the s i n g . :
njtp^n
Me'il. 17 a.*
t.
Res. vii. 2 ; nfl>\n N u m . R. 16 ; np>7\ Y o .
WEAK
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
95
j . M Q iii. 5 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
to be like, §ab. 1 5 a ; zyxwvutsrqpo
n^?n^n
7 a;
H a g .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
1 3 a (from Sirach).
Partic.:
H T O^ O
expert, Bek. iv. 4
;
n j D^ D
free, Ye b . iii. 5 ; PVO^O
in error, R H 25 a ; n ^ ^ D bent, K e l . iv. 3 ; P»^ 0 ib . x. i ; n ^ ^ D
O h . ix. 1 1 ; rtlS^O ib. xv. 3.
' 2 1 2 . N o t e . — T h e verb n \ - | has in the imperf. Q a l the following
shortened forms : « n j Y o . i. 3 ; N n n , N H N N a z . iii. 6.* i n ) Kil. iv. 5
(L oftenzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
t i) n \ cf. Q o h . xi. 3 ). T h e Imperat. is formed from m n :
\\n Ab . i. 4 (cf. B H G e n . xxvii. 2 9 ; Isa. xvi. 4 ) ; p l u r . :
ib . ii. 3 .
T h e partic. is always njin § a b . vi. 6, 10 ; 'Er. i. 10 , as already in
B H : Q o h . ii. 2 2 ;
Neh. vi. 6.
E x a m p l e s of the P i'el, causing
to be, are found in the partic. only :
njntp
Ket . 40 b, but also
n ^ JH D
Qid. 58 a a n d parallels.
T h e rest of the verb is regular, and even for the forms given
above, the regular forms are also found.
Note also the jussive forms ^7), ^nip Ab . iii. 10 , &c.
(9 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
VER B S WITH PRONOMINAL SU FFIXES.
213. T h e object of a verb can be expressed in M H , as in B H ,
b y a suffix.
T h e phonetic rules governing the modification of the
verb when it assumes a pronominal suffix, are the s a m e in M H as
in B H .
T h e following points m a y be n o t e d :
T h e third sing, imperf. usually inserts the so-called n u n e n e r g icu m before the suffix
of the third sing. masc. and fem. (cf.
Ges.- K., § 58 i).
I n Tfb verbs the original ^ reappears before the suffix in the
third sing, a n d plur. of the perfect Qal, or is softened into K
(cf. § 20 5).
T h e s e suffixes are used in M H somewhat less frequently than in
B H , their place being taken by H N . T h e most c o m m o n suffixes
* These forms also occur sometimes in A r a m . ; cf. D a l m a n , § 73 ( p . 354) ;
Noldeke, Sy r . Gr ,^ % 183 ( 8 ) , but they are more common in M H .
96 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
MORPHOLOGY
are those of the third person sing, and plur.
T h e suffixes of the
first person are also fairly common, especially in the sing.
The
suffix of the second person sing, is much rarer, a n d that of the
second person plur. is exceedingly rare, just as in B H .
zyxwvutsrqponml
Exa m p le s o f Ve r b s w it h Su ffixe s .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
( 1) Suffix of the First person.
Sing.:
2 14 .
^ i W Jl p
to find, Yeb. xvi. 7 ;
to bite, ib. 6 ;
'?n3Pijj| to sting, A b . d e R N . i. 7 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
'^n^^} to marry, Ret. ii.zyxwvutsr
i ;
"^i? to betroth, Qid. iii. 3 ; ''V^'^y^. to j u d g e ;
§ a b . 1 1 7 b ; 'y ^^n to serve, Git. vii. 7;
^^fcj^irtn to bring forth, Ber. 60 a ;
^ ? ? n ^ ;,
to suspect,
^ ^ Vi n B' n
^ ? Kn ;n
^?T^? t o make a
B B viii. 6 ;
proselyte,
§ a b . 3 1a .
Plur.:
X.
5
to r e d e e m ;
to cause to reach. Res.
O^ ^ a n ,
l zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
^ n i o b to teach, Ber. ii. 8 ;
Res. 4 8 b ;zyxwvutsrqp
^^T^m
;
place;
>^Pr[l
to deliver, Ber. 1 7 a ;
to r e m o v e ;
'^3?^'!! to
fatten, ib. 29 a.
(2) Suffix of the Second person.
11?©
Sing.:
2 15 .
viii. I ,
r fh
to s e l l ;
to give, Ter. viii.
^3n^
pleasure, *AZ 16 b ; T ^ N V ^ ^ Ret. ii. i ;
T ^ n ' i ? Qid. iii. i ;
near;
^ ^ p HT
i ;
^l^"}?;
*Ed. v. 9 ;
to divorce, Ter. viii. i ;
to bless, Meg. iv. 10 ; ^^^l?^ to bring
to show, Qid. iii. 2
;
i f c ' J? ?
' k d . v. 6.
P l u r . : T h e following are the only exx. found :
to revive, Ber.
Mni ^ nni )
four times
(3)
^ n jra n
v e r b s : I ^ V ^ S to m a k e , Ter. viii. i ; ^^^^^ to give
DSHK
58
b ; cf. Singer, p . 3 19 .
to r a i s e :
(Contrast with
in the following finite verbs.)
Suffix of the T h i r d Person.
2 16 .
plaster;
Sing. Masc. Perfect: Sn^f to forget. P e a vii. 7 ; ^^'• P
! to
n ^ *?
to decorate, 'AZ iii. 7
to strike. P e a iv.
8;
to roast, Res. v. 9 ;
^ n «- j n
;
Kil. vi. 4 ;
Vl ^JJ ^ D
to move, ib. ii.
8 ;
^nsn
to burn, B Q viii.
i;
S\ 6 ^
i N^ f e ^ n
to carry off by storm, Kil. v. 7 ;
^naja
'
V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
97
WEAK
^ n s n NeJ . iii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
^ m )t 2 to spin, Z^b. 79 b ; 1 n n 3 ,zyxwvutsrqponm
VJVIJ
to s t e a l ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
S^bu. vii. 7
;
W N a n
to see, R H iii.
i
iv. I ;
;
to bring, M S v: 12 ; ^ n m ^ f
to lead ;
ima^b^n
^ n m n n
P e a vii. 7
to r e t u r n ;
;
^n^tq
i n o n j
'Er.
to dismiss; i n ^ 3 ' N - j, W ^ m n to leave. So. ix. 6 .
Imperfect:
rv. 2 ;
^33^?^^ to answer, B^r. v. i ;
^ 3D5j to cover, § a b .
Reg. i. 3 ; ^ 3 T B D : to lament, M Q i. 5 ; ^ 3L)ip^« to
gather, Kil. v. 6 , b u t also
§ebi. iv. 5 ( L
^njnri,
^njn
S^bu. vi. 2
;
to cover,
^ n SPl J
n a n ;).
B B viii. 5 ; i3nzyxwvutsr
>J)
I n f i n . : lD>;sb to appease, Ber. 2 8 b ; S\ in))b
§ebu. vi. I .
P a r t i c . : S^ b ^ to whiten, w a s h ; S ^ r o to b e a t ; ^ V^ W to d y e ;
S^nS^
to s l a y ;
i. 4 ;
^n?rin
^ t D^ K ' B D
to skin. Sab. vii. 2, 3 ; ^n^D to bend. Be.
to divide. Men. iv. 7 ; Sm jl>Sv to u p r o o t ;
throw, A b . iii. 17 ;
t o give to e a t ;
^ r i ^ ^ ? N»
Sing. F e m . P e r f e c t :
to expound, Ber. i. 8 ;
nBh-i
Meg. ii. I , 2 ; nfen'?? to b e t r o t h ; n fy i
ii. 3
( L
n j ^ B N) ;
HNf e l l
Suk.
to patch, Kel. xxiv. 7
iii. 3 ;
nri^^npn
§ab.
no^?i>n
n ^ J BB?
(L
to
n n n s )
y r t K ^'^i?, n ^ n K ^ i a , n ^ n n a
Oh. xvii. 4 ;
rub,
'AZ
iii.
10 ;
to redeem, H a l .
nnjfjjg
to sting,
Qid. iii. 8 ; n^»n «l? to be
to fill;
n^ ^ ap?
to b o r e ;
nonan
29 b .
Imperf.:
njjn?
S a b . ii. 4 ; '"^IRI??-
congeal, Ter. iv. 1 1 ;
Infin.:
n n i Nj b
nan^r,
n3DD>,
break, ib. iii. 3
nj^i^
;
n | K> Bf !
to
ib. viii. 8 .
to plant, Kil. ii. 4 ;
to p o u n d . Be. 1 4 a ;
to beautify, Suk. 10 a.
Partic.:
HBi a
i. I , 2 ;
n r i Kl B
;
to read,
HK" } ?
Ket. iv. 3 ; m Q H to bake,
to sanctify, i b . ; n r i 3 n Kel. vii. 1 1 ;
Ab. d e R N . i. 7 ;
red;
Ket, vii. 6 ;
to suckle. Git. vii. 6 .
^nB>?tp
MS
to over-
tosi n
i DK^ K^
HSn ^ a O
Ber. viii. 3
to force, ib. v. 5
;
;
H N W
n n ^nptD
Be. iii. 7 ;
P Ket . ix. 4 ;
H u l . iv. 4.
P l u r . : ][> Bn to crush. Sab. xxii. i ; ?3^K' to change. Res. v. 6 ;
]n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
^m to move, Sebi. iii. 7 ; I^ ^ B P e a iv. 8 (L p n a ) ; D n j n a K i n .
iii. 6 ;
DW D^ ' i n ,
Dn D^ K^ n
to t h r o w ;
D^ n n a
Sebu. vii. 6 ;
D^ o n n
to
98 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
MORPHOLOGY
OV])
convict of false evidence, Mak. i. 5 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
; Djnr to sow, Kil. ii. 10 ; zyxwvutsrq
to move. Be. iii. 5 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
; DB ^ K ' ^ Kel. xvi. i ; o h ^ ) to take, D a m . iv. 4 ;
D^ ^ Jj n
Res.
to bring up, Suk. ii. 5 ;
36 a ;
|bbl?b
to hem,
MQ
26
l^^'^bb
Dy-iit K i l . ' i i . 9 ; fsni p to benefit;
iv. 3 ; IJpife^^tp
Ab. ii. 2.
to mix, t. Mak§. iii. 2 ;
a.
H' ? ? ^
to cause loss, Yad.
bring good tidings, So. ix. 6 ; I ^ ? ? ^ !? ? ? to assist,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
m.
1.
THE
NOUN
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
General Survey.
217. As in the other parts of speech, so also in the treatment
of the noun M H has followed faithfully the traditions of B H .
T h i s is true of the formation of the noun and also of its inflexion.
With regard to the formation of the noun, M H has retained the
original forms of those B H nouns which it still uses.
Further, all
its new nouns are formed o n the basis of the old B H ground-forms.
Noteworthy features in the M H n o u n formation are : ( a ) the wide
development of the verbal nouns to replace the old B H infinitive
construct, viz. the forms nb^lpj? for the Simple Stem (§ 2 2 8 ) ;
knd
nb^ p
for the Intensive Stem (§§ 237, 2 4 1) ;
and
^t?pn
^ ^ t D^ p
n^ ???
for the Causative Stem (§§ 2 5 1- 2 ) ; ( ^ ) t h e m o r e frequent use of
Reduplication (§§ 2 4 4 - 8 ) ; (c) of the n o m m a g e n iis
( d ) of the use of the suffixes f—,
J i — , and
( b i t Dj J
(§
235);
(§§ 2 6 7- 8 , 2 7 0 ) ;
{ e) and the various forms of the Diminutive (§ 2 76 ).
But all these
forms are based on B H ground-forms, and have parallels in the
B H vocabulary.
218. As regards the lexical character of the M H
noun, the
results of our review of the M H verb (§§ 8 3 ff.) apply also to
the M H noun, except that the n o u n has borrowed m o r e freely
than the verb from Aram., from Greek, and, to a less degree,
from Latin.
T h e nouns which are most c o m m o n in M H
are
THE
also found in B H .
N O U NzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
99
A number of B H n o u n s have disappeared in
M H , especially nouns of a poetical cTiaracter or of rare occurrence
'^'•ya, D^a,zyxwvutsrqpon
& c.). T h e
in B H , though c o m m o n in Aram. (e.g.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
new M H n o u n s are usually formed from B H roots, or from old
H e b r e w roots not found in B H .
M a n y of these M H nouns occur
also in Aram., just as m a n y old B H n o u n s occur in A r a m .
But
the majority of such n o u n s are native in M H .
2 1 9 . Even Aram, loan-words usually receive a- H e b r a i c form,
like J^"?,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
n il
T h i s has also happened in the case of a
n u m b e r of G k . and Latin nouns, e.g.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
n ^ b o ^K crroXi}, Yo. vii. i ;
Sab. viii. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
T) ^ b p p p u a p y a p ir y i^ , A b . vi. 9 ; 1^ ?
)8aXav€ U9, S^bi. viii. 5 ;
ca r r u s , *AZ v. 4 ; ^^J^MN f^o?. D a m .
iii. I , &c.*
M H also follows B H in the other grammatical changes of the
noun, viz. in the formation of the feminine ( §§2 77 ff.); the plural
(§§ 28 1 ff.); the dual (more frequent in M H than in B H , § 2 9 3 ) ;
the construct state (§ 38 0 ), and the use of the n o u n with pronominal
suffixes.
Foi-
the forms of n o u n s derived from Greek a n d Latin
cf.
Albrecht, § 8 2.
2.
F o r m a t i o n of N o u n s .
( i ) N o u n s d e r iv e d fr o m t h e Sim p le St e m .
(i) Ground-form Qa il, Qit l, Qu t l
220.
( p ) Qa t l Strong Verb. C o n c r e t e : i'iJ'J date-tree. Pea iv. i ;
manure, B M v. 7 ;
T e r . ii. 6 ;
mattock, j . Be. i. 2 ; 15^33 preserves,
felt, Kil. ix. 8 ; p H D slit. Pes. iii. 2 ; H ? . partition,
Kel. viii. 6 ; ^9*3 hot ashes, Neg. ix. i .
or third r a d i c a l :
tin, Kel. xxx. 3
;
"i na
With guttural in second
jetty. Oh. viii. 2 ;
HPI K^
fodder, Pea ii. i ; VP?, cleft, Kil. v. 4 ; n ^ p stalk, Pea iii. 3 ; n ? K^
improvement, M § ii. I .
> Cf. Krauss, i,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
%% 326 ff.; Albrecht, % %i g - h .
TOO zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
Abstract:
Pjn strangulation, S a n . vii. i ; ^"JB cracking, 'Or.
vii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
7 ; ^81 assembly, A b . i. 4 ; '^85? pain, B Q viii. i ;zyxwvutsrqpon
V2[> per-
manence, Y o . vi. 3 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
riDB' praise, ib. iii. 9 , 10.
^'y, I 'y :
troop, p e s . iii. 7 ; T P sword, S a b . vi. 4 ;
beauty,
' A Z iii. 4.
y^V:
pivot of door, S a b . viii. 6 ; DD spice, Git. ii. 3 ; Da
gross, A b . iv. 7 . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
n'b:
basket, Kel. xii. 3 ; 'nb
reed-grass, § a b . viii. 2 ;
cheek, board, 'Er. i. 2.
zyxw
F e m . : nann knife, §ebi. viii. 7 ; Hjnjf offensive matter, T^r.
X. I ; nea stone fence. P e a iv. 2 ; n^p^ dung-hill, B M ii. 3 ; njJjC?
wax, § a b . ii. i ; ^^p^ irrigation, T^r. x. 11 ( L h a s the masc. form :
2 2 1. { 5 ) QiiL
limb. Sab. viii. i ; vhn lot, ib. xxiii. 2 ; n ^D
order, Y o . i. 3 ;
countenance, A b . i. 1 5 ; pDj; business, ib.
iv. 1 0 ; bpy i bale for pressing, M a a. i. 7 ;
hinge, i b . xi. 2 ; n'»3 ^ phlegm ;
zyxw
shed, *Er. iv. i ;
mucus B Q 3 b ; J^a spark, B Q
vi. 6 ; n'b : ^V"] excrements, Kel. xvii. 2.
F e m . : nB3« pressure, B M iii. 7 (with older fem. termination
n _ = n M N j . So. V. 2 ; Sirach xlvi. 5 , 16); nV3if privacy. Res.
i- 3 ; • "^C??' forgetfulness, P e a iv. 6.
n " ! ' : H^^a disgrace,
P^s. x. 4 ;
n^K^I permission, ib. iii. 7 .
2 2 2 . ( c ) Qu t l
T h e vowel u is represented by V
"n"?^ knee,
K e l . xxii. 2 ; ID^i-n side, K^r. i. 5 ; t^'Din fifth part, Y o . vii. i ;
^nto
lattice work. Mid. ii. 3 ; TiJ^V point, T a m . iii. i ; S^^*) broth. Res.
vii. 2 ; DjiK force, Kil. vii. 2 ; b'^}^ full a g e ; f^^p minority, K^L
ii. 1 1 ; "^^03 fitness, Y^b. viii. 4 ; "H*?^^ need, A b . ii.
3
^ n i »)
secretion, T o h . ix. 2 ; nn ^9 opening, Kel. xi. 3 ;
;
^'^^^ (or
quarter.
O h . ii. I ; pn^'l need, A b . ii. 3 ; H'lte force, ib. iv. 22,
I ' y : "^^'1 rim, Kel. xvi. 3 ;
sepulchre, M Q i. 6 ; ^^3 a kind of
1 .From nn3, by assonance with V i , with which it is always combined.
zyxw
FORMATION
OF NOUNS
io[
antelope, Bik. ii^zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
; "^IS uncullivated, A b . ii. 5 ; ma PLEASING,
ib. 10 ; y'^y :
spittle, Y^b. xii. 6;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
bS) cheapness, M S iv. i ; bip
lightness, H a l . iv.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
7 ; n^); ^^ip hardness, Nid. iv. 6; ^B^C^ ease, ib. ;
••Di^ 1 beauty, Suk. iv. 5 .
Fem.:
nonit filth, T^r. x. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
n'l b^ n
mole, Kel. xv. 6 ; nSiy
forbidden fruit of a tree under four years old (cf. Lev. xix. 2 3 ),
'Or. i.
I.
I'^y: ny\ n duty, San. iv. i ; HjJ^y cavity, Ma'a. i. 7 .
y-'y: nm ^ hole, H u l . ii. 9 ; HB^p basket, Kel. viii. 2.
: •^ll'^n limb, looseness, Kel. v. 10 .
223. T o this ground-form
belong also nouns in which the
characteristic vowel has been moved forward to the second radical:
Qa fi, ^ y^ . honey, T^r. xi. 3 ; "103 completion, S a b . xxii. 2 zyxwvutsr
; n ?if
tongs, A b .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
V. 6; n"^ :
( L ^ m ) vanity, Ned. iii. i ; ^NK^n
modesty, privacy, Seq. v. 6; ^fc<13 worthy, Nid. 9 b ; ""fc^^Q leisure,
' A Z V. 6;
condition, Qid. iii. 4.
Qt fi: nxa well, ' E r . x. 1 4 ; 3«1 wolf, B Q i. 4.
F e m . : HK^na
leek, § a b . viii. 5 .^ Cf. Ges.-K., § 84 AC.
Some texts point in this fashion m a n y nouns which properly
belong t o the regular Qa / l type, like y?ip,
half, Ber. iv. i, &c.
T h e extension of this form by the scribes is n o doubt due t o the
influence of Aram., in which this is the regular form for the Qa ( i
(cf. Noldeke, S y r . Gr ., §§ 9 3 - 4 ) .
beside " ^ s a ; " >Tn and " ^ " j n , &c.
So, sometimes, in B H : 132
Cf. Stade, § 19 1 c.
(ii) Ground-form Qa ia l, Qa t il, Qa t u l.
224. (a) Qa t a lx p3 « dust, § a b . iii. 3 ; "ijj? kine, S a n . iii. 2 ; PT
girdle,- Kel. xxiii. 2 ; ^113 city, Ber. ix. 4 ; "^JJ bolt, Z a b . iv. 3 ; 3|J")
rottenness, N a z . v ' . 2.
^ Tliis full form is the only one found in M H , even when not in pause.
It is HPNP,
from lr \ i = bn3 ; cf. 1 0 ^3 his belly. Sab. 151 b .
* npna belly, cited by Albrecht, §4 1, does not belong here.
I 0 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
V^y:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
b b n defiled priest, Q i d . iv. 6 (from L e v . xx. 7 ) ; b b o h e m ,
Kel. xxviii. 7 ; p^S stopper, S a b . xvii. 7.
rfb
:
lamb, T a m . iii. 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
; n D J worth, B Q viii. i ; H K J beautiful,
Ab. iii. 7 ; nj.^ worth, B Q iv. i ; VJV humble, Ber. 6 b .
F e m . : H D ^ n rule, Sab. i. 4 ; n ^ t n possession, usucaption, B B
iii. i ; n 'Tjn return, Yeb. xiii. 6 ; nanp net work, hairdress, N e g .
xi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
I I ; n ^ l g lentil. S a b . x. 5 ; n n j ^ cry, Ber. ix. 3 ; n n ^ n h u m p ,
H u l . ix. 2 ; n n ^ D saltiness. O h . iii. 7 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
Tzyxwvutsrqponmlkjihgfed
\pb^ scar, Neg. ix. 2 ; ^
1*"^: H D J sieve, § a b . viii. 2 ; n p j | earthquake, B^r. ix. 2.
V'V: nnia rakings. S a b . iii. i ;
• T J' jn
cake, ib. i. 1 0 ; na^ p
covering, overhanging boughs, N a z . vii. 3 ; no^ p strife, Yeb. xv. i ;
iTJ ^b dominion, M a k . ii. 8 .
n ' b : n wn enjoyment, benefit, ' A Z ii. 3 ; njjS escort, So. ix. 6 ;
^J?"! proof, § a b . viii. 7.
226.
ii. 3 ;
(3) 0 / 7/ / 7: "l^a stone fence, P e a ii. 3 ; '^3!? associate, D a m .
belly, j . S a n . iii. 9 ; P|n3 shoulder, S^bi. iii. 9 ; p B p
doubt, Y o . viii. 6 ;
nought, Ket. ix. i ; ^ B ? subordinate, Ber.
vi. 7 ; "^g^ proper, legal, S a b . vii. 3 .
Fem.:
n n n K
lost property, B M ii. 7 ;
n ^ .i a
robbed property,
Yeb. XV. 7 ; n i n a p o n d ; n^ -pa pool, M Q 4 a ; nn-TG kneading
trough. Res. iii. 2 ; n n n ^ pot, 'Or. ii. 1 5 ; n j j b ' n conflagration. Sab.
xvi. I ; n ^ p n darkness, ib. i. 3
;
r HDg
transgression, Y o . viii. 8.
226. { c ) Qa iu L T h e vowel « = ^ is represented by ^ ^.
nton birdtrap, K e l . xxiii. 5 ; ^iK?n dark, Rek. vii. 8 ; pi->: yellow,
• Ed. V. 6 ; P^no sweet, ' E r . 18 b ; b S^ round, N i d . viii. 4 ; pit^V
deep, t. N e g . i. 5 .
(iii) Ground-form Q a id l, Qa t t l, Qa iH l
227. ( a ) Qa t d l, with d obscured into 6 . Concretes are r a r e :
bitter herbs. Res. ii. 6.
Usually abstract nouns a n d adjectives
1 nnsn, § ' b i . i l 6, cited by Albrecht, § 4 2 , is
nnain grafting, a verbal noun ; cf. below, 5 252.
an error.
T h e text h a s
FORMATION
N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
10 3
OF
derived from B H , e . g .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
*1U 3 honour, A b . ii. 10 ; zyxwvutsrqponmlkjihg
0 \ b\ ^ peace, ib.
i. 12 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
; ^ ^ 13 great, ib. vi. 5 ;
holy, ib. v. 4 ; " i ^ n o pure,
Kel. xii. 2.
2 2 8 .
(3) Ga/ / 7:
n n x
lath, *Er. i. 3 ;
dish, Yo. ii. 5 ;
g a t h e r i n g ; *»^t?T p r u n i n g ;
vfDH
web. Sab. xiii.
beloved, ib. ii. 1 0 ;
i ;
a fair, 'AZ 13 a ;
zyxw
ploughing, Sifra 10 5 b , c, d ;
B^ i n
p^ DO olive gathering, H a l . iii. 9 ;
Yo. i. 3 ; P l " ^ :
ante
trench, Kil. v. 3 ;
'^N'lJ careful,
A b . i. 9 ; 3 ^ ? n
necessary, Sab. ii. 7 ;
i>T. accustomed,
^p3 experienced, San. vii. 2 ; ^ p j clean, t. T o h .
iii. 8.
T h e F e m . form ( y fild is exceedingly c o m m o n in M H
as a
a ciio n is for the Qa l, taking the place of the old B H construct
infinitive.
T h e form is also found in B H with the same signi-
ficance, both in early and in late texts.
Thus,
J u d . v. 16 ;
rfp^ l K'
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
I Kings xix. 8 ;
Psa. xix. 1 3 ; n o ^ n ? ^ 2 C h r o n .
nb^?K
xxx. 7 ;
xiii. 2 1.
sense:
n^?^
Q o h . xii. 12 ; perhaps also n n ^ ^ B filing, i
Sam.
I n l ^ y : H D ^ p L a m . iii. 6 3 , a n d in a derived concrete
nb^ i )0
Deut. xxiii. 26
found in S i r a c h :
H^ ^ i a
;
HK^ a
entry, Ezek. viii. 5.
xxxviii. 16 ;
Hj y K^
ib. 2 5 ;
It is also
HTp K'
ib. .26.
T h e form is used in Ethiopic in exactly the same way as in M H ,
cf. Dillmann, Et h , Gr ., § 12 4 ; Barth, N o m in a lb ild u n g , p . 13 7.
I n Aram., however, it occurs only occasionally in Jewish dialects,^
in which it is most probably borrowed from M H .
T h e fact that
in earlier B H it occurs only in the S o n g of Deborah a n d in the
story of Elijah may, perhaps, tend to show that it was originally
a N o r t h e r n dialectal form, which was received into the literary
language only after it had established itself in the spoken language.
From the latter it m a y have descended into M H .
Concrete nouns in this form are comparatively few in M H , as
compared with the
extremely numerous examples of
nouns of a verbal nature.
abstract
T h i s seems to show that the concrete
' Cf. Dalman, p. 158 , 5 and foot-note.
10 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
MORPHOLOGY
significance is only secondary, a n d that it was derived from the
original abstract m e a n i n g ; cf. HKzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^a, in B H , cited above.
E x x . of concrete n o u n s :
na^nn
piece, H u l . vii. 5
;
n a n a
bundle,
I ; nS^?ip parched ear of corn, M a ' a . iv. 5 ; n n ^ ^ cord,
B M ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Kil. ix. 9 ;
bag, Kel. viii. 3 ;
n n n o
wick, Sab. ii.
i ;
nmj? =
nmj ?!)
n y Dj ;
loop. Res. 11 a;*
nb^n?
handle, Kel. xvi. 4.
• '3
''?n festival sacrifice. H a g . i. 2 ; n ^ f ^ n intervening object,
y^y:
B Q 82 a ; HB^M basket. S o . ii. i .zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
n'b : n;a3 leaf, ' A Z iii. 8 ; njtJ-)
plaster, ' E r . x. 13 .
AbstractszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
{ n o m in a a ct io n is ) can b e formed at will from every
verb.
Exx.:
HN' ^ Da
nb^ afe<
eating, M S i. 7
quaflSng, S a b . viii.
inquiry;
hands;
i ;
;
n p n " !
HTpn investigation, San. iv.
nSf ^Pip
taking of a handful;
searching, P^s. i.
nj j na
i ;
treading, S^bi. v. 2 ; nf^T\
i ,
5;
ng^blD
n a ^ OD
laying o n of
pinching bird's head,
Qid. i. 8 ; n y ^ n - j washing, Y o . iii. i ; n p ^ n ? ^ slaying, ib. i. 7 ; H K n i ?
reading, B^r. i.
i ;
nn^j?
( =
nn^ i ?i ))
taking, Sifra 4 5 c ; Q i d . 2 a ;
going out. S a b . i. i ; H T b = n r b ; birth, K^t. iv. 3 .
I^ 'y:
n N^ a
coming, P^s. ix. 4 ;
daubing, N^g. xii. 6 ; HB^^S
kneading, M«n. v. 2 ; nn ^lD death, Y o . viii. 8 ; n a ^ p anointing, S a b .
ix. 4 (L n a ' ^ D^ : s o elsewhere, e.g. Y o . viii. i ) .
mingling, M®n. vi. 3
ii. 3 ;
nri^na
rfb:
HB^ Bn
cleansing the head, M S
crumbling, M«n. vi. 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
; n g ^ j ? " ] spitting, B®r. ix. 5.
• "IJ?^ baking, M«n. v. 2 ; n j n * ^ pushing, Y o . vi. 6 ; n j " ) a
digging, B Q
vi.
;
I ; njan
V.
6;
n jS ^ j;
increasing;
HJI B
going u p , S^q. viii. 2 ;
fruitfulness, Y^b. vi. 7
;
n ji > ^
H j n ^
roasting
drinking,
Yo. viii. I .
A number of nouns add the abstract suffix r i ^ — (cf. below, § 2 72 )
to strengthen the abstract significance, e.g. H^ D^fc^ tenancy. P e a
V.
5
;
n ^ S^DSl
doing, ib. i.
i ;
WK'n B
separation, A b . iii. 13 ; zyxwvutsrqp
Tzyxwvutsrq
\ \ p >nf
silence, G i t iv. 8, &c.
2 2 9 . (r) QafaL
T o this form belong the Passive
Participles
Q a l, a n d verbal adjectives like "^^on weighty, strict, K e l . i. 4 ;
FORMATION
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihg
10 5
subtle, So. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
4 1 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
Hi n a ^
less, Y o . ii. 5 . Further, n o u n s :
-l i nn
young m a n , T a a. iv. 8 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
p t ^ n smooth, shirt, Sab. x. 3 ; a ^ i i n
carob tree, S^bi. vii. 5 ;
cat, B Q 18 b .
F e m . : nSina virgin, K^t. i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
i ; n i o n company, B^r. vii. 5 1 ;
rust, K e l . xiii. 5 ; n w p meal, Ber. vi. 6 ; nyzyxwvutsrqponm
^iDK^ report,
ny hn
Ber. ix. 2.
T o this class may, perhaps, be reckoned also fem. n o u n s with
sharpening of the third r a d i c a l :
nj^ns
priesthood, A b . vi.
5
;
na^na
writ, marriage settlement, Q i d . ii. 5 ; T\ ^ ^ lp holiness, R H iv. 5
cf. Barth, o p . cit., § 9 5 .
(iv) Ground-form Q ^ fd l, Q ^ t il, Q ^ t H l
ans
offal, H u l . ix. i ; D ^ n nose ring. Sab. v. i ;
( a ) Q^ t d l
230.
writing, Ret. ii. 3 ; 3JD hedge, A b . i. 2 ;
B B V. 3 ; D - JB reward, A b . i. 4 ;
n j D
y o u n g ass,
resin, 'Or. i. 7 ; "IN ^ , IJ??
remainder. S o . vii. 7 ; D H D undefined, *AZ i. 5 ; D J B blemish,
Me'il. V. I ; " ^ p f document, Sebi. x. i .
y'^y:
^ ^ 3 general rule,
Ber. vi. 2.
With d obscured into 6 \ "^ ba first-born, Zeb. v. 8 ; "^ioq ass,
Bek. i. 2
;
Di o n
muzzle, Kel. xvi.
7;
b S v X ^ milt, H u l . iii. 2.
y^ y:
-1^^^ knot, K e l . xxvi. 4 ; p i^ radish, Kil. i.' 5 .
F e m . :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
^P^^\ sea-weed. S a b . ii. i ; n n i a j ; service, Kil. vi. i ;
• " T j i yb
barley corn, *Ed. vi. 3.
M a k . iii. 6 ;
HKn n ^
Segolate forms *:zyxwvutsrqponmlkjihgfe
Ts'iy co tattooing,
copper, Kel. viii. 3 ; ^TJ ^ W chips. S a b . iv.
i ;
n ^ i n ^ metal shavings, K e l . xi. 3.
2 3 1.
(3)
Q^ m .
spade, K e l . xxix. 7 ; "^^a log, Y o . ii. 5 ;
dry season, B M v. 10 ; o n a pounded grain, K e l . xvii. 1 2 ;
"^ "• n
i
swine, H u l . ix. 2
;
n ' »DD
pitcher. S a b . xvii. 6 ;
D OD
pickled
food, Ned. ii. 4 ; T ? 9 attachment. Men. xi. 6 ; y ^ p B wick, Seq. v. i ;
1 Some texts point W n Q ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
cf . Krauss, MGWJ,, li, p . 57.
2 Cf. Stade, § 208 c ; Ges.-K., § 84 A n.
io6
MORPHOLOGY
S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
^ Op amulet, K e l . xxiii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
i;
path, P e a ii. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgf
b 'b f embryo, H u l .
vii.
D^3Bi interior, § a b . i. i.
I;
3 ; b u 3 hair net, § a b .
{ c ) Q^ t H h b \ 'y ^ border, S«q. vii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
232.
vi. i ;
^'Ji*^
gallows, S a b . vi. 10 ;
a^nn
shoot, t. §ebi. i. 9 ;
D^ n r i
4 ; ^ hx^ usufruct, Y^b. vii. i ; " ^ ^ OB discharge,
boundary, ' E r . iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Git. ix. 3 ; ^ ^ D B disqualification, Y o . i. i ;
resting, P^s. vi. 2.
(v) Ground-form Qd t a l, Qd fil, Qd t u l
233. ( a ) Q d t d l, the d obscured t o
br\ \ r\ wrapper, Kel. xvi. 1 1 ;
ib. xxiv. 3 ;
234.
Dn i n
6\
D Oi n
nose, B^k. vi. 4 ;
seal, Sab. viii. 5 ;
Tj n i B^
dovecot,
trumpet, R H iii. 3.
" »B^ K^
( p ) Qd t t l
T o this form belongs the Active Participle Q a l
of transitive verbs.
Also a number of nouns of participial origin,
e.g. " »n i D merchant, §eq. vii. 2 ; ' ^ K ' i B lukewarm water, § a b . x x . 3 ;
\ t i cold water, ib. iii. 4 ; ^^P ( = X t ? ) clods, M § v. i*.
Fem.;
235.
n ^ ^ n
niat, ' E d . iii. 4
;
H^rii^
lobe;
nani a
date, Y o . viii. 2.
(r) Qd t u L T o this class belong the following n o m in a
a g e n t is with H modified to d : [ino miller. D a m . iii. 5 ; B Q 99 b ;
B B 93 b ; tiyb (so L ) , nirivb speaker of foreign tongue, M^g. ii. i ;
pi "»9
woolcomber, Kel. xxvi. 5 ; VSp T\ 0 ib. xii. 2 : the following
'occur in the plural o n l y : n b i l ' H wine pressers, T e r . iii. 4 ; rf"li3 n
tenants, Bik. i. 2 ;
makers
(K^ B^ 'T =
Hi o n a
B ^ H)
grist makers, M^n. x. 4 ; Tm S V ^ '^ groat
M Q ii. 5 ;
n n iDD informers, 'AZ 26 b ;
TS zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
TWIO measurers, surveyors, 'Er. iv. 1 1 ; T\ \ d \ [ h gatherers, B M
72 b ;
t. B M vi.
I ;
T\ \ ^ V ^ j . P e a viii.
i
(cf. § 177, n o t e ) ;
purchasers, K^t. viii. i : the sing., however, is always npi>.
Hi n i p ^
This
form may, perhaps, be d u e to a deliberate change of spelling by
the scribes, w h o mistook the form n i p ^ for the participle passive
n^p^.
T o t h e ignorance of the scribes are also due the forms i n t o ,
P ? .^ D, a n d T J i ^ , in some texts.
T h e form Q d t H l is also found in the following names of instru^ This is the traditional pronunciation ; cf. B H . i Kings vi. 29.
FORMATION
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgf
10 7
; piHD an instrument for levelling
ments : "^^P*? a borer, Kel. xiv. 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
a measure of grain, ib. xvii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
6 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
y ^ n f zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
2L razor, ib. xiii. i ; Db^tDD
supporters, artificial legs. Sab. vi. 8 ; Khrn reptile-sbaped ornament,
t. 'AZzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
V. 2. P e r h a p s also Dinx" timbrel, Kel. xv. 6 ( L , but S o .
ix. 14 : Dn''N, also in L ) .
T h e form is very c o m m o n in Aram. {^bSt^\ > J j c i ^ ) , but it also
occurs in B H nearly as often as in M H , viz.
p n a , p D H ,
I^H; perhaps also ^'J^^f a refiner, Jer. vi. 29 ; the fem.
pi«^ V,
perhaps also 7\ *fn^
in s t r u m e n t i\
JHp r i
(Psa. cxxxvii. 9 , for 'TJ^'^?'), a n d as n o m e n
(Ezek. vii.
4).
(vi) Ground-form QH t d lx
236.
Bnpj ,
nnilia,
prosthetic N : b^X^, Y o . ii. r ;
thumb, Nid. viii. i ; with
small oven. S a b . iii. 2 ; b m i^
fox, Sab. vi. 10 .
(2 ) N o u n s d e r iv e d fr o m t h e In t e n s iv e St e m ,
(i) Ground-form Qd t t a l, Qd t t il, Qa t t u l,
2 3 7.
{ a ) Qa it d ly Qa t t d l: chiefly n o m in a o p ificu m , describing the
occupation or profession of the substantive: D | K robber, Kil. vii. 6 ;
Dn n
cattle-driver, j . P^s. i. i ;
cowherd, j . B e . v. 3 ; ^ Bl
camel-driver, Qid. iv. 1 3 ; " »© n ass-driver; J B p sailor; " ^ Sp barber,
ib.;
332
thief, B M iii. i ; ^ r i ? porter, Kel. xii. 2 ;
t. B Q vi. 2 5 ;
D M
poulterer, *Er. x. 9 ;
"1^3?
carpenter,
wool dealer, i b . ;
• ^"35 potter, B Q iii. 4.
With n in the second radical: 3 'jn m u r d e r e r ; D ^ n confiscator,
N^d, iii. 4 ;
weaver, Kil. ix. 10 .
I ^y, r^y: p^p bachelor, Qid. iv. 1 3 ; n j a well sinker, §ebi. viii. 5 ;
judge. Pea viii. 9 ; tD^jn tailor, §ab. i. 3 ;
m a n of leisure,
Ket . V. 7.
n ^i>,
^ «3 3
with — in the second radical for
in A r a m , fashion:
builder, Kel. xiv. 3 ; ' ' Nn a collector, D a m . iii. i .
Adjectives :
suspect. D a m . i. 1 ; ^^ll certain, ib. iv. 4 ; ^ N ? ! innocent.
i o 8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
MORPHOLOGY
A b . i. 8 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
^^fn silent, modest, S^q. v. 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
; ^^ji' accompanying, N^g.
xiv. 6 ; ^t^^l permitted. S a b . xxiii. 3 .
F e m . Concrete :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
r \ m : dry land. Git. 56 b ; nnsy rim, *AZ v. i ;
and with n at the e n d : r \ f^ ^ ^ reconnoitring troop, t. Be. ii. 6 ;
i^^^a caravan of c a m e l s ; nnen caravan of asses, San. x. 5 ; nSn^
wart, *Er. x. 3 ; HK'aa pressed vegetables, t. S®bi. iv. 16 ; JT^.'^J?
10 ; HPIl^ bald, empty space, Kil. iv. i .
beehive, §obi. viii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
Abstracts, including n o m in a a ct io n is , chiefly with n_ _ : nb^ a
idleness, Ab. iii. 4 ; njjn being, Mekil. (Weiss), 8 5 ; Qid. 5 a ; naa:
cry, R H iv. 9 ; njja intention, *Er. iv. 4 ; nisa atonement, Neg.
ii. I ; njap danger, Rer. iv. 4 ; naay or naj^y detention, ' A Z v. 7 ;
reception, Zeb. i. 6 .
Cf. B H n-Jija, n^^j??, nifW, & c . ; see
Ges.-K., § 8 4,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
B e.
T h e form is comparatively rare in M H , as in B H , a n d cannot
like the other verbal n o u n s Qit t H l (§ 2 4 1) a n d Q^ t ild (§ 228 ) be
formed at will.
238.
( p ) Qa t t il, Qa t t il: the infinitive of Pi'el;
notable, Y o .
vi. 4 ; i>^?^3 axe, B Q x. 10 ; P ? ? knife, ib. iv. 9 ; D''Jf3 board, § a b .
viii. 5 ; p'''n2? righteous, A b . i. 2.
^ 239. { c ) Qa t t u l, Q a it m : l^'^n point, Kel. ii. 9 ; pan gracious,
g a b . 13 3 b ; ^ > ^ B navel. Sab. xviii. 3 ;
b a l l Kel. x. 4 ; n^©y
pillar, Ber. i. 2 ; 1^3?' spit, 'AZ v. 12 .
Fem.:
nn^ an wound, B Q viii. i ; nniJfa drought,
A b . v. 8 ;
Tfs SBB tradition, ib. iii. 13 .
(ii) Ground-form Qit t a l, Qit t il, Qit t u l, Qit t o l
240. ( a ) Qit t d l, Qit t d l: " n a ^ husbandman, 'Arak. vi. 3 ; "^iJ^V
root, principal, Ber. vi. 7.
( ^ ) Q iffily Q illM '^
speech, Mekil. 5 ; fem.: nha*n B Q 5 4 b ;
«pa chair, T a m . i. i ; n^a*} usury R H i. 8 ; n n y choice land,
Git. V. I .
T h e form is further used, as in B H , to express a
^ Some texts have D K ' ^ U , a participial form, § 234.
FORMATION
physical defect:
dumb,
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
10 9
T e r . i. 6 ;
|?? hunchback, Rek.
vii. 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
; D ^ a with h a n d s cut off; " ^ a^ n l a m e ; I5nn deaf, San. viii. 4 ;
with crooked feet; M?f with large ears ;
with small ears,
Rek. vii. 4, 6 ; n s p lanky, i b . ; ^ y^i? crippled, § a b . vi. 8 ; and by
analogy : Di?.^? hearing, Yeb. xiv. i .
2 4 1 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
{ c ) Qit iid L T h i s form is widely used as a verbal n o u n for
Pi'el, and c a n be formed at will from any verb.
It has primarily
an abstract significance, but is also found in concretes in a derived
sense.
Exx.:
" ^ ^ D^ N
prohibition, ' A Z ii. 3 ;
b^ t D'^ S
idling, interruption,
§ab. xvi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
I ; i>^^3 growth, Rer. vi. 3 ; p ^ ^ ^ , joining together, A b .
vi.
walking, Y o . ii. 3 ; " ^ ^ S^ H joining, Kil. ix. 10 ; 0 ^ 2 ^
levirate marriage, Yeb. i. i ;
honouring, P e a i. i ;
learning, A b . vi. 5 ; ^ ^ D? libation, Suk. iv. 9 ; P^'n"»lD cleaving.
Res. iii. 5 ;
I J^n ^ Q
trimming, Sebi. ii. 3 ; ^^T?? confusion, Rer. v. 4 ;
explanation, ' A Z i. 5 ; n-in'»5f gilding, H u l . i. 5.
0 X^ \ > confirming. Git. ii. 5 ;
(cf.
n^^y perverting A b . v. 8 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
above, § 16 2 ) remainder, Ker. ii. 5 ; D^n^ri crushing, O h . xviii. 9.
^^iS^a vain talk, ^ ^ h\ x. iii. 9 ; ^^"1^ confession, San. ii. 6 ; '• ^^
filling.
D a m . vi. 5 ;
'• la^y afflicting,
A b . v. 8 ;
^^31 healing,
B Q viii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
I.
C o n c r e t e : D ^ b m products, Ber. 4 0 b ; ^ ^ ^ ' ' n exchange, relay,
Ber. iii. I ; ^l^a^t) filth, Bek. iii. i ; n^tS^J civilized world, Qid. i. 10 ;
Dn ^ t s b
boards, M Q ii. 2
;
t D^ D' n
steel edge, Kel. xiii. 4 ; b v ^ y i round
cake, B M ii. i ; n^^y Vr«^, ' E r . iii. 2 ; -^la? heap, B M ii. 2 ; liy ^ f ?
measure, P e a i. i .
-i ^ -^ ^ Q
crumb, Sab. xxiv. 3 ;
' ' ^ B^ n
wrapping, K e l . xvi. 8 ;
' ' ^ D?
cover. S a b . xvii. 8 ; "'^Q'^p froth, T e r . iv. 11.
F e m . : rTJ« 3 early fig, T e r . iv. 6.
T h e form is found in a n u m b e r of technical terms in the plural
* So nri^^ one with superfluous fingers or toes, ib., in L , for nnj in edd.
no
MORPHOLOGY
POn zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
'^ X betrothal, Ye b . vi. 4 ; PWi5^^? matrimony Ret . i. 4 ;
o n l y :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
p ^ -n ^ p
betrothal; P?^ " i \ a divorce, Ye b . iii. 8 ;
pa^ K^ D
annulment of minority marriage, B M i. 8 ; PP" ' \ t urgings
Pl ^ " ^ ''?
arbitration ;
(of vows), N ed . iii. i ; also P^ tD^ suffering, Ber. 5 a.
T h e form is found in B H both as abstract a n d concrete, in the
sing, a n d in the p l u r a l :
D^«^», &c.
P^3n,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
D^^^,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
'•ISy, pp??, niD^,zyxwvutsr
O '^pm,
Cf. Ges..K., § 8 4 3 1 ; Stade, § 228.
n^isn xiv. 1 4 ;
S o in S i r a c h :
xl. 2 9 ; n^DJ) xli. 2 8 ; ^D? xxxii. i ; xliv. 20.
2 4 2 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
{ d ) Qit t d l, Qit t d l zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
I li33 mighty, A b . iv. i ; l i n - a crimson
red, Bek. vii. 6 ;
born, A b . iv. 2 1 ; i ^te"? y o u n g birds fallen
out of their nest, B B ii. 6 ; P^Jf"? spark, t. Y o . ii. 3 ; "»^3y pipe,
Miq. iv. i ;
P|iS^P long-tailed ape, Bek. 8 a ; "^^3?? drunkard,
Bek. vii. 6.
F e m . : n n i p ? inquiry. Ret. xi. 5 ; nQi3^D filth, B B vi. 2 ; rhS^p
contract labour, t . M Q ii. 5 ;
nntl^p
biceps, Men. 37 a, b ; ThSy ^^
ear of corn. P e a v. 2.
243.
(iii) Ground-form Qu t t a l: ^^^K? partner. Res. viii. i (cf.
artisan, ' A V v. 7 ; "»3^y embryo, H u l . iv. i .
Sirach xl. 24);
(3) Co u r t s fo r m e d b y R e d u p lica t io n .
244.
(i) Reduplication of the T h i r d radical.
T h e s e have the
vowel H in the second syllable, a n d are mostly of a diminutive
significance.
Exx.:
b^i^na
lump of dough, j . H a l . iii. i ; bthy \ excrescence,
t . Kel. B M vii. 1 1 ; P^ ^ fOp compressed, bent u p , j . So. ix. i ; tD^lD"j)pD
(Saph*el of tD^ D t o pluck, cf. above, § 149), lappet. Sab. xi. 2,
a n d perhaps also tS^tONt o r tD^tOV] ( = tD^lSt from W ) young m a n ,
Meg. 9 a.*
» Koh u t , iii. 283 f., h old s th at ^D^tDj^t is an error for
= v^ ^ aroi .
Th e noun is also found in th e Ar abic d ialect of Ir aq, cf. Br ockelm an n ,
Gr u n d r is s , i, § 172 a.
FORMATION
OF NOUNS
T h e other examples are all f e m . :
n j a ^ n y
in
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
mixture, confusion, Kil. v. i ;
i Tn g
(from
hollow
nnp)
pumpkin. Pa. v.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
3. With the termination n ^ —: T l ^ D ^ n K redness,
n '^^^i?
H u l . 87 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
whiteness,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
Neg. iv. 4 ; n n n n K ? blackness,
ugliness, T a a . 2 3 b ; n - ? « f C ) leading ram, B Q 52 b ;
n^Mpi
rottenness, Y o . 38 b ; n^?^3De? oily substance, B e . 28 a.
Diminutives: n ^?^^K?aa a hillock, heap, §ab. 2 3 b ; n ^©^3 little
hole, t. Miq. iii. 4 ;
n ^?^l)a
little garden, B B 68 a, b ; n^?^:*! a light
fisher-boat (contracted to H W ) , B B 78 b ;
Lev. R . 6 ; N u m . R . 10 ;
n n ^ i a j
ri ^ ? ^ a" )! little pipe.
litde dust, BB 93 b ; n>b^5>??
pool. O h . xvi. 5 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
Ti'b^ bpi hillock, ib. 7.
Cf. B HzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
nvjj?, D ^ W D « ? , n n n j | K ? , &c., Stade, § 2 3 1.
A B H parallel to the diminutive significance of reduplicated
form is to be found in
blackish, dark.
n n r T) n B ?
Cant. i. 6, which can only m e a n
Perhaps also Pli?l), D ^ t p l K » Lev. xiii. 4 2 , 4 3 ;
^ l ^ D a p N rabble. N u m . xi. 4, and n n ^ Q low brood. J o b xxx. 12
(cf.
nj^na
^rrna
y o u n g priests, Y o . i. 7;
T a m . i.
i ) ,
are to b e
regarded as diminutives, the last two n o u n s with a contemptuous
significance.
2 4 6 . (ii) Reduplication of Second and T h i r d radicals.
D' n i p l K
red;
Rek. vi. 3 ;
p^pl^
n^jb^D
yellow, Neg. iii. 8 ;
round, Sab. 3 1 a ;
spotted, white,
n n i n
^ T^ lf c a m p stool, K e l .
xxiii. 2 ; P^ ^ lf gier eagle, H u l . 6 3 a.
With 0 in the second syllable, cf. B H Vrk n B^
(Ges.-K., § 84 B n ) ; AbJ^ D, purslane, Sebi. ix.
of peas, t. P e a i. 7;
njjnipi;
i ;
^ TW ,
nii^n^n
yellowish, Meg. 13 a;*
&c.
a species
n n i o n p ^
feverish flushes, Nid. ix. 8.
Diminutives: b'^ ^ b^ ^
details, t M S ii. 11.
dwarf onion, Kil. i. 3 ;
ontDhQ units,
So the caritative form : p S ^ B ) very beautiful,
» Cf. Ibn Ezra,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
ad loc, and on Cant., 1. c. In N*g. xi. 4 ; Sifra, xiii. 49,
however, these terms are explained as intensives.
Cf. also Brockelmann,
ib., i, §173.
112zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
Ned.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
20 b ; njQ^E)^ Res. 6 b ; ni*S^D^ Meg. 15 a ; T a ' a . 3 1a , cf.
J e r e m . xlvi.
20 .
For
the diminutive character of the
vowel
/ = j / , cf. § 2 73 .
If the third radical is ^ or n it is sometimes o m i t t e d : nb zyxwvuts
^i DD
( = nbobDC)) plummet, Kel. xii. 8 ; Sab. v. 3 ; n^Dis?? ( = n n s i Df ),
tube, ib. ii. 4 .
SozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
r zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
\)b\>Sp:^ for r \Sh[>^l>:^ (from i^pjy = pay), u
developed grapes, *0r. i. 8.
2 4 6 . (iii) Reduplication of the whole Stem,' in l^'y a n d y'^y roots.
{ a ) Ground-form
Q a t q a t , Q a iq it , Q a t q u t :
wheel,
Mid.
zyxw
V. 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
; " » n a berry, Sebi. iii. 7 ; 3333 lid, Kel. ii. 3 ; | iJ3p cylindrical
vessel, A b . iv. 20 .
Fem.:
H^^^Jp disgrace, A b . iv. 1 8 ;
nnjjnp bottom of vessel,
K e l . ii. 2 ; HDyDSf a species of willow, Suk. iii. 3 ; nbsbs basket,
P e a vii. 3 ; H i n ? windpipe, H u l iii. i ; rinS")3 hash, Rer. vi. 5 ;
Ta f zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
^y^ paste, Sab. viii. 4 ; th^^^
chain, B Q vii. 7.
Q a t q it , T h e Infinitives of P i l p e l : l^tDbo, i>p5)p, &c., cf. §§ 18 2 , 19 5 .
Q a t q u t : "*^'^")'^, cask on wheels, Kel. xv. i ;
D^non cartilage,
Bek. vi. I ; "'^nnn coulter, Kel. xiii. 3 ; tD^B^S peg. Sab. viii. 4.
F e m . : r \ } p l parasol, Kel. xvi. 7 ( L ) ; nnjna dry fig, Sab. vii. 4 ;
n^^ip^ap (from nap) branch sinews, H u l . 92 a, b.
247.
( p ) Ground-form Q it q a t , Q it q it , Q ifq u L
Q t t q a t : "^33 ( = nsns) loaf, P e a viii. 7 ; K'Sf Q wicket, Mid. i. 7 ;
n fy ^ "? secretion, Sab. xxi. 2.
Qttqtt :
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
T Y i.zyxwvutsrqponmlkji
5 ; K^afQ bug,
pepper (diminutive of b^h)
Ter. viii. 2.
Q it q u t : T h i s form is very c o m m o n as a verbal n o u n of Pilpel,
corresponding to Q t t t u l for the Intensive Stem (§ 2 4 1) , a n d also in
a secondary sense as a c o n c r e t e : i^^sbs growth of hair. Sab. viii. 4 ;
^ "h ^ h glutinous substance, Miq. ix. 4 ; ^ ^ B^ B crumbs, ib. ix. 2 ;
b^Ppp disorder, M Q 12 ;
y^3]^3 swelling, Miq. x. 4 ;
^ Here may also be mentioned the form
P^ 'Hp'l subtle
construct of n^^^ night,
Suk. 4 8 a , and often, for B H i>\b; cf. B D B s.v. and reff.
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgf
113
FORMATION
thinking. A b . vi. 5 ; n^ nin meditating, N a z . ix. 4 ;
Sab. 4 3 b ;
iv. 8 .
moving,
moistening, Miq. ix. 4 ; non? shaking, t. Y®b.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
2 4 8 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
( c) Ground-form Qu iq u t i zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
D^ t Dt D^ t D of u n k n o w n sex, H a g .
i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
I ;
skull, Neg. X . 10 ; n ^ l a b a skull, A b . ii. 6.
(4 ) N o u n s fo r m e d b y m e a n s 0 / Pr e fixe s ,
240.
Yo. ii.
(i) With Prefix N : M
i ;
«
flute, K e l . ii. 3 ;
thumb,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
door-step, Ned. vii. 5 ; H M n K knee, Kil. vii. i ;
^ JN;
n l 3 f « pond, O h . iii. 3 ; niSK ^ K' dung-hill, Kel. xxvii. 1 1 ; P|h5i«
fist, ib. xvii. 1 2 ; V2?0K middle, § a b . ix. 2 ;
xii. 3 ;
Hh QK
chicken, H u l .
bean, P e a iii. 3 ; also 5>^ B« t. Ter. x. 15 ;
HD^ p DK
threshold, § a b . x. 2.
I n the following verbal nouns t h e K is a phonetic modification
of n (cf. the next section a n d above, § 4 3 ) ; flJV?- search. P e a iv. 5 ;
niaK
Agadah, Ned. iv. 3 ;
r nn|«
warning.
Pes. iii.
i ;
n w^ K
wrong, B M iv. 3.
250.
(ii) Prefix n .
T h e s e are all verbal nouns with a n abstract
significance formed from the Hiph'il.
T h e y fall into two classes:
( a ) masculines in the form H a q t e l, confined chiefly to strong verbs,
and ( b ) feminines in the form H a q t a la , for all classes of verbs.
S o m e of t h e H a q t e l forms have assumed a secondary concrete
significance.
261.
{ a ) Ha q tel
T h i s is practically t h e old Infinitive Hiph'il
» From nSK?, as is shown by the plur. ninB??«, §«bi. i. 1- 3 ; So. 4a b , &c.
T h e form n S ^ f^ is for T\ ^ ^ ^ with & obscured* t o 6 .
r \ &f^ ,
which seenis t o
have survived in popular speech, was reduced t o M B K ^ K by t h e elision of t h e
final T\ , on the analogy of the fem. termination.
BB. V. 3 ; M«*il. iii. 6.
S o K"t. vii. 5 ; BM. v. 7;
L and other texts have, however, nifiK?«.
In
BM. ii. 3 also L reads T\ B^^,
So often in the Talmud : § a b . 15 a (contrast
with ' E d . i. 3 ) ; P«s. 8 b, &c.
T h e Palestinian T a l m u d h a s often HB ^ ^ ^ K :
j . S a b . ii. 3 ; j . K«t. i. 10 . Cf. also J Q R . , xx, p . 715.
114 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
fossilized into a n o u n .
T h e traditional, a n d n o doubt correct,
e for a , seems to have arisen
pronunciation of the prefix withzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
t h r o u g h assimilation to the e in the second syllable.'
?2n or "^iJBn (cf. above, §4 9 ) ,
E x x . :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
n y a n burning, B Q i. i ; "»izyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
ownerless property. P e a vi.
Yo.
i ;
n p Dn
loss, A b . v. 4
;
t DK^ BH
flaying,
ii. 7 ; tJ^^pn consecrated property, T^r. i. 5 ;
habit,
S a b . i. 5 ; " Ta o n shutting up, M«g. i. 7.
:
recognition, *Er. 11 b ;
nifl^n circumference,
shaking, T o h . xi.
t DD\ l
i
;
zyxw
K e l . xvii. 8 ; ^iS^T comparison, Z^b. 50 a ; ^jn
waving, Suk. iii. 12 .
W h e n followed by a genitive, the prefix preserves, if tradition
can be trusted, the old B H vowel.
T h u s : ^Pp ^ 3 "^?^3n rendering
fit ( = responsibility for) all its d a m a g e ,
B Q i. i ; H ? '
unconsciousness of the reptile, S^bu. iii. 4 ;
3 "3jn
setting of
the sun, H a l . i. 9 ; T -it?n reaching of the hand, 'Ar. iv. i (cf. Lev.
xxvii. 8 ) ;
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
y^X\ restoring lost property, B M vii. 4 ; H ^ n n p j n
n * J3 K
the rising of the sun, B«r. i. 2.
T h i s substantival use of the Infin. Hiph'il is found also in B H ,
e.g.
n ^ f Dn
I Sam.
xv. 2 3 ;
Isa. xiv.
^ OK ' n
23;
b ? ^ ?
Job
xxv.
2 ;
n3Vn ib. vi. 2 5 ; cf. Stade, § 2 4 5.
252.
Sab.
(^)
H a q t a la :
ii. 6 ;
nnsan
bringing in, ib. 2 a ;
npjsn
separation, H u l . i. 7
nb'n3n
lifting, Qid. i. 4 ; '"^JO^n^psn
b u r n i n g incense, Q i d . i. 8 ;
;
n n V3 n
kindling.
l^i^iJ^g* Sab. 39 a ;
interruption, T a ' a . 4 b ;
Hl Op n
grafting, S®bi. ii. 6 ;
sifting. Res. 11 a.
n 'b :
n j j JK ' n
giving to drink, Meg. ii.
7;
njjn
or
n w n
sprinkling,
Qid. i. 8 .
I'y
:
HK^ a n
bringing near, ib.
:
n «3 n
bringing. P e a i. i ;
HPi n n
rinsing. Sab. xxii. 2
;
n ^DH
' F o r a similar change in B H , cf. Ges.-K., § a 7 p ; Stade, § 81 ; also
Sznejder, p . 231-
FO R M A T I O N
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgf
115
doing good,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
i^ h u . iii. 5 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
nri3n laying down, K^l. viii. 8 ; nVjn
doing ill, §«bu. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
5.
i^B:
m ^ S n confessing, ib. vi. i ; H K V i n
bringing out. Sab. 2 b ;
i T I l i n bringing down. M id. iv. i .
For the change of n to K cf. above, § 2 4 9 .
This form which is identical with the A ram, infin. Aph'el
(Haph'el) is probably older than the ordinary infin. with ^ ( =
the second syllable.*
iii. 9 ;
H Qj n
XXX.
28 .
Further, with
N
in
nnaj K
besides nmn Esther ii. 18 ; nSyn ib. iv. 14 .
X X X V.
253.
in
In B H it is found already in Isaiah:zyxwvutsrqp
TTOn
Lev. ii. 2, & c. ;
In Sirach:
nj&n
10 ; n xiin li. 17 ; yjvn xvi. 25 ; xxxii. 3 ; cf. M icah vi. 8 .
{ c ) W ith the prefix n is found the reflexive verbal noun
nbnnriK^n bowing down, §ebu. ii. 3 ; .ril ^jriTl^n §eq, vi. i ; T am .
vii. 3 , formed on the analogy of
^ H Jj n r i K ' n i l
2 Kings v. 18 . Cf.
Stade, § 2 54 .
254.
(iii) Rrefix V
In a few nouns, consisting,
chiefly, of
names of animals and plants; cf. B H "^^0"!, njV , & c. Stade, § 2 59 ,
Barth, p. 226 f.
Ex x . : K^^nn: a kind of gnat, N id. iii. 2 ;
t^3T strawberry-blight, §ebi. ix. i ;
gnat, t. Sab. xii. 4 ;
'^Sn) branch, Kil. i. 8 ; further,
h^^] handle of a plough, Kel. xxi. 2 ; p^W;: tongs, ib. xii. 3.
255.
(iv) Prefix D.
A s in BH , D is extensively used for
the formation of nouns of the following classes:
( i ) subjective
nouns, including the Participles of the derived active stems of
V erb s; also a number of n o m in a a ct io n is , e.g. V a p , ^TJID, " ^ St Dt ? ;
(2) objective nouns, including the Participles of the derived passive
stems of V erbs; also a number of concrete nouns, representing
the result of an action,
e.g. n D « p .
n b ^ ," ^ nt e;
(3 ) names of
instruments and tools, e.g. ^^^9> ^ ^ P ^ ^V?^> ( 4 ) nouns of a local
significance, e.g. ^^D , a ^ T H D , J^Pi-jD.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
' Cf. Borth, N o m in a lb ild u n g ,
p p . 73 , 90 .
i i 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
256.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
( a ) Ground-form M a q ia l, M a q t il, M a q t u l,
M a q t a l\
i > 3 «P food, §ab. l o a ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
^ TTO quarry, §ebi. iii. 5 .
shoe,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
Sab. viii. 2 ; ^ '^ V zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
[B adze, B Q x. 10 . With a changed to e \
r n " j O bath. S a b . i. 2 ; cf. Stade, § 2 7 0 ; also Ges.-K., § 8 5 h.
zyxwvutsr
'f^ : y a p touch, H u l . iv. 4 ; T^ D instrument for driving away,
Kel. xvi. 7 ; " »p D saw. Sab. xvii. 4 ;
or
burden, S^bi.
iii. 6 ; t ^P gift, Ab. ii. i .
I^ 'Q : "TTl^O remnant, Kil. v. 4 ;
DPI^D heating-pan,
Sab. iii. 3
(from D n ^ = D D n ) ; 3 9 ^ 9 best, B Q i. i .
"^ iKD light-hole, §ab. xxiv. 5 ;
I^y:
^ bD ( =
entrance,
• Er. i. I ; ^ n o pestle. Be. i. 7 ; p iD food, *Er. iii. i ; ^ Sr \B circle,
Kil. iv. 2 ; ^ i p » the eye of a coulter, Kel. xiii. 3 .
y^y:
n ^b
K ^ JP
palpable, real, San. v. 4 ; D^ BJ D greaves, Kel. xi. 8 .
: H B ^ p baked, ' E r . vii. 10 ; n^pp roasting-place, Ta'a. iii. i ;
»^Bi?9 mess of grist, Sab. xvii. 5 .
nyvvp
Fem.:
n V^ i ^ P
thought, B^r. 61
a; i^'JO^P gutter,
Miq. vi. 1 1 ;
braid, Y o . vi. 7 ; n ^ n p pack-saddle, §ab. v. 2 ;
n OB - j P
veranda, Ma'a. iii. 6 .
n3p
wound, So. iii. 4
HB ^ a D
Hj r i p
gift,
Z^b.
v. i .
stopper. Sab. xxii. 3 ; '"l?^*!? "no^tar, Kel. xxiii. 2 ; H'l^ ifD
net, ib. xxi. 3
np ^j^tp
;
;
n j n o
district, R H iv. 3 ; n r r . t p partition, Kil. iv. 4 ;
flour paste, H a l . i. 6 .
M a q t il:
Jf S ^ P
coin. Sab. vi. 7 ; 15 ^??P press, ib. xx.
frame, N^g. xiii. 3 ; tDpbp (or ^^\>]>B L ) pincher, Mak. iii. 5 ; " ^ p o p
nail, Kel. xii. 5 ; P i p P comb, ib. xiii. 8 ; '^W P pitchfork (or " ^ ^ IV^ )
ife. 7 ;
vat, BM V. 7 ; n r i B p key, Kel. xiv. 8 ; pB-jP elbow,
'Ar. V. I ; W p
awl, Qid. 2 1 b ; nr t "]P store-room, P^s. i. i ;
travailing chair, Kel. xxiii. 4 ; | 3 r i p store of straw, 'Er. vii. 5 .
F e m . : n s i a p shovel, T a m . ii. i ; n b n ] P gutter, B B iii. 6 ; n ^ B ? ^
wicker-basket, §ebi. iii. 2
;
n ^ KlD
curse, Suk. iii. 1 0 ;
nsjip
wound,
Mak§. vi. 8 .
M a q t u l, only fem. nouns.
T h e u is changed to 0 a n d usually
FORMATION
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfed
, 17
spelt with 1: zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
nbi at ^p louse, Sab. 12 a ; H t i n n p string, B M ii.zyxwvutsr
i;
nj^i ^np
controversy, A b . v. 2 0 ; ri ^^BOp scissors, Sab. 48 b ; n Si a p
fail, Res. ii. 3.
2 6 7 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
{ b ) Ground-form M t q t a l, M iq t il, M iq t u l.
M iq t a l:
"^ S'l? wilderness, B^r. ix. 2 ;
D l' lD
treading, K e l .
xxiv.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
I ; ni? mattress, ib. xix. 3 ; "»3Dp selling, M^g. iii. 2 ; in^O
custom, B M vii. i ; HPlK^lD feast, B^r. i. i ; n g p taking, A b . iv. 22.
Fem.:
n i K K ^i ? p
rty^ ^ p,
fields of pumpkins, of cucumbers, S^bi.
ii. I ; • TJJP? travelling-bag, Kel. xx. i ; n n p burn, N^g. ix. i ;
nibp
loan, 'AZ iv. 10
study, A b . iii. 7 ;
;
n^ pp
burning, T a ' a . ii. 1 ; n j K zyxwvutsrqponmlkji
' P repetition,
•''^nip cavity, I. Y^b. xiv. 6 ;
n 2pD winding
staircase, T a m . i. i ; np ^jnp flour paste, Hal. i. 6.
M iq t il\
nstp
altar, Zeb. v. i.
M iq t u l, only fem.:
n n i o a p
net, Kel. xxiii. 5 ; Tb Sp 'p B plummet,
ib. xxix. 3.
2 5 8 . { c) Ground-form M u q t a l:
Participle H o p h ' a l ;
further,
193^ 0 perfume, Rer. vi. 6 ; n ^ p ^ D store of fruit, Ma'a. i. 5 ; n p -j^»
blister, 'Ed. ii. 5.
2 5 9 . { d ) Ground-form M a q t d UM a q t Sl, M a q t il,
MaqtdL
MaqtHl
T h e long d is obscured to S\ ^ inDp eye-painter,
Kel. xiii. 8 ; ^ Sp h ^ b a g , ib. xvi. 7.
M a q t il:
Participle of H i p h ' i l ;
plaster of ceiling, B M x. i ;
n ^ «n p
n^^t)p
further,
fem. n o u n s :
nn''tJ|P
patch, lining, Sab. xxiv. 5 ;
sight, appearance, ib. xix. 6.
M a q t d l:
n^sp
bellows, t. Be. iii. 15.
2 6 0 . { e ) Ground-form M a q a t t el:
Participle Pi'el; further some
fem. nouns of a participial origin ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^}}0'0 sieve, Kel. xiv. 8 ; H' JQK 'ip
strainer, Ab. v. 15.
2 6 1. (v) Prefix 3 : Participle N i p h ' a l ;
further
the
following
n o u n s : i^?!?? pool, M Q i. 6 ; '"^ ^ 33 lamp. Y o . iii. 10 ; ^ 3 13 stone
wall, Rer. ii. 4
S096
Storm, Y o . 38 a ;
L
D^ n n j
baker. D a m . ii. 4 ;
zyxw
i i 8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
MORPHOLOGY
nBV3 caper berry, ib. i. i ; JllKn»3 aged (groping), P e a viii. i ;
cf. § 177, P^^? uninterrupted flow, T o h . viii. 9 .
zyxwvutsrqponm
(vi) PrefixzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
D, d Verbal nouns formed from Saph'el a n d
262.
g a p h ' e l :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
h ^ q ? drawing lines. G e n . R 2 5 ; "n^-in??
manumission.
Git. i. 4 ; 1^3]^?^ subjection, Rer. 9 b ; D^D^K? idiocy. R e t . v. 5 ;
further, ^ai>3D round, § a b . 3 1 a ; 0^tD")PD lappet. S a b . x i x . 2 ; P"}p
empty (of a tree that bears n o fruit), Kil. vi. 5.
(vii) Prefix n , chiefly in abstracts.
263.
( a ) Ground-form Ta g fa l, Ta q t il.
Ta q t a l, mostly B H n o u n s :
desire, A b . iv. 2 1 ; nnin thank-
offering, Zeb. V. 6 ; rnin law, A b . i. i ;
court, front, H u l .
4 3 b ; *»1J'VI spoon, K e l . xvii. 12 .
Ta q t il,o n ly
f e m . : nopin addition, Bik.iii. 10 ; njPin resurrection,
San. X. I ; nzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
?Dn prayer, Ber. iv. i .
264.
(3) Ground-form Tiq t a l, Tiq t u l.
liq la l: nn^^n shaving, 'AZ i. 3 ; rnpH rafter, B M x. 2.
Tiq t u l, only f e m . : npzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
< 33n washing, M Q 1 5 a ; Hltepn hair
cutting. S a b . 9 b ;
nD^JHTI complaint,
B M vi. i ; nnnpn gift,
t. B B iv. 14 ; n-jin^^n youth, A B iii. 2.
266.
{ c ) Ground-form Ta q t il, Ta q t H l.
Ta q t il:
i>^?^3n cooked food, § a b . iii. i ; ^ ^ 3 ? bundle, B M i. 8 ; zyxw
t^ ^ p ^n ornament, M Q 9 b ;
disciple, A b . iv. 1 2 ; H^lpn
juice, Zeb. viii. 7 ; HOgri fast, T a ' a . i. 4 ; K^DK^J? use, service,
Yo. viii. I .
Ta q M :
n^\nn strife, Ber. 17 a ; n^iobri study. P e a i. i ; ^^nipFl
dish, ib. viii. 7 ;
PO^n^ri consolation, Ber. ii. 7 ;
n^S'TTI rearing,
Nid. X . 8 ; O '^ W ld payment, B Q i. i ; D^Bn apple tree, Kil. i. 4 ;
np^an weltering, O h . ii. 2 ; iTJ^IOJp exchange, T e m . i. i ; nsori
waving, Q i d . i. 8 ; H ^nn blowing, R H iv. 9 ; na^K'n repentance,
Ab. iv. 1 1 ; rtn^lgri exchange, Yeb. xi. 3.
FORMATION
{5)
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
119
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
N o u n s fo r m e d b y m e a n s o f Su ffixe s . zyxwvutsrqpo
(i) SuffixzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
h *:
cluster, Mid. iii. 8 ; ^ iyn? calyx, P a .
266.
xii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
i>iD-j5 ankle, O h . i. 8 ; i>?3-| small bag, Kel. x x . i .
267. (ii) SuffixzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
j ^ , 1^—. T h i s suffix is used to form abstract
nouns and abjectives.
N o u n s of a concrete sense with this suffix
are mostly of an originally adjectival character (cf. Stade, § 2 9 2 ;
Barth, p . 3 16 f.).
(a ) Suffix 1 - ^ .
p r o l o n g e r ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
n?i? shortener, B^r. 34 a ;
Ground-form Qa t la n :
r f s h a m e f a c e d , A b . ii. 5 ; 1^03 (also \ Sb B^ camel-like, large,
Kil. iii. 2 ;
nni indulgent,
mallet-shaped,
B Q 5 0 a ; in")5 bald, B^k. 4 3 b ;
B^k. vii. i ;
13i?p
ja ")P stubborn ( L ??")^D) Ber. v. 2 ;
t?li?y scorpion-like, ' E r . ii. 6 ; ^ Bi? quick-tempered, A b . ii. 5 ;
robber, 'Or. i. 2 ;
lecturer. So. ix. 15 ; j n f l murderer, ib. 9 ;
fjn overseer. Sab. i. 3 ; rjp
block, Kil. i. 8 ; f^3g contractor, Sebi.
iii. 9 ( L Ijn'jp); IVn saddler. P e a iv. 6.
Qifia n :
vii. 8 ;
lJ?Bb turnip-shaped, Bek. vii. i ;
avaricious, Res.
empty, Yo. v. 4 ( L Dg^"}., so T a ' a . ii. 2 ) ;
t. Meg. iv. 3 ;
flax,
subject,
§ab. iv. 1 1 ; ini)n fenugreek, Kil. ii. 5.
Qu / ia n : t p ? 0 bran, H a l . ii. 6 ; | 3"j5 sacrifice, Ned. i. 4 ; s o m e
Qa f/ a n forms are in certain texts given a s Qu fia n , e . g .
in L , cf. above.
Cf. also the adverbial ending J ~ ( = D~ .) in JKS, f>>nb,
'^e, §
268.
2 9 5.
{ b ) Suffix p —
Adjectives:
p'^HK last, B Q iv. i ;
p ^n external, Zeb. v. i ;
njvb^ uppermost, B M iv. 2 ; pnnn lower, San. viii. i ; p3 ^n middle,
Ber. 3 b ; pi>^3 wedge-shaped, Bek. vii. i ;
pV^i? of summer, S«bi.
* These are probably diminutive forms, cf. Pratorius, ZDM G,,
Brockelmann, ib., p . 40 2.
Ivii, p . 530 ff.
I 2 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
V.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
4 ; also adjectival n o u n s :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
P'3K needy, B M i i i b ;
P^izyxwvuts
^K
widower, Ret. 7 a ; HOii^^K barren woman, Y^b. i. i .
Abstract: P"ipn loss, t. T a ' a . i. 2 ; p Sf n reckoning, B B 9 b ;
pnn^p stench, Pe^. 35 a ;
j i n B ransom, Bek. i. 6 ;
pK'a? secret.
H a g . 13 a.
With sharpening of the second r a d i c a l : pj nj diminution, 'Ar.
ix. 7 ; p3 ^ n restoration (from
BM 58 b ; P ? ! remembrance,
R H iv. 6 ; psp^n saving, Men. 8 6 b ; l^^p? trial, A b . v. 3 ; pW?
victory. So. viii. i ; P"»B^V one-tenth. Men. xiii. i ; p i ? ? deposit,
Sebu. v. I ; pp'JB redemption, Ret. iv. 4 ; p^^? spreading, Neg. i. 3 ;
P^^f• l! appearance,
Pea i. i .
Concretes with this ending are found only in a few denominatives with a diminutive significance: D^?ixrrt seeds, Ril. iii. 2 (only
plur., cf. D a n . i. 16 ) ; D^ i i noi f green buds, M S ii. 3 (only p l u r . ) ;
n i Ji ^ n n
little jars (from n^ ?n), R e l . ii. 2 ; j n ^ ? , PP? little javelin,
ib. xi. 8 ; ji^jj little reed-basket. Be. i. 8 .
Cf. B H PC^ >N, D>?hnfc^ (Stade,^ § 296 c ; Ges.-R., § 8 6 g ; Barth,
p. 348 f.).
T h e form is as scarce in M H as in B H .
In Aram., on
the other hand, it is extremely common, and can be formed at
will from any noun, cf. Noldeke,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
Sy r , Gr ,, § 13 1.
269.
(iii) Suffix ^ . , usually spelt ^ N — , or ^""-^ (in Palestinian
texts), to distinguish it from the vowel letter
.
It is only found
in a few nouns : ^IHK responsible. D a m . iii. 5 (cf. Prov. xxviii. 2 3 ) ;
"• ^P")? (or ^5")^a) morning star, Y o . iii. i ;
Ber. vi. 3 ; and
a kind of locust,
within, Zeb. 52 a (cf. i R i n g s vi. 17 ; Stade,
§ 3 0 1 ; Ges.-R., § 86 i).
2 70 .
(iv) Suffix
T o this formation belong denominative
adjectives describing origin.
Of names of p e o p l e s : '^1^^5 Edomite, Res. iii. i ;
^p.^P^t* Italian,
Sebi. i. 3 ; ^P1« Aramaean, Pes. x. 4 ; ^bfej^b^^ Israelite, Qid. iv. i
(but more often without suflfix; ^5?"}'^! 'AZ iv. 9, 12 ).
of places:
Galilean, Pes. vii. i ;
Of n a m e s
southern, Seq. vi. 3 ;
FO RM A T IO N
n - ' o b ^ n ^ Jerusalemite; n n n i p
O F N O UN Szyxwvutsrqponmlkjihgf
12 1
belonging to the wilderness, M en.
vii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
I;
of Beth Shean; and with 3 inserted : ^?S)'n of Haifa,
M eg. 24 b ;
so n ^ ^ -j n p Tiberian, j . Seq. iii. 2 ;^ ' ' I M rural, wild,
Kil. i. 6.
O f numbers, O rdinals:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
"^ P 'b f, "V^n"; Y o . ii. r. 4 zyxwvutsrqponm
; n^ K^ b^ ; >yn-j
three, four years old. Pa. i. i (cf. below, § 3 9 8 ).
born in the month of Elul,zyxwvutsrqponm
Rek. ix. 5 ;
O f other nouns :
n>yy9« middle, Kil. v. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
'V^ ^ smallest, dwarf, Rek. 48 b ; n i W ?
domestic, Be. v. 7 ; '•I^H) alone, A b. iii. 4 ; ri'»pb^ y ever, Yeb. iii. 9 ;
^ p ^?B inner, T am . i.
4 ; 't<S)ifilthy,Hul. xi. 2 ; zyxwvutsrqponmlkj
'^^fB flax dealer,
j . Yeb. xiii. I ; ^^Or'*^ money changer, BM ii. 4.
Sometimes the suffix ^ — is combined with | — , — : ^^J^n shopkeeper, N ed. iv. 7 ; ^3Va^t3 flooded; ''?K^ av rainless, dry, Ta'a. 10 a ;
>?n-)2
villager. D am. vi. 4 ;
N id. 52 a;
aromatic,
'^t^'rX]
clipper,
M ak. iii. 5 ;
^^^S^Ti middle, Ter. iv. 3 ;
^?i'1"'V urban,
'Ed. ii. 5 ; ^^ii'B So-and-So, Git. vi. 3 ; n*i*?nna a species of berry,
Ber. 57 b.
271.
(v) Suffix n^-;-, Fem. and chiefly denominative: H^?? tub,
Sab. xxiv. 5 ; n n ^ 3 t poorest soil, G it. v. i ; H^ VI! family, San. iv. 5 ;
n^?n cask. Sab. xvi. 3 ; n^p"jn pottery, M S v. i ;
vi. 4 ; n'by i
shawl, M e'il.
pulp, Kel. iii. 6 ; n''3£)3 date berry, 'O r. i. 9 ; n n y best
soil, Sebi. V. 4 ; n^3 "|y evening, Ber. i. i ;
n n n K'
morning, ib. 2 ;
^"^^^^ insolence, j . Seq. iv. 4.
W ith
Diminutive f of ce:
nnna
ruined partition wall, 'Er. v. i ;
ix. 10 ; n^a^ij pulse, Peai . 4.
a little band,' Sifra
i i o c;
nn^'n? little pitcher, t. M en.
Perhaps al so: n^?^'^ a light fisher-
boat, BB 78 b ; m ^:D
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
a swallow, Sab. 77 b ; n-'ppy pounded wheat
or peas, t. Be. i. 23.
1 Cf. B H . "• ^b?^ from H^K', &c. Ges .-K., § 85 v.
* So Ra§i to Lev, xxvi. 3 1. But Ra b a d to the Sifra, I.e., explains our word
as * foundation and this is adopted by Levy, s. v.
122 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
MORPHOLOGY
Cf. also t h e reduplicated
above, § 244.*
enumerated
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
(vi) Suffix
2 72 .
forms with this suffix
— , chiefly used in forming abstracts
from
concrete n o u n s :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
n ^ 3 © ^ N handicraft, Q i d . iv. 14 ; zyxwvutsrqponmlkj
n i r 3 « grief, M S
V. 1 2 ; n^D^"lfcC t e n a n c y ; ni ^l^DPl tenure, Bik. i. 1 1 ; ni3Jl disgrace,
pes. X. 4 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
r \ \ D ] merit, So. iii. 4 ; n n n freedom, Res. x. 5 ; n ^ V O
error, Ned. ix. 10 ; T\ X zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
^ ^ 1 childishness. S o . i. 4 ; n ^ ^ b o kingdom,
iii. 5 ; n^H^K'D office
Ab.
of anointed priest. H o . iii. i ; ni *p 3
cleanliness. So. ix. 15 ; n^*?J| p o v e r t y ;
n ^^i?
n Vl ^K'j;
riches, Qid. iv. 1 4 ;
lightness, Ab.iii. 13 ; n ^KH permission, ib. 15 ; n ^ t ^ n authority,
ib. i. 10 ; nin^ while, R H 30 b ; niQlTI obscenity, ' A Z . ii. 3.
Also in n o m in a a ct io n is : Tib '^ t l^ doing, A b . i. 2 ; n^l5^^")B separa-
tion, abstinence. So. ix. 15 ; ni3''p K' shedding, *AZ. ii. i ; cf. above,
§ 228 .
T h i s suffix is sometimes combined with another suffix: nVJHK
responsibility, R M ii. 7 ; n^^lPI^Q, punishment, A b . ii. 7 ; T\ ^ y y ^
authority, ib. 10 ; niJ^DJ? contract, B M x. 4 (cf. also D a l m a n , p . 18 2 ) .
(6)
Fo r m a t io n b y So u n d -in s e r t io n ,
273.
(i) Insertion of a Vowel
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
Sound
t o form
Diminutives.
T h e original Ground-form was Qu t a il (cf. Barth, No m in a lb ild u n g ,
p p . 3 12 fl".; Brockelmann, Gr u n d r is s , i. § 13 7) , but in M H the
diphthong a i was contracted to / a n d i .
T h e first vowel u was
also contracted in most cases t o Shewa.
W e thus get the forms
Q u t e l, Q ^ t e l, a n d Q ^ t il,
Qu t e l,
T h e only examples are the feminines H T l ^ a ' a little oil
press, Sebi. viii. 6 and HTpiC^s ^ watchman's hut, *Er. ii. 5 .
^ Several B H nouns ending in n ^ _ may also, perhaps, be regarded as
diminutive forms, e.g. n^ r6>f, a Kings ii. 20 , as compared with nPI^Sf
(ib. xxi. 13 , and, especially, 2 Chron. xxxv. 13 ), n '^jpiD, Exod. xxv. 29, n n W K ' ,
3 This is the reading of the best texts, including L .
like the Q'ttl forms below.
Other texts have
n n n a ,
So N . , M., and editions.
In BB iv. 8 editions have HTDIK^, b u t N .
FO RM A T IO N
O F N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
12 3
( ^ ie l\ "»^'?n^ eyelet of a needle, Kel. xiii.zyxwvutsrqponmlkjihgfe
3 ; i>\bD shuttle, Neg.
xi. 9.
Cf. B H -^^J?].
Perhaps also n^ rbe, n^ ^ K^ , and b^^N, a con-
temptuous diminutive of izyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
'N, or
naught.' A lso A ram.
N^^b]
Targum Prov. xiv. 6 ; xii. 9 ; xxvii. 7.
Q ^ t il, all feminine:
np^DH a small bag, BM i. 8 (cf. t. ib.
i. 1 4 ) ; nD^33 vermin, M ak§. vi. i ;
Ter. ix. 3 ;
HD^M or HD^Bpzyxwvutsrqponm
( L ) » basket,
n pn j; cradle, Kel. xvi. i (contrast with BH fc^'J}?.
A full-sized bed is always n ^ p in M H ) ; nS^bp a little basket,
*AZ ii. 7 ( L and N .
Other texts have n^J^^p).
So in proper
names: ny?n (or Nj^?n) from n j3?n; nn^pj; (Kn^i?}|)— n;2i3;.
That the formation is original in M H , and not borrowed from
A ram. (Barth, loc. cit.), is shown by its comparative frequency in
M H as compared with its scarcity in A ram.
274.
(ii) Insertion of a Consonantal Sound.
n: D^Tia stump, t. Pa. xii.
a kind of locust, Sab. vi. 10 ;
DilS"jn beak, Toh. i. 2 ; n i D lg a small measure, M iq. iii. 2 ;
enclosure, *Er. ii. 3.
3 : iJWDin cock, fem. nSiann pes. iv. 7 (from b i , p n , if not
a foreign word).
(7) Fo r m a t io n o f N o u n s fr o m
Bib lica l
Exp r e s s io n s .
275. Certain Riblical expressions have given lise to new nouns
of a technical nature.
Thus, H^K'N'^a creation (G en. i. i ) ; Rer.
zyxw
rrmtl;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
t. ib. iii. 4, n TpJ lC?. In Kil. v. 3, M . and edd. have HTDIK?, N .
t Vy t y W il. L has in all these passages DIDIK'. Cf. Maimonides and other
commentaries,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
ad lo c,
* n y i n b p ''??' t^np a needle, the eyelet of which has been removed
•^T'^.n bp^3K^ P^ijp
Cf. Syr.
a needle of sack-makers, the eyelet of which, &c.
.
2 Cf. Sirach xi. 3 ; n in *! 5)1 V2 b^ bx.
* From 5)D3. L and other texts have more correctly HD^Dp, diminutive of
np^p. So elsewhere, e . g . So. ii. i ; Kel. xxvi. i. Cf. Wright, Co m p , zyxwvutsrqpo
Gr.,
p . 167 ; Kohut, iv. 298.
12 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
ix. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
m]
P ? « , the particles
and P I R H 17 b ; zyxwvutsrqponm
pn « the
particle n « R Q 4 1 b ;
prohibitionists (ixb = t6)
Y^b. 10 b ;
(L, edd. p n iy) extras, plur. of I^V Men. vii. 2 ; T^r. iv. 7 ;
plur. of 1K orzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
N S^bu. 33 b ; * n??rzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
{ ^ Vp ?) c o m m a n d of
affirmation ; * n'^Sn zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
tk^ ' C^l^P) c o m m a n d of prohibition, Qid. i. 7 ;
N^HK^' who is included in the c o m m a n d : ' H e shall not
^ b 'zyxwvutsrqponmlkjihgfed
D V ^ because of the
e n t e r ' (Deut. xxiii. 3 ) ; Y^b. iv. 13 ;
c o m m a n d * T h o u shalt not g i v e ' (Lev. xxv. 3 7) , R M v. 11 ;
anii
m ]
the c o m m a n d * It and its y o u n g ' (Lev. xxii. 28 )
is in force, &c., H u l . v. i.
{ S) 'I) m in u / iv e s }
276.
zyxwvutsrqponmlkjihgfed
W e m a y summarize here the various methods employed by
M H to express the diminutive.
Most of these forms have already
been given above.
(i) Reduplication.
{ a ) Ground-form
Qa fiu l, especially with the termination
n v , § 244.
(5) Ground-form Qt a liu l, § 24 5.
(ii) Ry m e a n s of Suffixes.
ia ) Suffix I L , § 268 .
{ b ) Suffix n v ,
§ 2 71.
(iii) Insertion of Vowel-Sound { Qu t a il).
{ a ) Ground-form Qu t el, § 2 73 .
(Jb ) Ground-form Q^ t el, § 2 73 .
(r) Ground-form Q^ t il, § 2 73 .
(iv) Ry periphrasis with I ? : ^^^^3 ^ja y o u n g onions, t. *Uq.
ii. 8 ;
13 young camel, H u l . 5 9 a ;
n n
|3 small
ditch,
R B vii. 4 ; Y l [3 y o u n g hawk, M^kil. (Weiss) 4 0 ; C^^tpS f3 small
hammer, Kel. xxix. 7.
xvi.
6.
Cf.
BH
njjs
13 ;
P e r h a p s also bip n 3 the Ba t h Qo l, Yeb.
nj V
^33,
&c.
* F o r a full treatment of diminutive forms in B H and M H cf. M. H . Segal,
n n 3 J3 nn>};?n in n n n s n ^ V n O , vol. i (Jerusalem, 19 26 ), p p . 139 -54 .
FO RM A T IO N
O F FEM I N I N E N O UN Szyxwvutsrqponm
12 5
3.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
F o r m a t i o n o f t h e F e m i n i n e . zyxwvutsrqponmlk
In the formation of the Feminine, M H follows faithfully
2 77.
the rules of BH , except that it uses more frequently the older and
more expressive termination n_ _ .
But the termination n__ is
still the more common of the two.
(i) n _ . is found in nouns like npnj a brother's childless widow,
Y^b.
ii. 3 ; nb^n illegitimate issue of a priest, Q id. iv. 6 ; nj^b
a Levite woman, Q id. iii. 5 ; nj'»n3 female descendant of the
Gibeonites, Yeb. ii. 4 ; n«na she-kid, Men. xiii. 7 ; n")iDn she-ass,
t. Kil. V. 4 ; nbnn ewe, Hul. xi. 2.
Further, concrete nouns: nD^a hole, Hul. ii. 9 ; np^iD stopper.
Sab.
xxii. 3 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
^Tm party-wall, Kil. iv. 4. A bstracts : njjjn usu-
caption;
'ippip strife; n 'J'lb dominion ( § 2 2 4 ) ; npin duty, N az.
ii. 8*; JTjip cooling, A b . iv. 17.
V erbal nouns: nS^Dt^, n yn ],
n ^ ^ n n ,
n ^ n n ,
n j HK? ( §
2 2 8 ) ; nS^ ?, njpp (§ 2 3 7) ;
nxifin (§ 252).'
Usually in A djectives: n^SnB pure, Ket. ii. 5 ; Hpnif necessary,
Yeb.
V . 2 ; nj3J| poor; nn^^j; rich, Qid. iii. 5 ; npa stout, big;zyxwvutsr
^i^^.
thin, small, ib. i. 4 .
Rarliciples : Exclusively in Participle active Q al of Intransitive
verbs of the formzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
Qa fe l, and Participle passive Q al (§ 113 ) .
Predominantly in Partic. of I'y (except the Intensive Stem and
Hoph'al (§§ 178 f f .); n" h verbs, and often in H'b (§ i r 2 ) .
On the A ramaizing spelling of
for n _ . cf. above, § 38 foot-
note.
2 78 .
(ii) r i _ ,
(after a guttural): n n i * ? woman proselyte,
Yeb. vi. 5.; njnb female descendant of the priests, ib. xvi. 7 ; rintDD
bastardess, ib. ii. 4 ; r i B 'n n mute; n n j ^ ^ Q with full senses, ib. xiii. 8 ;
dumb ; HD'ja without arm, Hul. 79 a ; nn"}!? bald, BB 132 a;
H'jna windpipe, Hul. iii. i ; r\ bbSV small bunch, Pea vii. 4 ; n i B i B
dessert, A b. iii. 18 .
12 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
Rarliciples: cf. §§zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
i i i , i i 8 , 12 2 , 14 4 . zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
2 79 .
(iii) T e r m i n a t i o n r^^-r-, in nouns a n d adjectives:
^1^??,
n n y,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
n n n B ? ( § 2 7 1) ; n ^ » l « P^s. 1 1 2 b ; n n a n o , n n i ^ r
Tyrian,
Ma'a. iii. 5 ; n^V5fD«,^ n^P^^y,
n ^ i ? T OB
inn-keeper, Y^b. xvi. 7 ;
n^ ibnn
destructive, M a k . i. 10 ; n^?}3n shop-keeper, K n . ix. 4 ;
n ^iKJfi-
gadding about. G e n . R. 4 5 ; n^ ?i3^ ? K e l . xvii. 9 (§ 270 ).
280.
(iv) Termination
r)^_,
only in abstracts :
npbo
scourging,
M a k . i. 3 ; n ^ ' n a y slavery. Res. 116 b ; n ^ ^ a , n O ] ( § 2 72 ) .
4.
T h e Formation of the Plural.
(i)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
M a s cu lin e N o u n s ,
281. T h e plur. termination of masc. nouns is in M H almost as
often P _ as C^^—.
T h e termination P - _ is not a n Aramaism.
'in is probably the more original of the two terminations, since -« is
common to nearly all Semitic languages.
It is the only one found
on the Me§a' stone, though Phoenician uses only -im .
I n B H the
form 'in is found frequently,' a n d as early as the S o n g of Deborah
( } n p Judges V. 10 ).
spoken language.
I t must have been more c o m m o n still in the
Its frequent occurrence in M H can, therefore,
"be explained as a purely Hebraic phenomenon .
However, in very
m a n y cases it is due t o the Aramaizing proclivities of the copyists,
as is proved by comparing different texts.
282. T h e following peculiarities m a y be noted about the plur.
of masc. nouns in M H .
N o u n s of t h e Ground-form b^lp { Qu t l) retain in m a n y texts,
especially those of Babylonian origin, the vowel letterzyxwvutsrqponm
1 also in the
plur.
T h u s , D3iK compulsion, D^pji« N^d. iii. i ;zyxwvutsrqponmlk
^ B\ T\ one-fifth,
D^K'Din T^r. vi. 4 ; DHV pedigree, P p n r Q i d . iv. i .
T h i s may be
merely an orthographic peculiarity, and the first letter
should
be pronounced with a short vowel ^ ( ) , as usually in L .
But it
* Cf. Stade, § 323 a, where twenty-five examples are enumerated.
FORMATION
OF
N O U N Szyxwvutsrqponmlk
12 7
PLURAL
is also possible that the traditional pronunciation of the first vowel
as longzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
{ 3- ^ ) is correct.
T h e full spelling with 1 would, therefore,
D zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
'S ' n N, l ^ r i i n i i x , &c.;
Cf. in B Hzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
represent a dialectal variation.
Ges.-K., § 93 r.'
T h e plur. of ptj d a m a g e , is Pi?n3 B Q i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
i, as if from P t J ; cf.
BH
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
of "^ ^ K' is D ^ ^ J f , construct, n i ^ e ? Men. xiii. 9 ; ofzyxwvuts
P^^
i > Da - D^ b ^p 3 .
T h e plur.
market, O'pm
Sab. 33 b ;
D^ m j ! )
BM 117 a, 'm!? Sab. xiv. 4 .
Cf. Ges.-K., § 93 w.
Some nouns from y ^ ' y roots, show the reduplicated form in the
plur., on the analogy of the tri-radicals:
nnif
Hag.
side,
t DH*! ^
§ a b . xx. 4 ,
B Q i i . 2 (so L correctly forzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
'T^ in e d i t i o n s ) ;
dew, D>5)bc5«
12 b ;
cliff, C ^ 3 J ^ Oh. viii. 2.
Dp
also inserts 3 before
the termination, tD^ ?99?'* spices, Ker. 6 a.
n ")a weaver. D a m . i. 4 , has the plur.
D^n*}?
*Ed. i. 3, on the
analogy of
(^^-^, cf. §§3 8 , 2 37) reproduce the vowel
N o u n s with suffix
letter « in the p l u r . :
mitted,
D^ NB ^ l
Yo. viii. 5.
'K?! innocent, CXSt A b . i. 8 ;
ib. iv. 8.
So
expert,
perr «^p3
San. vii. 2,
L and other Pal. texts often have P ) — , P ! ? ] , &c.
So
P:i ? a , P : 7 - Ker. vi. 4 .
Similarly, the n 'b noun
half, B Q iv. 9 = plur.
constr.
' «? n
'Ed. iii. I , P«5fn Qid. 2 0 b , but also P ^ y n Ker. 5 a ; Sifra i o 8 b ;
^ :? n
Oh. viii. 6 ( L . -K^ r n).
T h e plur. of
lamb is
Cf. B H Ges.-K.,*§ 93 x.
Bek. 11 a ; cf. B H 1^?? Deut. xxii. i.
F o r m s ending in a vowel insert ^ (or K in Babylonian texts)
between the final vowel and the plur. termination : ^ n fg ( = n p
* So also with pronominal suffix ; cf. above, § 39 and foot-note.
2 Cf. B H O n n n , so H a g . i. 8 ; Ges.-K., § 93 aa. Contrast Aram.
j . Targ. Gen. xxvii.* 28, &c.
» Other forms a r e : D ^ 3 ^ p BQ l o i a ; ni*3Dp Sab. xii. 3, editions, or
nA3i^DD L and N .
12 8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
+ NzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
^nK?) something, R^HK^D 'Ev. 87 a ; 1N o r , D'-^i^,
j . Sebu.
iv. 5 ; R«^ ^ < Sebu. 33 b (cf. § 2 75) .
remainder, has plur. constr. ^IJf A b . i. 2.
T h e plur. is
D^^B^ ( L ) spelt in editions D^n^K', as dual a n d so pronounced
traditionally :
D^n"*^.
Cf. also the verbal form, § 16 2 , a n d below,
§ 2 9 3.
A few nouns of the formzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
Qa t fl take in the plur. the form Qa iH l:
y y ^ B salty food, p m ^ O ;
roasted food, P^^i^? Ned. vi. 3 ; r v b f
messenger. G i t . iv. i, pH'''?^ R H i. 3, "^ r ih f Y o . i. 5.
So with
suffixes: "imbB^, nmb?^ Q i d . ' i i .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
I ; > ^ r 6 f Y o . i. 5 . L . h a s also
n^i>f for constr. sing.. Git. iii. 6, but absolute : n>b^.
( 2 ) Fe m in in e N o u n s .
283. (i) Feminine nouns ending in the sing, in n _ , or n-__,
n _ , form the plur. inzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
T\ S—, e . g .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
TVS^ vow, H HB' P e a vi. 3 ;
npSm
little girl,
nipi3-ri Y o . viii. 4*
Some segolate nouns ending in n retain the n in the p l u r . : H^'J
door, ninb"=j T a m . iv. i ;
n»n leather bottle, ninon K e l . xxvi. 4 ;
nob turnip, ninsi) San. 19 b-; n D3 bolster,
n in p 3 Kil. ix. 2 ;
n^^D fine flour, n Vl ^ D geq. iv. 3 ; r \ [ m trough, H^H^f Ra. v. 8 .
Cf. for B H Ges.-K., 9 5 f.
T h e plur. of nSB^K,
dunghill, is
rtnsi K^ «
Sebi. i.
i, cf. above,
§ 249 note.
nny incest, is rfny Yeb. i. 2, as if from nny. T h i s
T h e plur. ofzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
last form is actually found in L., H a g . i. 10 , a n d in K.,* *Ed. i. 12 .
Cf. also B^k. vi. 5 —genitals of a n i m a l ; further, H a b a k . iii. 9 .
284. (ii) N o u n s ending in
form the plur. in
rii*__ : 2 f^^?^^^?
^ Cf. Krauss, M GW J,, li, p . 325, note i .
* T h e ^ in these forms, and also in the plur. of the nouns in the next
section, serves to remove the h ia t u s between the final vowel of the sing. (>__
without the fem. termination
termination T\ S— ; cf.
— ) nnd the vowel at the beginning of the plur.
p^^HK'lp § 282, and the plur.
of the nouns in § 286.
F O R M AT I O N
O F P L U R AL
NOUNS
12 9
m iddle,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
ni^?iy? Ke l. xvii. 10 ; n n n ja r ,zyxwvutsrqponmlkjihgfed
ni^Dn Ned. viii. 7 ; zyxwvutsrq
n-b
cloak,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
n S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
^^B Za b . iv. 5 (bu t also n Sn ^^B in later texts, e. g.
N u m . R. 18 ) ; H T? - ) qu ar t,
nS^ T^ -]
nSKjy rs
Ta ' a . ii. i ; n^ ^ JDan, ni^ JKh-n,
Reg. 1 1 2 a ; n>?j;n fast, ni*?j| ri
RR 119 b.
T h e plur . of n n a coven a m , is ninna Ned . iii. 2 (Hinsi is plur. of
n>n2i = nxna cr eatur e, Sa n . iv. 5 ) ; so nin^b a b ove.
Cf. ninon
Ges.-K., § 8 7 k.
285.
(iii) Nou n s en d in g in t h e sin g, in
— for m th e plur. in
ni>^_: niiPl sh op , ni^^^n ' zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
A Z i. 4 ; nzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^K^-j p r em ises, n W - ) t. Sa b .
i.
I
; H a g . 15 a.
take th e term in ation ni*__; n^3©^« h an di-
Som e n ou n s in
craft, ni^ae^K Rik. iii. 3 ; n O ] m er it, rf^?t Yo . 8 6 b.
So ni«
letter of the alph abet, n i*ni« Sa b . viii. 3 ( n in i« is plu r . of niK sign ,
Kil. ix. 10 ).
So also a few oth er n o u n s : riyj^a log of wood , rf^^jja H u l. 3 7 b ;
Sifre 99 d ; nyj^B skein , ni^jJQ Ke l. xvii. 2 ; HW? (H^?) Syn a gogu e,
ni»p33 (^ ria)! Ab. iii. 10
;
HKh a
s ect ion ; rt^ K'-Js section s of Scr ip -
ture ( n ^ K h a section s o f the spin e, H u l. 4 5 b).
(3 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
Fo r eig n No u n s .
286.
T h e plu r . of n ou n s bor r owed from G k . an d La t . is for m ed ,
like th at o f n ative n ou n s, by at t ach in g t h e plu r . ter m in ation D ^ - - ,
n L , to th e sin g, in its M H form,^ t h u s : D^BO (0^5*1 =
D^p^aC) (Ci'»P'»B1) Da . v. 3, 4 ; pt^^D ( = o-troiviys),
H^ i t o ' - p
TWOS),
ib. ii. 4 ;
Dhip > a « ( = Ep icu r u s), tD^pinip^as, D^ p -)ip^ a« Rer. ix. 5 ; -^DX
(assarius),
r\ S'\ m
P e a viii. i ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
tDinn ( = iStomys), n i l D i n n Sa n . x. 2.
* This gave rise to the sing. HJpJS, A b . iv. 11. L has np '»33.
» Cf. Krauss, Lehnw d r t er , i,^ § § ' 3 ^ . ^ - 2 5 A l b r e c h t , § 84 k', 1. D^^D"*!),
Pea ii. 7, plur. of D ^ Op ! ) ( = X-Qa r iis: nn« D^tDD^), Y«b. 25 b) forms an
exception, cf. Kohut, v, p 46 a. Usually the sing, is also written D'^DD^.
F u r t h e r : D ^ t j n j J p K «= ( ( r xa p ir r js , H a l . i. 4.
I 3 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
MORPHOLOGY
I n the case of fem. n o u n s ending in t h e sing, in the vowelzyxwvuts
d
(=
n_),
o r usually in Palest, texts, V is inserted between
T\ S—) of t h e plur.
the final vowel of the sing, a, a n d the vowel
termination, in order to obviate the meeting of t w o vowels.
nbno
ib.
9 (L
n i Nn o p ^
(L),
rt^ o^ n
n i NCj r ' n ,
a
Thus:
zyxw
PzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
«s. 57 a;zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
r\\y^)\ w o i ^ l ( = S t W a ) ,
= tabula),
'Rr. viii. n ;
n n v ) V3 , n v n >nv3,
A b . iii. 18 .
K n t Dp t a
{ := ^ i^ ^ a r p a \
r f « -jo | n a
cf. §§ 4 4 , 5 1) ; N ^ I W { = y c ( o / i € T p i a j
Some
foreign nouns have become
fully
naturalized in the language, a n d form their plur. regularly, e . g .
( = 8 d y ^ \ niDOT B Q 119 b .
T h i s form of the fem. plur. termination
n i « —, n i ^ —,
for foreign
nouns,
is also used for G k . nouns ending in the sing,
plur.:
B M 1 9 a ; s o : n i N ^ a o p , ' plur. of K a r a fio k ^ , §eq. iji. 4 .
r i ? D ^ i > f { = zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
KO zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
L^),
D a . vi. 12 ; a l s o : i< \ > 0 ^ P^s. 6 b ,
n i K ^ p ^ W K n . n i b ; mnip ( ^ o v v c V o v ; a l s o : ^ 1 0 3 0 ) ,
plur.:
nin^inap
n i N| 5^ n i3«
Further,
XX
San. i. 5 ( L . n
i Nm n DD
;
so Cant. R. iii. 7) .
287. T h i s plur. termination, 'l^t^—j '^^^T" b e c a m e very c o m m o n
through
t h e influx of G k . a n d L a t . nouns into the language,
especially in later M H .
A s a result this termination is also found
'^sometimes in native nouns, t h u s :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
HJptD a ritual bath, HIKIflD
Seq.
i.
I
(but L has
n iipp;
establishment, niKyn-jD
(rt^nno )
Nid. 16 b ; nnsnB dessert, r \ \ tr \ if ]B
so M i q . i. i , & c . ) ; pH")© a bathing
T a ' a . i. 6 ; nri^D a feast,
T\ Sm ftD
(beside n iKn tDO^ a !) A b . iii. 18 ,
but a l s o : Vni l Bl B S a b . 14 8 b ; n ^a'5>?'chain, T\ St 6 fb ^ ' E r . 6 8 a ;
also the A r a m , noun Hi KTS
T h e plur. of
BH
n i n D«
(nvi^a)
cisterns, ' E r . ii. i .
mother, is HiriDK Q i d . iv. 4 ; P e a iii. 4 (cf.
m a i d s ; also D a l m a n , p . 19 9 ), but a l s o : D n ^
t. B B vii. 9 .
Of
n^HK sister, n i ^ n «
nte^« n t e «
Y^b. ii. 6, as in B H .
2 8 8 . A s in B H , numerous masc. nouns form the plur. by n i — , .
e . g . Dnin seal, TA^nSn
Seq. v. i ; jn favour, n^^n So. 47 a ; b h ^
FO R M A T I O N
O F PLU R A L
N O U N Szyxwvutsrqponml
13 1
general rule, n ^ bba 'Er. 25 a; "^ ai? wilderness, nhanr? Hul. ii. 8 ; zyxw
Kl i p D
verse,
n i K - Jp p
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
Rep. 32 a ;
paper, niTJ 3 Pa. x. 6 ; pi ^J^n
male infant; H ip ^ r n (^JK') Sab. xix. 4 ; especially nouns with the
suffix f -r-,
tree, ni^ b ^K §ebi. i. 2 ; I^IJ act of presump-
:
tion, n1ih| BM 33 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
] Sb '0 pipe, nWi)^p Kel. ii. 3 ;
subject,
gab. 6 1 b ;
l^i? horse-radish, n W3^ Sab. ii. 2 ; IJliJ sacri-
fice, i^^^ai^ Z«b. xiv. 10 .
0 « ./ ^ '^ ( §
Further, n o m in a a g e n iis of the form
zyxw
2 3 5 ) : '^ '^ m , ^ ^ n'P^ , &c.
So also a number of nouns from I'y roots;
D^a troop, nioja
Yeb. xvi. 7 ; i>;n army, nii>''Vl Sifra 89 d, but also D^S'Nl JVIekil.
63;
-^^y city, nh^ 3| Meg. i. i, but also D^-^V *Er. v. i ;
rtOJB Y o. ii. 3 .
D^S lot,
Similarly, D^P water, rfo^tj j . So. ii. 2 ; P! wine,
rt^^i §eq, iv. 4.
n'b nouns:
parched co rn;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
T\ \ h\ > BM iv. 1 2 ;
(x)r,
perhaps, "^3) nixbll, (Ln v5>3; cf. ^N<i>3 and iii>a Jer. xxxviii. 11,
12 ) ; but the construct is ^ ^ S '? Suk. v. 3 , V.^i'a K el. xxvii. 5.
The same difference between the plur. absolute and construct
is found also in other nouns;
thus: *1^^ document, NINOK', ^'JDK'
BM ii. 5 ; I^ J child, n h b l, n h , in the phrase n h b) n bl Rek. ii. 4 ;
fruit, niT S, n^B, in the phrase n^*!"? ^^3 Ket. ix. i ; niib^K
trees, §ebi. i. 2 ; ''J^^t* So. viii. 2, 3 ;
^ri3 N az. iii.
group, Hin? Res. v. 5 ;
7.
V erbal nouns of the G round-form H a q t e l (§ 2 51) , being really
fossilized infinitives, have no plur. of their own.
They use the
plur. of the corresponding verbal noun H a q t a la , e.g. D^yn cor.cealed act, plur. nteSjjn § ab. xii. 4 , 6 ; K^^pn sanctified property,
Ter. i. 5 ; rtK^'Jipn San. i. 3, & c.
So the infinitival noun rina
(§ 116 ) is in the plur. r iin n s , from the verbal noun n n n a (§ 2 2 8 ),
Ker. i. I .
280.
Conversely, many fem. nouns take the masc. termination
in the plur.
Thus,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
HKin wheat, D ^l?n;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
rir\ \ W barley, D niyb ;
niOD^a spelt, PPD'O gebu. iii. 3 ; n y ^
pumpkin, p yi ^ Kil. iii. 7 ;
13.2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
MORPHOLOGY
l e e k , Mak§. i. 5, P ^ n j Kil. i. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfed
n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
^^'P cucumber, pNIK^^j?
HK^ n a
Kil.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
XX. 4 , 6 ; n a a fig, t. S^bi. i. i , D^ a Q S^bi. iv. 7 ; further,
hare,
D>?J 1«
S a b . 27 a ; n j r pigeon,
ant, D^b ^ a P e a iv. i ;
n SD3
D^ ?^ ^
S a n . iii. 3 ;
? e g g , D T ? H u l . xii. 3.
Further,
n Sn ?, ^ ' ^ ' 1? P e n t . xxii. 12 ) , Sifre N u m . xv. 3 8 ; m o O chord,
Seq. viii. 5.
D^ ? ^ ?
Some n o u n s show both p l u r a l s :
2 9 0 .
On n a
Cf. Ges.-K., § 87 q.
Kin. iii. 6 in L ; Sifra 8 d ;
B Q 38 b ;
D^ b n - j
and
137 b (above, § 3 ) ) ;
nibnn
n h l DDC)
K i n . ib. (in editions);
ewes, H u l . xi.
BB
pair of pigeons,
nn^nB
n h n e
7 b , and
i ,
2 (in L ; cf. H u l .
D^ l p D i p
Gen. R. 68,
nails, D'^be^K) So. 9 a, a n d n i ^ K t o Ab. d e R N . i. 4 ; San*. 38 b, parables.^
Sometimes there is a variation in meaning between the two
plurals:
days, Yo. i.
i ,
and
collective : season (only in
H I OJ
constr.), Rer. i. 5 ; Seq. viii. i ; T o h . vi. 7 ; D^ aK^ years, A b . v. 2 1,
andzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
T\W collective : a g e , only with suffix, Rer. 58 b ;
single
bones, a n d n \ 1D^ ^ collective, *Ed. i. 7 ; D ^ l ^ p graves, T a ' a . 25 b ,
and
nraip
collective, burial-place, N a z . ix. 3.^
With a derived
significance in the secondary p l u r . : C)'*^'1J( lentils, Kil. xi. 8 , a n d
rtt^'lj;
lentil measures, Neg. * vi.
rw n^V
San. 90 b, with suffix only), a n d
i ;
lips, Ket. 6 1 b (also
D^ r i QK^
HV a f c ^
rims, K e l . iv. 4 ;
tf''?! many, ' A Z i. 7, a n d T\ST[ teachers (only with suffix), ' E r . v. 3 ;
O' l ' l D n
date palms, Bik. i.
trees, Ma'a. iv. 6, &c.;
5,
D^ ?'*?^
and
niiori
teeth a n d
y o u n g branches of other
D^ a j f
teeth of rock, cliffs,
n^?n, n ^ ^ Dr i prayer, Ber. iii, i, a n d n^?n, Pf^^DH
O h . viii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
phylacteries. M e n . iv, i ; iii. 7 ; ninii>K g o d s ; D^n"i5^5 G o d ; ' A Z
iv. 7 ; D ^ T h a n d s ; T\)T handles, Y o . iii. 2.
2 9 1.
I n the lists given above, the reader will have observed
several nouns with plur. in M H which in B H are only found in
the sing., e.g. n n a , j ^ : , n ^ i D , &c. T o these m a y be added m a n y
1 But prob. read nibt5^D)D ; cf. Lewin,
'1
n-0«,
p . iii ( D" »n B Da ) .
> F o r the original collective sense of t h e fem. termination, cf. Stade,
§ 32a c.
FORMATION
OF PLURAL
N O U N Szyxwvutsrqponmlk
13 3
more examples:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
"^^N, Dn?^^ limbs, parts of the body, Yo. vi.zyxwvutsrqp
6 ; fc^g^'J,
D^«?''=j herbs, R^r. vi. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
n w , niyjj earthquakes, ib. ix. 2 ; V %
D^JH] plants, Sab. 9 5 b ; 3 1 a ; bSn^ phn c o m m o n things, H u l . v. i ;
Pt>
^ ^ PT
vegetables, B^r. vi. i ; ^ D 3 , D^ppa money, R M 4 2 a ;
ptO, nWtD maintenance, S^bi. iv. i ; riDp, rilnojp various kinds of
flour,
Men. viii. 7 ; fc^"}, D^fc^l creeping t h i n g s ;
reptiles, Sebu. iii. 4 ; Dyi,
D^iJ?'
thunders, Rer. ix. 2 ; nb',
sheep, Rek. 11 a ; 3^?^, n ^ ^ hf snow. Res. 9 4 b ;
D^???^ oils,
Suk. iv. 4 ; T*?)?, Dn"»»n the daily off'erings, sacrifices ( N u m .
xxviii. 3 ), l§eq. iv. i.
292. Conversely, m a n y nouns which in B H appear only in the
plur., are found in M H also in the sing.
I n addition to those
given in the above lists (e.g. n r ? , n«n. Dp, &c.) m a y be m e n tioned : a^loiJK red sandal wood, Kil. xiii. 6 ;
onion, Sebi. i. 10 ;
corner, § a b . xii. 4 ; f Jp chief of priests. Pes. i. 6 ; HTa hearth,
Sab. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
I ( B H D^T?); nop?^ sycamore, Kil. i. 8, &c.
5.
T h e Dual.
293. T h e Dual, which has practically disappeared from Aram.,
is quite common in M H .
Not only has M H retained t h e old B H
duals like D^?^j;, D^^H, t^^i^K?, D^??, D^i^??,
&c., but it has
also preserved the absolute form of the dual of nouns which in B H
occur only in the construct or with sufiixes, e . g . D^?a back, Kel.
xxv. 5 ; D^sysy eyelids, Sab. 10 9 a ;
intestines, T a m . iv. 2 ;
D^i'lDip ankles, H u l . iii. 7 ; D^i>^K' skirts, K e l . x v . i.
T h e following
are new formations : CJ^l^n{< back, Kel. xxv. i ; D^ys^tJ two fingers.
O h . iii. I ; D^^ri3^? between, B M x. 6 ; D^^BS wings. H u l . iii. 4 ; *
D^^V-n shed, t. Ned. i. 3 ; n^n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
-rt two spans, t. Men. ix. 3 ; T a ' a . 5 a ;
D^5^an g u m s , H u l . 10 3 b ; ^)Bbt^
hooves, H u l . ix. i ; D^jnsD two
1 i . e . the limbs on which the plumage, D^P5?» grows. Hence the Mishnah
s a y s : H^BS nsnK'?, but y S J S ^DID?, ib. zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
3096
M
13 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
handbreadths, RR i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
izyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
; D n ^ 3 twozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
k o r s , Kel. xv. i ; D^ B i t p greaves, zyx
ib. xi. 8 ;
D^ ^ ^ n p
windlass, M Q . i. l o ;
D^ n a ^ p n
(n^a)
slaughter-
house, A b . V . 5 ; D n ?P9 scissors, K e l . xvi. 8 ; D^3j5 two q a h s ,
'Ed. i. 2 ; D:n :^2T two-fourths, K^r. i. 7 ; D^^T?^ 1 remainder, ' E r .
ii. 6.
IV.
PARTICLES
1. A d v e r b s .
294.
M H h a s lost a considerable n u m b e r of R H adverbs.
S o m e of these have been replaced by M H formations,
borrowings from Aram.
or by
Others, mostly of a poetical nature, have
found n o exact substitutes in M H .
T h e following is a list of B H adverbs not found in M H .
The
zyxwvutsrqponmlkjihg
t « , ^ l « O r n ^ K ^ a ) ; n ^ « , n b ^ K ( l y x , \yxzyxwv
\y^ o
'WzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
words in brackets represent their M H substitutes.
PI (^^?);
TO;
D' JC) ( - ^
( c o m m o n in Aram, in a different sense),
i>3, \ b f ^ n b , n 5 | b a ( K i > , r «
^jab,
Dl i p ) ;
2155;,
T p n ( - »n p l ;
sacrifice, § 2 9 1 ) ; further, D0<'»
( Di * 3 ,
Di -
&c.);
n^pn
b ?2l);
D Jt p ?
(iN3);
njn
only of the daily
( 15 %
DKH? ,
only as adjective, T a ' a . ii. 2 .
^
n D ' »K ,
HDy x ,
and
n
? 3 are used in shortened
with the demonstrative particle ^^— :
n « b n (also in Aram.) is represented by
forms:
or
or ^''^?^}, a n d ^ 3 . So
| ^ n b ;«
nb by | 3 , | « 3 ; P« 9
is shortened to
Other new forms peculiar to M H are : D^ri?^?, ^ 3 , IJ"?, " 3 N?ri^3,
W 3 , D ^ b s ( § 4 3 7) ;
n »< b?,
j n Dp b ,
( B H n J !; Aram. in.«)>
^ ?^ ?y,
V ^ 3 y (probably = w n K ' s + n 's ) .
* This is the traditional pronunciation and the usual spelling.
has always Dn ^ l 5 ' .
cf. above, § 58.
L , however,
Also the construct is pronounced '• 'VK', as if from D n ^ K ' ;
D^ l ^ K ^
silk, a r ip iK h v , should be pointed *D^ n >C^, L
P^ V^ .
a Or, perhaps, f ^ n b , viz. J ^ + b n + b , cf. § 267, and DK 'b for B H HDK^,
5395.
« Krauss*s view { ZDM G,,
19 13 , p . 737) that
is composed of p K + I J?
A D V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
13 5
"VDzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^^S^ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
BJ), nnri;
p i 3zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
( = PJ/S), and perhaps also ^jn, INS.^
Borrowings from A r a m , a r e :
probably also
So also 3W is an Aramaism = 3Vn.
(i)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Ad v e r b s 0 / Pla ce . zyxwvutsrqponmlkjihg
t?*S
296.
c o m m o n l y ? yn , especially in Babyl. texts,
where? § a b . i. 3 ; §eq, vi. i .
So in A r a m . (cf. Barth, Pr o n o m in a l'
b ild u n g , p . 8 1) , b u t very probably indigenous in M H .
i ; f^sno whence ?
V.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
5 ; I f n ny until where? P^s. x. 6 .
With prepositions: ??^!}B whither ? § a b . xvi.
Yo.
or ^Si,
^b'«,
TJBN, only in phrase ^S^n
. • . ^B^^, hither a n d
thither, P^s. vii. 1 3 ; Z a b . iii. 2 ; or ^S^ni. ^^^^ Mak. iii. 12 .
where ? only with prepos. : P«B whither ?
Ab. iii.
I
T«r. iv.
( m a n y texts have \ ^ ) ) ) PKO whence? A b . i b . ;
11;
psiw \ >\ xtS\
H a g . 15 a ; more often 1^19 : Rer. v. 3 ; Y o , vi. 8 ; especially when
introducing quotations from S c r i p t u r e : § a b . ix. i ff., &c.
D ^ r i :\a, D ^ n a a , D>^.ri3a (especially in L . ) between, BM x. 6 .
Cf.
B H D!?? I Sam. xvii. 4 ; H^i^a Ezek. x. 2 ; p(&rhaps there was
a form D^D^^'^a G e n . xxvi. 28 .
S o Q^ ^ r i r a^ D^^J^a in t h e very centre.
G e n . R. 4 .
L^N there, J. K«t. 28 d ; Git. 4 6 d ; usually with h : ?BNB beyond.
D a m . i. 3.
S o , vii. 5.
y^n outside, with p r e p o s i t i o n s :
outside, *Er. vii. 9 ;
}^na Z^b. vii. 5 ;
J^nap from
P^nb outside, after verb of motion,
Z«b.
viii. 1 2 ; P^nb^ ri^ynten \ q from M o d i n and outside beyond, as
opposed to D^*?BBI n^ynten ip H a g . iii. 5 .
is improbable. Perhaps the Aram, form | n K is more original, and is to be
equated with the B H tK. On I K ^ a y cf. Dalman, p . 2 1a , foot-note.
^ From W n + fc <B, cf. Dalman, § 46. This particle is, however, much more
common in M H than in Aram. T h e traditional pointing
is incorrect, as
is shown by the cognate form V K ^ D y , I C b y ; cf. also B H V j n : , n n : .
Some Palest, texts also write vb for wb above § 39.
136 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
MORPHOLOGY
f3 in Pal. texts, here, there ( R Hzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
nb = « 3 ) : fK3] | « 3 here
and there, *Er. x. i r ;
after a verb of motion, *Er. 40 b ;
l«3rp . . . |K3p on the one side, on the other side, Kil. vi. 6 ;
IK3 ny) IK3P from here to there, Re. iv. 7.
riD: HDS how far ? Rer. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
5.
or l ^ p in Palest, texts and also occasionally in others,
ntfp,
especially in passages connected with the T e m p l e and its ritual,
Mid. i. 5 , &c.
the R H
T h i s adverbial termination f_
is a modification of
cf. Ges.-K., § 10 0 g , h , and above, § 26 7.
Always with prepositions: n ^ p b below, H a g . ii. i ;
n^p^p
from
below, *Er. viii. 6 ; i ^ p b p Sab. 98 b .
• ^ b y p, f b y p ,
n^ ypb,
nbypbp
above, used exactly as n ^ p cf. the
passages cited above.
S" i s p ,
D? '
only with
backwards, R^r. ii. 3.
t h e r e ; after verbs of m o t i o n :
( = R H HDC', which is
not found in M H ) R H ii. 5 ; Sab. xvi. 4, &c.
(2 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Ad v e r b s o f Tim e ,
296.
"^^nK only with prepos. b :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
^^'^^ backwards. H a g . ii. i .
further, o n w a r d s ; ^b^fc?!
P a . iii.
R«r. i. 2 zyxwvutsrqpon
; Tjb^KI fc<n|yp
5.
' ? 9 ? ( L ) when. P e a iii. 5 ; nrjriB' '• riD^K whenever thou
wishest, BM V. 3 ; -riD^^O from when, Rer. i. i ; ^riD''^ ny till when,
ib. viii. 7.
nj^n^tj last year,
S®q. vi. 5 (Aram, c o m p o u n d :
t ^JOl^
\
cf. xnrig^K this year, j . M S 35 b).
'W i place (Aram.), with b y : n n « b y on the spot, forthwith,
in Pal. texts ; contracted in Rabyl. texts to ^ ^ ' ^ Git. iii. 3 ; viii. 8.
C^n r s between, m e a n w h i l e ; T o h . v. 3, 4.
|bn,
only with b : t ^ n b further, b e y o n d ; i b n b l D'i \ n
n o o n and further, M^n. x. 5 .
rfifnp
from
A D V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
13 7
T,
with the prepositionzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
| 0 : ^JP at once, B B i.zyxwvutsrqponmlkji
5 ; opposed to
n j by gradually, Pa. vii. 7 ; by
nai D
«bK nji? n i s o b iniN p3 «nD pN
1J by n j they do not compel him lo sell at once, but he m a y
sell very gradually, R Q 80 a.
(So perhaps R H , Prov. vi. 5 ;
cf.
zyxw
V fp j . T a r g . Gen. i. 3, & c . ; R H V by by degrees, Prov. xiii. 11. )
JN3 (}3) only with f p : tt<3p from n o w ; fe<3nb^ I^<3p from now
and in the future, Kel. vii. i ; | «3 p n n ^b afterwards, Qid. ii. 6 .
133 already, Yad. iv. 4 ; 133^ a formula introducing a report of
an event in confirmation of a previous statement, j . K^t. v. 4.
^3 , only with i n K : ^3 n n « afterwards, R^r. viii. 6 ; ^3 nnwb
B M viii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
I.
no : n©3 n y how l o n g ? B^k. iv. I .
nno usually nnob to-morrow, *Er. iii. 9 .
y e s t e r d a y ; 1)inn
So nnnob^ San. v. 5 .
slew him yesterday, San. 40 b ;
K^DSp, opposed to D^* np Be. i. 6 ( B H bbriK, which is c o m m o n in
Aram., is never used in M H ) .
y n s p : y n s p b before, backwards, Miq. ii. 2.
nS]j yet, again, Y o . vi. i ; with suff.:
K n . vii. 8 ;
Sab. i.
V!^ ^ Sab. 1 5 1 b ;
^nn ^V Bik. iii. 6 ;
H^J; ib. 43 b ;
n'jiV
^^^30 while yet,
5.
fHJJ yet, N«d. xi. 10 ( L PH.^?, as in Aram., D a n . ii. 15 ) .
ob^y with p r e p o s . :
o biyb always, T«r. ii. 4 ;
with
negative:
never. M Q 2 6 b ; so o b iVp , with n e g a t i v e : never, M a k . i. 10 ;
n ^ pb ^V
for ever, Y«b. iii. 7 ; with n e g a t i v e : never. Sab. xxiii. 4.
IC^Dy, V^3 y n o ^ , *AZ i. I ; ^5^3yp from now. Git. vii. 3 .
^^IJJ, ''^'!!5| in Palest, texts, irregular, improvised,
H a l . iii.
i
(opposed to V3i5 fixed, Suk. 2 a).
nriK Dya once upon a time, *Er. iv. 2 , Cpi^B sometimes,
Dya :
RR
V.
2.
again (Aram. 3 V1), Y^b. xvi. 4, especially c o m m o n in later
literature.
"^^1^? continually, always, R B iii. i .
138 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
^5?? immediately, only once in M i s h n a : M^n. ix. 8, but frequent
in later literature, e.g. R«r. 42 a, &c.
zyxwvuts
Cf. the verb, Kil. ix. 10 .
Other adverbial expressions of time a r e :zyxwvutsrqponmlkjihg
nj ^ K^N ^ a at the
297.
beginning, formerly, S^bi. iv. i ;
nb^nri
first. So. i. 7,
(in
n bn n ?
nbnnD|)) as at the beginning. Sab. vi. 5 ,
Rabyl. texts alwayszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
primarily,
^iD3
n b n n o
in the
'AZ iii. 7,
end,
ib.;
nbnn?
^PJO
Zeb.
Y^b. v. 6 ; W ? ? in the m i d d l e ;
xii.
4.
Suk.
ii. 7,
zyxw
D.TD ^ p
P«s. i. 6, with N*b, never ; cf. B H i K i n g s i. 6, &c.
Ad v e r b s o f M a n n e r .
(3 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
298. r«
r\ m
not;
*Er. V . 9 ;
thou comest not, Ab. iv.
Sebu. iv. 2 flf. Suflfixes
i
;
Dr i «
\ %
are attached in some
persons without the so-called n u n ep en t h et icu m , as in B H (Ges.-K.,
§ 10 0 o, p), t h u s : I sing.
nj^«
So. vi. 3 ; 3 plur.
fj ^ t?
Ber. ii. 5 ; 3 sing. masc.
fem.
ib. viii. 3.
Before words beginning with N , p K is sometimes shortened to
^ X:
nri«
D «
BM v. 3.
So always before n K ' D K :
impossible, S^bu. iii. 8, & c . ; and
^ K' Bf c ^ :
n g ^ DK
I do not want,
oNaz. iv. 5 .
bx not, A b . i. 3, &c.
in quotations of Biblical prohibitions : Res. iii. i (cf.
below, § 4 72 ).
nab
alone, only with suflftx:
Hn a b
So. 8 a ;
or with 3 ;
n ab a,
after a negative, R?r. i. i ; or « b K D a m . iii. 5 (§ 50 7).
^ «' n
in
h o w ? R H ; T 8 R H ii. 8, &c.
yes. Git. vii.
i.
^^T., ^^11 certainly (from m i
to confess, agree), Ker. v. 2 ;
^njjyo ^Nni I have certainly used sacred p r o p e r t y ; opposed to
pBD d o u b t : ba« pDD perhaps he has eaten, ib. iv. i .
nb^bn
b^ aj
round about, over again, Suk. v. 6 ; P^s. 48 b.
one might assume, possibly, Ab. iii. 8 ;
b b j a S)
as if one
A D V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
13 9
could say (of an anthropomorphic expression applied to the Deity),
S a n . vi. 5.
(Cf. Kohut, iv. 13 0 - 2 .)
- 3 , 1 D 3 , n lD3 (with the collective terminationzyxwvutsrqponmlkjihgfe
T\S—, as in B H zyxw
nira,
n UUD,
&c.) like, followed by the relative y
M S v. 2, &c.
With suff.:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
^ni03 B M 5 9 b ; ^ntoS Ned. 4 b ;zyxwvutsrqponmlkj
intos Ber. v. 5 ;
nntos Qid. iii. 2 ; intos Suk. i. 8.
" 3 as prefix : *inzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
«3 together, t. Neg. i. i ; B^r. vii. i (in edd.) ;
n n « 3 P e a i. 4 ; Rer. ib. ( L , of m a s c ) .
pas
like the colour of—like,
as, for instance, §ebi. viii.
i;
cf. p y s .
n s 1 as m u c h as, Sab. viii. i .
as Kil. vii. 6 ;
^I^ n s
tanns
as his m a n n e r , as usual,
Ma'a.
iii. 10 .
- 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
Hp3 like, similarly; b N5fi^ 3» Rea iv. 8 ; i n ? «?fV3 gebi.
v i i i . 2 ; ^ b ^ « 3 K?rt^3 Mak. i. 7 ; 1 3 ^ 3 fc<2ri^ 3 Sifra (Weiss) 4 a.
n ?>3 ( n y + '»« + 3 , in Halakic Midrashim n jffN S, also ^3? n r K3)
h o w ? Rer. vi. i , &c.
"ip ib s
as if t o say, San. vi. 4. 6 ; very c o m m o n in later M H in
sense of ' that is to s a y * n a m e l y ' .
nE)3 h o w ?
Kil. ii. 3 ;
ni333 for
no? how beautiful. Sab. 33 b ;
how m u c h ?
RM
iv.
10 ;
ni331 n i 3 3 nriK b y how m u c h
m o r e and m o r e ? Mak. i. 7 (in a r g u m e n t s from minor to major).
PP3 like the kind of, like, Suk. ii. 2.
against. D a m . i. 2.
I}^ 3 straight, ifhmedialely, T a m . iii. 6 ; Res. 37 a, 54 a.
^ 3 so, Rer. vii. 3 ; ^ 3 3 at this, in this. D a m . i. 4 ; ^ 3 p 3 1 TJS p s
1 Cf., however, Barth,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
Et y m o lo g . St u d ,, p . 39, who holds that the 3 is a radical
which suffered aphaeresis in B H .
2 Cf. Sirach xxxviii. 17. It is also found in Aram., no doubt, as an
adaptation from M H . , n ^ 3 p ^DJ3 j T a r g . Gen. ii. 18 , 2 0 ; Deut. xiv. 18 .
T h e origin of the expression is obscure. Perhaps we may derive i^ from the
use of — 3 « r in such a phrase as in OBH S h s b « r , &c., Ab. v. 11. 12 ,
viz. to annul, and hence—to balance, t o be equal, like.
14 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
MORPHOLOGY
whether so or so, H a l . i. 8 ;
for this,zyxwvutsrqponmlkjihgfed
A b. ii. 8 ; zyxwvutsrqponmlkjihg
^J>^
Toh.
vi. 6, 7 ; ^3 by for this purpose, *Ed. viii. 3.
l? so, Rer. l i b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
| 3 ^ likewise, P e a vi. 9 ; }0
bs everything
agrees that it is s o — h o w much more so ? (in arguments from the
minor to the major).
Before
Nb t < ,
[3
is contracted to
in the phrase
^ 3 fc^b it
«b K
is
not so but, Yeb. viii. 3 ; B Q iii. 11.*
fc6 not, no.
1Kb not, no, particularly in alternatives after
when the verb
is omitted, Ber. iii. 2, 5, &c. (§§ 4 6 6 , 48 9).
no h o w ?
B®r. 10 , 2, with p r e p o s i t i o n : n^b w h y ? *AZ ii. 7 ;
no^ j sp wherefore? § ab. xvi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
I ; no b w ' 3 for which cause, purpose ?
299.
Other adverbial expressions of m a n n e r are : 1^n^J3 privately,
San. vii. 8 ; with certainty, Seq. vi.
RPI i. 5 ;
n 3 i t D3
clearly, distinctly,'
with thanks, i.e. with owner's p e r m i s s i o n ;
without thanks, against owner's will, §ebi. iv. 2 ;
n 3 i l D3
with,
tibf against his will, San.
without gratuity, 'A Z iv. 3 ; in3ilD3zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
vii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
^ y zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
^B^ distinctly, 'Or. i. 7.
ijj^y b s * all the r o o t ' — a l t o g e t h e r , in a negation. Re. iii. 6 ;
^ Tini^
all the
bs
rieed-^completely,
with suflf. : ns-jV
bs,
fsny
bs
Kil. vii. 7.
ni3
by perforce, A b. iv. 2 2 ; in later M H with " 3 :
nnns by3
against her will. So. 19 a, &c.
|p3 ^b
{\ o$ 6v) across, in a hypotenuse line : |D3 ^b n S'W 'r \ f
two rows in a cross j i n e . D a m . vii. 8 ; Kel. xviii. 5.
1 Others, following Geiger, Leh r b u ch ,
p . 24, point ^ 3 , and regard the
expression as an imitation of the BH ^3 t<b (i S a m . viii. 19 , &c. ; cf. BD B,,
P' 475 a)> which was misinterpreted by the Rabbis.
But such an artificial
explanation is most improbable. '»3 ^b only occurs before fc<, and is, therefore,
parallel to
from
before N , as above.
3 Cf. R H 21 b from Ps. xii. 7; further, § a b . 13 3 b ; M«n. 64 a ; Gen. R. 2 3 ;
cf. also Barth, Et y m o l, St u d ., p . 65.
A D V E R B SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
14 1
pzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
;n^D (' chequer w o r k ' ) , alternately;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
TV zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
^^Dzyxwvutsrqponmlkjihgfe
n x n p he read it in
alternate verses, Meg. ii. 2 ; B Q 37 a.
DHD (*stopping u p ' ) , undefined, unspecified. D a m . iii. i .
bbs
general s t a t e m e n t ; bb3zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
p3Snp V n zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
t 6 they did not fast at all,
T a ' a . ii. 6.
nriK
n ? a in one d a / (name of measure, Isa. v. 10 ) —in o n e
stroke, at once, H u l . ii. 3.
2.
Prep o s i ti o ns .
M H prepositions are all of H e b . origin.
300.
T h e y include
{ a ) B H prepositions preserved in their old significance;
{d) B H
nouns or other forms turned by M H into prepositions, e. g. H D n
wrath :
HOHD
through the fury of, the energy, or activity of—
b y ; " b t ^ TP preceding, before;
through,
u p o n the back of, u p o n ;
'^ y ^ V ;
so
33 b y
njD b y on the portion of, for the
advantage of, for the sake of, o n condition, in order t h a t ;
so
name, subject, a n d its various combinations.
T h e following B H prepositions have been lost in M H :
( =
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
a n d f S ( A r a m . p9).
D y ) , b b ? ? , n ^3y3, n y a , b ^ D , | y p | )
3 0 1.
"^^riK
the back, is used as a prepos. in the dual
(§ 2 9 3 ), in the sense of * b e h i n d ' , corresponding to
D^ ^ l ^ n t ^
(below).
zy
]r\ 'F\ f n ^ h K behind both. Mid. v. 4 ; ^ 1zyxwvutsrqponmlkjihgfed
n 'i nK behind his master,
opposed t o 131 naja Y o . 37 a.
behind him, Kil. v. 7 ;
i n n i n xb
behind the wall^ San. vii. 10 ;
With prefixes "b,
" O :
behind them, ib. 9 ;
I ' ^ i n XD
n l n ^ b
' ^ n N O
Git. viii. 2 ;
DH^ i n KD
So.
viii. 6.
• ^ntjt, n n K with suffixes.
night, pes. X . 8 ;
them, Rer. vi. 8.
• AZ i.
I
; n i^ n
them, 'AZ i. 2 ;
• Er. iii. 6.
.T^ O
Of time, after: rfvn - I H K after mid-
V-j n ^
after Moses, So. v.' 4
;
f n n n «
after
With prefix:. j Ot " ^ n s b after the time, afterwards,
nntcb
after midnight, Z«b. ix. 6 ;
TOfejib
Dn n n x b
after
after it, opposed to n^3QbD before it.
14 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
MORPHOLOGY
Of place, b e h i n d ; usually with prefixzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
h zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
: n ^Pin "nnxi) behind the
sun, R H ii. 6 ; D^l^^pn "infe^^B' that which is behind the reapers
( L ^ r zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
\ ^ f) Pea iv.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
I I ; vn n «b , Dnnnsb behind him, them, opposed
t o ; r j ?b, DH^Di) before him, them*, ib. vi. 4 ;
with the back of, his hand ( L "^n^S), Sab. x. 3.
bs r a r e : ITilDn nnn
nnxb? behind,
zyxwvutsrqponmlkjihgf
into the space under the remainder
( L omits bx), Kil. vi. 3, 4 ;
Di^ b « D^^l? from
day to day,
Ned. viii. i (so L, probably a reminiscence of N u m . xxx, 15).*
With suff. in the plur., as in R H , only in a few e x x . : ^^6?
Naz. 4 b ; vb « "^tn it returned to it, P^s. vii. 2 (some texts have
^'^V);zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
^'^^^ to compare to it, B M ii. 6 ; v b « ^ a T l they shall
speak to him, Mak. ii. 5.
Frequently with prefix
and the suff.
of the 3rd person in a reflexive sense : vbxD of itself, 'Or. i. 2 ;
'JK? they came by themselves, B M vii. 9 ; -^DiXzyxwvutsrqponmlk
^i>ND t 6
I
do not say it from m y own authority, Yo. 5 b .
by the side of, at, to (after verbs of m o t i o n — B H
bjf«
b«):
nj pNB they come one to the other, S«q. v. 4 ; in^^D n^ap
1b^^J he leaves his cloak with him, Sab. xxiii. i .
3 in, as prefix and also with suff. (^3, ^3 , ?I^3, as in Aram.,
iNid. 58 b , &c.), as in B H .
Also in combination with nouns to
ive them a prepositional character, e.g. *13i)3, ^JD3, 1^3, b^3K^3,
5^3, nyK?3, ^ins, &c.
r? between ; also with suffixes : ''?^3, &c. Correlatives
between
. . . a n d ' ) are expressed by 'b . . . P ? : n3?^b 311D Di^ p ? between
a festival and the ^Sabbath, Meg. i. 5 ff.;
Y o . iii. 5, &c.
Also:
-J)^ . . . P 3 : n3]tsb] t^blKn p? Yo. iii. 8 (a standing expression,
H a l . i. 9 ; from Joel ii, 17 ) ; DVn pnb b^3 between him and the
people, ib. 4, 6 ; i»?y P?!) ^^3 Bik. i. 4 ; DD3fy p3b DJ^3 H u l . vi. 2,
between him and himself, and themselves—privately; so S^^b
i^^3
1 Other scriptural phrases with bfc? are : Yo. v. 6 ; So. vii. a, 5 ; viii. i ;
Z«b. xiv. i ; Pa. xi. 4, 5 ( L b).
Mak. iii. a ( L bV);
P R E P O S I T I O N Szyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
14 3
S^ ^ Yob. xii. 5. Also as noun :zyxwvutsrqp
by
zy
privately, ' A Z ii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
D ^ l l l ? on the space between the staves, Z«b. v.zyxwvutsrqponmlkjihgfe
i.
followed by "b, o u t s i d e : D^nnb Y ^ n outside the boundary,
pn,
*Er. V. 7 ; also with n locals but without any special significance:
zyxw
n b n x ^ n outside it, ib. 6 ; *»b ny^n S^bi. i. 2 ; especially in t h e
"^r"
expression
n?7
'T^f-
outside the L a n d (of Israel), as opposed to
5 ; H a l . ii. i, 2, &c.
Followed by p? e x c e p t :
ii. 5 ; *'?r'?
So n ?b
nb^ n s n
nyinsi D a m . ii. i.
}tp J*in except the wick. Sab.
except this alone, Y o . iii. 3.
3 , combines with some n o u n s to form prepositions : *15?3 ^^er
a g a i n s t ; ^1D^'^ njJS in front of the foundation, P«s. v. 6 ; <T n )33 It
one facing the other,
§ a b . xi. 2 ;
obs
1333 n n i n
n^obn
the
study of the T o r a h against ( = compares, outweighs) t h e m all.
P e a i. I ; ^ *t 3 3 3 , 1*1333 against (corresponding to) it, them, S®bi.
viii. 8 .
sufficient for:
Dten n a W
sufficient for mixing a c u p .
Sab. viii, i ff.
^sbs
(^a«b + 3 , cf. ^Q«b I Sam. xxv. 2 3) t o w a r d s :
facing the p e o p l e ;
YV.\ } '^ ^ b } facing
Dyn ^ s b s
t h e gallows, San. vi. 4 ;
psy ^ a b s towards north, T a m . ii. 5 .
"b to, as prefix and with suffixes (^b, ^b fem. ^ b Git. iv. 8 , &c.),
as in B H .
Also prefixed t o prepositional n o u n s :
It? n ^j p b : D ^ b ?^"^'9 nKjpb below Jerusalem, Suk. iv. 5 ; 1?
• ^.J? ' " ' b y p b n t one above the other, *Er. i. 9 ; viii. 8 ;
n bypS):
towards
them (rare), S®qr vi. 3.
to the h a n d s of, to (after verb « ? ) :
n^b
thou wilt not come to transgression, A b . ii. i ;
nnsy
n33p
n^b
N3 n n « px
t o danger,
Yo. ii. 2.
i J3 yb
to the subject of, in respect t o : v n n n } :3 y b in respect to his
words, Ya. iv. 3.
^ ?b
to the mouth of—according to : pnniKn ' • s b according to the
guests. Sab. x x . 2 ; nbye n 3 h ^Bb according to the abundance of
14 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
MORPHOLOGY
t h e works, A b . iii. 15 ; fna^n
because of the love entertained
for them, Y a . iv. 6 .
b e f o r e ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
^jsbp
from b e f o r e ; also with suffixes:
^'??b,
&c.,
D^PK?
as
in
BH.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
to t h e n a m e of—for
0??^
the sake of, for the purpose
for the sake of Heaven, A b . v. 16 ;
D! ? i )
of:
zyxwvutsrqponm
n p b for
nnt nniaj ;
the purpose of idolatry, *AZ. iii. 7.
^ 3 ^P, zyxw
JP from, used separately or as prefix; also with suffixes:zyxwvutsrqp
^tsp, &c., as in B H .
Often the demonstrative particle ^^ ( = B H
^n) is prefixed instead of "P when it has the pronominal suffix :
^)D\l from thee, N«d. 5 a ; ^39^ 1 from him, S^bi. x. 9 ; Git. viii. 9 ;
n3D\T from her. P e a iv. 3 ; vii. 8 ; K^t. 27 b .
T h e texts often
waver between these a n d the older forms : ^3Dp, nSDp.
Also in the sense of * in the power o f : np^ b
it is not
in thy power to say, N u m . R. 4 ; especially with
in^ojzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
12 ^ b f^^^l^
19 b b n t ib L . ; edd. with
G e n . R. 1 5 ; '^ p
anticipation of the genitive (cf. § 3 8 9 ) ; • • • ]^^^')\ }
IP ^ SO^ n b a t ib
the first h a s n o power to destroy the right of the second. Git.
viii. 8 ; 'i3IO\T b b n t ib L . ; 13D^n b ? « b edd., he has n o power,
B Q X . 3 ; cf. A r a m . : Tjrpa ^ 3 ) v h S^bu. 4 1 a ; ? n ^ y p 3 ^ 3 ^ n ^ «
BBi54 b .
With ' b as correlative: n'^^pb)
noi nn
n ^ Ds p ;
pn^i
n »^ n n
njisp
from the front of the wall and towards within, towards without,
MS. iii. 7,
8.
Prefixed to prepositional nouns :
n p n p
'^bSn
because of:
n p n p
n s p n n p n p
because of the wound, R Q viii.
i;
in consequence of the sickness. Git. vii. 3 .
PJ?P of the colour, appearance, character of:
nnfc 'j ;
n^teip
pjfp
an abstract of the eighteen benedictions, R«r. iv. 3 (cf. R®r. 29 a ) ;
m Stn
pyp
nipnn
evil of the nature of g o o d ;
n yj n
pyp
nnt an
good
of the nature of eviK ib. ix. 3 ; n n « n 3 « b o p y p of the nature
of, similar to o n e work. Sab. vii. i.
P R E P O S I T I O N SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
14 5
Dgto in the n a m e of (also oftenzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
D ^ ^ , of. § 3 7 ) zyxwvutsrqponmlkjih
: b x y o ^ ^ ' n D5 ?P
in t h e n a m e of R a b b i Ishmael, Kil. iii. 7 ;
^lb?
Pl zyxwvutsr
^DK
because of:
D^tSto forbidden because of uncovering, T^r. viii. 4 ;
riib«
D^tSto he behaves to it as to a god, ' A Z iii. 4.^
^3 3ni3
Cf. also o n
^S, above, a n d ^ i n , below.
nS
to, as far a s ;
rfjfn
up to midnight, B^r. i. i ;
D ^nxp n^? l y
as far as a space of twozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
s e a h s , 'Er. ii. 3. n y is not found with
pronominal suffixes.
by u p o n ;
also with suffixes:
^bv, T^V>
as in B H ;
cf. also
below, § 3 6 3 .
I n combination with nouns :
u p o n the back of, upon : t | l b y zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
\Szyxwvutsrqponmlk
)Sin wbo puts u p o n
aa b y
them, Sab. xi. 2 ; p . ? ? ^5? 33 b y »»9
unclean upon, because of,
the ' A m ha-Ares, 'Ed. i. 14 ; J^iJ^n D3 b y because of her spittle,
Miq. viii. 5.
n^pn
More frequently
with the constr. dual (§ 2 9 3 ) :
^33 b y upon the bed, Suk. ii. 8 ; v b j n ^33 b y u p o n his feet,
ib. iv. 9 ; Kil. ii. 1 1 ; V33 b y upon it, BM x. 4.
by the hand of, t h r o u g h : ^ n j b y through m e , B«r. iv. 2 ;
nj by
Inj by
through him, o n his behalf, §ebi. vii. 3.
with the constr. d u a l : b «p t m
• ^ l ^y
by
by
M o r e frequently
by Ezekiel, T a m . iii. 7 ;
together with its skin, M S . i. 6 ; iii. 11.
zyxwvutsrqponmlkjih
T\ y o b y on condition; |3 r i j l p b y on this condition. D a m . vi. 3 ;
Ab. i. 3 .
^3 b y t h r o u g h : D ^ n y
by
by
through witnesses, § a b . xix. i .
for t|je n a m e , purpose, of—because
of:
iB^D D K' b y
because of his end, San. viii. 5 , 6 .
Oy
with;
also with suffixes:
^9V,
1?Vi
&c. ( B H ^ n © y is n o t
found in M H ) .
* Literally: from the name, category of; cf. DtS^H
i ^ X , it is not of this
name—it does not belong to this category, K«r. iii. 4 ; so K^H W n \ 0 fc^ b,
S'bu. 3 b ; ntoK^ ^J^^tp nriK D K 'D , of one category, of two categories.
Kin. i. 3, 4.
14 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
MORPHOLOGY
O f t i m e :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
t J'CK ^n D y with the sun—while the sun still shines,
§ab. i, 8
;
n r K^ n o y
while it is gelling dark, ib. ii. 7 ;
while, before, the soul goes forth, ib. xxiii. 5.
K'BJ
riN^ ]
Dy
zyxwvutsrqponmlk
^7^P preceding, before (properly a participle), followed by the
accusative, or by
(indirect object, cf. § 3 5 1 ) .
T h e texts waver.
n^iran D n i p before the vintage ( L y zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
^ b ) Pea vii. 7 ; n n v y b D n i p
(or nnvJO, before Pentecost, H a l . iv. 10 ; in^an m D l l p precedes
its fellow;
X. I ff.
psp^^b
-5) n aiy:
^ir)
ponip
precede the additional sacrifices, Z^b.
zyxw
Similarly :
naiy
before doing them. Res. 7 b .
within; 19| ^^^^ within the lime, opposed to \ 0 ] ^ jsb before
the time, N i d . 4 5 b , but usually with another preposition prefixed.
?liri3 in, a t : H ^ a n r \ \ n ^ in the house, Suk. i. 2 ; Sp >n r fiT) ^ wiihin
his bosom. S a b . x. 3 ; ii. 7 ; ^ in^ i n t o : D ^ P W n b j r i ; he will put
into it water, B^r. vii. 5 ; Sn^r Ab 'S '!\ Snb zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
T I D he measured into his
flask, *AZ V. 7
Sbf
Tj i r i t D
;
^ i r »p
from:
naintD
bpj he took from it. Sab. i. i ;
from his own, S«bi. iii. 6.
nnri under, as in B H :
under it, Kil. vi. 9 ; n^ isn nnn
under the bed, Suk. ii. i ;
n n n p K Jp ^ comes forth from under
his hand, B B 173 a.
8.
802.
Conjunctions.
Of the old B H conjunctions and conjunctive expressions,
M H has lost the following (the words in brackets give the M H
substitutes):
rP);' n^);
T f « ( T ) ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
^b (^b« Q o h . vi. 6 ; E s t . vii. 4 ) ;
IB
{t^m; A r a m . 1^ 3);
^ ^a
{f
onip;
y
n y ) ;
- ^m
ly:
(^ j ar ?
is common in M H only with 1 as an interrogative particle, ^ai
30 3, 46 2.
^a
alone is preserved only in elevated diction, nnder the
influence of B H , e . g . in the liturgy (cf. Singer, pp. 4 6 , 47, A c ) , or in a poetical
passage like
nnnpn
^b?
nna«
^a .
has lost her precious jewel, M Q 25 b .
. . nb
KJ
woe to her . . . for she
C O N J U N C T I O N SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
14 7
cf.
(t zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
-^ f^ , ^ \ > S ( t
f, & c . ) ;
on Adverbs, § 29 4 ).
Of Aram, origin iszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
t<W (also N^^K = NS + IKzyxwvutsrqponmlkjihgfed
— fc^ b DK), and
perhaps also the form ^
JJzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^3, which is c o m m o n in A r a m .
T h e conjunction Wf^ ( = n©W, n©W Cant. i. 7; A r a m . ^^^j'^'^).
was adopted by Aram, from M H .
spelling in M H with final
K
for
H:
But A r a m , influenced its
n c >K^ .
M H shows some other interesting new formations, such as the
use of the verbal form n b ^ Ni n ' ;^ t h e compounds K^ DSK or \bDi)«
(fc^b + D« +
^b«),
or the Palestinian equivalent «b ^W,
« b ) ; ^ b ^B« ( ^ ^ N + flK);
fi b ;
\ ?^b^« (^b
the adaption of a n u m b e r of other
expressions t o conjunctive u s e :
DtJ'a, DtSto, ?ltoD, nj l ? zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
h^ ,
bj?. &c ., all followed by f .
MH
has also greatly extended and developed the uses of the
conjunctions %
803.
b ? K,
BH
^ b « , and
W e give here a list of the conjunctions and conjunctive
expressions.
F o r examples of their usage and their
various
constructions, the reader is referred to the respective sections in
the Syntax.
Co-ordinating : ] and ;
also, moreover, indeed.
Adversative, restrictive, and e x c e p t i v e :
n D«a
; K^ K
but, e x c e p t ;
of a truth, however.
Disjunctive:
o r ; P? • • • P5 whether . . . or.
Conditional: D«, ^ W,
(\bDb«), » b ^ b ^ K
Nb o b x
^ b ^ p « even; ( f )
Concessive :
( \ S b ^ K ) if.
b y P|K
a l t h o u g h ; 15 b
bs);
N e f
y
nevertheless.
Interrogative :
n ,
t^ b n i ,
^ 3 1,
D^
perhaps?
Comparative : ? l i k e ; ^3 s o ; '>^K3 as if.
Consecutive: ^3^?^ therefore.
* T h e verb b ^Kin is not found otherwise in M H .
1
as in B H : Joshua vii. 7 ; a Sam. vii. 29.
p. 3 7.
I t is always followed by
Cf. Bacher, Ae lU s t e
Te r m in o lo g ie ,
14 8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
M O RPH O LO G Y
TzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
^'W)' Its primary function, like BH
and
is to
Hence like y^.,
introduce a subordinate clause.
it assumes
different meanings in accordance with the character of the clause
it introduces, viz. a causal, concessive, conditional, or final meaning.
Like BH
y^.,
^ combines with prepositional
and adverbial
expressions to form the following new conjunctions.
Temporal ^ " f S , y^b
y
n;? as soon as ; y
Comparative: y
y ^^i^P ; T
Final: y
i y before ;
^nD'»fc< when, whenever;
when; y
m b? : y
from the time that; y
n y?'zyxwvutsrq
^3
^13 n y until.
niD 3; yzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^ 3 ; y Tj^ns ; -'^ | ;:y3 as.
i03 ; y
b^3fa;
'B^ '^th; y
in«)0; -C^ V.SO;
y
by; -B^ D?? i^y because.*
^ 3 ; -g' n } » b y ;
Restrictive : y
^ w n by in order that.
nsba^ only that.
4.
304.
D"lip before ; y
;»]?, y
all the time that; y
Causal: y
after, opposed to y
as ;
"^ntjl, -K^ -IH KS , after; y
Interj ecti o ns.
(i) Pure Interjections.
^b '•^K woe 1 Yeb. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
5 (edd.); xiii. 7 ( L ) ; Rer. 2 8 a , &c.
ib ^« woe 1 Yeb. xiii. 7 ;
iii. 5 ( L ) ;
one word, as Q oh. iv. 10 ; cf. x.
'Ed, iv. 8 ( L has *ib^« in
16 ) ; D^P^^ ^fr? Oh, heavens!
R H 19 a .
: IDW] 3itD
^in alas I a good and faithful man, B^r. 16 b.
••bb^ woe 1 A b. deRN . xxv 3.
pray, Y o. iii. 8 (only liturgical).
So W in a poetical passage
M Q 25 b, and in the liturgy.
Nn, Kn behold, M ak. iii. 17 ; ^b\n (L ^b «n) behold, take thee,
M a*a. ii. 5, 6.
n n behold, Rer. vii. 5 ; ^?in behold 1 1
"»Klbni would that I Meg. 14 a; or "^ib^ Ber. 28 b (prob. A ram.).
The following BH pure interjections have been lost in M H :
"UK, n « , \ b n « ( al l rare ) ; nn«, lb.
I N T E R J E C T I O N Szyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
14 9
3 0 5 . (2 ) Words a n d phrases used as Exclamations.
D\"Ti'bxn by G o d ! H u l . 54 a, &c. (late, and mostly in semi-Aram,
passages). zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
nna by the Covenant 1 Pes. 38 b ; t. H a l . i.
^ r ?il
of
nsa
zyxwvutsrqponmlkjihg
by the Capitol of R o m e , M«n. 44 a (in the mouth
a heathen).
ban a l a s ! Ned. 7 4 b ; Sifre Deut. xviii. 12 (prob. Aram.).
zyxwvutsr
nSbf] DPI M a y H e have pity and grant p e a c e ! — G o d
forbid
• Ed.
V.
6
; Ya. iii.
5.
njn py^n Ry this habitation (the T e m p l e ) ! Rer. i. 7 ; vi. 3 ;
Kn. ii.
9..
nniajjn by the worship I Rer. 34 b ; Yeb. 32 b .
D^D^n by Heaven, A b . d e R N . xxxviii. 3.
T h e following B H exclamations have been lost in M H : na n,
nan, nab.
P AR T
III
S Y N T A X
I.
THE
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
VERB
1 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
T e n s e s a n d M o o d s . zyxwvutsrqponmlkjih
8 0 6 . I zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
N the use of the T e n s e s , M H has attained to a greater
precision a n d exactness than B H .
Generally in M H the perfect
coincides with the present, the imperfect with the future, and the
participle with the present.
T h e perfect and the imperfect (and
also the imperative) describe simple acts. Continuous, or repeated,
o r customary action is expressed by the participle alone for the
present, by the participle with the perfect of Hjn for the past,
by the participle with the imperfect of Hjn for the future, and by
the participle with the imperative of njn ( = njn) for the imperative.
It follows that the use of the perfect for the present in such
expressions as ^ l?an«, ^^V*^, ^rijpiif, ^napj (Ges.-K., § i o 6 g), or the
use of the perfect for actions that lie in the futurezyxwvutsrqponmlk
{ Per fect o f
Co n fid en cey & c . ;
ib., § i o 6 m - n ) ,
is not admissible in
MH.
Likewise, the use of the imperfect to describe actions, whether
simple or continuous, which lie in the past or even in the present
(ib., § 10 7 b - h ) , is not tolerated in M H .
(i)
THE
P E R F E CT.
3 0 7 . T h e perfect describes a single act or event t h a t has already
taken place, or that is conceived as having taken place.
Henc e
the perfect is the tense of the past, e . g . : Dni3 ^a N^3n }nbn «ipi^
Joseph the Priest brought first ripe fruits, H a l . iv. 2 ; bap HK^
THE
T E N S Ezyxwvutsrqponmlkjihgfe
151
PERFECT
zyx
«nijzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
t6 we have not read the Soma*, B^r. i. i. zyxwvutsrqpon
••rDtt fTjin Moses received
Vgf
308.
the T o r a h
from
Sinai, A b . i.
i;
I n the absence of the imperfect consecutive in M H , the
perfect serves also to describe a series of consecutive acts in the
past:
Dn b o b n i
n t 5 D3 i
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
. . . (L ^ n o ^ b i n ) i m b y m . . . ^ n n p p
^ m v ^3 ^ n
they delivered him . . . they brought him u p . . . they adjured him,
a n d departed, and went away, Y o . i. 5 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
m ''i ?^ D V ? « n H N ^ K^ a n
I Di p t p a
vh) iK3^
D' 3 a «n
^ b »j ] .
. . D .TS J ; o n a i zyxwvutsrqponmlkjihgf
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
TBzyxwvutsrqponmlk
3
nno) n^vpn
they brought the stones, a n d built the altar, a n d plastered them
with plaster, and wrote o n them . . . a n d took the stones, a n d
came a n d lodged in their place. So. vii. 5.
309.
T h e perf. also expresses a n act which
another act in the past (pluperfect).
is anterior to
Such a pluperfect is usually
nmf
placed in a relative c l a u s e :
l i B' K-i n
n ^ h
Kdl he
bathed in the first night that his wife had died, R^r. ii. 6 ;
l a n SB'
'Ed. iv. 7 ;
• AZ. iii. 4
things
;
n c «
fe<yj K^ D^
a n d when he had gone forth he said,
y ^'^f
n i r b x
which
nn^^n?
h e was alone with h e r after he had written it,
n n « nisy
n i "V| 9
b
^ K^3n
they brought all the
R. Eliezer had declared to be clean, B«r. 19 a ;
rht^f . . . n j ^ K nK3^ and there came a woman w h o had circum-
cised. S a b . 134 a.
3 10 .
T h e perf. is used in hypothetical sentences, with or without
a conjunction,
performed.
e.g.
to express a single
act conceived
as
already
English in such cases would often use the present,
. . . n 'rii »n i « 3 p ^ p n t6] K^iJ if he has read (the S^ma'), but
not pronounced its letters carefully . . . he has discharged his
duty;
• • . nitn:
n ^ m
tr\[> if he has read it, and m a d e an error, let
him return . . .', Rer.'ii. 3 ;
n a i r .D
b^^f SH
n^an b ys
^nb [ n j l . . . I Tzyxwvutsrqponmlkji
'2Vn OpB
if the poor m a n puts forth his
h a n d . . . and puts into the hand of the master of the house, or if
he takes from it a n d brings forth, Sab. i. i ;
• . . ^ m><^ aj x b
. .
n n ^r?
n \ b iniK^ an D K
if they bring him to death . . . should they not
152 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
?^BDD zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
13« pNzyxwvutsrqponmlkjihgf
a^DDb
D K if we
bring him . . . , Rer. iii. i ; PizyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
came to write, we should not be capable, §ab. 13 b ; nnM nnaszyxwvutsrq
n t <)
if it is extinguished, let it be extinguished, ib. 12 0 a ; N ^nzyxwvutsrqpon
^Jp^ D N
>:bf
by n^ D ? ]
nia^K^lp
mn npsn if ours be this Paschal
lamb, then let thy hands be withdrawn from thine o w n , a n d thou
art counted for ours, P^s. ix. i o.
3 11.
I n descriptions of continuous, or repeated, or customary
actions in the past, for which the participle is regularly used, the
perf. is sometimes found amidst a series of participles.
I n such
cases the perfect usually has a temporal or hypothetical significance : DH^jab .130 b^bnm . . . D ^ y Ti.bin n^K^ni...
D^N^DD
D^ahjpn
m ^ y ] D.TjD> > n b ^ D^b?^n^b 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^ 15 ^y^an D ^b^^n^b 3 hi j py^at?
iy
. • • nntrvpb
p«^1^ ninsm Dnn^3^a m
those near bring . . . , and
the ox goes with them . . . , a n d the flute strikes in front of them,
until they reach near Jerusalem.
W h e n they have reached near
Jerusalem, they send (messengers) in front of them, a n d they
crown their first ripe fruits, a n d the rulers g o forth to meet
them . . . , Bik. iii. 3 ; on^an i«^ipD SnSH ppnb^ ^?^n m rp^?3p
pp0 3 p m •D 'jn m i i t D j . . . nj-na pDni:i pN* ^i3 D^?i}aip they would
^ bring in the second, a n d examine him. If their words were found to
correspond, they discussed the matter . . . W h e n they finished the
matter, they would bring in . . . , San. iii. 6 - 7 ; v. 4 - 5 ; vi. i .
Sometimes the perf. is used in such cases without a n y apparent
hypothetical or temporal significance : . . . D ^n^SD^ D^bfipD^ D''t5K^lB
nby baDi T I J . . . ib ^bin^ N X V D H O nnKb n p y T « • . . D^pano^
• • . vnN b^« a??J1 N3 . .* . DlDPin?) asriD?] they undress a n d fold
t h e m and put them . . . a n d cover themselves . . . when an
impurity happens to o n e of them he goes forth a n d departs . . .
and goes down and dips himself, comes u p a n d dries himself a n d
warms h i m s e l f . . . he comes a n d sits by the side of his brethren,
T a m . i. i ;
cf. also Y o . i. 1 - 5 ; Suk. iv. 5, 9 ; N©g. xiv. 1- 3 ;
P a . iii. 2 - 3 , 7- 8 , f., &c.
THE
T E N S Ezyxwvutsrqponmlkjihgfe
15 3
PERFECT
3 12 . Sometimes the act described by the perf. h a s just been
performed, in which case English would use
zyxwvut
the present :
a ^nSB' np thou uprootest what is written in the T o r a h ,
nnin?zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
pes, vi.
I ;
it unclean?
Nt p p ^
n w
no what (reason) dost thou see to m a k e
l^'iTD we find, *Ed. vi. 3 ;
ntp^^j? thou hast
fulfilled,
i ya ^ N n^sp D n « n D ^ i m zyxwvutsrqponmlkjihgfed
n23f n j a l a m p
B Q iii. 9 ; • • 'C?
?
which is gradually g o i n g out, when a man lays his h a n d u p o n it,
immediately it is extinguished, Sab. 151 b .
So also of single acts
that may be performed at any t i m e : n i D
goes in, the secret goes out, ' E r .
ns^nb every body
k n o w s for
65
p : DJD? when wine
a ; np333 nob nb?
ban
pyni^
what purpose a bride enters the
bridal chamber, K«t. 8 b . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
313. Finally, the perf. is found,
though very rarely, also
a future act conceived as already performed: by
nK^nen bj?
nafe'
of
^nbaipK' DK^a
^nbap Tja nc^n-in just as I shall receive reward for
nafe'
expounding, so shall I receive
expounding), Qid. 57 a.^
reward
for
withdrawing
(from
So sometimes in a conditional sentence,
aszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
z .fu t u r u m e xa ct u m , for which usually the participle or imperfect
is used (cf. §§ 3 2 r, 4 8 6 ) : "b? ^one^
^l^nn??
ON
if I shall have
delayed, slay on m y behalf. Pes. ix. 10 ; x b D N . . • ^np D « T]^? m
^nwa this is thy bill of divorcement if I shall have died . . . if 1 shall
not have come. Git. vii. 3, 7 - 9 .
(2)
THE
I M P E R F E CT.
314. T h e imperf. describes a single act or event which has not
yet taken place.
njnn m
It is, therefore, the tense of the future :
( L . ) I shall restore the d in a r . Ret. xi. 4 ; 133 aina?
let us write a bill of divorcement. Git. vii. i, 2.
So in dependent
clauses pointing to t h e future: nriK'n n^Dj rb^ y ^ njf until dawn
* So in B Q 4 I B .
bm
In P»s. 22 b ; B«k. 6 b, the apodosis has a participle
zyxwv
154 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
SYN TA X
^jK? nD K^K; ibzyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
^D.njK? n s , &c., except there be
rise, Ber. i. i ; nitSzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
sufficient time that they be soaked, heated, &c., Sab.
i. 5, 6 ;
.TH^I zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
D ^ l p n i zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
vbv^ K^ipa seek for him (God's) mercy that he hve,
Ber. 3 2 a .
Also in q u e s t i o n s :
^^Vi. np what shall they d o ?
§ a b . 26 a ; ^P^HT HD? how far shall they g o ? T o h . x. 2 ; nsaK ^h]
shall I not w e e p ? Ber. 2 8 b ; ^3D^;5«fc^blshall I not fulfil it?
S o even of a past a c t : ^i>V ^^1] "^ J?? ^ 9 what can
Yo. 19 b .
(could) I do, when they were a majority against m e ? ( L , e d d . :
'by
'Wf ) .
316. T h e futurity of a n act is sometimes emphasized by periphrasis with
n^ny, especially in t h e later Agadic s t y l e : HTng
ibriK^ n ^ N a w o m a n will b e a r ; «'?rtnK? b « - j b j
" T ^ S the land of
Israel will bring forth, Sab. 30 b ; nsn^^HK? nnin nTnj; the T o r a h
will b e forgotten, ib. 13 8 b .
316. T h e imperf. is used to describe a series of consecutive acts
in t h e future, where B H would use the perf. consecutive: ^3^nn
^n^DM
D>n^p!)nnzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
^ r \ f> ) D^jrjn D^pn D i p o b ^bani n^ba n a i n you
. . .
Mill incur t h e guilt of exile and y o u will be exiled t o the place
of the evil waters, a n d the disciples will drink a n d die, A b . i. 9 ;
bbsnxi . . . «np« zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
^ nnw) i f w • . . nn^Kj • . . bpixi w ? b ?|.b«
I shall g o h o m e a n d e a t . . . and drink . . . a n d sleep a n d after that
I shall read
§ema' and pray,
Ber. 4 b .
317. T h e imperf. is used of hypothetical acts, the performance
of which lies in the future : njn« ^bs« «i3nK?Db I shall feed her
when she comes to m e , K^t. xii. i ; bgnk^^ nyn;
should wish, ' A Z . iv. 12 ;
if the Israelite
if thou wilt provoke me,
Sab. 17 a.
318. As a subjunctive: "V ^ ^ f 'i?'?! ^b] I was not able to prove
that it should be said, Ber. i. 5 ; nnnnfc^b;^ n Tfc^bshould it not,
should they n o t push away (override) ? P^s. vi. 2 ; IJn ng^J^ np
^l^^t can that s o n d o that he might not sin ? ( h e cannot
hel
committing sin), Ber. 32 a.
THE
8 19 .
T E N S Ezyxwvutsrqponmlkjihgfe
155
IMPERFECT
T h e imperf. is used lo express a wish or a prayer (Optative
or Precative):zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
T^J^? "^^VzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
*^^^]
O h , who would uncover the dust
from thine eyes. So. v. 2 ; '0 ^ 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
b? -pni ^ b i a ^ ] ^ p p m ^ p n i ^\ £ ^32\
onb
D?3K] D^pni
n n p a
^jn
Dj ;
an :ntj;]
may my mercies suppress
mine anger, and may my mercies roll themselves against mine
anger, and may I conduct myself towards m y children with the
attribute of mercy, a n d may I enter for them . . . , B^r. 7 a ;
cf. ib. 16 b ; 29 a ; 60 b , &c. (§ 4 6 7).
820.
T o express a c o m m a n d that somffe act should or should
not be performed (Jussive): ^^1?? know ye
^ T Oy ! n p a a n n p ^ l ^ i s : n iH
and read, but
)b b ^ fn b ^ ]
. . .
I
B®r. 2 8 8 ;
^3
Sn y a
in the evening all men should incline
in the morning they should stand, R^r. i. 3 ;
b«i...
^ 3 Dn ?n
^ i 3 n
m
nyin b« do not appease
thy neighbour . . . and do not comfort him . . . , and do not ask of
him . . . , A b . iv. 18 .
3 2 1.
T h e imperf. expresses an act which must be performed
prior to another act in the future (Fu t u r u m
Exa ciu m ),
Such an
imperf. is put in a dependent clause introduced by " K ^ : ib y^ aSK^S
'>3L)(pbK I shall gather it when I shall have reached it, Kil. v. 6 ;
iDiplpb yw:f
ny ^nnn m
pnn b ^ do not judge thy neighbour till
thou hast reached his place, A b . ii. 4 ; ^B^b^rf *in«0 after they
shall have been plucked, Bik. iii.
i ;
y \ fT\ F\ } ^
«D3J fc^ b he shall not
cover it after it has become dark, Sab. iv. 2 ; cf. § 5 13 .
(3 )
822.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
T H E P AR T I C I P L E .
T h e participle has retained in M H its twofold character
of noun and verb.
Its primary function is to describe the subject
as being in a state of activity or passivity.
By emphasizing the
state of the subject, the partic. becomes equivalent to a n o u n adjective.
By emphasizing the activity or the passivity of the
subject, the partic. becomes equivalent to a verb.
But as even in
15 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
the latter case, the activity or passivity of the subject is expressed
as a state, t h e partic. c o m e s to describe an act as in the process of
being performed.
of t h e present.
H e n c e the partic. becomes in M H the tense
B u t is b y n o means confined to the present, even
in its verbal character.
I t is also used, as in B H , of the past
a n d the future to describe acts that are continuous, or repeated,
or customary.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
323. T h e partic. as p r e s e n t :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
nr$SV nbSvn Dnan nfbfzyxwvutsrqponmlkjihgfed
bs the
world stands o n three things, A b . i. 2 ; pnin n zyxwvutsrqponmlkjihgfed
)3r\ by? the master
presses, ib. ii. 1 5 ; D^N^ip nSpSm
t?'-} HKh Ijnn the overseer may
see where the children read, Sab. i. 3.
yni' I k n o w ; yii'
is willing, B B vi. 6 ;
p bai3
ibbnl
With p r o n o u n s as subject:
I do not know, Ned. xi. 7 ; nifin
he
pbnip we complain, Y a . iv. 7 ; D^ jV
r V^ 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
Jibbn nnfe^n'^ nV^yb D^pin h u m a n beings are like
the herbs of the field, some sprout forth, others fade
away,
• Er. 54 a.
324. T h e partic. as past, in a frequentative or iterative s e n s e ;
usually with the perf. ofzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
iTH as auxiliary to emphasize t h e tense :
"•n^ni -innjzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
H2 W\ T
I was c o m i n g by t h e road, a n d I inclined,
c^®r.
i. 3 ; aniD n^^n thou hast conducted thyself, Suk. ii. 7 ;
pn©i« m they used to say, s ^ bi-iv. i ; nnspo nn;ni n^^to
m nnb^a
. . . nnip^ she uncovered her head, a n d kept o n gathering it u p
with her hand a n d laying it, B Q viii. 6 ; especially in conditional
s e n t e n c e s : ^niJ 'n ') n ^ b . . . ynv W n l W if I h a d known it,
I would not have vowed, Ned. ix. 2 ff.;
nata >n^;n f?
Dnj ife^a TJ^IO ^jsb ^b-K
by PI« . . . "nix pD^blO if they h a d led m e into the
presence of a h u m a n king . . . , I would, nevertheless, have wept,
Ber. 28 b ; 32 b (§§ 490 , 4 9 4 ).
Often, however, the verb
is omitted, when the context
makes it clear that the reference is to the p a s t : 3?^i^K? Szyxwvutsrq
H^D he
found that he was sitting, *Er. 11 b ; ixb
Cnh D?n njn DK
Vjsb r ? n n D^pan n^l?bn if he was a scholar, h e expounded, but
P A R T I C I P L Ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
157
THE
if not, scholars e x p o u n d e d before him, Y o . i. 6 ; Rik. iii.zyxwvutsrqpon
i ; Suk.
iv. 4, and other descriptive passages cited above, § 3 11.
JVn zyxwvutsrqponmlk
:
Vn j B^ S
T h e partic. as future, with or withoutzyxwvutsrqponmlkjihg
325.
, . . jnoDSB^a^ . . . ? i ^ j Ei b - . . . pnoiy p ^ n when the litigants wiil b e
standing before thee . . . a n d when they will d e p a r t . . ., A b . i. 8;
n m
. . . y p r p
n m
zyxw
lest thou omit, lest thou add,
*Er. .13 a, for which the parallel passage in So. 20 a has the
imperf.: n ^ p n n , i n ^ : r i ;
b ^ f) 3
n «i i n
n-jteg? n n
npa^D
I am
sure of this one that he will teach doctrine (promulgate decisions)
in Israel, Naz. 29 b ;
Git. 58 a ;
riD
I am going to die,
Y«b. xvi. 6 ; 3^1!?^? ^ '^ n f n x n he saw that he was going to be
declared guilty, San. iii. 8.
what thou wilt hear, Rer.
nobpb
^ - ) Dt e ^
Also of single a c t s : T)Vd i^
npi«
18 b ;
^^nsblp
np
n m p«
D«
N3K N n v b if thou wilt not t e a c h ' m e , I shall tell
m y father Y o h a , and he will deliver thee to the ( R o m a n ) authority,
pes. 112 a .
326.
T h e partic. is used with the imperative m n to c o m m a n d
the performance of a frequentative or iterative act, as contrasted
with the ordinary imperative which signifies the performance of
a simple a c t : p ?^np ' j n sit in the d u s t ; nnSt^
\ in
drink, A b . i. 4 ;
b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
?29
receive, ib. 15 , viz. regularly and habitually, as opposed
to Tp V. make ; n t e .K say, ib., which describe single a c t s .
327.
T h e partic. is similarly used with the infinitive of n M in
a frequentative and iterative sense : n x i i H V n b i n a *^ b p i s n he who
takes wages to be examining, B^k. iv. 5 ; n a i D n v n i ) n^ K^ nn he who
is suspected to be selling, ib. i x ;
(tithes), G i t . iii. 7 ;
D^ ni pi a n v n b
to finish, Yeb. xii. 6 ;
ib. xvi. 7.
So with
{J'^ nop n v n b to b e separating
^p]mn
PN'?P H V n b
n^ny:
ihey established the rule
Ipjmn
to allow to
marry,
^"^'i?
'T^^l ?^^3zyxwvutsrqponmlkjihgf
^'^^r it will be
planted a n d bear fruit; D^Wy ni\ n b D n > n y they will make, Sifra
(Weiss), n o d ;
328.
cf. below, § 3 4 9 .
T h e auxiliary verb n \ T is sometimes omitted in the infin..
158 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
as i n the perf. a n d imperf. ( §§3 2 4 , 3 2 5), but only after certain
expressions.
T h u s , afterzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
bzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
^nnn ( = b n n ) : ppiVK' Dyn b ^b^nnn
all the people began to burn (penVB^ n v n b ) , Pes. i. 5 ; ib^nnn
Dn>n;n individuals began to fast ('ynt? n v n b ) T a ' a . i. 4 ;
p3 ynr ?
Pb j | P
^bnn they began to bring u p , T a m . ii. 2, 3 ; n ? ! 19 b^nrin
he began to spread out, ib. vi. 3.
After Til?,: DniDiy Dn«
Tin-j.. . D^MiB^ D^N
Tjn'jg? nyK^a
at the hour when it is the custom of m e n to lie down . . . t o rise u p ,
Ber. i. 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
{'S^ rt>nb); B B vi. 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
; ni™ pno^^n b r\ yn it is the custom
of all those about to be put to death to make a confession, San. vii. 2
(p-ninp
ni\ nb);
p?m: the house of father were
p? n i 3 N 3 K n ^ ?
accustomed to give, P e a ii. 4 ; Sab. i. 9 ( L ) ;
did
pWy
not shrink from preparing, Y^b. i. 4 ;
ni\ nb);
ppnin
p My
they
^ y3 t p 3
*Ed. iv. 8 (var. :
Onnn nK'nj N'b associates are n o t sus-
pected of giving tithes . . ., t. M a ' a . ii. 5 (but var. D i * ^ b ; so
Hul.
7
a).
8 2 9 . T h e partic. also expresses a n act which is customary,
without any reference to a particular time : bbN^ ppJ3? D'?nbn
the priests enter to eat, B^r. i. i ;
. . . nfcjh] i nnfc ^ zyxwvutsrqponmlkjihgfe
riSnb DIK nni^
a m a n goes down to his field and sees . . . , Bik. iii. i ; P?ninK^*2)
njn
by
N ^ K p p e^ i a p« Pi ?*fi3 :f3 i n b i ^ n a a b y Nb«
pprtn
px
/ / .
nnto Kbx p S | V pN p y y i f 9^ when they c u t . . . , they d o not cut
but upon the t a b l e ; when they kiss, they d o not kiss but u p o n the
h a n d ; when they hold counsel they d o not hold counsel b u t u p o n
the field, Ber. 8 b .
T h e subject is often omitted, a n d then the
partic. has the force of a n impersonal verb, which m a y usually
be rendered in English by a passive: V P ^ nK Nnipn Ber. ii. 3.
T h i s is especially c o m m o n in the p l u r . : D^nis^an n « pK'>1Dp W 3
how are the first-ripe fruits separated ? Bik. iii. i ; D^p^biOB' VK'Dy
'nw
now that I a m led, Ber. 28 b ; D ' ? b D3 ] boin ^ n K? D^yi^ n j p
D^pin) Dn^ N3 n>b^m
pnnn^pa
immediately they t a k e c o u n s e l with
Ahitophel^ a n d consult the Sanhedrin, and inquire of the oracle.
THE
P A R T I C I P L Ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
159
ib. 3 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
0^9 n N ^ D na^ nj r i b p t < '? D
tub full of water was brought
to him, Sab. 25 b.
Cf. below, § 4 3 9 .
Such participles often assume a somewhat jussive sense :
330.
VPfzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
mzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
nip '09'89 from when may the S^ma* be read ? Ber. i. i ; zyxwv
toSp
DHK b a
one may read in one's own way, as opposed
to the preceding, ^^"li?!)
b g i K' *;
a^ K^
nnpnp^
nsntel
one
may
one must read in a bent position, ib. 3 ;
ask,
answer, ib. ii. i ;
and sift. . . , Sebi. v. 9.
T h e transition from this usage to a real
jussive or imperative is e a s y :
searched, P«s. i. i ;
should s a y ;
b «i e ^
r i b s ^D
• • • n K^ «
a woman may lend . . . and pick and grind
nnnn^
p t p i N
Dn K
cularly with a negative:
p o n n
n «
ppnia
leaven must be
^^^^ 13^i?rin it was ordained that they
Nn^ that one must ask, Ber. ix. 5.
bbsnnb
j n o i y
to pray, ib. v. i ; Pi ? 'b "|P p t ? n e a ^
p «
Parti-
one must not stand u p
Pi ? 'b 'lP ^©3 wherewith may o n e
light, and wherewith m a y not one light ? Sab. ii. i ; f ^ l
VP^*?
13zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
r^SV ^n)
b x ^ b l p a R a b b a n Gamaliel ordained that one must
not do so. Git. iv. 2.
3 3 1.
T h e partic. retains its verbal character even when it is
apparently used as a noun :
V Jt w b
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
T^^D « b l VOf m tr\)pr\ if
one reads the Sema', but has not made it audible to his ears,
Rer. ii. 3.
H e r e the partic. takes the article like a noun, yet it
also takes a direct object and is co-ordinated with a finite verb.
Other examples are
n y m
bbantpn
one who prays and m a k e s a
mistake, ib. v. 5 ; §ebi. x. 2 ; T^r. iii. i, and often; cf. also § 3 74 .
332.
127),
As already stated in the treatment of the V e r b (§§ 113 ,
in the passive forms the static significance of the partic.
is predominant.
T h e passive partic. of the Qal, and the participles
Pu'al and Hoph'al are practically equivalent to adjectives.
bMan
^ 3 j n
(3b^b)
Thus,
that has been obtained by robbery, is parallel
a dry one, Suk. iv. i
;
K' ^ b r i
to
plucked from the g r o u n d ; na^riD
joined to the ground, are parallel to ^"jn n e w ;
old, M § . v. 1 1 ;
I3 ^ b D whitened, washed, parallel to ^X^^f dirty, H u l . xi. 2.
So 3 ^ 3 *}
i 6 o zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
SYNTAX
n ^ ^ V ^ , 3 0 ^ 0 Meg. 21 a, in a riding, standing, sitting
B M i. 3 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
posture, contrasted with the active forms
3 3 1 1 , H D i y , 3l 5 ^iV
T h e s e participles, viz. the passive of Qal, a n d the parti-
333.
ciples of Pu'al and H o p h ' a l , describe a more or less p e r m a n e n t
state as the result of a verbal action.
participles of the corresponding
T h e y thus differ from the
reflexive-passive
stems,
which
describe the verbal action as in the process of being performed.
Thus
free, Sab. ii. 5 ;
n ^ t DS
who frees
^ M i n
himself—departs,
M Q 2 9 a ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
n^ne? c o n s u m p t i v e ; ^ n ^ ? wasting away, Sifra i i i c ;
cleared
i ^ Oi p
away;
3 Ji n D
Ab.
having an
iii.
334.
9;
n3i y»
n ayn p
away, M S . v. 6 ;
P ? T ? 0 9 are tithed, D a m . iv. i ; ii. i ;
obligation,
and
being cleared
D ^"}J ( | n p
pnfe^^yD tithed (adjective);
RH
t. T a ' a .
iv. 8 ;
ii.
3?nnp
incurring guilt,
7.
T h e passive partic. sometimes has the significance of the
"^^^ zyxwvutsrqponmlkjihg
^ ^ ^ ^ is
Latin gerundive (cf. Ges.-K., § i i 6 e ) : S ^ D be stoned, Qid. ii. 9
away, Yo. vi. i ;
;
n b r i K^ p n
n^ yk'
P?^l ? 3 3 n
the goat that is to be sent
olives that are to be c r u s h e d ;
grapes that are to be trodden, Ter. i. 8 ;
nb-j nan
D^ a j y
n^p-im n
bulls that are to b e burnt, Y o . vi. 7 ;
p n o i t Dn
D n a
all that
b
are to be put to death, San. vi. 2 }
335.
T h e active partic. Qal is sometimes found in a middle
sense which is equivalent
to a n English
a loading—loaded ass, R M v. 4 ;
ib. vii.
4;
p y^ i p
^Ignis
passive:
zyxwvutsrqpo
ni on
Hi J^ilD
unloading—unloaded,
cut (ears of corn), Ma'a. i. 6 ;
V^ ^ ^ ^ pouring
o u t — t o be poured out, i.e. ill-smelling liquid. Sab. viii. i .
336.
T h e passive partic. Qal, being almost equivalent to a n
adjective, is found in a n active sense in a few intransitive and
transitive verbs.
Aram., and
So already in B H ,
especially
in
Syriac,
Ges.-K.,
§ 5 o f;
also in
Noldeke, Sy r . Gr ., § 2 8 0 ;
M a n d . Gr ., § 38 0 .
* T h e other examples cited by Albrecht,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
% 107 m, do not belong to this
category.
P A R T I C I P L Ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
i6i
THE
T h e following is a fairly exhaustive list of such cases in MFI.
(i) I n t r a n s . :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
nn^^K lost, B MzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
2 i b ; pHD cautious, A b . i. i ;
n^nj lowly, j . B M iv. i ; HD^tD: dripping, P e a vii. i ; 1^30 thinking,
Qid. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
5 (an Aramaism— zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
^ 2 0 ) ; D^i?lDg occupied. Pa. iv 4 ( L ) ;
D^?nnn lying down, B®k. ix.
3ttl riding, BM i. 3 ( e d d . ; so
7 ;
B M 9 a, & c . ) ; n ^ p ^ watchful, A b . ii. 14 ; iT^'^K' dwelling, ib. iii. 2.
(ii) T r a n s i t i v e : D'jn W n K holding in the blood, H u l . 5 8 b ;
Dn« betrothed male, masc. of npn« K^t. 13 b ; "^^^T remembering,
K n . ii. 10 ; Dnj a ^aVe^n lacking garments, K e l . i. 2 ; Di^
o n e who bathed by day, T Y ii. i ; naitD ^'J^M repressing tha'nks,
ungrateful, *AZ 5 a ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
"^^^J having vowed, t. D a m . ii. 2 3 ;
'•VK^J
n ^ h r i] n zyxwvutsrqpon
)T p n n KV^
D^K'J married to two wives,^ Ket. x. i , 2 ;
not having washed the hands a n d feet,' Kel. i. 9 ; P a . iv. i ;
D^^^li3^5 y ^
^p^sn holding the acts of their fathers, Sifra 112 b.*
T h e following are only apparently a c t i v e : nsf^bn a woman that
has received Aa li^ a ,* Yeb. ii. 3 ; nj^yo burdened with—requiring.
So. ii. i ; Tl^op leaning o n — n e a r , Y o . i.
8
(cf. B H
1? ? ^ ? );
bine?
suspended—falling, Bek. vi. 7 ; Y ^ y h p stripped—olives dropping
their kernels, *AZ ii. 7 ; b^P^ balanced—even.
So. ix. 2 ; ^^bri
hanged—hanging, i b . '
^ As opposed to
unmarried, t. Qid. i. i .
Cf. the active and passive
forms side by side : pxfe'ii ni^HKn m pK-fe'in, those who are married to the
sisters may marry . . . , t. *Ed. ii. 9, the first expressing a state or condition,
the second expressing an act.
" A standing phrase, derived from
San. xiv. 6.
5
Contrast
DiTHUS "fc^yiO ptniK,
Exod. xxx. 2 1.
B«r. 7 a ; San. 2 7b .
* In Deut.. xxv. 7- 10 the woman is conceived as active
the man as passive (by|n
Y ' b . iv. 10
; nybn,
the man is active,
(njfbni,
ver. 9 ) , and
p^bn, ver. 10 ) ; so also in M H :
ib. xii. 3.
pbinn,
Cf. t. Yo. i . 18 ;
More often, however, the condition is reversed :
Y«b. iv. i , 7
; pibn,
5,
6;
J^^Ci
v. 2 ff., and the
woman is passive, njf^bn.
» T h e forms y n 3 written, A b . vi. : o ; y i D
iii. 7, & c , are pure Aramaisms.
lying with disease, Pea
16 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
8 3 7.
I n spite of t h e strong development of the verbal character
of the participle in M H , the idiom has also retained in full the
substantival usages of the partic. found in B H .
T h u s , the partic.
is widely used as a noun, especially when determined by the
article, e. g.
n p ^ Vn
what is s t a n d i n g ;
p ^ s n
what is broken, Kil.
iv. 4 ; n b i 3 n what is born = the result of a action, A b . ii. 9 , &c.
As an attribute, the partic. with the article often has t h e force
of a relative clause, as in B H ; cf.
b i j w n
nie?
a n d the other exx.
in § 3 76 .
338.
tDK'^jn
T h e partic. often stands in the construct s t a t e : r i n ^ p 3
having a hole in t h e g u l l e t ; ri "5a"]2n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
ng^DB cut in the wind-
pipe, H u l . iii. I ; PHK^ ns^D struck with leprosy, K«t. iii. 5 ;
nbnn ^pnin those w h o conclude the benedictions, B^r. ix. 5 ;
cf. § 380 339.
I n accordance with its substantival character, t h e partic.
is regularly negatived byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
V 9 : PiP^blD PK Sab. ii. i ; cf. e x x . above,
§§ 3 2 9 - 3 0 .
Frequently, however, it is negatived by fc^b, but as
a rule only when it is intended to impart a certain emphasis to the
negation.
T h i s h a p p e n s either when the negative follows immedi-
ately upon an affirmative, or when two or m o r e negatives follow
each other.
I n the first case, ^ b ] has the force of ' but n o t ' , in the
second case i^b] . . .
clause negatived by
m e a n s * neither . . . n o r
T h e participial
contains, as a rule, n o other words but the
participle.
n^ P ^ b ] pN^ao n\p] Dn«a p«>3D 15?: there a r e some
E x x . (i)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
who bring first-fruits a n d recite, some who bring b u t d o not recite,
Bik. i.
I,
3, 4 ;
R OBE I P
t 6 ] py3f 5 they take a n oath, but do not
pay, S^bu. vii. i • cf. further,
Sa b . xi. 2 ; Y^b. iii. i f.;
vii.
2 ; S a n . vii. 5 ; H u l . i. 7.
4 ; X.
8, 9 ; xi. 4, 6 ; So.
i,
vi. i ;
(ii) r P 'W ^ b ] p!>3^« ^ b pb^n they are in s u s p e n s e : neither m a y
they eat (the leavened bread), n o r need they burn it, P©s. i. 5 ;
Be. ii. 8 ; v. 2 ; Yeb. vii. 5 ; viii. 4 , 5 ; D'^M!© ^ b \ D-ybin n b
THE
P A R T I C I P L Ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
16 3
neither do they givezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
h a lU a , nor do they marry (the deceased
brother's childless wife), xi. 2.
Contrast with 5, 7, where in
similar cases the negative is P ^ , because the clauses are longer,
and there is no particular emphasis on the negative ; So. iv. i f.;
Mak. iii. 13 ; *Ed. v. 2 ; H u l . viii. i ; T ^ m . iv. i ;
M'il. iii. i ff.
(contrast with 3 ) ; N^g. x. 4 : Nid. vi. r.
(iii) T h e two cases side by s i d e : bzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
?1«
\ m zyxwvutsrqponmlkjihgfe
3 n p p bha | n 3
n^PP ^
^\
t^lH'?^! the High P ^ e s t m a y offer
sacrifices
on the day of the death of a near kinsman, b u t may not eat
of a sacrifice, while an ordinary priest may neither offer a sacrifice,
nor eat of o n e , H o r . iii. 5 ; R B viii. i ; *Ar. vii. i ; O h o . viii. i ;
Miq. vii. I ; ' U q . v. 5.
In longer clauses t h e partic. is negatived by p « , even in such
cases as described a b o v e :
. . . DBt o
Dn \^Jj D'»3jn p « ^ o n a D ^ ! ) j n D p N
one does not incur m ^ 'ila by using them, n o r is o n e guilty in their
case o f . . . M ^ i l . i. 3 ; *Ar. ii. 6 ; K^t. v. 5.
340.
T h e r e are, however, exceptions to the above rules, when
the partic. is negatived by N^, where we would expect f^t?,
especially in later t e x t s ;
cf. K^t. vii. 6 ; *Ar. ii. 3 ; vii. i , &c.
But we also find in B H numerous examples of such a n irregular
construction,* e.g. Deut. xxviii. 6 1 ;
xxix. 12 .
H a b . i. 1 4 ; J o b xii. 3 ;
Further, 2 Sam. iii. 3 4 ; Ezek. iv. 14 , where the partic.
is parallel to a finite verb.
341.
T h e subject of a participial predicate is often placed after
the p a r t i c , a s in B H , ' hut a s a rule only when a certain emphasis
is intended o n the predicate : nKVi^ Pl^K n©?^ HKirt^ nonil HD?
^loan N2n^ wherewith may an animal g o out, a n d wherewith m a y it
* All the examples in B H are collected and classified by E. Sellin, Ueb er
d ie v e r b a U n o m in a le D o p p e ln a t u r d , h e b r , Pa r t icip ie n
u . In fin it iv e , p . 27, and
by J . Kahan in his dissertation with the same title, p . 19 . Cf. also Ges.-K.,
§i52<i .
• Cf. Driver, Ten s es , § 135 (4). S o also in Phoenician:
Cooke, op. cit.. N o . 3,11. 2, 3, and the note p . 21 f.
.
«")>, i>j;b
zyx
i 6 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
SYNTAX
not g o out ?
Hr\ ^
Contrast with 2 : zyxwv
T h e camel may go our, Sab. v. i .
p N^ ^ - * D n a t , & c . ;
Qn ^t n n ^ n p a m a n
may
be
alone,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
n i on ,
* i n : n ^ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
t(h
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
Qid. iv. 1 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgf
^5?^3 b^^^ a work-
opposed to the preceding
man may eat, opposed to the following
So also with pronoun as subject:
b i n b
B M vii. fi, 6.
N^ n
|ni3
fji^ b i n b
t6
]P\)zyxwvut
one may not put into it cold water, but one m a y put into it . . . ,
gab. iii. 5 ; nm
Dn n i D
. • .
ly b
HD
what are we in respect to
going down ? . . . you are permitted, *Er. iv. 2.
Often,
however, the emphasis is hardly noticeable :
I know, B®r. v. 5 (so Q o h . viii. 12 ) ;
(so Gen. xx.xi. 5 ) ;
* ) OT
H K h
y^ V
I prefer, A b . ii. 9
I remember, K®t. ii. 10 (^?1^ 3t, in Aram,
fashion, § a b . 115 a, and often) ;^
nriK
yn^ p
you rob, Yad. iv. 3 ;
P^ 3 ^P we complain, ib. 6.
Similarly the auxiliary verb
342.
partic.:
. . . ^^n pani ^
modifying the preceding s t a t e m e n t ;
Suk. iii. 9 ;
. . .
O^ ^ n
yc ^ i n^
K^r. iv. 2.
^31
D^ p O«
,Tn
sometimes follows
the
my father's house were accustomed, Pea ii. 4,
b «
n b i Q
n D^ } f I
was-watching,
but we were forced, Ret. ii. 3 :
R. J o s h u a acquitted him even . . . ,
So also in R H for the sake of emphasis : E x o d . xxvii. i ;
xxviii. 16 ; Deut. ix. 7 , 2 2 , 24 ; J o s h u a v. 5, &c.
So in A r a m . :
D a n . ii. 3 1, 3 4 ; Ezra iv. 12 , 22, &c., and often in the T a r g u m i m
and other Aram, dialects.
343.
Note.
T h e construction of the partic. with H M in M H
is of native origin, and is not borrowed from A r a m .
It is frequent
in B H even where the partic. has a purely verbal force,^ e . g . in the
* This contraction of
with the partic , under Aram, influence, is common
in the Midrashim and in late M H generally, but not in the Mishna. Where
such forms occur in some texts of the Mishna they are due to the copyists, cf.
e.g. N*d. i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
I ; R H ii. 9 ; Sab. xxii. 3 ; Y«b. xvi. 7 ; Ya. iv. 2 in edd. with
L and N. T h e contraction of
with the partic. is never found even in late
M H , though common in A r a m . ; cf. Dalman, § 65 ; Noldeke,zyxwvutsrqponmlkji
Sy r . Gr ., § 6 4 ;
Mand.
Gr ,, § 175 a.
2 Cf Driver, Ten s es , § 13 5 ( 5 ) , and, with fuller lists, Sellin, o p . cit., p . 35,
and Kahan, p. 25.
THE
P A R T I C I P L Ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
16 5
p a s t : Judges i. 7 ; 2 Sam. iii. 7 ;
viii. 15 ; Jer. xxvi. 18 , 2 0 ;
2 Kings xvii. 32 , 33 ; of the future : G e n . i. 6 ; Deut. xxviii. 29 ;
Isa. xxx. 2 0 ; with pass, p a r t i c . : Jer. xviii. 2 3 ; Ezek. xliv. 2 ;
xlvi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
I ; Zach. xiii. i ; especially in the later books : Neh. i. 4 ;
ii. 13 , 15 ; iii. 2 ; v. 18 ; vi. 14 , 19 ; xiii. 5, 22 ; 2 Chron. xxx. 10 ;
Dan. viii. 5, 7 ; x. 2 ; Esther ii. 7, 15 , a n d withzyxwvutsrqponmlkjihgfed
n S zyxwvutsrqponmlkjihgfe
'^nf? (a genuine
M H construction): i. 22 ; viii. 13 ; ix. 2 1.
O n the other hand, it is worthy of note that, with perhaps one
doubtful exception (cf. § 18 4 foot-note), the tenses are never found
in M H combined with iTH , as sometimes in the T a r g u m i m ( e . g .
HTlDn m m .
frequently
G e n . iv. I ( J e r . ) ;
p^S3 «in Cant. i. 12 ), and very
in Syriac (Noldeke, Sy r . Gr ., §§ 263, 268 ), and in
Arabic (Wright, Ar a d . Gr .\ ii. § 3 ( c ) ) : also in Phoenician (y ^ ^ p ,
Cooke, N SI.,
No. 57, 1. 5) , evidently because there is nothing
approaching such a construction in R H .
(4 )
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
T H E I N F I N I T I VE .
3 4 4 . Of the various constructions with the inf. in B H , M H has
preserved only the gerundial use with b to express the direction
and purpose of a verb.
In its use as a noun, the inf. has been
supplanted in M H by the corresponding verbal n o u n s which are
so numerous in M H (§ 2 17) .
F o r the B H inf. with the preposi-
tions 3 , 3 , M H uses "B'S with the finite verb, as often in B H
("^K'i^S), and regularly in Aram. (^*13 D a n . vi. 10 ; *13),i
Finally,
the use of the inf. in its absolute form to emphasize a finite
verb is never found in MH,* though this construction is very
c o m m o n in A r a m . '
* T h e infin. with 3 is frequent in the Targumim, e. g. Gen. xii. 4 ; xxiv. 6 ;
xlviii. 7, &c., which proves that the construction was permissible in Aram.
2 An exception is the liturgical passage : D ^ 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
^ n «n D^JT n m ^ Pi PIDK' (cf.
Jer. XX. 15) ; n n ^ g n i )3ni 'K^fc^ri fc^VK^(cf. Isa. k i . l a ) , K«t. 8 *a,; Singer,
op cit., p . 299. zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
3 Cf. Noldeke, Sy r . Gr ., § 295.
In the Targumim the inf. absol. with
16 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SYNTAX
T h e loss of these infinitival constructions in M H is due to
natural decay.
of the Bible.
T h e y a r e already very scarce in the later books
T h u s , the combination of the inf. absolute with the
finite verb is n o t found in Qoheleth, Canticles, Ezra, a n d Daniel,
and is rare in Esther, Nehemiah, and Chronicles.
So also the inf.
withzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
3 , and 3 is rare in those books, a n d where found, it is not
always used in a correct way.*
3 4 5 . T h e u s e of the inf. withzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
b coincides generally with the
B H inf. construct with
T h e pronominal suffixes attached to
"^Vlf^
this inf. are, however, always of an objective force :zyxwvutsrqponmlkjih
it, Kil. ii. 3 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
nvt^S^b to plant it, ib. 4 ; Sn\ ^pb to redeem it,
to eat them, D a m . iii. 3 zyxwvutsrqponmlkjihgf
* ^ v zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^ ^ ^ ^ '^ r'
revive you *,
M S . iv. 6 ;
DDlD^pn^ to raise you, B«r. 38 b .
346.
After verbs of preventing, restraining, &c., either expressed
or understood, the inf. takes the prepos. " 9 before
:
n ^D{<
D^>p^»^ 5h zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
| ^D they are forbidden to be sown and to be kepi,
Kil. viii. I
;
N^3ri^p ^ VJI D?
they refrained from bringing, H a l . i. 7 ;
P^s. i. 6 ; P^P]?>0 N'^n r zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
\ 2p it is Sabbath, so that o n e must not cry.
Sab. 15 a ; Ni3^»
D ' l Jf ^ !
^nr\f^ the witnesses delayed to come,
R H iv. 4 ; cf. Ges.-K., § 1 1 9 X .
3 4 7 . T h e inf. is sometimes used as a verbal noun with the b
in the sense of * with regard t o ' : bn^ 2 ^Slb
I with
regard
HD what am
to entering the assembly (of Israel, cf.
xxiii. 4) ?—may I enter, &c., Ya. iv. 4 ; " ^y b
Deut.
no what are we
with regard to going d o w n — m a y we g o down ? *Er. iv. 2 ;
i^3tn|) («^n + np = ) ^no should o n e m e n t i o n ? Sab. 24 a.
348.
T h e inf. sometimes expresses necessity, obligation, as in
B H (Ges.-K., i i 4 i - l ) : "^^aonb K ^n n n behold, this is to be shut
up, Neg. iv. 1 0 ; t3'»!)nnb N^n n n behold this is to be finally decided
finite verb is used almost always where the Hebrew text has it. C f also Winer,
C W . (7/ -. (18 8 2 ), § 4 6 , 4 , 5» Cf. Driver, In t r cd , t o t h e Lit , o f t h e OT.^ , pp. 50 6, N o . 12 ; 538 , N o . 37.
THE
(as impure), ib. 11.
I N F I N I T I V Ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
16 7
T h e person upon w h o m the obligation rests
with the appropriate suffix:zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
V1B zyxwvutsrqponmlk
r / p^ b zyxwvutsrqpon
^^J!)
is introduced by
behold I must let (my hair) grow wild, Naz. i.zyxwvutsrqponmlkjih
i ; v b v • •.
nj«1 thou, he must teach (produce) the evidence, Y a . iv. 3.
W h e n preceded by the adjective I zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
^ H ^ ready, the inf.
349.
expresses with certainty a n d emphasis the occurrence of a n act
or event in the future (JPer ip h r a s iic Fu t u r e) :
resolved, or going, t o return, M«g, ii. 3 ; H^n^
n i l ^b
DK if he is
P^Dtp^np lipa
l^n^ ^nK nj^^O "^pa r \ ^ b he has finished gathering (the olives),
but he is going t o buy ( m o r e ) ; he has finished buying, but he is
going to borrow (more), T o h . ix. 2 ; D a m . vii. i ; N^d. iii. i ;
S«q. vi. 3 ; Mid. ii. 6, 13 (nvni> DHTO Qn); Naz. v. 4 ; So. v. 2 ;
B M iv. 2 ; San. x. 2 ; Ab. iii. i ; *Uq. ii. 12 (a later addition).
T h e s e are all the passages in the Mishna where this construction
occurs.
ture.
B u t it becomes very c o m m o n in the later Aggadic literaSometimes, however, *l^n!g is construed with t h e imperfect
(cf. above, § 3 15) .
S o also in the T a r g u m i m Tn]y is found in
both these constructions ( e . g . G e n . iii. 15 in J e r u s . ; Isa. ocl. 2 ).
I n Syriac ^ I b Oi. is always followed by f with the imperfect.
In
B H the construction is found only once, a n d in the primary sense
of n^n^:
IHMS
C^l^yb-) niiy Qn-ryn j o b iii. 8 ; cf. also E s t h e r
iii. 14 ; a n d niT^ny the destined future, Deut. xxxii. 3 5.
3 5 0 . T h e inf. expresses the certainty of a future action also
when preceded by ^^D : yo^nb teiD it will eventually be understood,
Ab. ii. 4 ; n ^ ^ y b, ^ i D : nblpnjj ^BiD he will eventually fulfil it,
neglect it, ib. iv. 9 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
\X^^b iDiD he will eventually give, M a k . i. i ;
pi'^nb ^^"•DID we shall certainly examine, S a n . iv. 5 .
Sometimes,
however, the partic. is used, instead of the inf.: Khi^
ID ID
e n d he will inherit, A b . i. 5
ib. ii. 2.
in the
in the end it will cease,
16 8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
SYN TA X
2. G o v e rn m e n t o f the V e rb .
zyxwvutsrqponmlkjih
( i )zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
Su b o r d in a t io n o f t h e N o u n t o t h e Ve r b a s Accu s a t iv e ,
351. The
method
in M H
of marking
the direct object of
a transitive verb is exactly the same as in BH .
A s a rule, a deter-
minate object is indicated by HNI, an indeterminate object is left
without any mark, e.g.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
PP^^D
r ? 3 n » b t^ . . .zyxwvutsrqponmlkjih
^2X3 pD^n pfc?
one may not dig (new) sepulchres . . . but one may adapt the (old)
sepulchres, M Q i. 6 ; V^ f n« p i p read the ' Sema" , Ber. i. r, &c.
Sometimes, but not more frequently than in BH (G es.-K., § 117 n),
b , instead of ^l^<: W n S 3
a determinate object is indicated byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
nW^y^ forgive, I pray, the iniquities, Y o . iii. 8 ; i r i ^ ^ b fe^HptSnone
who suspects his wife (cf. N um. v. 14 ) , So. i. i.
Often, however,
a determinate object is found without the n o t a a ccu s a t iv i, whether
n
or
especially when the object is determined by a possessive
suffix: v n i n n p
his ox, BQ
V.
D -?3n, v n n ^ Q , W
he brought in his pots, his fruit,
zyxwvutsrqponmlkjihgfe
ry h^n\ • . . l a b ^ n a n a - j n
2,3;
D^ f e ^ n ) ... «s i D
mayest thou increase our border . . . pros[)er our end . . . put our
portion, B^r. 16 b.
This omission may in many cases be due
to scribal negligence, as is shown by the frequent disagreement
of the texts:
^H^D? ^\2^
but edd. ' D 3
;
L ^ 3 m
they took his garment, BQ x. 2, L,
'^ ^ W } if one recognizes his articles, edd., but
ib. 3, and often.
352. A
nominative
after a transitive verb is found in the
expression n'orfp] K ^ n N^ 3J let him bring it and its bread, M^n.
vii. 8 ; V3D3^ N ^ n N^ 3J let him bring it and its drink-offerings,
ib. xiii. 7.
The phrase may be an invariable technical expression,
like *i^3 n s i W K , § 2 7 5 .
353.
The accusative is found also after a passive v erb : '^Sk'?
gain the corners, *Er. v. I ;
thine own, K^t. xiii. 18 ;
m
Vi s n p
to be paid
i O' J r i « pip its blood was sprinkled,
pes. vii. 7 (L, edd. without n x ) ;
cf. G es.-K., § 12 1 a, b.
G O VE R N M E N T
O F T H E VE R B
16 9
364. T h e double accu sative is som ewh at rarer in M H than in
B H : nnj n^n vybozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
m Dn«
on e sh all n ot m ake (ch a n ge)
his silver s e la zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
'tm in to gold d in a r s , M S. ii. 7 ;
nzyxwvutsrqponmlkj
'^vp Dn« N^p> xi?
on e shall n ot fill a dish with oil, Sa b . ii. 4 ; W^'in
D>?in m N^irtO
ca u sin g th e public t o d isch ar ge their d u t y, R H iv. 9 ;
pDiK
ni^fna jna bakin g their br ead in to t h ick loa ves. Be . ii. 6 ; *Ed.
iii.
II.
Mor e frequen tly the r em oter object t akes a preposition : ^K^^?!'!}
ij'l^b^n i-ijni
h e clothed h im with a (wom a n 's) tun ic, a n d
gir d ed h im with a (wom a n 's) gir d le, M^ n . 10 9 b .
I n th e passive
the ver b is followed b y th e accusative of the r em oter o b je ct :
D^anb ^I^DIP] D'inb K'^b cloth ed in white gar m en t s a n d wr apped
in white gar m en t s, Yo . 3 9 b ; M^ n. i b . ; D'»J?f3 py^ laden with
flax, BM . vi. 8 ; . . . tD??sn njiyt) r equ ir in g flaying, &c., Z^ b. v. 4 .
355. T h e accu sat ive, bu t with out t h e n o / a a ccu s a t iv i^ is also
u sed to define the action of the ver b in referen ce to tim e, especially
to exp r ess duration of tim e : nn« n:^^ vby .TIDW she was p r o-
zyxwvutsrqponmlkji
'3 "^V'Vzyxwvutsrqponm
^W^) "^^^
hibited t o him for on e h ou r , Y^ b . iii. 7 ; ri?t
on the eve o f the fourteen th on e m ust sear ch , P^ s. i. i ;
n^nn? pan^fcn^
b
\ ^2y ^
Q^bin] yazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
-JN on e m ay eat all the four
(h ou r s), an d suspen d all the fifth (h ou r ), an d burn at th e begin n in g
of th e sixth (h ou r ), ib . 4 ;
bpN^
. . . D>nDQzyxwvutsrqponm
^5-jy on the
eve of Passover on e m ust n ot eat , ib. x. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfe
T\zy^ "hh rrjlj sh e
vowed on the n igh t of the Sabbath , Sa b . 157 a (but N«d. x. 8 :
n a r \b^ba O).
Mor e often , th e n oun is in troduced by a p r ep osi-
tion , especially when it is in ten ded to exp r ess a poin t of tim e, a n d
n ot duration : bbsno Dnx Di^ ^ 3 3 ever y day a m an p r ays, R^r iv. 3 ;
noiN na^Dipn
iTH D ^ S^ B^ I
ear ly in the m or n in g th e director wou ld
^ This accusative of time is found also with flK in the liturgical p a s s a g e :
njnfc^nhnJJ'Sn
• Er. iii. 9 .
nW . . . ^i;?''bnn fortify us on this day of the New Moon,
I 70 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
; ?bl ^J^n nnn^n njB^b the following year he went
say, Bik. iii. 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
and spent the night, B*r. 18 b ; gf. § 3 6 1 (viii). zyxwvutsrqponmlkji
866.
T h e accusative also defines a verb as to the p l a c e :
zyxw
T\\\£^^zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
^anSK^ D^pD in the place where they have been accustomed to
do,
pes. iv. I ; b^nnp HzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
^ny DipD the place where he begins, Y o .
V.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
5 ; but m o r e frequently with a p r e p o s i t i o n : 03333? DipDj' ^ 3 ? ?
DipD3 np :vi he entered to the place where he has to enter,
and stood in the place where he has to stand, ib. 3.
367. T h e accus. is often used to describe the m o d e o r m a n n e r
of a v e r b : D''3g iJID^y nfenyn if o n e makes his dough by single
gadSy H a l . ii. 4 ;
D^nsy IN^Tlp he
3^
jp^JSP he brings them in pair by p a i r ;
found them in small bundles, ' E r . x. i ; pan^p HKnp
he read it in alternate verses, Meg. ii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
SrDbnb
D i x ny e^)
nb^vb
•T^Vp
pes.
o n e should always teach a disciple in a brief manner,
3 b ; ^JM n y y^lDJ planted in confusion, Kil. v. i ; especially
with participles a n d adjectives: ^pte toSp]
So.
Y o . vii. i ; 3Bn^
toSp]
vii. 8 ; he reads standing, s i t t i n g ; nor^y nnbn nyipl and she
cuts her haila/i
naked, H a l . ii. 3 ; « P 9 ^ ^ P ^ b « «3n if one comes
into the T e m p l e when unclean, M a k . iii. 2 ; T\ y oSv
watched h e r as she was standing, B Q viii. 6.
partic. takes the prepos. 3 (3 essen/tae,
niof
he
Often, however, the
§ 360 (ii)): P19 ^V3 p3 paniK
P3Bn''3 ps they m a y weave whether standing or sitting, Z a b . iii. 2 ;
}J3np e^bs tD^ 0333 R , T a r p h o n entered without intention, ' E r .
iv. 4 ; or it is p u t in a relative clause with 3 :
Wng^S
pbsiK
they eat it raw. Men. xi. 7 ; Qid. ii. i (rny? KN^K^S, cf. Sirach
xxx. 12 a :
?95 ^''^?'?)>
or, finally, it is put in a circumstantial
clause : pbvo DH] when they are uncovered, Ma'a. v. 2 ; cf. below,
§ 4 79 -
T o this usage belongs also the adverbial use of nouns, such as
"^^9.
^^09, T V
or with prepositions: "inob, yjBP^,
&c. Cf. § 299..
D ^i yp, n ^m;3, nbnn?, n^nns, b^l^ys,
GOVERNMENT
O F T H E V E R Bzyxwvutsrqponmlkjih
171
(2 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
Su b o r d in a t io n o f t h e N o u n t o t h e Ve r b b y m e a n s o f
Pr e p o s it io n s ,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
358. As in B H , nouns can be governed by a verb also indirectly,
by m e a n s of a preposition.
Such nouns serve to define the verbal
action in its various relations to time, place, manner, &c., but they
may also represent the object of t h e verbal action in the same way
as an accusative.
are : b^PfcJ, "3, "b,
T h e prepositions chiefly used for this purpose
and by.
T h e s e prepositions have preserved
in M H t h e general characteristics of the meaning and usage
which they have in B H .
I n the following sections some special
constructions will be noted.
359. bsfN.
(Cf. Ges.-K., § 119 .)
T h i s prepos. usually takes in M H the place of
b« is B H (cf. § 3 0 1) : \b^K ^nbf^
he who sent m e to thee.
D a m . iv. 6 ; ib^? ibbia he rolls it u p towards himself, 'Er. x. 2 ;
bx'jfe'; ^pan ^bzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
^S ^ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
D W ? the sages of Israel came in unto him,
Ber. 3 b .
Also in the old B H s e n s e : H ? - ? ° »
stays
as a guest with a n *a m h a -a r es . D a m . ii. 2.
360. "3.
(i) T o introduce the object of a transitive v e r b : ^
n\bp3 ptni«
two hold a cloak, BM i. i ; ns pnnn he took hold
of i t ; na naj he acquires it, ib. 2 ; ^"^sn? ba^nn if o n e injures his
neighbour, B Q viii. i ;
i3|«a Diy he cut (or pulled) his ear ;
^ly'B^a iri>n he plucked his hair, ib. 8 ; ^ Onnnn have you warned
h i m ? San. v. i ; p^bna K^ab he put on a shirt, Me'il. v. i .
With
a partitive s e n s e : "^0^3 H^K^yb to work at wool, K^t. v. 6 : ba^K
O^^'liJ? eats of holy things, N a z . viii. 6 ; P!3zyxwvutsrqponmlkjihgfed
r\ Jm drinks of wine,
ib. iv. 3 ; n i p n 3 3 n3"jp increases examinations, San. v. 2.
(ii) T o describe the character of the subject or object
in
* This use of a preposition to introduce a direct object is exactly parallel to
the use of
for the same purpose. In both cases, the preposition or the
particle
is dependent on the verb as its accusative, and the noun is
dependent on the preposition, or H K , as its genitive.
172 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
relation to the verb, 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
es s en t ia e:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
"'''IJ^ nnnj she vowed as a
Nazirite, N«d. iv. 3 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
])'3TX0zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
fc<b3 . . . 0333 he entered without
intention, T r . iv. 4 ; K'^^•^3 pSn 3npip offers a portion as a chief;
55?t^n3 pbn bl?i3 takes a portion as a chief—off*ers, takes the first
portion, Y o . i. 2.
(iii) Expressing the instrument or means of a n a c t i o n : b*?yp
nb^3jnp3 rolling with a r o l l e r ; Db^D3 r h W ; 0^103 nii> going u p ,
going down a ladder, M a k . ii. i ; P P ^ o
HDS wherewith m a y o n e
kindle a light ? § a b . ii. i ; or the p r i c e :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
H ? ? =^ ^ '9? • • • ^ ^ ^ ^
to p a y with the best of his land, B Q i. i ; nt pan nD33 for how
m u c h is this article, B M iv. 10 ; D^'WS |niN pp'»jrP o n e m a y deliver
them at the cost of their lives, San. viii. 7 ;
or the measure :
Dyp trf33 . . . ip*i« i)3K>n Te d e l renders a food prohibited when it
is sufficient to add a flavour, H a l . iii. 10 ; Wne? !)33 nplK prohibits
by a n y quantity, *AZ v. 8 ; np^p Djb3 n3^p3 bored with a hole
large enough to take in liquid. O h . v. 2 ; K e l . x. 8 ; cf. ib. iii. i, 2.
F o r B H cf. B D B ,
p . 90 b, iii. 8.
(iv). T o define and limit the verb, in the sense of * in respect
t o ' in the case o f ' : P^bc'S^ ^^b^fS "^ri^tD permitted as regards roast
or seethed food : nnnp nfc'jjps 1^D« prohibited as regards
food
prepared in a pot, N^d. vi. i ; nb^3«3 pnWD permitted to eat,
Kil. viii. I ; nN3n3 nilDXzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
t 6 HEib why did they not prohibit it as
regards (indirect) profit? ' A Z ii. 5.
(v) Finally, in a local sense after a verb of m o t i o n : ^33 pPlMe?
niDlplsn they send to all places, San. xi. 4 ; TTl^ ^ ?
I was
c o m i n g by the way, B o r . i. 3 ; ^"J'13 ^bnt?n if o n e walks b y the
way, A b . iii. 4 ; ?n3 Tjb^n he walked on them, H u l . ix. 2 ; ^'^Di
\b^3?^? * thou hast put it into a bag, S^bu. vii. 6.
zyxwvutsrqponm
361. b. (i) T o introduce a direct object, like m
§ 3 51* Or ^b^aOK m a p p u la ; cf. Kohut. i. 124 a.
; cf. above,
GOVERNMENT
O F T H E V E R Bzyxwvutsrqponmlkjih
173
(ii) T o introduce a n indirect object, thezyxwvutsrqponmlkjihg
b of the dative : ^bzyxwvut
^3nj
they gave him, *Er. vi. 3 .
(iii) T h ezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
d a iiv u s e ih icu s : ib « 3 he came, Y o . iii. 8 ; n^^V
he fell o n it, Re. iv. 2 ; Jjnv
S « q . V.
ib l]bin he goes to J o h a n a n ,
4.
(iv) T o introduce the genitive : belonging to, cf. below, § 3 8 4 .
(v^ T o introduce the agent after a passive or reflexive v e r b :
Dn« b?b •zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
• • rb?N3] they a r e eaten b y all m e n , Z^b. v. 6 ;zyxwvutsrqpo
b\ ^ ^ V?
Dsnb if o n e consults a sage, M Q iii. 2 ; ib ^riri^sn he who joins
him in partnership, B^k. ii. i (cf. Ges.-K., § 12 1 f).
S o also after
an active v e r b : "^3n
o n e searches by the light of
a candle. Res. i. i ; Tjb boiN ^TW>
^5?^^ ^^^W ^^^^ ^ ^^ill not eat,
taste, of thine, N®d. i. i.
(vi) * I n respect to ' : i o ^ b Tj'^atp pronounces a benediction for
himself, B^r. vi. 6 ; i^^pj) T^^D forewarned in respect t o his o w n
kind, B Q iv. 2 ; nrnib*zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
mriB o p e n wide, A b . i. 5 zyxwvutsrqpon
; n ^ ? -\ ^ 3 ) ^ n
D^?^'7n^ '"ij^^b . . . if o n e lets a house for a year, for m o n t h s ,
B M viii. 8 .
(vii) I n a local sense, after verbs of m o t i o n : * i n t o ' — B H bs :
•^nb
fK'ar Djisn if o n e gathers sheep into a shed, B Q vi. i ;
DB^b P1")i^ they g o down there, Suk. iv. 5 ; cf. § 2 9 5 ; onabin
^n>3 Tjinb thou hast carried t h e m t o thine house, §®bu. vii. 6 ;
in a figurative s e n s e : nj^'IDb pbj| D P^? o n e does n o t raise to the
priesthood, K^t. ii. 8.
(viii) Of t i m e : n?-jn D^Djb after m a n y days, ' E d . i. i ; D^3?^b
Bik. iii. 2 ; nb^nnpb at the beginning. Sab. 6 5 a ;
iN2fD nnne^b
in t h e morning R. Gamaliel found him, P^s. 7 2 b ; cf. §§ 2 9 6 ,
29 7, 3 0 1.
362.
i P . (i) Of p l a c e : VJB na33p n ? ^ he passed from before
him, N a z . i x . i ; P^nbl i^nci; D^isbl i^no from the half of it a n d
towards outside, inside, B M ii. 3 ; n^pb^ nM'jSnzyxwvutsrqponm
\q from the knee
down, Y«b. xii. i ; cf. § 3 0 1.
174 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
OV *lij;2tp |3^D prepared from day-time, B e . i. 2 ; zyxw
(ii) O f t i m e jzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
D>3 B? ' a n j n
I KSD
from now till three years, B M v. 3.
(iii) Partitive: niiDiK
D^ B? 3 n
jD v o B ' ; DnDi« nipirnn -p?zyxwvutsrq
vgf
he heard some of the women, some of the children, say, Y^b. xvi. 5 ;
Q:b?^'l! 'r^V? of the notables of Jerusalem, Y o . vi. 6 ; V ? K b
he stole of his father's, S a n . viii. 3 ; I^ DJ D
^ 333
hast thou seen o n
any of thy days—ever ? Q i d . iv. 14 ; so VDjr? Suk. v.zyxwvutsrqponm
i ; • 7^ 9JP(L);
Dn ^ D^ p
B^ b ^ t o
pes. V . 7 ;
n i p y
i. 6 (cf. Ges.-K., § 119 W , foot-note
V3 1«p
i ) ; pBD^
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
nSrho to supply flours at fourzyxwvutsrqponmlkjihg
{ s e a k s p e r s e ia ')
they stood at three { s e a h s per s e la *) , S«q. iv. 9 ; so K e l . xvii. 1 1 ;
Pa. i.
I,
&c.
(iv) I n a privative s e n s e : * away f r o m ' — n o t t o , after verbs of
preventing, restraining,
&c.;
13 QO p y j l D
V n
they did not
withhold from him, Y o . i. 4 ; cf. § 3 4 6 .
(v) Introducing the source, cause, instrument of a n action :
we d o n o t live from her m o u t h — d e p e n d o n h e r
words, Ket. i.
6 ;
^ 3 Dp p n i « 0
make u s e of it, § a b . iii.
6 ;
zyxwvut
• . .
poyy 7 S P they b u r n with their o w n wood. Pes. vii. 8 ; VJEib b w
• T'Jl??? bipp he fell forward because of the noise of t h e digging,
B Q V. 8 .
S o with b x in a reflexive s e n s e : l^bxp } 3 3 0 plays by
itself, Ber. 3 b ; cf. above, § 3 0 1, a n d below, § 4 3 2 .
8 6 3 . by.
(i) T o introduce the o b j e c t : v b v
h e adjured
?P), Sebu. v. 2 ; iv. 3 ; b b n bj? b ^ i f p protects
him (parallel to IJ f3BzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
everything, *£d. i. 14 ;
water, San. ix.
i ;
D^PLI ^in|)
JT j t o ^ n
vby
n b y p
^^33
he pressed him into the
byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
IB^b to teach the work of
m a k i n g the incense, Y o . iii. i i . *
(ii) After verbs of going, standing, & c . :
p n ^ n
bs by
p3bnip
they g o over all the brothers, Yeb. iv. 5 ; i 3 b by nbzyxwvutsrqponm
nJ?r\ it went
* Further examples of this unusual construction a r e : Dr i3n
to remove a stain. S a b . ix. 5 ( L and j . ; edd. ' 3 , 1 n « ) ; a n 3 p n
one should not change the custom, j . B M vi. 4 .
Isa. xiv. 12 : cf. E x o d . xvii. 13 .
by 1 ^ 3 y n b
by p S B ' D p «
So, perhaps, in B H :
GOVERNMENT
O F T H E V E R Bzyxwvutsrqponmlkj
175
to his heart, San. ix.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
; D^nnsn by injn; ( L lb«B^), let them g o
about (beg) at the doors, K^t. xiii. 3 ; ^^3'! bj? IDiV stand on his
words, refuse to change one's opinion, ' E d . i. 4 ; * '"^J^^!^?'?zyxwvutsrqpo
^ Tl
(L ^ b y b ) to have an advantage, S^q. iv. 9 ; njinnnn by (L 'nn^)
to have a disadvantage, B M vi. 2 ; '3 Dn by '3 by '3 three (cubits)
by three by three high, §«bi. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
5 ; nns by 3?^^ *in« o n e sits at
the door . . . , San. xi. 2 .
(iii) I n t h e sense of Mn addition t o ' : byi n o m n
by P K W ^
nn^DtDn o n e m a y marry in addition to the woman that h a s been
forced o r seduced, Y«b. xi. i ; vb:y Pj^pto it a d d s u n t o it, K^t. iii. 5 ;
rf3 iB^«in by rtnn> exceed the first, T a ' a . i. 6 ; a n d so often to
express t h e comparative degree of adjectives, § 3 9 1.
So T b y :
W y T by n5i5> let it b e buried together with its skin, M § . i. 6 ;
iii. 1 1 ; . . . T by HDJfpD reduces by the side o f . . . , N ' d . i. i ;
cf. B D B , p . 75 5 , 4.
(iv) * I n respect t o ' , * c o n c e r n i n g ' : nria by nb VHO^
they told
her about h e r daughter, N a z . vi. 11 ; inp by ypil^n if o n e hears
concerning his dead, P^s. 9 2 b ; I»^\by Tjblp? h e changed bis mind
concerning them, B M . i. 7; y b ^ tDHB^ he slew o n her behalf.
Res. viii. I ; cf. B D B , p . 754 b ( g ) .
(v) T o express the agent or c a u s e : D^©? by nn©^
that it
might not be blotted out by the water, So. i. 4 ; by n i3ir ? n i3 3 n
D^?2in the daughters are maintained by the sons, B B . viii. 8 ;
Vbv oSnf)
h e shall not slay (it) through it, Bek. v. 2 flf.; bpiJ
his life is taken because of it, M a k . iii. 1 5 ; s o :
by he read it by m o u t h — b y heart, Meg. i t 2
;
by V D O :
VQ
HN" } ! ?
pbnipn
if o n e divides his property by word of mouth, B B ix. 7.
(3)
Co -o r d in a t io n o f a Ve r b t o a n o t h e r Ve r b a s
Au xilia r y
364. Certain verbs are used in a n auxiliary character to give
an
adverbial definition
* Contrast
10 an o th e r verb with which they
h^an? IDly keeping his word, BM
47
b.
are
176
S YN T A X
co-or d in at ed .
Som e o f th ese, as in B H ( Ge s . - K. , § i 2 o d ) , stan d
before th e pr in cipal ver b which they serve to d e fin e .' Ot h er s stan d
after the pr in cipal ver b.
(i) Befor e th e prin cipal ver b .
p m
to p r ess:
Na z. 49 b ;
nrn
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
h e en ter ed b y for ce, B^ r. 3 1 b ;
^ ^ ^ W Di ] ' n p n i
an d
I
en tered by p r essin g, Sa n . 70 b .
to return : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
obbnip^ Ijin he ch an ges th em a ga in , M S ii.zyxwvut
6;
Pj^pim n i n h e ad d ed a ga in ; Di-Tn>1 -^itq: let him tithe a ga in , T^ r .
iv. 3 .
Bu t also with in f.: "^pib ^l]n they said again , Git . vi. 5, &c.
-inp to hasten : IX^^ni n n p b r in g forth q u ick ly; IK^JJl n n p d o
qu ickly, 'Er . vi. i.
D^3B^n t o rise e a r ly:
m or n in g, Su k. iii. 13
P{<3^ D^p^S^p ih ey com e ear ly in th e
D^3^ P h e im m er ses h im self early,
Ta m . i. 2 ; N2fD^zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
n>3fr\ h e found early, H u l. ii. 6 ; niyn «?f1 DSB'n
^•H go forth early in th e m or n in g, g o forth late in th e even in g,
B^ r. 62 a.
nJir to r e p e a t : P^ ^ ^ l P?i^ they say a secon d tim e ( L "^pib PilB'),
Su k. V. 4 ; ip^h njB' he taugh t a secon d t im e, Sa n . xi. 2.
npB^ t o be d iligen t ;
r zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
\\H2^ ninpiB^zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
nte^« b all n ation s com e
diligen tly, B^ r. 58 a.
365. (ii) After th e pr in cipal ver b .
to c o m e : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
T})^ «n^
he shall n ot sow o n , Kil. ii. 5 ;
Ipyo
I
com e on d an cin g, B«r. 51 a ; Hn'J Tito njn h e was
m easu r in g on , ' E r . 42 b ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
r ^2\ p 3 i r ? rf«3^ niW? th ey ar e con tin n ed to be m ain tain ed , t . B B viii. 18 , 19 .
ibn to go : ^bini vby ^l^pto he goes on a d d in g to it, S^ bi. iii. 3 ;
HDbini njynp sh e goes on d eca yin g m ore an d m or e, So . iii. 5 ;
^ibirn napip h e goes on r elatin g, Ber. r 3 a ; nabim Hj^^n nn;n
ib^3 Di*n bs it wa s b u r n in g con tin ually for the wh ole d ay, Sa b . 23 a ;
psbim
ppypnp
they m a y go on b ecom in g fewer
an d fewer,
pes. 99 a ; ^bin) bsiN h e m a y g o on eat in g, ib . 9 9 b ; 10 5 a.
to go d o w n : T?.i^l ^pnp b^nnn h e b ega n t o purify d own -
G O V ER N M EN T
OF THE
V ER Rzyxwvutsrqponmlkji
177
Y o . v.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
5 ; T } V 1 b a Si n t D it rolls downwards, ib. vi. 6 ;
wards,
T | V 1 " HDi n n j n he would cut downwards, Tam, iv. 3.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
n b y to go up : i n K"3pb p b i v i p a ^ * D ^ p n Vr\ the waters were floating
upwards towards him, Ab, deRN . x x ;
n ^ i y i I t Dn i O n j n (the smoke)
was going straight upwards (palm-like), ib. xxxv. 7
n'T^y ]
nypi s
nbi y^
;
n y p a
n ND^ D
zyxw
the impuritv breaks through upwards, down-
wards, Oh. vi. 6 ;
n i v ] D3 PD
downwards, *Er. 2 1 a ;
rhSv ]
T?V] y ^ a K ' p
DSp t p
nbiy)
climbing
upwards,
y ^ a ^ D sloping upwards,
downwards, ib. 43 b.
to go forth :
NV ^
K^ f ^ M
y a p D
«? f i ' ' ]
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
S2f\ b n j n he was pulling it out, BQ vii. 6 ;
bursting outwards, Pes. 13 a ;
forth, t. §eq. iii. 2 ;
D^ S^ i n i
to sit: 3 ? ^ ^ )
P«^V^ P ? S 3 ? » tncklmg
Dn-j a they dragged them forth, ib. i.
b b n n j n Hillel was sitting bowed, §ab.
17 a.
n o y to stand: ^ ? ^ p n n p np1jzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
;i ys K^ ^ D he is under oath from Sinai,
Ned. 8 a.
n.
1.
866.
In the
THE
N O UN
D eterm i n ati o n o f th e G ender.^
determination
principles of BH .
of the gender,
MH
follows the
Thus, in the case of animate beings the gender
agrees with the sex, whether the two sexes are distinguished by
independent words, as
D «;
^ 3 y , n r i DB' ;
is formed from the masc. as n ^ j n a , n n t o n ^
j n n , n b s ;
or the fem.
(cf. § 2 7 7 ) ;
n b o
(L;
edd. n j ^ b p ) M en. xiii. 6 ; or one word serves for the two sexes, as
njjs,
b p a , l i Si T,
w n t ? ,
nj ^ ^
nbo3.
M H shows some new fem. formations from the m asc, especially
in late texts.
nyt n
ib. iii.
Thus, beside n b ^ , n n i D H we find n 3 N | Est. R. i. 9 ' ;
I ;
nbinn
cat,
j .
Pea
17 d ;
nab?
dog,
j . San.
26 b ;
1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
Cf. G e s . - K . , § 122, and H . Rosenberg, JD a s Ge s ch le ch t zyxwvutsrqponmlkjihgf
d, H a u p lw d r t e r in
d. M is ch n a (Berlin, 1908% especially p p . 7 3 ff.
» nton
I^n«
is also found as fem. : ^ n ^ H n s b n thy ass is gone, L*k. iv. 4 .
is not used in M H .
178 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
nbrn
ewe, H u l . xi. 2 ; also
young w o m a n ;
n n n ?
G e n . R.
n n n ?
71 ; N u m . R. 10 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
no^Kn twin sister. B B 12 3 a ; Gen. R. 2 2 .
367.
So also in the case of inanimate objects, M H
generally the rules of B H .
(i) Limbs or p a r t s of
}W,
V? ^ K,
I Bi n
follows
T h e following are construed as fem.
the body, especially those in
side (and wall);
i sh
pairs:
hollow of the h a n d ;
T ,
zyxw
HI
palm ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
VI 1 ? ? , ^ J ? , D n j (or o n s ) belly ; m knee ; D^ ? B Ab. i. 13 ;
r i b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
n ^ a y nail (of finger or t o e ) ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
HP, b j n , p ^ K^ , J??. ( F o r
Vb^
reff. cf. the Lexicons).
T h e following are of c o m m o n g e n d e r :
3 } T,
I ^ K^ b ;
n b
and JiJJ
are masc.
(ii)
tsnp
N a m e s of tools, utensils, & c . :
needle;
b g p ,
^l ^ Jp s w o r d ; r ? p ,
ncin,
y b p ., D n n
n n n , n n ;, n?,
Re. ii. 9 (construed
as sing, like the A r a m . ^ n n ) .
N a m e s of countries, towns, & c . :
(iii)
BM
i.
"^^V,
4.
(iv) N a m e s denoting a circumscribed s p a c e : "^KB,
J!7J,
• ^ ? ? n,
p n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
" )0 bath, §ebi. viii. 1 1 ; | p . But 13, H^a, a n d ^'J'l are c o m m o n .
F e m . are also : ^^"^ ink, A b . iv. 25 ; r ? ^ D bran, T^r. xi. 5 ; \ ^ fB
flax, B Q vi. 6 ; }n| )n fenugreek, M S i i . 3.
T h e following are c o m m o n :
• i iK
fire ;
fibn, n s ? ,
Ya.
ii.
4 ; ^ "^ ^
money, small change, M S i i i . 5 ; iv. 9.
Fem.
are
dominion;
nouns :
names
npi bno
n b ^3«
of abstract
controversy;
eating;
n b ^ ?
ideas:
n^^an
idling;
n bn a
greatness;
authority;
nbnan
also
nnnfe'
verbal
separating, &c.;
cf.
§§ 2 17, 2 72 .
Further, certain collectives;
n K'l?,
nboa,
nnDPl ( § 2 3 7 ) ;
and
m o s t diminutives, § 2 76 .
368.
S o m e n o u n s change their gender when used in a derived
sense :
palm of h a n d , fem. A b . i i . 8 ; ^ 3 spoon, m a s c . T a m .
V. 4 ;
rock, masc. B B vii. i ;
vbo
^ ^ i< ^ ' (weight, or coin), fem.
M S i i . 10 ; b a n foot, fem. O h . x. 2 ; b a n festival, masc. P®s. viii. i.
O F G E N D E Rzyxwvutsrqponmlk
179
DETERMINATION
369.
T h e following fem. n o u n s which form the plur. in D —
pumpkin, PVzyxwvutsrqponml
^bn Kil. iii. 7 ;
are construed in the plur. as m a s c :
Sebi. i. 7
;
leek,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
VTV) ? M S ii. 4 ; n ^ C^ ^ p cucumber, D^ «^ l 5 ^ ' p
n j ^ Bh ?
Ter. iii. i ;
Rer. 57 b ;
nfc^j^^p
scale (of fish), VW W H u l . iii. 7 ;
cf. § 28 9 .
3 70 .
Certain n o u n s ending in n — are fem., even when the n is
treated as a radical l e t t e r : H i K sign, letter of the alphabet, M Q
iii. 4 ; Kil. ix. 10 ;
n )D«
So. ix. 15
;
na
M a ' a . i. 7
;
n s t
K e l . x. 5 ;
nj?
T a m . i. 2 ; ri n law, Ket. vii. 6 ;
na
Rer. vi. 7 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
T\2^ tongs, A b . v. 6 ; T\2p D a m . iv. 2 ; cf. also
D ^ n n
wafers, Men. xi. 3 ;
Noldeke, S y r , Gr ., § 8 6 .
3 71.
A n u m b e r of nouns are found both in the m a s c . a n d in the
fem. form but with a difference in m e a n i n g : Ii g a r d e n ; n j a (or
vegetable garden, Kil. ii. 2 ; "^^"^ shed for animals, B Q vi. i ;
na^ a)
nTn dwelling for h u m a n beings, Ber. 77 b ; 3 i n debt, B M i. 7 ;
nnin
duty. Res. x. 4
;
b n
sand, § a b . viii.
5;
sand-dune, 'Ar.
nbin
iii. 2 ; S a b . 3 1 a ; n n n sword. So. viii. 5 ; na ")PI knife, Sebi. viii. 6 ;
b?f
shadow, pes. 1 1 4 a ; n b y shade, protection from the sun, Suk.
i. I ; "^^p cold, B M 10 6 b ; n " } i p cooling, satisfaction, A b . iv. 17.
zyxwvu
3 7 2 . G e n d e r of G r e e k a n d L a t i n n o u n s .
(i) N o u n s ending in D - ( - 0 9 , -u s ) are construed a s m a s c . : D J B
j^
avo 9 ,
iii. 1 6 ;
Kel. ii. 4
;
Di o b l a
TTOXC/AOS, S O .
(ii) N o u n s ending in n _ _ ,
fem.:
KXeurrp a
nbnp
ix. 1 4 ;
Dg a B
w tv ai,
Ab.
s o ie a s , K e l . xxvi. 4 .
Dj b t e
/ a d u la , Y o . iii. 10 ;
( - a , - l a , - c i a , -17, -a ) are
nn^ p
ca s / r a , 'Ar. ix. 6 ; zyxwvutsrq
tqooSbp
(pi.), Kel. xi. 14 ; ^P^J'H 8 iW a , S a b . xi. 2.
(iii) N o u n s ending
Git.
V. 6 ;
in
pnbl?
p — , f - ^
(-ov), are
masc.:
l^ p ^liJ^ D
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
K6 \ X v p o s
§ « q i. 6, but p t D^ p KOl Ti i i V
is
construed a s fem.. Mid. i. 6 }
(iv) N o u n s ending in P - ^ a r e f e m . : p n i Bi a x {m ow ohiov ,
1 T h i s is not due t o the plur. ending ( r f n V l B
Exod. R . 33.
rf^ to'^ p) ;
Kel.
cf. n n « [ i D ' ^ p ,
i 8 o zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
SYNTAX
7zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
; I zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
^nna pzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
( r v v iSp io v y San. i 6 ; PTJ^D orovSaptov, ib.
xxiv.
vii. 2 ( L ) ; b u t P^n^a { v iv a r iu m ) is masc., § a b . xiii. 2 ; cf. further,
Krauss, Leh n w o r ier , i, §§ 2 8 7- 3 0 5.
2.
378.
Th e TJse o f t he Ar t i c l e .
As in B H , so in M H n o u n s are either determinate by
their nature, s u c h as p r o p e r nouns and pronouns, or are rendered
determinate b y their grammatical connexion, viz. when followed
by a determinate n o u n as genitive, or by a pronominal suffix, or
when preceded by the article.
Only in the latter case does M H exhibit certain
peculiarities
which d e m a n d special treatment.
T h e M H article is identical with the B H article, both in form
and in the general characteristics of its usage.
3 7 4 (i) T h e article is used whenever the n o u n is definite.
T h u s with n o u n s which are definite by themselves: nDPin the
o b ^ y n the w o r l d ; T ? ^ n the d a w n ; n3?^n the Sabbath. With
sun ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
n o u n s that have been mentioned before : P?^3, P^^S"?, cf. above,
§ 3 5 1.
With n o u n s that are known or necessary in connexion with the
subject treated : n^isn ^Kbi3 the bearers of the bier, in connexion
with a dead body, B^r. iii. i ; C5^*n; P^ , &c., in connexion with
Qid d u s , B^r. viii. i ff.
mind of the s p e a k e r :
rfn^sn ib. vi. I , &c.
So also with nouns that are definite in the
n«iJtn dirt, B^r. iii. 5 ; "^tonn ib. iv. 5 ;
T h i s last usage is even more c o m m o n in
M H than in BH.^
(ii) T h e article is used with titles: na^'J^tp'? the overseer, Y o .
ii. I ; fJDn the deputy High Priest, ib. vii. i ; ^SDH D ^ 9 n a « K i n g
Agrippa, Bik. iii. 4 (but always b ^ n j jnb the High Priest, even
when definite, Yo. i. i ; cf. § 378 ).
* Cf. Gei.-K., § 126 q - t ; Driver, No t es o n Sa m u el, i. 4 ; xix. 13 .
USE
OF
THE
A R T I C L Ezyxwvutsrqponmlkjihg
i8 i
(iii) With the vocative :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
mn t^Visn;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
niS^^n;
?| ^Bn O K i n g !
Sifre Deut. iii. 2 3 ; cf. § 30 5.
(iv) With names of m a t e r i a l : "^O^n wool, Sab. i. 6 ; PJ?n wood,
ib. ii. 3 ; ^DSn, 3njn silver, gold, B M iv. i .
(v) With collectives : D^K^ni ^Sbn
h f a n d garlic, &c., T^r. ix. 6 ;
Kil. i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
I f.
(vi) With a b s t r a c t s : ntasmzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
T ^ y n ) n s n izyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
^\iT\ beauty, strength,
riches, glory, &c., A b . vi. 8 ; B M iv. 3.
(vii) T h e article is used with participles in a somewhat d e m o n strative s e n s e : he w h o . . . , she who . . . , &c., especially in
conditional s e n t e n c e s : VP?^ ri« Knipn he who reads the ^ m a \
B^r. ii. 3 ;
n ^9] bbsntsn he who prays a n d commits an
error,
ib. V. 5 ; pbsn K?ritsn he who finds ie p h illin , 'Er. x. i ; cf. § 3 3 1.
So sometimes in B H : yjian G e n . xxvi. 1 1 ; nnjpDn Lev. vii. 33 ;
xiv. 4 6 - 7 ; XV. 6 - 10 ; xvi. 28 .
C o n t r a s t : • . • n sD E x o d . xxi. 12 ;
Prov. XV. 32 ; (Job. x. 8, &c.
(viii) T h e article is prefixed to adjectives or participles when used
substantivally, i. e. when the n o u n s to which they refer are omitted.
I n such cases the article serves to emphasize the substantival character
of the adjective.
W h e n two such adjectives are contrasted, the
article has a demonstrative force : that which.
Exx. :
nntj
B?3;n nt« »3|«1 n^n take thou the wet, and I (take) the dry, sc. D'l?n
mentioned before, or nW3 n D a m . vi. 9 ; . . . la ^nijn
^ \ nor from, that which is loose u p o n that which
is joined (to the soil) . . . nor from the new upon the old . . . ,
T^r. i. 5, 7 ; ii. 6 ; iv. 8 ;
njS^Dtpn tDmiS^ri if one slays a beast
afflicted with a fatal illness, H u l . ii. 6 ; iv. 2, &c.
8 7 6 . T h e attribute of a determinate n o u n regularly takes the
article in M H as in B H :
bnan DJn the great sea, B^r. ix. 2 ;
Dnn . . . ^^Nn rtyen these, those moneys, M § iii. 3, 4 ; ^'^^^
D^b^nan his grown-up son and daughter, ib. iv. 4 ; D^^^'an D^bsn ^ 3
8008
P
zyxw
i8 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
SYN TA X
all ihe vessels that may be handled, Sab. xvii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
5 ; S^^ijn lzyxwvutsrqpo
^njnzyxwvutsrq
h zyxwvutsrq
'^ ^ f
a permanent private path, Pea ii. i .
W here the noun has a preposition prefixed, the preposition may
be pointed with p a / a / i with the article elided : y?^3n ])V^ ^ like the
bubbling spring,
for a thing that is forbidden,
Pe. vi. 5 ; P^nzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
Pliyn in a small bird; DSn P.iya in a big bird,
Hul. iii.
I.
There are, however, important and numerous exceptions to this
rule.
376.
{ a ) T he attribute (an adjective, or a participle) is found
with the article, while the noun is without the article.
(i) W hen one attribute of a substantive is to be distinguished
from another attribute of the same substantive.
The article is then
equivalent to a qualifying relative clause.^
"*J3 a bolt which is dragged to the ground by a string tied
"^l??*?zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
to the door, opposed to the following: n|1tDni one which lies loose,
*Er. X. 1 1 ; V^bnr}
nn^Q fruits which have been plucked, opposed
to r")?^nipn those which are fixed to the ground, K®t. viii. 3 .
pinvipn D^D33 property which is the possession of a special owner,
opposed to "^i?Bn ^DD? ownerless property, BQ i. 2 ; niN3n iDSf \n
injnejp fleece which comes from the country, opposed to Himp^n
fD^Kn n^3Jp fleece which has been taken from the mechanic,
BM ii.
I.
(ii) W ith one attribute only, where the chief emphasis is to be
laid on the attribute, rather than on the substantive.
Here, too,
the article is virtually equivalent to a relative clause : PK^^^Btpnzyxwvutsrq
Dn^a
covered bridges with an open passage;
tJ^^^Blpn ^iDD a covered
entry with an open passage, 'Er. ix. 4 ;
njjlnn nsrjf a counsel
which is suitable (profitable) to him, Y^b. xii. 6 ; nb\i^ nB^pipn nona
a beast which has hard labour in giving birth, Hul. ii. i, 2, 4 .
^ T h e art. is never used in M H as a relative with a finite verb, as sometimes
in B H ; cf. Ges.-K., § 138 i, k.
USE
O F T H E A R T I C L Ezyxwvutsrqponmlkjihgf
18 3
(iii) With standing expressions wiiich have acquired a technical
s e n s e :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
I^^byn lye? the Upper Gate, Seq. vi. r ; so Ezek. ix. 2 ; zyxw
n^riK^tsn l^yfc' the goat which is to be sent away, as opposed to
HK^nn 'n^Vb' Y o . iv. 2 ; vi. 2 (cf. Lev. xvi. 10 ) ; ^59?-
c o n d e m n e d to stoning, Qid. ii. 2 (cf. E x o d . xxi. 2 8 ) ; iP^lsnzyxwvutsr
"iw y
a goring o x , the owner of which has been forewarned, as opposed
to Ori lie? R Q i. 4 (cf. Exod. xxi. 2 9 ) ; np-jiNE)n nnjj? a betrothed
maiden, S a n . vii. 4 (cf. Deut. xxii. 2 5, 2 7 ) ; nSnan nDJ 3 the Great
S y n a g o g u e , as distinguished from an ordinary riDzyxwvutsrqponmlkjih
?3 A b . i. i .
(iv) In numerous other cases where n o special emphasis c a n be
detected :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
13 ^ 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
bzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
)B white beans, Ma'a. iv. 6 ; ^^^^Nn J* Oin I d u m e a n
vinegar. Res. iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
i ; D ^ j n *? ^V? evil waters, A b . i. 11 ; nDjn t^S3
a good appetite, H u l . iv. 7 ; nsnn blOJ a tender camel, ib, ix. 2, a n d
m a n y m o r e , especially in later texts.
M a n y of these are, indeed,
due to the negligence of copyists, as shown by a comparison of
different texts.
T h u s , for H'J' j m K 'Dn
slave, L h a s '^K^'lp 'B?, ' E d . v.' 6 .
nns?^
a manumitted female
S o K h a s npn^Xtp n^ rp: for 'N D H
Ned. X . I ; ^593 niK' for ':n V San. i. 4, &c.*
T h e r e still remain,
however, a large n u m b e r of genuine cases which exhibit a looseness
in the observance of this rule.
But this irregularity is also found
in B H ; cf. Ges.-K., § 126 w, x ; Driver, Te n s e s , § 2 0 9 .
It was
probably peculiar to popular speech even in the Biblical period.
3 77. ( i ) Conversely, cases are found where the substantive h a s
the article, but not the attribute.
I n some of these cases tne
attribute has the force of a circumstantial c l a u s e : V J 3 m
D^3L)ip pn^ D^bha P3
i n3 j ;
P^3«t3ri
m ] D>3L)i? o n e who gives to eat his sons
when small, and his slaves whether grown u p o r small, T e r . vii. 3 ;
D^33n if he caused his head t o enter
^ nm tp ninw n^arin n w b
into an oven which is clean, he has defiled i t ; "^^Jt^i) IC^NI D^jaiT
NDOa fc^op n^ann . . .
an
unclean, K e l . viii. 10 .
So a l s o :
oven which is unclean, h e becomes
paoW
1 Cf. Krauss, M GPVJ.,
p «] >n pTjn
li, p . 4 52 .
bv
1 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
8 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SYNTAX
ii zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
^ajsnzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
i)s they are believed in the case of vegetables when raw,
but they are not believed in the case of cooked
P e a vii.
(vegetables).
4 .*
Other e x x . d o not allow of such an explanation, e. g.zyxwvutsrq
ns'JJIlsn
nbiia the great pile, T a m . ii. 4 ; but for
'on.
n ^ n p n ib. 5 , L h a s
So other cases rest on*a textual e r r o r :
n n n n D
n^ann
the foaming jar, L h a s ' n o ' a n , while M reads ' n o n 'nn ' A Z iv. 10 ;
D ^ a ^ «^
D^ o n
drawn water, L
' NB '
D^ D.
N Vn
' o n
T ^ m . i.
4 ;
3 ^ n y n^fe^ yellow hair, N^g. x. 3 , L ; a ^ n ^ f l y B ' , a n d so elsewhere.
T h e article is sometimes omitted with a demonstrative attribute:
nt ^ s n this heap, T e r . iii. 5 ; m D^sn this b a g , Me'il. vi. 6 .
F o r such irregularities in B H , cf. Ges.-K., § 12 6 y, and especially
Koenig,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
Sy n t a x, § 3 3 4 m , s.»
378.
T h e article is always omitted with a n u m b e r of c o m m o n
expressions, especially compounds, which are considered definite
in themselves : nn^PlzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
lych^ the study of t h e T o r a h , P e a i. i ;
n?
TTl good m a n n e r s , A b . ii. 2 ;
i>y3 o n e with a n issue,
Miq. iii. 4 ; W D ^ y ? o n e with a blemish, ' E d . iv. i ; ait3
a festival, ' E r . vi. 6 ; b\l^ |nb H i g h Priest, Y o . i. i ; 3iD nsfj the
good inclination, Ber. 5 a.
Conversely, other n o u n s of the same
character are only found with the article: H ^ a n ^ 5 5 the master of
the house, § a b . i. i
nW3n
article:
D^ n a \ b j ;a
Further, H ? ?
* L
;
B H- j l Dn
n^a
house of study, § a b . xvi. i ;
a synagogue, Meg. iii. i ;
Kel. xvii. i ;
but plur. is without the
n i Bn n r ? ^ n a , n v p j a
D a m . i. 3 ; plur. H? ' " ?
^ria
T^r. xi. 10 .
Ab. iii. 10
actually reads in the second clause ^ ^ a i D V ^ ^ , which shows that * n
is an accusative of state, like n b g ^ a j ' H n , N u m . vi. 1 9 ; cf. G. B . Gray's note,
a d lo c,
M., however, reads ^nn,
a Cf. also in Moabite and Phoenician, G. A . Cooke, N S I,, p . 3 6 ;
Schroeder, o p . cit., §$ 4 3, 58 , and 6 1. Note also in B H l ^ n n n p h H ^ a
I Kings ix. 17, contrasted with [ i n n n n ' n O 2 Chron. viii. 5 ; also o f ^ B^V
n B ' l p on coins of Simon, beside the more usual n B ' I T p n
, Madden, Co in s
o f t h e Jew s , p . 67 f. Cf. also Noldeke, Sy r , Gr „ §§ aoa, B . Rem., 30 3.
EXPRESSION
OF
THE
G E N I T I V Ezyxwvutsrqponmlk
18 5
T h e article is always omitted with the genitive when introduced
by
\ T the hand
and preceded by an anticipatory suffix :
of the poor man, Sab. i. i ; cf. below, § 388.^
8.
879.
T h e E x p r e s s i o n of the (lenitive.
T h e genitive relationship between two n o u n s is expressed
{ r eg en s ) in the
in M H , as in B H , by putting the first nounzyxwvutsrqponmlkjihgf
construct state, or by a circumlocution, in which the connexion
between the two n o u n s is indicated by a special particle placed
before the second n o u n { r ec/ u m ).
mor e frequent in M H than in B H .
state still remains in M H
T h i s latter method is m u c h
Nevertheless, the construct
the regular and prevailing m e t h o d .
Circumlocution is resorted to, at least in earlier M H , only when
the grammatical form of the nouns, or the desire for lucidity makes
the use of the construct impracticable.
T h u s , the use of
the
circumlocution in M H can be classified under certain logical a n d
grammatical rules.
I n Aram., on the other hand, the two constructions are used
indiscriminately.
Contrast E z r a v. 13 : ^ 2 2 n
W^JD, with vi. 14 :
D-^O i?D ; V . 14 : r \ ^ 2 n N^JND with vi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
5 : n>3 ^^ND; D a n . ii. 19
with iv. 2, 6 ;
with V . 24.
ii. 49 with iii. 12 ;
iii. i with iii. 5, 7, & c . ;
T h i s is especially the case in the Ta r g u m im ;
Winer, o p , cit ,, § 5 6 .
I n the non-Jewish dialects of A r a m ,
v. 5
cf.
the
construct state has been given u p almost entirely, e. g. Syriac
(Noldeke, Sy r , Gr ., § 20 5 B). Christian Palestinian Aram, (Noldeke,
ZDM G,,
p . 50 7, § 36 ), and nearly so in Mandaic
(Noldeke,
M a n d , Gr ., § 221 f.).*
* Cf. further, JQR ,, xx, p p . 653 ff.; Barth, Pr o n o m in a lb ild u n g , p . 137.
^ But in the old Aram, of the Zinjirli Inscriptions the constr. state alone is
used ; cf. Cooke N SI,, Nos. 6 1- 3 . In the Aram, papyri of Assuan, however,
the constr. is confined to * the most common words where the relation is a close
and natural one* (Cowley, In t r o d ,, p . 19 ).
i 8 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
( i )zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
Th e Co n s t r u ct St a t e. zyxwvutsrqponmlkjihg
T h e construct state is especially c o m m o n in the following
380.
cases :
(i) With n o m in a a ct io n is as r eg en s :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
HQl I p y a p touching of
t ^ r ep h a , H u l . iv. 4 ; a^ ?9 ( HO sprinkling of the blood round about
the altar, Z«b. xiv. 10 ; D2fj;n n^ a?^ breaking the bone, P^s. vii. 12 ;
n t fl D^ l sn
rtyn^
Bn "jtsn
cases of knowledge of uncleanness, S^bu. i. i ;
i^^lS^a the neglect of the house of study. S a b . xvi. i ;
plp ^ n n ^any 'er u b im of limits, ' E r . vii. 1 1 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
; D : ? ? \b^pi)p t h e d a m a g e d
receptacles of water, M Q i. 3 ;
swords. So. viii. i ;
msfny
the glistening of
n iB^ M nasp danger of life, H u l . iii. 5 ; *l p Dn
njTO the loss by a c o m m a n d m e n t , A b . ii. i ;
"^an zyxwvutsrqponmlkjihgfed
Tzyxwvutsrqponm
\ \ hnT\ kindling of
the lamp. S a b . ii. 6 ; "^k^!? nn^n the confession over the tithe,
M§
V.
15 .
(ii) With n o m in a a g en t is as r eg en s : '^^^'J? "^^^^^ those that close
benedictions, B«r. ix. 3 ; ^ 3? ""^ ^ ^ ^^ose that came u p from Babylon,
§«bi. vi. I ; n VSO ^ n h ^ those sent to perform a divine commandment, Suk. ii. 4 ; Va« np^ax a woman outraged by her father,
Yeb. xi. I ; n D j a n t!n beadle of t h e Synagogue, S o . vii. 7 ;
n^N^n those bound to bring sin-offerings, § a b . xi. 6.
Further,
adjectives: n y ^ n \*pa m e n pure of mind. Git. ix. 8 ; B^ t ^ i n n i n ^
black-headed, Ned. iii. 8 .
(iii) N o u n s of a c o m m o n t y p e ; Ppa ^ O TJ'p a knot of taxgatherers. Sab. viii. 2 ; TVSin ^5"jV the requirements of the dead,
ib. xxiii. 5 ; HPI DB' *^b\ 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
L child of a female slave, Q i d . iii. 12 ; naac^
nb 'jnjn
error of action, H o r . ii. 3 ;
PP^"^^8 nn^VD a meal of
betrothal, Pes. iii. 7 ; D^i'a^^ ^9^nari consolations of mourners, M«g.
iv. 3 ; D^B^J ^P^ ^ 'S!? ornaments of women, Pes. iii. i ; D^a"Jn n^Bh
a public place, B Q iii. i, &c.
381.
T h e formation of the plur. of construct
follows the example of B H (cf. Ges.-K., § 12 4 p - r ) .
combinations
EXPRESSION
O F T H E G E N I T I V Ezyxwvutsrqponmlkj
18 7
(i) T h e usual method is t o attach the plur. termination t o the
zyxw
r e g e n s zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
:
^O^n woollen threads, Sab. vi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
5 ; ant
goldsmiths,
ib. viii. 4 ; * l^oy ^S^pB bundles of sheaves, ib. xxiv. 2, &c.
(ii) Sometimes both nouns receive the plur. terminations
with
Thus
: nignnp ^na^ n^*P?3 ^??a synagogues a n d houses of study.
Res. iv. 4 ; D^'^an * na wine-presses, M S iii. 7 ;
^ria courts of
meshes. Sab. vii. 2 ; PiBzyxwvutsrqponmlkjihg
^T ^ r a receptacles
law, San. xi. 2 ; p T ?
for ashes, Z^b. 10 4 b.
With i>Sa : ni^JO^N \bj;a artisans, Bik. iii. 3 :
litigants, A b . vii. 6 ; D^ria \bj|a house-holders, Kel. xvii. i ,
D^p^tDzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
\ S j ; a those with a blemish, B«k. vii. 6 ; D^p^D nii)J|a T ^ m .
iv. 6 ( L ) ; P^ip \^l|a m e n with an issue, Miq. viii. i ; rfa^ '5? ^'bjja
greyheads, N^d. iii. 8 .
vii. 4 ; D-?B?
ib. ii. 6.
W i t hzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
^^'^: DT"JI? ^g'^l N e w Moons, P«s.
N e w Years, R H i. i ; Dna n W - J chief points,
Further, D^nOD ^any eves of the Passover, P«s. iv. i ;
nina?? ^any eves of the Sabbath, B M iv. 6 ; niateo
^j;*^;
niB^w
v;'!
civil, capital cases, San. iv. i ; nVj^D3 n y witnesses in capital cases,
ib. 5 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
rm^n ^y^n,- rm^% ^y ;n those bound to bring a sinoffering, a guilt-offering, K^r. vi. 4 ; nin^p ^a*^n m e n guilty of
death, S a n . vii. 10 , but n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
^ iy ^a^^n T ^ m . v. i ; D^^J
bills of
divorce; D'* !?^ ^I^'^EJ?' bills of manumission. Git. i. 4 .
(iii) T h e plur. termination is attached to the r e ct u m alone, only
with
as r e g e n s : (nni nt )) nlyaVKH n^a gloves, K e l . xxvi. 3 ;
pnan n^a wine-presses, B B iii. i ; nin^an ri^a olive presses, t. T « r .
iii. I ; n i KW p n n^a banqueting houses, So. ix. 1 1 ; niNDilsn n^a
(PKDPD) houses for menstruous women, Nid. vii. 4 ; D^nDn n^a
(jy«) D^poipn n>a^ folds a n d hidden parts (of the body), M i q .
viii. 5 ; nions n^a jfields rendered unclean b y d e a d bones from
a ploughed
grave,
O h . xviii. 2 ;
0
n^a market
places,
Maks. vi. 2.
382. A nom en
r e ct u m c a n itself become a r e g e n s to another
r e ct u m , but it can take only o n e r e g e n s . W h e n o n e r e ct u m h a s
m o r e than one r e g e n s , the second r e g e n s follows the r e ct u m , a n d
i8 8
S YN T A X
t akes the appr opr iate possessive suffix, as in B H (Ges.-K., § 12 8 a ) : zyxw
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
li^] the child and the exch a n ge of a th an k-offer in g,
n b g n ^ | n3 n a ^DD^T
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
the false witn esses again st , an d
p ar am ou r of, the d au gh ter o f a priest, Sa n . xi.zyxwvutsrqponmlkj
i ; ^WDD
m m ^ c n^
nnin
M«n . vii. 4
th e
j n^ y^ l pno^
;
D^ a n b
from the wor n -ou t br eech es an d gir d les of the
pr iests, Su k. v. 3.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
T h e con struct is n ot foun d in M H before a relative
383.
clau se, excep t in stereotyped con jun ction al exp r ession s like
y
^aba,
y
&c. (§ 30 3).
Als o with
njjjn
zyxwvutsrqpo
state, assu m p tion ,
wh ich is very com m on in the con st r . state before n oun s ( e.g.
Ke t .
i.
6, 7;
N a z.
ix.
2;
BB
iii.
assum ption that he is alive, Git .
i &c . ) :
iii.
Oy _
Wng?
3, 7, 8 (cf. 4 ) ;
DSi n a
jnj
on
the
n pj n a,
iD?'^ '^ i?!!??, on the assu m ption that he h as given . . . that he h as
n ot given , B B i . 4 ; niB^ f
'^ 5 ]? ?
in the state of h a vin g been
r ed eem ed , Bek. viii. 6 .
(2 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
Sim p le Cir cu m lo cu t io n o f t h e Ge n it iv e ,
384. In addition to th e con str . state, B H
gen itival con n exion
between
also in dicates the
t wo n ou n s by th e pr eposition
prefixed to the r ect u m in apposition t o the r eg en s which r em ain s in
the absolute state ( e .g.
i l ) ; or , furth er, by p lacin g th e r ect u m
"IB'N, so as lo specify m or e clear ly
with this ^ in a relative clau se
the subor din ate r elation o f the r ect u m to the r eg en s (e. g . y % l^J^n
n ' ' a «! )
Ges .- K.,
colloqu ial sp eech
§ 12 9 a f.).
Th is
y%
would b ecom e in
cf. § 77 f.
I n M H cir cu m locu tion of the gen itive b y m ean s of h alon e is
extr em ely rare, an d gen er ally on ly wh en
con strued as a
of the dative or of r efer en ce.'
a law of Moses from Sin ai ( s c,
the eve of the fourteen th. Pes. i . i ;
n j n ^ ? ;^ ,
the b m a y also b e
E x x . : n^ §^ '" ^ a b n
Pea
ii. 6 ) ;
^ '^ b
ni N
so N'^B^ "^^^ Ker . i . 6 , bu t
^ So in E t h i o p i c ; cf. Dillmann, Ae t h io p , Gr ,, % 145, 6.
zyxw
EXPRESSION
OF
THE
G E N I T I V Ezyxwvutsrqponmlk
18 9
the eve of its intercalation (the 30 th day of the m o n t h ) ,
il^ay
R H 22 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
D ^ ab l p !) n j B ^ n B^fc^n the New Year of Kings, R H . i. i ;
n^^^{b
ajj
a tail of lions, Ab. iv. 15 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
n ) h b H zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
BSR d \ < t > a (the first,
best) of fine flour, M^n. viii. i ; and a few more.*
zyxwvutsrqponml
M u c h more c o m m o n is the use of the relative clause in its
386.
colloquial form "b f.
T h i s particle is merely a prefix of the r e ct u m ,
as in B H ( C a n t iii. 7 ) and in older texts of M H .
Rut it was
gradually detached from its noun and given the appearance of an
independent particle.
It follows from what has been said that the use of b ^ in M H
is a genuine Hebraic construction derived from the B H use of
"|> IB ' X.
is not an adaptation of the Aram, n , "'n which is
^
merely equivalent to
use of - i > n .
alone.
O n the contrary, the frequent
in Jewish Aram., instead of the more regular n ,
or nn (nn), must be ascribed to M H influence.'
T h e use of
386.
for the genitive may be classified as
follows.
(i) T o express the material.'
pia
pnp
a sheet of fine linen, Y o . iii. 4 ;
V ' ^ ' ^ C a j a r of
gold, Suk. iv. 10 ; also to express a quality: HDnn
of t ^ r u m a , ' E d . ii. 2 a n d often.
a n j n |3
base of gold, Y o . v. 2 ; P^s. v. 5 ; T a m . i.
(ii) W h e n
p l j vegetables
But the constr. is also c o m m o n :
4.
more than one r e g e n s govern one r e ct u m : 0^?^?^?
1 Cf further,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
JQR., xx, p p . 725-6.
2 In Phoenician the genitive is expressed by prefixing to the r e ct u m 7,
then
byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
h^ Vit and finally by ^B^. In late Phoenician, however,
takes the place
of h^ ,
evidently under Aram, influence.
y
"bg^.
for
For possible cases in
BH
In MH
of
IB'JJ
we never find the use of
expressing the genitive,
cf.
BDB,, p . 8 3, and Koenig, Sy n t cu c, § 28 3.
' This construction is not found in BH, except, perhaps, Lev. xiii. 4 8 ;
Ezra i. 11. It is regular in the T a r g u m ; cf. Gen. xxiv. 2 1, 53 ; Exod. ii. 2, 4
(but contrast vers. 2 1, 3 2 , &c.), also Dan. v. 7 ; cf. Kautzsch, Gr , d . Bib ,
Ar a m ,, § 81 c.
I 9 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SYNTAX
fjDDzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
b}^ D zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
^ ? JJ| 1 figs and grapes of untithed produce, M a ' a . i. 7 ;
by
n «! y " j i a
"isicn
n^ ^ bc
words * remembering
Ji n s t
verses of retribution containing the
* k i n g ' , a n d * shofar
R H iv. 6 ; T^r. xi. 4 ;
B MzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
X . I , &c. So in B H : G e n . xl. 5 ; E x o d . xiv. 2 8 ; 2 K i n g s
xi. 10 ; cf. Ges.-K., § 12 9 h.
(iii) W h e n thezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
r eg en s consists of a construct combination :zyxwvutsr
HD^ nn zyxw
'^mi
bf
%J( p
D a m . iv. i ; 'tzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
^m ^
'PV? i b . 3 , 4 ; ' ^ I ' ^ J? "^9
b^
Sifre N u m . viii. 3 .
W h e n the r ec/ u m is m a d e u p of such a c o m p o u n d expression :
b^
D^ r a
K^ a a p
a press of householders, Sab. x x .
bf
5 ;
0^033
property of sons of the Covenant, B Q i. 2 ; o r both r eg en s
n n a ^ja
and r ec/ u m consist of c o m p o u n d e x p r e s s i o n s ; T\ )3 n
bn by T np^an
holding of hand (right of access) by the householder, ' E r . viii. 4 ;*
bf
Dn ^ a a n
D^ b a n
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
nSl] b^ all the handles of the vessels of the
D a y of Atonement, Y o . iii. 10 .
T h e constr. is also found in such cases, e. g.
n a w ^ n
ni j l pb^
n^a
the joy of the (celebration of) <irawing of water, beside
n a s i l S^ n
n^a
the flute of . . . , Suk. v.
i.
S o in B H : G e n . xxv. 6 ;
N u m . xvi. 22 ; xxxi. 4 8 , & c ; Ges.-K., § 12 9 d , 2 ; cf. also Koenig,
Sy n / a x, § 2 8 1 1-m; § 28 2 e,f.
(iv) W h e n a n adjective intervenes between the r eg en s a n d the
r e c/ u m :
natp
6;
D^ p n
D> ? a a
H K ^ n
V.
bf
bf
^anj|p
i n « ni a
n i DJ
the western base of the altar, Y o .
o n e c o r of wheat, N«d. viii.
a row of five vines, Kil. iv.
a slave of two partners, P®s. viii. i .
5 ;
7;
D^ SJJ^ K^
bf
bf
nn^ty
naj ;
So in B H ; i S a m . xxii. 20 ;
Ezek. xl. 40 b .
(v) Circumlocution is generally used with nouns borrowed from
other languages, including Aram., which the language could n o t
assimilate so thoroughly as to inflect them like native
T\ bD
bf
N:t510D^K the K i n g ' s crrparcci, Q i d . iv. 5 ; D' ^ i a P bf
the iravSoKtia
words:
nWjjnaia
of the heathen, 'AZ ii. i .
(vi) Generally when for one reason or another the r eg en t s or the
zyxw
E X P R E S S I O N O F T H E G E N I T I V Ezyxwvutsrqponmlk
19 1
r e ct u m is to be emphasized, as when a n o u n is used in a secondary
or derived sense :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
O n s p zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
bfzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
a^T shears of barbers, Kel. xiii. i
an may m e a n a pair of b a r b e r s ) ; "^IIV^ bf
( On s p
the tooth of
a mattock, ib. 2 ; or in e n u m e r a t i n g different cases which either
agree with or differ from o n e a n o t h e r ;
bf
n ya o
n a n p
bf
n p a o
a ring oF metal . . . a ring of sandal wood, ib. 6 ;
p ? D D . . . , a c o m b for flax . . . a n d for wool, 8 ;
xiv.
X V.
8;
2, & c .
Cf. in B H 2 S a m . iii. 2,
3.
Circumlocution is found also in m a n y other cases which c a n n o t
be well b r o u g h t u n d e r the above rules, especially in later
MH
under A r a m , influence.
(3)
Cir cu m lo cu t io n o f t h e Ge n it iv e w it h An t icip a t io n .
zyxwvut
3 8 7 . T h e circumlocutory genitive is often anticipated in M H by
a possessive suffix attached to the r e g e iis , e. g. ^ay bf
of the p o o r m a n . Sab. i. i .
i l j the h a n d
T h e construction is only employed
when the r e g e n s is a flexible n o u n , which is elsewhere found in the
constr. state, as otherwise it could not take the suffix.
zyxwvutsrqponm
8 8 8 . T h e r e ct u m is almost always determinate, either by
suffix (I'lan b^f \ rm 2X\
a
his neighbour's produce, Kil. vii. 4 ) or
by being a proper noun ( P i i « bf
i. 12 ) : a demonstrative pronoun
I ^ToSn
(^^X
bf
A a r o n ' s disciples, A b .
i n v n O]
t9^?^?Q the
flaying
a n d cutting up of these, Y o . vii. 2 ) ; by having been* mentioned
before;
or, finally, by being well k n o w n generally, or only i n
connexion with the subject treated in the context.
Nevertheless,
this determinate r e ct u m never takes t h e article, except in
stereotyped expressions as ^<^^ Tjn a Kn *li5ri,
nj an
bj??, and
which are never found without the article (cf. § 3 7 8 ) .
such
YW\
Dy ,
Cf.
the
following passages in which the r e ct u m is mentioned previously
with the article, but the article is dropped when the r e ct u m stands
in our c o n s t r u c t i o n : ^avn, but "^aV bfzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
\ n\ Sab. i. i ; ns^Pn the
embryo, but "^I'V bf
ipbn the share of the embryo, Y®b. vii. 3 ;
19 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
-i^V^? but -i^VzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
V zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
^^^^^
boundary of the city,zyxwvutsrqponmlkjihg
Ned. vii.zyxwvutsrqpo
5 ; "^^nn
but "l?n b f r n m
(DV) ;
the air of the courtyard, B B iv. 3 ;
Sebu. i. 7 p D ) ;
So. viii. 8
Men. xi. 5 Q r / > ^ ) ; Oh. ii. i (H D );
zyxw
Neg.
xiv. I (jnWD).
Evidently, the r ect u m is regarded as having been determinated
by the suffix of the r eg en s , and, therefore, can as little take the
article, as if the suffix h a d been attached to itself.
H e n c e in
Ethiopic, which has no article, this construction is regularly used
for rendering a noun definite.*
In Aram., however, the r ect u m when standing in this construction is always in the emphatic s t a t e ; cf. D a n . ii. 2 0 , 4 4 ;
iii. 26, and so in the
389.
Ta r g u m im .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
T h i s construction of anticipating the noun by a preceding
pronominal suffix is widely used in M H to express the genitive.
But it occurs also in other cases when the n o u n is introduced b y
a preposition.
13 Ya. iv. i , &c.
With 3 , only in the phrase
Cf. in A r a m . :
D a n . iii. 6 - 8 , 15 ; v. 1 1 ; Ezra v. 3.
With b : ^ ^ "-h h ntDK 'Er. iv. 2 ; ^ "^ b h
Mid. iv. 2 ;
so
usually with ^1: ^^njS i^*!! sufficient for the private person. Men.
xii. 4 ; n'JIpS nj'n sufficient for the beam, 'Er. i. 3 ;
express an object: D'JKb h
P?"j59
so also to
l^^ they do not draw a m a n
near, A b . ii. 3
With I? ("tD^n. cf. § 3 0 1) , only in the expression:
^O^n
}iK^K"in everything-does not depend on him, even on the
first.
Git. viii. 8 ; cf. B Q x. 3.
With b 'i: n'^ nnn b ^
Ber. V . 5 ;
390.
I - IOK
they said of him, of R. H a n i n a . . . ;
b ^ V^]^ H D what is there on a m a n , t. H a g . ii. 6.
T h i s construction is, of course, very c o m m o n in Aram.,
but it is also extensively used in Assyrian (Delitzsch, As s y r , Gr .,
§ 16 6 ), and in Ethiopic (Dillmann, Aet k , Gr .^ § 172 ) .
1 Cf. Dillmann, Aet k , Gr ., § 172 c.
It is also
COMPARISON
zyxw
b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
nnfn^h);
Ezek. x. 3 ( t ^ ^ K n
xiii. 14 ( D ^ j n a n n p 2 ) ;
found in B H .
( D^ b a n
O F A D J E C T I V E Szyxwvutsrqponmlkj
19 3
T h u s , before
the construct s t a t e :
Jer. Iii. 20
xlvi. 2 2 ; Prov.'xiii. 4 (i>?fV ^K ^ ? 3 ) ; Job*xxix. 3 (inj i ^ r i a ) ;
ii.
62
locution,
i. 2 1- 4 3
With the o b j e c t : E x o d . ii. 6 ( n « in g-jn i); Deut. iii. 14
n« .
nS);
K i n g s xix. 21 Ob'sn n b p ) ;
I
• • DTi N) ;
. .
. Dn b
{tO\>)\
x x i . 13 ( . . . ^ n T v ; i
2 K i n g s xvi. 15 ( H K . • . ^mjPl K n h i b ) ;
( m m ^ ) ) ; J e r . ix. 14 ( n «
(^jnb
Ezra
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
iii. 12 ( n ^ a n n t i n o j a ) .
With circumCant. iii. 7zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
{nD^ fb f
Sm i?).
With i) a l o n e : N u m .
(HtDob D n n i j B ) ; E z r a ix. izyxwvutsrqponmlkjihgfed
Qmb Dn ^ n ^3jrtn3), &c.
(C)'»fc'n !nt3n o n n a ) ;
i S a m . xxi. 14
; P s . Ixxxiii. r2 ; N u m . xxxii. 3 3
J W ) ; Ezek. xxxiv. 2 ( D ^ p S
V. 2 6 ; xxiii. 6 ; 2 Chron. xxv. 5, 10 .
rai);
Dn \ b «
i Chron.
Cf. further. Driver, Te n s e s ,
§ 2 0 1; also Ges.-K., § 13 1 m , n.
It is, therefore, cleai; that the construction in M H is of native
origin, but its somewhat extensive use, especially in late M H , m a y
be due to A r a m , influence.
4.
Comparison of Adjectives.
891. T h e Comparative degree is expressed, as in B H , byzyxwvu
IP
orzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
- 1 - 0 , following the adject.: fS? P^^V deeper than this, Nid. il. 7 ;
Pin^^lttD naTO nnen its sun is greater t h a n its shade, Suk. i. i ;
n ^ninnno
nm ^t^
different from its fellows, §«q. vi. 2
;
HB ^nplD
n i n j
m o r e than the measure of a lentil, N ^ g . vi. 4 .
Very often "^nj is followed b y
50 s e la \ *Ar. ii. i;
"^DJ more than
Ijaan bj? n n n j exceeding the building, ' E r .
i. 8 , 9 ; . . . 'a n S ^ b\ l n n n j m o r e than 3 years old,zyxwvutsrqponm
KH. i. 4 .
Cf.
in B H . . . i^S D^BI^yn N u m . iii. 4 6 ; also G e n . xlviii. 22.
See
further above, § 3 6 3 (iii).
• ^n^^ more, a n d H ^ H B
the c o m p a r i s o n :
less, are often used adverbially t o emphasize
nni"
poorer t h a n Hillel; K ^ ^ O "Viii" n^K^y
richer than R. El'azer, Y o . 35 b ;
fig.
Sab. ix. 7 .
S o after
a verb nnv
T\ m B
less than a dried
is sometimes o m i t t e d :
19 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
n^JBh? n^ns DJ/ or^^ it will become less than the value of
n ^n a
azyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
p ^ r u t a , B Q ix. 7; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
D9n?1P T2 X C\ nn^n n «
HKin I approve the
words o f . . . more than your words, Ab. ii. 13 , 14 .
392.
zyxwvutsrqponmlkji
T h e Superlative degree is expressed when the adjective
is followed by a determinate noun, or by a pronoun, with the
partitive 3 prefixed, and introduced by the relative
The
adjective may take the article or n o t : p S K ' nBjn the fairest (best)
of them, pes. ix. 8 ; P^ I li p
San. iii. 7 ;
niaaa;^ naoip
the greatest of the judges,
the smallest of
D 7 ^32e? xhp_ n r ? the lightest of eggs, ib. 5
girls. Sab. viii. 4 ;
;
n i b h 3 3 K^
zyxw
nbha the
oldest of the big o n e s ; Hia^jpa^ na ^p the youngest of the little
ones, Qid. iii.
8 ;
C) " 'NS*i n 3 K^
the best of p h y s i c i a n s ;
3i D
D ^nf ^aK' the worthiest of butchers, ib. iv. 14 .
D T??
'^ ?'3n
Cf. in B H nsjn
Cant. vi. i ; Ges.-K., § 133 g-
393.
T h e superlative idea is also expressed by the repetition
of the adjective or the n o u n in the construct state, or, rarely, in the
comparative : njj'nn Jp njj'n thinnest, Y o . iv. 4 ; PPD "pn exceedingly
hot, Ber. 16 a ;
r\^^l \ H
the greatest poverty, Ker.
10 b ;
so
D'^I'JP ^IID the innermost chamber. Sab. 64 b (cf. i Kings x x . 3 0 ;
xxii. 25 : "^nns n n n );
D -^nj; n g greatest ornament, ' A Z 24 b
(cf. Ezek. xvi. 7 ) ; further, D ^aeb] "aabl D>3D5) within and right
within, B M 1 6 a ;
Zeb. 52 a ; 57 a (cf. i K i n g s vi. 17, 2 9 ).
also in B H ; cf. D'?^"Ji?n tTl'p E x o d . xxvi. 3 3 ; Ges.-K., § 13 3 i.
394.
6.
N iuneral s.
(i)
C AR D I N AL S .
nns, n n «, follow the noun : ^n?
place. Pea iii. 3 ;
D a n . viii. 13 ) .
Pea ii. 5 ;
;
sometimes, with ^J, nnftjl precedes the n o u n :
So
zyxwvu
T
r i HKt a
from one
nnfcjts S®bi. iii. 9 ; Pa. vii. 2, 3 (cf. N e h . iv. 11;
All the other numerals when used as cardinals
always precede the noun.
D^aB',
D ^ r i B^
are always in the construct
N U M ERA LSzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
19 5
state to the noun.
The other numerals are usually in the absolute
state, and in apposition to the noun.
Sometimes, however, they
nys"j« RB ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
5 ; vi. 7 ;zyxwvutsrqponmlkj
T)fi2n N^d.
are in the constr. state, thus:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
vii.
Bik. i. 3 ; Yo. i. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
n jf^ San.zyxwvutsrqponmlkjihgfed
x . 3, but the texts
2;
differ.
nyK^n,
The constr. is especially common in L :
T\ fhf
BM iii. 7 ; na'iD^ iv. 3, &c.
Some of the units take the pronominal suffixes.
In addition to
^^^r]^,
^bc^, andzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
we also find j n^pn
the BH DH^JK^, DH^rif, DriBzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
M en. xiii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
\n0 M ak. ii. 4 ; ]nV2f
Nid. ix. 8 (L, and so in
citations, San. 49 b ; Zeb. 9 5 b).
two g a b s ,
The number 2 is often expressed by the dual:
i. 2 (cf. § 293), but the dual is also found with the number, no
*Ed.
doubt for the sake of emphasis 0 ^?? W
vi. 3.
Kel.
T ^h. v. 6 ; 0 ^' ? '^K'
.
3 0 6 . W ith the numerals 2 - 10 , the object numbered takes the
plur.
In PjM "ri^, 51DD nya-jK; ^ 0 2 njiOK' BM iv. 3, 7, the name
of a coin in the plur. (l^^Vp) must be understood.
s c. ni^n M en.
V. I
So Dn^n ^n ^,
; xi. I .
3 9 6 . The numerals 11- 19 also take the object numbered in the
plur.:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
on?
^''^ D>pnK? 2"^ Hor. i. 5 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
^^23
T " Suk. v. 6 ;
nSl^VO
ib. ii. 6 ;
nSby p
v. 4, &c.
Certain nouns, however,
that are in frequent use, remain in the sing. : nap
:inT r"* ib. viii. 8 ; t ^in
N az. iii. 6 ;
Git vii. 8 ;
njp rtD K^t. vi. 3 ;
BM v. 2 ,
^ i n n''^ BB iii. I ; n ^ f n""
n m rtD Kil. iv. i ; trnh n''^
G it. vii. 6.
397.
Tens (2 0 -9 0 ) and hundreds take the noun in the sing. :
p-lB'V On b y Men. vii. I ; 3p 6 ib. vii. i ; an
iv.
RH i. 6 ; TIT 'a RQ
I (but also 0^1^*'=! 'a 50 dwellings, 'Er. v. 6 ) ; ^ h '0 M en. ix. 3 ;
]S^b 'V Seq. V. I ;
Ter. iv. I I .
(In
D am. vii. 7 ; Dn
Yo. vi. 4 ; HNip
n «p D am. vii. 7 , the noun has no sing, in
that special technical sense), nriQK' 'p Ket. v. 5 ( L ;
but ntete ' p ;
ni»n
( L n^jri) Hul. vi. 4 ;
edd.
nSnpf);
D " ? Suk. v. 2 ;
19 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
nr
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
D^nXD Ket. iv. 7 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
nt N L X OzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
B Q viii. 6 ;
niND 0 30 0 times
r u b b i n g ; no^ys
50 0 times kicking (with the fist), M«n.
N LN D
5 ; .^^^ '^'^^
vi.
B M ix. 10 ; but D"?nb niKD 'a §eq. viii. 5 ;
K«t. vi. 3 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n m D^abtj ' E r . iv. 3 ; n m n^p bn
nyanx
• ^3'*=
!
ib. iv. 7.
n^^l^l^l D^l* ?'^
But when units are added, the plur. is u s e d :
PND T a p D^ainfe'V Men. vi. 6 ; rflD« n'^D Kil. iv. i ; PP^n
viii. 5 ;
Men.
D^?B? n^D Ket. xii. 4 ; D^?3N r a gebi. iii. 5 ;
§eq.
D^?i5 n'^a
xi. 6 ; D^?S)a n'^D Kil. v. 5 ; pO"? n^V 72 cords, §eq. viii. 5 ' ;
D^NVn ^JK'^ HMD 10 2 halves, Ter. iv. 13 .
(2)
398.
O R D I N AL S .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
pB^»1 Yo. ii. 2 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
nm tO ib. i. 8 ;
ii. 3 ; n^ ^ f iv. 2
(with Dy? understood). P e a viii. i ; D>ja^ H a g . ii. 2 ; zyxwvutsrqponml
T\ S*^ f T a ' a .
li. 9 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
'r ^ f
Y o . ii. 4 ; ^ ' ^ ' ^ f Kil. viii. 3 ;
Y o . ii. 4 ;
r \^'2'\
Ber. V. 2.
Also with secondary f o r m s :
^V?l r\ '^p bf
P a . i. i ;
^?^pn Suk. V. 6 ; n^B^^pn Meg. iii. 4, &c., as in B H .
399.
Ordinals above ten are expressed by the corresponding
cardinals, but with a n o u n always before the numeral, to distinguish
them from t h e cardinals : n ^ b f
nnsi n y b f
Di^S on the 30 th day, N a z . iii. i ;
nS^ the 3 1s t day, i b . ; D^?^K?
the 6 i s t ; T?? "^P"?
the 6 0 t h ;
D^K^K? Di>
the 60 th less o n e — t h e 59 t h , ib. 2 ;
n «p Di" the l o o t h ; n m ]
HND Di" the l o i s t , ib. 4.
Contrast this
with the position of nouns with cardinals a n d ordinals in B H ,
Ges.-K., § 13 4 c, o, in which the difference between the two is not
clear.
400.
I n counting
the days of
• )nt53 i P i Ka , \2 r M , n \ ^ n \
1 In IpT
the m o n t h
nS^ is o m i t t e d :
on fe^ ya the i s t , 15t h , 25th of Adar,
D^yae^ Z«b. i. 3 , <he sing, is explained as indicating the
complete unanimity of the assembled elders ; cf. Z^b. 12 b with Rashi, ad
Some texts have also here the plur. 0^a|pt.
ioc.
N U M E R A L SzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
197
§eq. i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
I , 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
; BzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
^Vn? D^ 3 ^a the 2nd of the month, San. v. 3 ;
the 17th of T a m m u z ; a « 3 ' 15 3 , 3 ^ 3 ifc^ H K ^ n s 9th ,
nisna
§eq. iii. i, &c.
15t h of A b , Ta'a. iv. 6, 8 ;
the
day
n\ v f
^ b p ,
may
riiV^
K'o n s
be
expressed
The
In giving the time of
Tzyxwvutsrqponmlkjihgfe
\ Sv p ^ ri ^ 3 ,
o m i t t e d :zyxwvutsrqponmlkjih
at 2, 3, 5 o'clock, San. v. 3 ; Pes.*i. 4.
(3)
4 0 1.
or
D I S T R I B U T I VE S .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
by the repetition of the
distributive is expressed
im
- n m n m one by one, one
number without the copula :» n m zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
at a time, Ma'a. iii. 2, 3 ; D ^ n 3 ' • JK' ^ .^ b f nSn )tn
^ r \ f two courts
with two houses each, 'Ar. ix. 7 ; n ) :f D ^ ? f Yo. ii. 6 ; nfbf
t ^ b f \ ^ b f Sebi. iii. 3 ; Kil. v. 5 ; '^ f^
ib. 7 ;
"^by
bf
IT' ^?!? ten rows of ten j a r s of wine each, D a m . vii. 8 ;
nm
nnfc^y
^f
Kil.
iv.
n STTO
F R AC T I O N S .
n^p 'bf
D W
';^ 'Er ,
' • N yn
^J65^
Oh. iii. i ;
noj?
D> y > 3 - )
^ ' b f a third.
10 b ; ^ 3 ^ a quarter, Pea i b . ;
ib. viii. 5 ; V ah a quarter, Kil. ii. i ;
Ker. i. 7 ;
n^fc^y
half. P e a v. 5 ; 3j? 7 " half a g a d ; 7 " ! ^ 5 a g a d
and a h a l f / i b . viii. 5 ;
Pea V. 5 ;
n b y
9.
(4)
4 0 2 .
nfbf
n l n i B?
n^tpn
H a l . ii. 6
;
D^;ny31
K' Di n
two
n^V'?l
quarters,
a fifth. Pea vii. 6 ;
ni ^ Bt o n fifths, R Q 6 5 b ; n m f ^ a sixth, Ter. iv. 7;. r p ^
1/ 8 of
a m a 'a k ,] . Qid. i. i ; P ^ P f Qid. 12 ^ ; n^i^ p^ an eighth. Pea viii. 5 ;
'S^^'n
a ninth, j . D a m . vii, and nife^V a tenth, M § v. 9 ; 1 ^ 3 0 n n «
K^ ^ Kn
n^\ &b}^
1/ 48 , H a l . ii. 7;
n«pp
1/ 24, Kil. ii. 2
;
K' ^ b Kh
n'^DD
I Pi K
Nl 3 n 9
1/ 10 ,0 0 0 , Pea iii. 8.
n m 1/ 3 3 - 1/ 3 , D a m . v. 2 ;
n n x
i / i o o D a m . v. 2 ;
i n ?
1 But with 5>3, the copula is used: n m ] HPIK i > 3 , IPIKl iriK i ) 3 ^
Pea iii. i, 3 .
' n receives d a g esh after ^ to prevent the concurrence of two similar sounds;
so in B H
D^ n K ' .
19 8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
SometimeszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
nm is omitted : B^ W ^ zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
. . . p r i H ^ Q PS one must not
give less than t / 6 o , Pea i. 2
403.
(5)
;
by 1/ 20 0 Kil. v.
D^ r i NM
6.
T h e following numerals are found in verbal forms :
zyxwv
: ^ f pes. V . 2 ; P?i e^ Suk. v. 4 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
T) > ;m San. 59 a ;
nfbf:
n):f
I K zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
'. '^ V pes. i b . ; ^^b^] : D - K ^ ^ ^ K ^ BB x.
Mak.
iii. 11 ;
ya^ D,
nyanip
D^ y ^ v i t p
nvnns:
o h .
n yai b
xii.
j . gebi. 33 b ;
8;
7;
t. *Er. ii. i ;
i :^ ^ i > ? 'n
vi.
n e ^ n ; n i K^ p ^ n r p
n"}fe^j(: n f e^ y^ ;
-j ^ytp
ib.
^br\ fn^
5 ;
10 ;
'Er.
BB
56
b ;
nv fn:
15 0 a ;
zyxwvutsrqponmlkjihgf
b am . iii. i , 2 ; nw ^ n ^
Ma'a. iv. 3.
III.
1.
THE
zyxwvutsrqponmlkjihg
PRONOUN
The Personal Pronoun.
T h e personal p r o n o u n is expressed with a finite verb,
40 4.
whenever it is desired to emphasize the subject:
m j
if he
gored, B Q V. 3 ; t r zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
\i>)
N^ n b ^ H but he himself must not read,
§ab. i. 3 ; ^ i » N D n they said, Ab. i. 2 ; n m Hnp read thou, Y o .
m
i. 3 ;
^ab go thou, Ber. 18 b ;
Ber. i. 6 ; ^PV?^ '^\ >pp
xiii. 5 .
The
m
htfi
N^ n
nnfc^y
K^ n
PJN
they said, Suk. ii. 7 ;
n m
5 1N
was coming,
if I had assigned by myself, Ket.
emphasis is often
strengthened
of the particle n« : n '^ Vn N ^ n n«
nbr^
^ n^ >n " J N I
by the
addition
he also testified, ' E d . ii. 3 ;
he, she also m a d e , Y o . iii. 10
W D N
i6
bring for thyself. Res. iv. 2 ;
m
^
n p n n
T a ' a . i. i ;
b^ n m
t JN
;
Dn
H2n
neither
shouldst thou b e surprised, ib. vi. 2.
O n the whole, M H uses the p r o n o u n more sparingly than B H .
It is omitted even with participles when the subject is u n d e r s t o o d :
nanno
n f\ y \ . . . N^ n n p n she desires . . . and is ashamed of her
son-in-law, D a m . iii. 6 .
405.
T h e p r o n o u n of the third person is regularly employed in
n o u n clauses as
bbn
the
copula between
n m art thou Hillel? Sab. 31 a ;
subject
N^ n
and
predicate:
n n \ ^ t ib is not this
P R O N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfed
19 9
PERSONAL
a field ? 'Er. 53 a ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
D'*3ltDtpnzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
\n
these are the overseers, S^q. v.zyxwvuts
i ;
n^nnc?
n p m
nsn
nsn
the mouth that declared it forbidden is
the mouth that declared it permitted. D a m . vi. i ;
I a m the unclean, Naz. viii. i.
b h n D" l « a m a n is hollow. Oh. xi. 3 ;
at the end for e m p h a s i s :
m*?5tps D ^ T j n
jn
the hands are busy, S a b . 14 a.
Som.etimes the
pronoun stands before the subject in anticipation :
ours is the paschal sacrifice, &c., P^s. ix. 10 ;
her rival is pregnant, Y^b. xvi. i
may stand. Pa. x. 5 ; xii. 5 .
Te n s e s , § 2 0 1.
;
l i n ^ n
K^ n
n p Sn
n r i ' Ji f
i p i y
K^ n
K^ n
v fpf
nna^ yo
the clean o n e
Cf. in R H Cant. vi. 9 , and Driver's
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
2.
400.
m
Nt J^ n
T h e pronoun is sometimes placed
The Possessive
Pronoun.
Possession is expressed by the pronominal suffixes attached
to the n o u n in exactly the s a m e way a s in B H .
also makes wide use of the relative f
M H , however,
with the preposition b ( Pf)
as an independent possessive pronoun (cf. §§ 79 , 38 5).
It is used
both in substantival and adjectival constructions.
(i) Substantival:
''b f ^ ^ f\ "b f ""b f mine is mine and thine
is mine, A b . v. 10 ; ^ b f b b n everything is his, ib. iv. 2 2 ; r i « I BD
D^ j g
Sb f] n b f he annuls hers but his remains in force, Naz. iv. i ;
\ \ kf
^bt$ these are theirs, B M i. 5 .
4 0 7 . (ii) Adjectival, taking the place of the pronominal suffix.
T h i s construction is used, at least in earlier M H works, only in
the following cases.
( a ) O n grounds of g r a m m a r :
( 1)
With compound expressions which have become
standing
phrases are thus inseparable: ^ n b f ^ ^ K' " ^ b g O
their Second T i t h e ,
M S iii. 6 ; n b f b^'^J} n > a its receptacle, *Ed. iii.
5 ;
] n ff
^ynin
iib'
(cf. Lev. iv. 28 ) K«r. i. 2.
(2 ) With a composite subject: ^ f
supports. Sab. vi. 8 ; Onbf
JO^n)
nan
Ht o OW
ND3 his seat and
their bread and oil, 'AZ ii. 6 .
2 0 0 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SYNTAX
zyxwvu
\ \ } Y f zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
D W . their mill, 'Ed. iii. 12 ; Sb f p t p n his hot water, t. § a b .
( 3 ) With indeclinable nouns :
iii. 3 ;
n b f r\ ]V^
her wax,
t.
peg. viii. 5 ;
'^^^ ;
ib. xviii. 8 ; ] \ } b f
Hj b Kn
their tail,
Sab.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
V. 4 ; especially foreign n o u n s :
'• bp3^ Nn S Ly i c v k -q Kel.
xiii.
7;
nbf
M X o -v Tj, ib. xviii. 2 ; \ n b f
n o O^ a n
their
flower,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
• U q . i. 2 .
4 0 8 . ( d ) O n g r o u n d s of style.
(i) With nouns used in a secondary or derived sense :
J^ n n n n
its lower part. Sab. i. 10 (to distinguish from HJ ^ Pi n n , adjective);
3(5 his artificial foot, ib. vi. 8 (not g a b , m e a s u r e ) ;
/ e s / e s , Y«b. viii. 4 ; n b f
D«n
the matrix, B^k. iv. 4 ; n b f
DT?!?
PPSn
the
calyx of a candlestick, *0h. iv. 8 .
Sometimes to emphasize specially the noun, rather than the
possessor: n b f
itobnn
^ b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
'pH even its yolk, T e r . x. 1 2 ; %
p a n
its teeth (of a k e y ) ; n b f nnSn
its seal (of a ring), Kel. xiii. 6, in
antithetical cases.
4 0 9 . T h i s construction is also frequent in B H , cf.
^b 7 f «
Gen. x x i i i . '9 ;
H^ SDI s n
niyiD
xli. 4 3 ; E x o d . xxxviii. 3 0 ; Lev. ix. 8 ;
xvi. 6 , I I ; Sh 7 f « " ^ y i n i Sam. xx. 4 0 ; 2 Sam. xiv. 3 1 ; i Kings
i. 3 3 ; iv. 2 ; Ruth ii. 2 1 ;
NDDS
cxxxii.
II,
12 ;
n K3 8^ 3 Ps. xxxv. 1 4 ; exx. i ;
L a m . i. 10 , & c . ; cf. Koenig, Sy n / a x,
§ 2 8 i, o.
So also in Phoenician (Punic), SchrSder, § 6 9 , and in modern
Arabic, Spitta, §§ 7 7 c, 119 a, 12 0 c.
8.
The Demonstrative Pronoun.
4 1 0 . T h e demonstratives H T , ^ T, ^ b « , are used both substantively
and adjectivally:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
'^'OSK n p . . . I D i N n t this o n e says . . . and this
one says, B M i. i ; i t 3 i t n n byp the tithes of this one are in this
one. D a m . vii. 6 ; P?'}V'?9 ^^8}
^^^^ ^^^se a n d these mingle, Yo.
V. 6 ; or the n o u n follows as a predicate which is further defined
P R O N O U N Szyxwvutsrqponmlkjihgfed
20 1
POSSESSIVE
by a relative clause : "^^V^?'zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
DH^ p KB' Dn n T
these are the things
i ; R^r. vii. i.
which have n o measure, P e a i.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
411. W h e n used adjectivally the pronoun follows the noun :
it -133 this loaf, Sebu. iii. 7 ; n t zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n S\ ^ this ox. Men. xiii. 9 ; ^ Hn n SV^ n
this money, M S iii. 3.
Sometimes, however, the pronoun precedes
t^ 'n
the noun in Aram, fashion :
KH'J K n n p
this exposition,
nt
R. El'azar . . . expounded. Ret. iv. 6 ; B ' ^ n ^ ? n n n y i t R . Papias
bore this testimony, Naz. iii. 2 ; v. 4 (but cf. below, § 4 7 7 ) ;
over these cases of uncleanness, ib. vii. 2.
Cf. in
B H , Ges.-K., § 136 d, foot-note i.
412. Similarly, the stronger demonstratives T ^ n , hbn ^ are used
in both these ways :
t^n
n r i BS
.
.
.
ib. vi. 8 ; hbn
m n
t o that place, T o h . iv. 3 ; vi.
T^ n D i p p ^
5 ;
nnss in this entrance . . . in that entrance,
p p i i Dn
those blemishes, Ket. vii. 8 ; hbn
those three things, A b . v. 19 .
O n the other h a n d :
Dn j -n
t^ n
0
zyxwvutsrq
N ^ Jf i n
S\ ^ ^ n m that o n e brought forth his head, Mak. ii. 2 ; ^ l e^ n N ? f n i
and that o n e should g o forth, Yeb. xiii. 7 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
rb2\^ hbn ^ p^sli hbn
these sprout forth, these fade, *Er. 5 4 a.
413. T h e shortened form n ^ n is found only
substantivally:
nDi« n ^ni and that o n e says, S^bu. vi. 7 ; nrilD n ^ n that o n e is
permitted, Ned. iv. 8 ; . v.
6;
n n ^ HD
nWV
n^ n
n^^3 how c a n that
one make a business, B M iii. 2 ; San. vi. i.
414. T h e pronoun of the third person is also used as a d e m o n strative :
K Nn K ^ K
n^ae^KzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n n b PN B ^ j p t s ( L ; ed. W n ) when they
have n o other trade but that o n e , San. iii. 3 ; so especially in
contrast to the nearer demonstrative: K ^ n ^"J ^ Dn . . . n t ^ " ) 1»n
this ass, that ass, of thine, B B v.
this fruit . . . that fruit;
Dn n
2;
n ^ Vp n
Dn n
. . .
n ^ Tf i n
I ^ Kn
. . .
rtypn
l^wn
rtTSn
this, that
money, M S iii. 4 ; but more frequently n ^ n is found : • • • ^ 5 ^ ^ n t
. . .
nbi y
n|>ni
this one eats . . . a n d that one does . . . , ib. 3.
Cf.
also the exx. above, § 7 4 . n ^ n is used also in contrast with W n :
Sb
ntjiK
nbn]
. . . ii)
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
« ^ n San. vii. 10 ; §ebu, vii. I .
IOSH
202 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
415. T h e interrogative pronoun ^P^?,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
Sv tf is used as a demon-
zyxwvutsrqp
strative to specify one out of a n u m b e r of o b j e c t s : HPtj
n vn j K'
fno
he pronounces the benediction on whichever he likes,
B«r. vi. 4 ; Y^b. ii. 2 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
n p ^ f SV^ K ^ n j he brings that one which he
likes, M«n. xiii. i ;
f^^tO, npbf
n r « that one (of the two) who took
first, H u l . V. 3 .
410. M H also uses the particle
as a demonstrative.
The
Tzyxwvutsrqpo
\^2lf
particle stands alone when introducing a c l a u s e :zyxwvutsrqponmlkjihgf
the one which has a wart in its eye, B^k. vi. 10 ; I^?^? b.'^s^!??'
that one o n which the g o ie l (the stone cover of a
V^ y
is supported. O h . ii. 4 ; Git. ix. 5- 7 ;
especially to introduce two alternate c a s e s :
[na
Ti n i v
VT)^
n m b
grave)
MakS. i. 2 ; v. 2.
HKI
So
^)p b f m
H^ t s n
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
m p n ^ D B j n a TI^JW n m ^ ' i ^ m n m n n m b f
p« B?
both of those before the bier, and of those behind the b i e r :
those of whom the bier has need are absolved, but those of whom
the bier has n o need are bound (to read the S^ m a \ B«r. iii. i ;
*Er. viii. 11 ; S^q. viii. 7 ;
is omitted before
the
B Q iv. 2, &c.
second c a s e :
Sometimes the particle
N«d. x. 7 ;
TY
iii. i ;
Ya. iii. i .
417. W h e n
introducing
a
noun, nt<
pronominal suffix of the third p e r s o n :
day and that m a n , 'AZ i. 3 ; "^"Vn
Be. v.
5;
Dl p e n
i n i K^ )
D^ p ;n
iniK
jniK
those days, N^d. ix.
the
Sr\ S\ ^\
appropriate
Di *n
i r t K
that
the m e n of that city,
n n i N
to that place, 'AZ i.
moment, B^r. v. 3 ; Pf ' ^ n n
takes
^ ^ Nn
4 ;
ny f
Pi n i Ka
in that
those common things, T^r. v. i ;
6 ;
T\ \ r v r \ ^riB'
j r t K
those two spirits,
Ber. 1 8 b .
T h e origin of this demonstrative use of
BH
is to be found in the
use of H K before the nominative, in order to
emphasize
the n o u n , cf. Ges.-K., § 117 1; Koenig, Sy n t a x, § 279 f.;
p. 8 5 , 3 .
A n analogy to the M H use of
in Ezek. xxxv. 10 .
I T h i s nse of H K
. . .
BD B.,
may be found
Cf also Barth, Pr o n o m in a lb ild u n g , p . 125.*
Hp is not found in Jewish Aram., or in the other
P R O N O U Nzyxwvutsrqponmlkjih
20 3
INTERROGATIVE
4 .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
The Interrogative Pronoun.
418.
^9 is only used substantivally : n^i^
who would uncover ?
^Pr' to whom does he pay ? B M iii. izyxwvutsrqponm
; n o occurs
So, V. 2 ;
in both the substantival and adjectival u s e : ^ l ^ p s n n o what has he
lost ? ib.
V;
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
sb « G ) O D H D what defiles him ? Neg. xii. 5 ;zyxwvutsrqponm
\ S^ b n n o
D'»")tpiK what expression do men say ? ib. x. i ; n ^ K ^ b Sp n p what
voice hast thou heard ? Ber. 3 a ;
n D
what am I ? Ya. iv. 4 .
zyxwvuts
L often has ^9 in a neuter sense in the frequent phrase ^3 ^ 13 1
D''"1^0K in what case does the statement apply, e. g. Sebi. iii. 7 ;
Sab.
xvii. 8 ;
*Er. vii. 9,
in L of p e r s o n s : Sb
ii. 5.
11;
x. i .
Conversely, HO is found
nstp J^n except one whom he has, Yeb.
J u d g e s xiii. 17 ; B D B , , p . 566 a (a).
Cf. in B H
is but rarely used to introduce an interrogative clause, e . g .
bbn
}N5zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
"D is Hillel here? §ab. 31 a.
419.
nyS, SVH , can be used both substantivally and adjectivally,
e . g . Di^ n r K 3 ;
n v ^ f it>t?3 San. V. I .
they are followed by the enclitic
W h e n used substantivally,
fc<^n,
often spelt in one word,
and without the final N:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
n'D.n ^ n P K which is a thing that . . . ?
n r « which is its pair ? Sab. xii. 3 ; KNT
Ter. ix. 6 ; i^n 13
n n 3 K?
what is a forgotten sheaf? Pea vii. 8,
4 ;
n}f i r «3
;
n PKS
S^3B^ in which week, year, San. v. i, &c.
So also the rare plur. form ^^^fc? can be used in both w a y s :
\ bH]
« E) n B ?
h n t. Neg. ii. 7 ; D^?3fc<n
which stones? B M
X. I ; cf. above, § 8 1.
Aram, dialects, except in Christian Palestinian Aram., and in Samaiitan.
Noldeke's view that M H borrowed this usage from these two Aram, dialects
{ ZDM G*, xxii, p . 47O is improbable, in view of the great frequency of this
usage in M H and its complete absence in Jewish Aram. I t is more probable
that Christian Palestinian Aram, and Samaritan borrowed this usage from M H .
For other borrowings by the first-named dialect from M H , cf. Noldeke,
i b . , P P - 5 i 3 , 532.
2 0 4 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SYNTAX
T h e u s e o fzyxwvutsrqponm
y,
The Relative Pronoun.
6.
420.
T h e particle
f
is used to introduce a clause
serves to define a preceding noun or pronoun.
lent to the English relative * who, which
which
It is then equiva-
T h u s , in the nominative: zyxwv
n 0zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
n S^ a n ox which h a s gored, B Q iv. i ; D-?nx n n f
;
D^anv t^ y ^ f zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
I^N these that require^ that do not require, Miq. x.zyxwvutsr
3, 4 ;
n m
73 )52?
riK^n a sin-offering, the blood of which he received,
Z^b. viii. 1 2 . Accusative : D^!^3 nvs^ pf iTjfe^ a field which Gentiles
have reaped. P e a ii. 7 ; HK^nTOn f n i ^ i y f ^ D^ 33« stones which the
plough has moved,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
S^bi. iii. 7 . Usually, however, the retrospective
pronominal suffix
is omitted, as in B H (Ges.-K.,
§ 13 8 b ) :
ri3jr^
nil:? my ox which thou hast stolen, §ebu. viii. 4 ; n n f] V / l
Dn«n
"itajB? a straight road which a m a n should choose for
nn"^ ^ f n i n n ^ b all things which R . Eli'ezer
himself, Ab. ii. i ;
had declared clean, Rer. 19 b .
4 2 1 . Similarly, with nouns indicating place o r time, when there
is n o risk of ambiguity, the retrospective preposition is o m i t t e d :
T\ S^y ^ HjlJB? DipD a place where they are accustomed t o do, P«s.
iv. I ;
PDJ3 3
D^anSHB?
n
] J ^ from the time when the priests e n t e r ;
|n|in D^?i"^n« D^Cia? Dipob to the place where the water for washing
the hands after a meal returns, B«r. 4 6 b .
preposition
is e x p r e s s e d :
miracles were w r o u g h t ;
But more often the
D^B? ^ 3 Vi^3S? DipD a place
^ 3BID
where
nnpy ^ jf DipD a place from which idols
have been uprooted, B^r. ix. i ;
N^JB? Dipsn whence h e came
forth; n fb rfpnf Dif^en whither he went. Res. iv. i ; Dn«K^ Dn 3 "n
|n3
NJfi^ things with which one discharges one's duty, ib. ii. 4 , 5 ;
t^y.'c'J! rv??'? T^ f
^^"551
§ebu. vi. 5 ;
things o n which one does n o t take an oath,
V he with whom is the deposited article,
ib. 7 ; VjnK b^ anl) i^ taj 3 b 3 n \ "Hf i>3 everything that a d o g cannot
search out, P^s. ii. 2 .
422.
T h e original demonstrative
significance of if
is still
P R O N O U Nzyxwvutsrqponmlkjihgfedc
20 5
RELATIVE
apparent in cases where the indefinite ^t?,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
HD stands as its ante-
cedent (cf. § 4 3 6 ) zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
: ^ rWN^V^ na?
;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
H^ )f >rp anyone whom they
brought forth; who went forth, 'Er. iv. i , 3, 4, 5 ; ^^K^V "V^'f
what he has done is done, B B viii. 5 .
I n B H nfH can stand in
such cases without an antecedent, cf. N u m . xxii. 6 , & c . ;
§ 138 e.
Ges.-K.,
I n M H 15 ? must always have an antecedent.
is omitted after ^ O , n D :zyxwvutsrqponm
^0zyxwvutsrqpo
)b p«
Sometimes, however,
*3^5^ M^n. iv. 3 ;
he has no one who would make it permissible = ^3zyxwvutsrqponmlkjih
'•b p« I have nothing to reply = ^ ^ m f Kel. xiii. 7.
no
Cf.
also § 477can stand as antecedent to " K^ , whether
Likewise, the particle
in the accusative or the nominative :
nj>Sb
Ki n g ?
m ] lato
wna?
TKI
b ^ SH zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
K^ n f f l K " ^ f e ^ O
he tithes what he eats, sells, buys. D a m .
ii. 2 ; tejl pK'Jip? Dn j ; n * ^
that one with which the witnesses can
be read (i.e. their signatures following immediately), Git. ix. 5 - 7 ;
cf. above, § 4 16 .
423.
" K?
Like "^f^,
and especially ^ | in B H (Ges.-K., § 15 7) ,
also introduces a clause which serves as the object of a verb.
" B?
is then equivalent to a conjunction : n^ OB
f f i r i K?
. • . ^n*]©!^ ^ b
didst thou not teach us that a bridegroom is absolved . . . ,
B®r. ii. 5 ;
^^^f
I know that he is accepted, ib. v. 5 ;
n y \ l f "^^30 he thought that she had vowed, N^d. xi. 5 ; . . •
b^
Wne?
y
to know that H e is God, AB iv. 22.
often has as its antecedent a conjunction or a preposition:
T
T?>
§ 30 3.
So nm
in B H , Ges.-K.,
§ 10 4 b .
424.
T h e use of " K? to introduce direct narration is rare and
doubtful:
V.
I
^ n b a g n SB ?
( L ; edd. 'p n :)
nanto
n-j i n^ ne?
N ST
she w r i t e s : I have received, K«t.
n n b n m he said to them : the clean
one, N^d. iv. 3 ; n i p f
Dn ?
may stand for ^
b e c a u s e ) ; after an oath :
n a i D
^ JB t ?
IDH M^n. ii. i (but " K? in these cases
| ^
^ y n f an oath, that I will not sleep, speak, N^d. ii.
n ^ «K ?
i ,
2;
2o6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
SYN TA X
cf. below, §§ 4 56 , 458 f.
G es.-K., § 157 c.
For similar use of zyxwvutsrqponmlkjihgfed
n m inzyxwvutsrqponm
BH, cf.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
zyxw
4 2 5 . ' f is regularly used in adverbial expressions before « b :
tibf]
r a i M
p"n n ^ a a
nnt oa
with, and without thanks, Sebi. iv. 2 ; H n^?2l
at a court of law, and not at a court of law:
V J M NzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
V^] in his presence, and not in his presence, Y ^b. xiii. i ;
na^ riDn
t Of without the marriage settlement, K«t. vii. 6.
without %
Suk.
V.
Rarely
fjsnp
*Er. iv. 4 ;
nBDI?
as in BHzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
th^ :
4.
426. y
is also often found before a verb introduced by
:
bt^y fzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SH or he took;
1« or put. Sab. i. i ; Vnc? I N or they
were, Suk. iii. 2 ;
BB V. 8.
^^pW
they became dear or cheap,
Contrast, however, ^3«^D i « , &c. or repudiated, Y ^b. i. i ,
and often.
4 2 7 . if is also attached to a verb to lend it special emphasis in
an antithesis : n ^ m f
«i m
HD Sb n m he said to him : it was dead,
but it was really broken (injured); HtDB? N i m it was really dead,
Sebu. viii. 2, 3, 5, 6 ; so i n L PVT ^ g'
know, ib, iv. 11.
DO] and they did really
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
e. R e f l e x i v e a n d R e c i p r o c a l .
4 2 8 . The expression of the reflexive by the simple pronominal
suffix is rare in MH.
Examples are :
himself, 'Er. x. 3 ; \ n 6 f2 ^ S2
himself or by his messenger;
he rolls it up to
K?^«n a man can betroth by
^ f'^ \ l^ ^ •"iB'Nn a woman can
be betrothed by herself . . . , Qid. ii. i ; HK)? H N n a n i a
n^ n
a woman may write her own Ge / , G it. ii. 5 ; V a N nT?fc<l ^'TJ^?^
his own lost property and his father's lost property, &c., BM ii. i r .
4 2 9 . Usually, a periphrasis is employed to express the reflexive
idea.
The most common noun used for this purpose is D^J? with
the appropriate suffix.
R EFL EX I V E
R EC I PR O C A Lzyxwvutsrqponmlkj
20 7
AND
N omin.:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
i o ^ n a n the fruit itself, S^bi. viii. 7; n y ^ n ^ l D ^ zyxwvutsrqponm
0 '» zyxwvutsrq
I?L»)
itself by nine, Y o . ii. 5 ; H D ^ y H K ^ K n the woman herself, Git. ii. 7;
^IpiTS rjpn wonder thyself, M ak§. i. 3.
lOVy ^?fj( their own wood, opposed to HD^pn ^VJJ
G enit.:
the wood of the pile, P^s. vii. 8 ;
^ O V y nfc^JJO his own act, opposed
tozyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SnS\ ^ nfc^J|p RQ iii. 9 ; i D ^ y b f O n a ' n his own words, opposed to
Dn r i N
bf
Dn n - n
S^bu.
iii.
5;
i »2 Py
D-JN r«
i^y l-yt ?
a man
cannot
give evidence for himself, K«t. ii. 9 ; i ? ^ y ri ^ D3 their own garment,
T am . i. I ; te^ y V^ b 13 > 3 privately, Bik.i. 4 .
A ccus., after transitive verbs, as a periphrasis of the reflexive
stem :
m
HD^ y
acquires herself, Q id. i. i ;
njip
do not make thyself, A b. i. 8 ;
M ak. i. 4 ( L ) ;
VBh i D ^ m
iryn
b^
l ^ i f y H N ^DP refute themselves,
D ^ t o D n x p x a man cannot make
himself guilty, Y^b. 25 b.
te^y3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
T\ r \ i D ^ 3 n t this by itself and this by
W ith a preposition :
itself. Sab. xix. 2 ; ^ ^ ^ 5 ? ? ^ ^ ^ b to be guilty against thyself, B^r.
i. 3 ; I DS b f Sl ^m
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
by the priest himself, Sifra, 8 d ;
H D ^ y b It
^^n^
this for itself and this for itself, Res. i. 2 ;
IO^y» I N f , D « if
they went forth of themselves. Sab. 14 3 b,
430.
Sometimes,
is preceded
D3 f y
by
^ 3 ,
for the sake of
emphasis: 3ni3 13^N i D ^ y ^ 3 altogether he only writes. So. ii. 3 ;
1^ D«
t. Sab. iv. 9
Sifra,
(Oiry i>3 they are altogether forbidden to preserve,
;
I T' K^ y ?
8 d ;
rlJ>N
bf
HDVy
b ^ the whole of it is not done,
the
DD^ y b
kings
themselves, Sifre,
Deut. i. I .
4 3 1.
The use of D^J? is peculiar to M H .
D n a in late A ram,
The similar use of
must be an imitation of M H.*
In BH D ^ y
is found in an analogous sense, but only in the construct state,
and of things, not of persons :
ntn
Di *n
D5 f j ;3
G en. vii. T3 , and
frequently; D^ip ^ n DS f y s Exod. xxiv. 11 ; *itDn D S f y s Job xxi. 23
1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
So perhaps also in B H : n Sb ^T}
0 1 3 2 Kings ix. 13 .
2o8
S YN T A X
( Ge s .- K., § 13 9 g) .
Bu t it is obviou s that a word m ean in g *bon e '
m u st h ave been applied first to an im ate bein gs, an d then on ly
figuratively to in an im ate objects.
It is, therefore, clear that the
expr ession m ust have been m ore com m on ly used in
colloqu ial
zyxwvutsrqponmlkji
Th e B H
is used rarely as a r eflexive: I f B ? zyxwvutsrq
non
t h yself; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
S \^Q}2
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
a *n n p
becom es gu ilty again st him self,
speech than appears in the literary r em ain s of B H .
432.
won der
Ab.
iii. 4 .
So ^ ^ 3 :
n m p
b f ns^ 3
the m eal off'ering itself, Sifra 25 b ; te^ 3
his own p er son , Ab . iv. 8 .
Fin ally, the com p ou n d pr eposition
with the appropriate
suffix som etim es exp r esses the reflexive id e a :
sp r in gs up of itself, 'Or . i. 2 ; ?n\bfc<D
nS^Vn what
they cam e of th em selves,
BM vii. 9 ; cf. § 30 1.
483.
Recip r ocit y is expr essed by such cir cu m locu t ion s as th e
m ^nrm t^
repetition of the dem on strative : nj
each other, Y^ b . xi.
5
;
RIFCC
xi. 5 ;
Kil.
Not e also the use of
'"T??? ^^om
7;
"^l?!???^
r?
iii. 6 ; iv. 8 ; cf. § 13 9 .
7.
434.
they liberated
th ey see on e an oth er ,
" Tj n , H n a n
with
D^JfS P 5 between on e beam an d its
in an im ate object s :
ib.
p x h
: ' ' " H HKzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
\ff"H %3: ^b they sh ould n ot
Ma k. i. 9 ; r ar ely jn
strike on e an oth er . P ea iv. 4 .
fellow. Sa b . viii.
^bn
on e sh ip to the oth er,
between on e r ow an d the other,
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
Ind ef i ni te.
Lik e R H , M H possesses n o special indefinite p r on ou n s.
It em p loys cer tain n ou n s, an d p r on ou n s, an d certain par ts of the
verb to expr ess the indefinite subject, or object.
(i) DIN : DnN b^S\ ^ on e m ay ask. Sa b . xxiii. i ;
Dn«
nj l D
on e
m ay cou n t, ib . 2 ; D'lN 3ip^ n b on e m ay n ot bor e, ib. ii. 4 ;
DINn sb nSy ^f
D^^^
Sn)jn
riK
which on e should ch oose for oneself, Ab . ii. i ;
DHN p o j on e* should direct on e's m in d towar ds
EXPRESSION
OF
THE
I N D E F I N I T Ezyxwvutsrqponmlk
20 9
heaven, M®n. xiii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
11. D ^ N is often strengthened by ^ 3 : D 'J^
D I N ^ 3 anyone may read . . . ,
^is: a n y o n e must recline;
B«r. i. 5 ; i> « 1f!»
b
(ii) ^ 3 alone followed by a participle, or by
4 8 5 .
zyxwvutsrqponmlk
anyone in Israel, 'Ed. v. 6.
n a i ^ n
" K':
i>3
anyone who forgets, Sab. vii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
i , 5 ; ^ S J ^ D ?"? ^ ? anyone who gazes.
H a g . ii. I ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
S zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
^ Hf i)3 one who is not able, ib. i. i ; m f ^ ^
o n e which he made, Suk. i. i ; . . . bt?3 *K^
tree be removed, ib. ii. 3 ; b^ ^ p
pp^ p
one which when the
^ 3 ^ 3 ^ he ate any food; b^ n n f
he drank any drink, Z a b . ii. 2.
So especially with the
pronoun of the third p e r s o n : W H B ^ 1)3, H'^ n f ^ 3 , ]nf
b^
somewhat,
something, anything, § a b . i. 1 4 ; ix. 6 ; 'Er. ii. 2, &c.
T h i s use of ^3 is also very frequent
in B H ;
cf.
BD B,,
p. 48 2 a (e).
(iii) ^ P ; '^ f ^ b ^ p if anyon e whispers to thee, Sifre, Deut.
436.
xi. 27 ; b u t usually with
and a relative clause, when ^P has
a somewhat demonstrative force : n3Bh b ^ ^ f ^ p if anyone ate and
forgot, B^r. viii. 7
ti bf
n n n ^
^p
;
n s j B^
^p
n3T
he wins whoever wins, T a m . v. 2 ;
any w o m a n who has not waited, Y^b. xi. 6 ;
'•p
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
ennnag^
anyone whose husband b e c a m e deaf mute. So. iv. 5.
nb )}2
So in B H : nfH
xxxii. 33 ; 2 Sam. xx. 1 1 ; cf. BD B.,
' • p Exod.
P- 567 a (g).
"•p
is often strengthened by
b^ :
n K" }
ti vf
^p
73 whoever has not
seen, Suk. V . I ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
Ti^ Smf
« o i>3 whoever is not in need, Pea
viii. 8 j
n s n ^ K' ^ p
b^ b
b "2^ p
he gives to eat to whomever he wishes,
B B viii. 7.
So with n p : f n j \ n ^ f n p whatever he gave, he gave, ib. vi. 7 ;
K ^^riK \ f
y p ^
take whatever thou hast brought, H u l . iv. 4 ;
N W n p by about what he has not heard, A b . v. 7 ; m
n y p i K^
whatever thou hearest, B^r. 18 b ; cf. § 4 22.
f np
T h i s usage
is c o m m o n in Qohelet, e .g . i. 9 ; iii. 15 , 22, & c . ; cf.
BD B.,
P- 553 a ( e ( b ) ) ; also col. b, 3 ; Ges.-K., § 137 c.
So especially with fc<^n, K ^ n , often written without N : ^ n ^ ,
2 10 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
^nuto
something, a n y t h i n g ;
njrftD
D I N
o n e errs somewhat,
pes. l i b ; ^nc^^ nfc^ nnx eleven a n d something• over, *Er. 8 7 a ;
^ n Bt o
4 3 7.
| nj he gave a little oil, M^n. 60 a.
(iv)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
tzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
^b3 anything, equivalent to B H n p ^ N D (from which it
seems to be derived with the addition of ^ 3 , like the other indefinite
nouns described above =
tifv
only with negatives :
nh^
n j D^ n
n^W }
i > 3 »),
D^ Nt D +
used as indefinite p r o n o u n
th he did nothing, Y o . v. 7 ;
nothing was left of it, Hul. iii. i ; the nega-
tive is sometimes strengthened by the addition of ^b]: r\fV ^b
nh2
th]
he did n o t h i n g at all, P^s. 89 b .
So H D I N D in B H is
usually found with negatives, G e n . xxii. 12 ; x x x . 3 1, &c.
(v) n v ^ p s o m e : H N ^ B njptD i ?p3 he took some of thezyxwvutsrq
Pea ,
Pea iv. 2 ; T^Sl }ri5fpp some of them see, Ber. vii. 5 ; r^ ^ VO'^^i?? ^^-I
some of the leaves were, Kil. i. 9.
(vi)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
^?ibB, n^^ii^B so and so, an unnamed o n e ;
f3
K^K
n o ^il^JB
D i j JOp
Yeb. xvi.
6 ;
nzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^^hB m
I will not
marry so-and-so, N^d. ix. 3 ; TX^^Sb^
San. vi. i .
nn35|
a certain transgression,
S o also ^ 3 1 T ] 3 : T\2] T|3 n?^ , the year so-and-so,
R H 18 b ; D^bjrtS ^ 3 ] ^ 3 so many labourers, Sab. 150 b .
438.
(vii) A n indefinite subject is also expressed by the cognate
participle : n p Sb n p , if anyone died to him, San. ii. 3 ; pboi^n pb^p
P^^l^n P'^bnt)]
p p o p n
ppipni
he that has t o remove removes, that
has to hide hides, that h a s to light lights, Sab. 35 b ;
« r
b^
«? r t »n i
D? 3 ^ D J 3 3 n
anyone m a y enter, but no one m a y g o out, ib. 60 a ;
cf. R H Isa. xvi. 10 ; xxviii. 4, 24, &c.
439.
(viii) More often the subject is omitted altogether, and the
verb alone, in the third person, whether in the sing, or the plur.,
expresses the indefinite subject. T h u s the participle
• • • b^Sisi
one asks . . . o n e answers, B«r. ii. i ; especially with the article,
used with a demonstrative force : ^l)pn if o n e reads, ib. ii. 3 ;
^ But it may, perhaps, be connected with the Arab. A S i and equivalent to
13*5 anything.
EXPRESSION
o n i U^ n
OF
I N D E F I N I T Ezyxwvutsrqponmlk
2 11
THE
if one slays, S®bi. x. 2 ; cf. above, §§ 329, 374 (vii).
So in
the plur., but without the article : PTP B^r. i. i ; P l ^ a t p ib. 8.
So,
particularly, when the subject is the Divine p o w e r :
^3Dp
retribution is taken from him, Ab. iv. 5 ; n j 3
they enable
p i ? ^ SDp
pyj B?
him, ib. 6 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
h VnnSQ m ^^'b K s n sb PV^^ptp i n p ^ b zyxwvutsrqponmlkjihgfe
t^in if one comes
to purify himself, they assist him ; if one comes to defile himself,
they open to him (an opportunity), Sab.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
1 0 4 a.
So with the perfect:
D^ i n f
XS p ^ l D ^ Jn b
IP^l if one prepared white
ones, and found black ones, Be. i. 5 ; Sb ^ajO they poured out to
him, Pos.
2;
X.
I'^ j ab
n'^V l'?'?^^ • * *
W n n
they brought before him, ib.
3;
n T3 a hearth which has been heated . . .
one may put on it . . . , § a b . m.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
I.
With the imperf.: n m n m
] r \ :f
nyzyxwvutsrqponmlk
\ri) ^ b one
i« ^Sn^]f
may not put until one removes the coals, or until one puts on
ashes, ib., &c.
Cf. in B H , Ges.-K., § 14 4 d, g, i.
IV.
SENTENCES
1.
AND
The Nominative
CLAUSES
Absolute.
T h e Nominative Absolute is very c o m m o n in M H , as in
440.
B H and Aram.*
In
this construction
the noun is placed
at
the head of the sentence for emphasis, and its proper grammatical
relation is expressed later in the sentence by a resumptive pronoun.
4 4 1.
m
(i) With a definite s u b j e c t :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
n^!?ap3
pnvi p p K n «Q
n^einips
n n i N
pnp^y
Pea*—they may not reap it with sickles,
nor uproot it with axes, Pe a iv. 4
;
D^ p s n
Dn i K
the bakers—the sages have not laid on them
D a m . ii. 4 ;
n?
pWV
v n
n o
n p n n n
13 ^ »n
t<b
p p v i m n
the obligation,
the heave offering (of the
1 Cf. Ges.-K., § 143 ; Noldeke, Sy r , Gr ,, § 317 ; M a n d . Gr ., $ 275.
' T h e corn in the comer of a field which had to be left for the poor,
Lev. xxiii. 22.
2 12 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
3f.;
zyxwvutsrqponmlkji
h P«zyxwvutsrqp
"Wpnn
shekels)—what did they do with it, §eq. iv. i ,zyxwvutsrqponmlkjihg
K' Di n
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFE
D a m v ia i'—it has not the law of the fifth, D a m . i. 2 ;
• • • D j p n npK a pool of water—one m a y not fill
n3lOzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
\T D^KfjpD
from it, 'Er. viii. 7 ff.
4 4 2 . (ii) With an indefinite subject (cf. §§ 435 f-. 439)sentences are usually equivalent to a conditional
English : ^ni« Pi ? n ? ^ D
Ber.
. . .
Such
sentence
in
if one says . . . they silence him,
n t j i Nn
3; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
nxxy i
^\ WD^DHI
nb^^2 n ?f^pn if o n e reaps or
DH^
V.
" i p y t SHI
binds sheaves by night, a n d the blind m a n — t o them applies the
law of a forgotten sheaf (Deut. xxiv. 19 ) , P e a vi. 1 1 ; S\vm ^ p
pb^agp
i ni K
eat, Yo. viii.
Dte5)« he w h o m faintness has seized—they m a k e him
6, 7
;
P ^ W
^riin
n ?KB^
*0
if anyone has lost his
seal—they wait for him, Seq. v. 5; ^3n^32 T*KiD «^ng? np whatever
he leaves—he must put it away. Pes.
i.
3;
•
.
•
^3
f^pnn
)niK P"))t5^ whatever c a m e into hot water—they may soak it, § a b .
xxn.
whoever receives u p o n
himself. . . they remove from him, A b . i i i . 6.
4 4 8 . T o this construction belongs the frequent resumption of
the subject b y the graphic particle ^ n n with the demonstrative
nn
p r o n o u n ; D^nfcjtn ftD nnK3
i n t S3 ^ | )
p ^ n n
if one grants h a lis a
to the childless widow of his deceased brother—lo, h e is like one
of the (other) brothers, Yeb. iv. 7.
T h i s happens, especially, when
the subject is described by a more or less lengthy intervening
clause, or when the subject is c o m p o u n d : «^ni W
b \ y s^\ )h m n n
Dn s
t r f JI N M 3
if anyone has 50 z u z im with which he
t r a d e s — l o , this o n e m u s t n o t . t a k e . P e a viii. 9.
bits;
^
m
D ^n^ D
h
viy
^p
^
ib.
8;
''"V] . . .
C o n t r a s t with :
VT3
nMy
n;n
'Tt if he worked with his hands, but not with his f e e t : . .
lo, this one m a y eat, B M vii. 3.
Contrast with the
following:
D^3J83 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
b2\h ^
D^JKTI? nfeny n ; n if he worked at figs, he must not
* Fruit about which there is a doubt whether it has been tithed or not.
A B S O L U T Ezyxwvutsrqponmlkjihgfed
2 13
NOMINATIVE
eat of grapes.
^ 1 ] zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
01^ V.? ' 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
b f r \ S:W
3 trees
P?"!??!?
5 ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
n K ^ n n p n ]!^V)y ^f D ^ 3 3 «
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
n n
. . . ^ ^ 5 n 3 l n i D i D t p v r f stones which the plough has
of 3 men—lo, these combine, S^bi. i.
hvil)
i ^K
moved, or if they were covered and became uncovered . . . — l o ,
these may be taken away, ib. iii. 7 ; h ^
n n
. . . D n i y ^ m
D^ p n n
pn'»jn wheat, barley . . . — l o , these are liable to the law of
n^nn
Ba / ia ( N u m . xv. 20 ). zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
444.
Such a n o m . abs. often consists of a subject, qualified
by a relative clause, which has been removed from a subordinate
object clause, and placed before the principal sentence.
'This
happens usually in t h e case of an object clause dependent on
the verb n O N , where two or more opposing views are expressed
by different sages.
T h e position of the n o m . abs. serves to direct
attention to it as the subject of the discussion that follows.
Dn Di «
^ ,^ n
n^ ? '!
b « n
Dn i p i «
'^ n m
Exx.:
n ib s y
n r ?
zyxwvutsrqponmlkjih
n S '2
n io
n^?
an egg born on a festival—the House of Sammai say, it may be
e a t e n ; but the H o u s e of Hillel say, it may not be eaten.
is equivalent to :
so
ib.
...
2, 8.
f^ m n n
t^ '^ ^ n
Contrast
np^
nri
ib.
Dn i o i x
nnbW
3 - 7,
n y ?
&c.:
D^ p an i
'1
noi -i n
>Hm
o n t Di N
nt
n n « m
D.TJK?
n^?
I D i n ^
n i pi -i r j
This
Be. i.
i ;
psn^ ^ n
zyxwvutsrq
Hy \>y
-i i oi N
• . . IDIK ^'n partners who tithed one after the other = R . Akiba
s a y s : the tithing of both is t i t h e s ; the sages say : the tithing
of the first (alone) is tithes; R. Jose says .
. .— p DW K^ n
n p i N
• • • ^ ^ y ^ f Ter. iii. 3 ; so ib. 5 ; viii. 8, 9 (with the verb
sb n a j n i o ^ x i t y ^ b N
• »3y ' • Ji bs ^ 't 6
it
n n
nm )
n x a n
n x
y'T
n n i l D) ;
i Di ? ;^ ? ' ^ t?
Dntp1« D'P?ni if anyone gathers p e a , and s a y s : lo, this shall be
for a certain poor m a n ~ R .
him;
Eliezer s a y s :
he acquires it for
but the sages say . . . , P e a iv. 9 ; B M iii. 12 ; Y®b. iv. 3
(with DniD).
4 4 5 . Frequently,
a nom. abs. is left suspended, and is not
resumed again at all, but the predicate is attached to another
implicit subject, whether mentioned expressly before, but in a
2 14 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
SYNTAX
DEPENDENT RELATION, OR NOT MENTIONED EXPRESSLY, BUT UNDERSTOOD
FROM THE CONTEXT.
HERE, AGAIN, THE POSITION OF THE NOM. ABS.
IS DESIGNED TO GIVE SPECIAL EMPHASIS TO A PARTICULAR CIRCUMSTANCE
IN THE CASE UNDER DISCUSSION.
THIS CONSTRUCTION IS VERY COMMON
IN THE MISHNA AIJD TOSEFTA, AND IS CHARACTERISTIC OF THEIR HALAKIC
DICTION.
E X X . : TOG^^G? npzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^ n ^ Bm f '^ ^ p -JBJzyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
(P niyp^ P^^n niyp zyxw
^5?? zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
"WSP^ tDi5;S (VIZ. tDip^TPN) COMMON MONEY AND MONEY OF THE
SECOND TITHE WHICH HAVE BEEN SCATTERED TOGETHER—WHATEVER HE
PICKS UP, HE PICKS IT UP FOR THE SECOND TITHE, M S II. 5 ; D^3?i3 n2Sv
Sbm
(D^ 3D|n VIZ.) p^np D^DW m y r h f] Djn nDnpp inbiv n ^ ^ f
IF A HEATHEN HAS SENT FROM THE COUNTRY ACROSS THE SEA HIS BURNTOFFERING, AND HAS (ALSO) SENT WITH IT LIBATIONS,—THEN THEY (THE
LIBATIONS) ARE OFFERED OF HIS OWN; SO FURTHER: • . . T\ ^ f n? S®q.
VII. 6.
WITH INDEFINITE SUBJECT:
nn??3 . . . n} B f2
ihsiD NN^TPN
(VIZ. ns^DH) IF ANYONE COVERS HIS TABERNACLE WITH SPITS . . . IT (THE
TABERNACLE) IS FIT, SUK. i. 8 , 9, 11 (IMPLICIT OBJECT); II. 2 -4 ;
n^ 3n ^ y3 b p inyns (VIZ. n^^K^n) a ^ Sn onn^ N;? Snhpb
ipixn
IF ANYONE SAYS TO HIS MESSENGER: GO OUT AND TITHE—THEN HE (THE
MESSENGER) TITHED IN ACCORDANCE WITH THE MIND OF THE HOUSEHOLDER (THE SENDER), TER. IV. 4 ; O^bv t h D^nniK
mf
^p
rt^p DT3 (D^nniKH VIZ.) IF ANYONE INVITED TO HIMSELF GUESTS—THEN
THEY (THE GUESTS) MAY NOT CARRY WITH THEM GIFTS, BE. V. 7, 6 ; Y^B.
X. 4 ; K^T. XIII. 2.
446.
THE NOM. ABS. MAY CONSIST EVEN OF A GRAMMATICALLY
COMPLETE SENTENCE (I. E. WITH A FINITE VERB), WHICH IS YET DEPENDENT
UPON A
followin L(
PREDICATE, AS IS SHOWN BY THE CONTEXT: 3 3 n NJN
npxi (n ^ n VIZ.) n b \2^
njn ranb i m ] nx^^pn
n ir \ ] n pn 3 "52 b y
(IF) HE RODE UPON AN ANIMAL AND SAW A LOST ARTICLE AND SAID
TO HIS NEIGHBOUR: GIVE IT TO ME—HE (THE NEIGHBOUR) TOOK IT AND
SAID . . . , B M I. 3.
447.
SOMETIMES, THE NEW SUBJECT IS EXPRESSLY REFERRED TO BY
A DEMONSTRATIVE, ESPECIALLY WITH n n : t h nt n n nn3ipn p 3 nn;n
A G R E E M E N TzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
2 15
( Ni r t e n
viz.)zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
nb NzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
©pJ if it was a m o n g the graves—lo, he (the
finder,
if a priest) should not defile himself for it, B M ii. 10 ;
no^nna
pbai w
hn
n n
nnne??
nb)?
^ i ?]
^ ^ vn j i g ^
the
njnb
wife
of a priest, whose child was mixed u p with the child of her
female slave—lo, these (the two children) eat ofzyxwvutsrqponmlkjih
/ e r u m a (priestly
tithes), Y^b. xi. 5 , iii. 4 , &c. zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
2.
A g re e m e n t b etw een S u b j ect an d Pre d i cate .
zyxwvutsrq
4 4 8 . Collective nouns as subject sometimes take the predicate
in the sing., sometimes in the plur.:
ij53n Nn^ B? that the
^ ^ 3 2 1 nyiV
oxen m a y pass with their harness, S^bi. i. 5 ; bn\ )
the
congregation b e c a m e unclean, P«s. vii. 6 ; ^ 0 3 3 3 2 'zyxwvutsrqponmlkj
nfzyxwvutsrqponm
^2 a troop
that has entered, *AZ v. 6 ; ^p? . . . p-l
n j n nb
the court of law
was not expert, S a n . vii. 2 ; b u t : P I n**? n i n the court of law
taught, H o . i. i ;
^ ^ p^ n
. . . P'n n ^ 3 ^ ^ "JB'S when the court of
law saw . . . they ordained . . . , Y o . ii. 2.
may be found
D^ n y3 ^
.
T h e two constructions
side by side, the sing, preceding the subject:
. . no Sp
n n s ae^ S
when the k i n g d o m
of the house of
H a s m o n a i prevailed, and conquered them, Sab. 2 1 b ;
nSBl
f n ^ n i V^ p B Vn e ?
n n «
nnBfD
D ^ K^ I I ^ ? n n j n there was a certain family in
Jerusalem whose steps were big, ib. 6 3 b ; further . . . n N? n »n n j n p
pnn^D
a troop that goes forth . . . are permitted, *Er. 17 a.
4 4 9 . So with a construct
hf,
D^ p 3 3 nnf
as s u b j e c t ;
ri^ptD v n
the remainder of the property shall fall, Seq. iv. 8 1;
the majority of the public have received, ib. v. 2 ;
n^ 3irn 3 n
but ^ n j j n
expression
if a portion of the leaves were uncovered, Kil. i. 9 ;
Pf)^3tp p b y n
t D^ yp
xpp?
the minority of the congregation
became
unclean. Res. vii. 6 ; P3^ j n D' l N b^ p « no m a n is guilty, M a k . ii. 7 ;
sometimes the texts differ:
N^ipM ni§l
niH
b'^
every'man
must
incline and r e a d ; S^ni^ t<n\ p D I N b3 reads according to his o w n
way, B«r. ii. 3 edd., but L : V^ ^ )] ^13!; ]'pn3
Deut. vii. 7 ;
npiK
nntf
b^ « n j
San. vi. 2, edd., but
pnip;
so Sifre,
L : Pl t p i K . . . «^ n ) .
2 i 6 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
450.
A c o m p o u n d subject, consisting of a masc. a n d a fem.
noun, takes the predicate in the m a s c . : njzyxwvutsrqponmlkjihgfed
n « m P?3yo I»B^ni nVDn
the fine flour a n d the oil keep back each other, M«n. iii. 5 .
masc. is used even with fem. n o u n s :
D*? " } ? ^
The
• ^I?'?'^) "^^^^^
eating and b u r n i n g incense do not combine, Z^b. vi. 7 ( e n d ) ;
PK^^
. . .
p K- ;? . . .
n y a p
^ « t Dn p
a needle or a ring . . . are seen
but d o not protrude, K e l . ix. i.
451.
Sometimes the gender agrees strictly with the grammatical
form of the n o u n , rather than with the sense :
*AZ V. 6 ; nh^V?
n ^ n j ^ i K?
n i *? p ^ K
"ip^^SK? HB ^ ^ a
two groups of witnesses, Naz. iii* 7 ;
handicrafts labour diligently, t. B^r. vii. 2.
Some-
times the gender agrees with the sense, a n d n o t with the grammatical form; especially when removed from the noun : rill^Jgn i>3
D^P5D? . . . D^?bl
. . . n i o p n p all the towns assemble . . . a n d
spend the night . . . enter . . . , Bik. iii. 2 ;
Plipzyxwvutsrqpon
nSbSl^ nn-JJ
big towns readzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
( s c. T 3 K) , U% i. 2 ; . . . pWV
tbf
. . . pp^jnn
nn^n
three handicrafts m a y work . . . tailors . . . , P^s. iv. 6 ;
C^ l p a ^ n i n s n
n ^ a the house of Parva, a n d it was in the holy
precincts { sc. njK'b), Y o . iii. 6;
462.
W h e n the verb precedes the noun
it m a y , sometimes,
be used in an impersonal sense without reference to t h e gender
and number of the following subject: ^ H V p p n Pl ^ n its portion was
m a d e permissible, N®d. ix. 6 ; HJ? y^an the time has reached, T a .
'"'t? it had a time when it was fit, Z«b. xL 2 ;
i. 4 ; "'f 30
but H u l . iv. 7 : ny^ n b n n ; n ;
be bought with it, S^q. vi. 6
;
nSbW S2 npb) bumt-offerings shall
D^ p b i n ! )
^ DJ ;
pp^ 'p
\ 2Snb zyxwvutsrqponmlkjihgfed
IjDJ there
fell into it water, liquids, & c . ; Pa. ix. i.
3.
453.
Sentences expressing a n Oath or a V o w .
Sentences
expressing
imprecation followed by
and
an
oath
are introduced
by an
which then assumes a negative force,
by ^b D K with an affirmative force, a s in B H
(Ges.-K.,
SENTENCES
§ 14 9 d).
A N O A T Hzyxwvutsrqponm
2 17
EXPRESSING
T h e tense used is the perf. for the past, a n d the imperf.
for the future.
E x x .zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
T I J zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
^ D ^nDn3 D K zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
r \ fHzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
n n i ^ bf zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
n m ^ r m n D p n^n^
may poison have enjoyment of o n e of the children of that w o m a n
(the speaker's), if I have enjoyed anything of thy dinar. Git. 35 a =
'n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
^tO t 6 D N ^ 3 m nspN 1 may I cut
I have not, & c . ; p V O ^
down m y children if I have not seen Simeon, j . Y o . i. i ( e n d ) =
'P^ n
I did see, &c.
^ n^ 3 n n i p
n n g b
'b v
DN
may (some
evil) come upon m e if the rafters of m y house have ever seen the
hair of m y head, j . M^g. i. 12 = they have never seen, & c . ;
r\ 2 b
W i3 n D D N hy t e n ) . . . if I intended this, j . So. iii. 3 = I did
not intend this.
D N still
So even after a prayer for a blessing
has an affirmative force, though really the opposite is meant by
the s p e a k e r : n m I J ? - n p n N ^ D N n p n j a nN ^ N m a y I behold the
consolation (of I s r a e l ) ! I have slain a false witness ^ ;
• • jp
m
n SBK^
t<b D N
"^^l v
may I behold the consolation ! thou hast shed
innocent blood, Mak. 5 b ; San. 37 b ; j . Mak. vii. 11.
4 5 4 . So with the formula
Dj i p
:«
-nw
DN,
-n ^DN
DN
( Dj i p )
g o m m , I have not eaten, I have not d r u n k ; • • • ^1?^^?") ^ b D N O^ Sp
q ,, I have seen . . . , Ned. iii. 2
^^PJ}^.
^
;
DN pnnN
) h
adorn myself, I wiU adorn myself, ib. xi. i.
h
DN p n i N
DN
( DJI p ) *
I will not wash, I will w a s h ; I will not
D «
So n r i N
( DN = )
-N 'p
njn3 q .^ thou wilt not benefit of mine, B Q ix. 10 . '
* This particular oath was peculiar to R. Tarphon.
disapproved of this form of oath, cf. BM 85*.
^ This is probably a euphemism for a curse = n o m a
n K'N
nni N
b^
n ^ n ,
for ^ 53; so n n
Later
n Nl N
>3^N I S a m . XX. 16 ;
generations
N ? ; cf. above,
xxv. 3 2 ; see
Driver's notes, a d lo c.
^ T h e origin and exact meaning of this word are obscure; cf. the Lexicons and
Cooke, N Sem . In s cr ip t io n s , p p . 33-4. Perhaps it is a popular word for curse.
^ Dj i p
is to be understood ; cf. the paraphrase in the Talmud
babli,
N«d. 79 b.
* L has ' n N K ^ ^p, so also in citation, N*d. 42 a : n n N K ' .
Albrecht, § 15 a, is unnecessary.
T h e emendation of
2 i 8 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
So wiih the formulazyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
n j f i a K ' expressed
or u n d e r s t o o d : zyxw
465.
t 6 DN zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
{r\ m p)
(an oath),zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
I have seen, Sebu. iii. 8 ; m y^?K^p
WN-JzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
W-yn ^
INUn t<b D N DD\by I adjure you to come and give evidence
for me, ib. iv.
456.
5
ff.
Often, however, such sentences are introduced by
preceded by various formulae, a n d construed
regularly (like ^ |
in B H , e. g. i Sam. xiv. 4 4 ).
E x x . : n "^ y m 5>nan ^O^^a m V3f ? I swear by thy great name :
I will not move, T a ' a . iii. 10 ;
DDHN ^Nia ^3NB^ Nin I jn s e^hijn
y SK' ?
the Holy O n e , blessed be H e , swore I will redeem y o u . So. 13 a ;
nnn n 0 T) N^K? . . . ^ihv
13N p y - 3 ^ p we adjure thee . . . that thou
shalt not c h a n g e anything, Y o . i. 3 ; t h f flDN '•nNDD? i h f [CN
-n-DD A m e n , I have not been defiled;
astray, So. ii. 6 ; nnaipo n^bn
children:
Amen, I have not g o n e
\ w >?3 n N nspN may I cut down my
this is a mutilated h a la k a , O h . xvi. i ;
with n b j . Y o . i. I ; n ^ ^ b
Sab. 116 a ;
^n^NK^ niuyn by the Service I will
shave thee for heaven, Ned. 9 b ; but more frequently
niuyn
is used as an exclamation in apposition, a n d without 'f:
n in jjn
DFl '^nin N ^ l Dri "jDn
N ^ . . . y o u have m a d e it neither less nor
-nj^OB^
more, B^r. 34 b ;
-13 n'ibyn . . . thus I heard from
Rabbi, Y^b. 32 b .
4 6 7.
So also a r e other formulae used in a n asseveration as
e x c l a m a t i o n s : nT n u t(h m n pyrsn by this habitation ( t h e T e m p l e ) !
her h a n d d i d n o t move, K H . ii.
-3^1D3
nfob
9;
"^^^W ^''^^V
i'^zyxwvuts
'1^
by the C o v e n a n t ! these a r e the very words which were
told to Moses on Sinai, Res. 38 b ; inn-3p -^ '•N ^ p n b f nsj by the
Capitol of R o m e ! I will not leave thee. Men. 4 1 a ; cf. § 3 0 5
n3b3 n n y ^ t ib
N T -jm ?l^jn by thy life a n d by the life of thy
head ! not this hour alone . . . Rer. 3 a.
468.
Likewise, n )3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
^2f may be followed by ' f with the regular
construction :
^ni) 3 N
t6f]
'r \ b D m
b i N t h f] b^Sm
ny'inf an oath.
I will eat, I will not e a t ; I have eaten, I have n o t eaten, S«bu.
SENTENCES
iii.
A N O A T Hzyxwvutsrqponm
2 19
EXPRESSING
1 ff.; but also withoutzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
y : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
b?iN t ib n m f ^ beside n^'QK'
1\ b ^DiNK? Ned. ii. 2.
An affirmative after ' f nyUK^ can. however,
also be intended to have a negative force: TJ^ b^St<f
a n oath,
I will 7io i eat of thine, ib. Cf. the explanation of Abbaye, N^ d. 16 a ;
Sebu. 19 b, f.
So . . . naiD
] p ) -iNK?
. . . that I will not
sleep, that I will not speak, ib.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
i , in L . I n edd. "^T^f is probably
a correction, cf. the c o m m e n t of R. Nissim o n this passage,
Ned. 14 b .
So with the formula ' f
an affirmative is equivalent to
what I will eat of thine be q o r h a n -= .
a negative :
I will not e a t . . . , Ned. i. 4.
459.
I n expressing a vow, Djip, followed by an affirmative
is equivalent to a negative.
It is construed with a participial verb
with the meaning of a future tense, a n d if the subject is a pronoun,
it takes the introductory particle 'f:
^?«B?zyxwvutsrqponmlkjihgfed
n ?1D m ^ \ p \ m ^ Djip
q o n a m , I will not sleep, speak, walk, Ned. ii.
h
n3n:
i ; * nxw f
thou wilt not benefit of me, ib. viii. 7.
placed first, as usual in emphatic speech :
i>po
Djip
T h e object is
ns^D DJ^p
:h h q.^ I will not m a k e a t a b e r n a c l e ; I will n o t take
a lu la h , ii. 2 ; DJ?ilD m ^
taste, iv. 10 ; npib m ^
m Ij: Djip
this wine that I will not
"^ ly DJD? m \ f ^n^n!) Djip
that I will
not enter thy h o u s e ; that I will not b u y thy field, v. 3.
without y
nMy
when the subject is a noun :
But
^5*1)0 -3 DJIp
that m y mouth will not speak with thee, that my hand
will not work with thee, i. 4 ; h D-^nj ^331 "Vy ^ Djip q,^ that m y
wife and children will not benefit of me, iii. 5.
4.
460.
Interrogative Sentences,
A question is often expressed in M H , as in B H (Ges.-K.,
§ 150 a ) , merely b y the emphasis of the voice; a n d without any
* T h e reading in edd. -^NB' is an erroneous correction, as shown by the
citation from viii. 7. Cf. also H . Laible, '>3NB^ o d e r -3'»NB', M GW J. vol. Ix,
pp. 29-40 .
2 20 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
SYNTAX
special introductory
pnanaB'
as far as those in
p a r t i c l e :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
H e b r o n ? Y o . iii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
i ; ^3 Dnnnn did you warn him ? San. v. i ; zyxw
h zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
n ^ i n p t V) n would'st thou have returned to him ? Ber. 32 b ;
so with copulative ] :
^ b ) shall I not weep?
ib. 2 8 b .
Especially in long argumentative q u e s t i o n s : • • • D-hn
. . . nonn
n ^ Jj n
DN
if c o m m o n things raised . . . should / e r u m a
raise . . . ? T e r . v. 4 ; . . . D-nnj? IDi ^ n . • . npB? nnpN DN if thou
didst say it in case of the paschal offering . . . wilt thou say . . . ?
pes. vi.
5.
More frequently the interrogative sentence is introduced
461.
by a particle.
IP
T h e B H interrogative L| is rare in M H , e . g .
'^^9^'??!!] wilt thou m a k e this more grave than the vine ?
Kil. iii. 7 ; l?^K"J m a n did you see like this? R H ii. 8 .
however, common with
It is,
which is further strengthened by t h e
copulative ] used in an interrogative force (cf. last § ;
§ 150 a ) ; ri?D^O ] y ^ f
Ges.-K.,
^bri) but are not there some w h o do not
gather their olives . . . ? Pea viii. i ; n t o |)3 nrin^Jna nDDpzyxwvutsrq
N SII
but d o we not learn from the text of her marriage settlement?
Y^b. xvi. 3 ; "^PN jniJ^in^
N^Jni but did not R . Joshua say?
Rer. 2 7 b . But frequently the interrogative particle is o m i t t e d :
13 n i p S
t ib didst thou not teach us ? Ber. ii. 5 ; ns^ l p^ l n^K ^ b
should he not g o u p and take it ? Ber. 53 b ; St N-n n i f t h is not
this a field? ' E r . 5 3 b .
4 6 2 . T h e particle
which is rare in B H as an interrogative
(Isa. xxxvi. 19 ; J o b xxxix. 27) is very common in M H as introducing
a lively question : npnbp n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
\\!Av nB^D b f VT
but was it the h a n d s
of Moses that m a d e w a r ? R H iii. 8 ; n-}3b? nj'innN N-nB^ ^DBp
but should she gain because she is last ? K^t. x. 5 ; D^VJ?? ^ ?
0-")5^3 but are all woods fit . . . ? T a . ii. 3.
even
before
another
interrogative
particle
Frequently
to give
stands
it greater
m."? ^?Vv
^^^^
^^^S P°^^
emphasis:
exchange ? P e a v. 2 ; D^l^tDD pN np ^JBp ^3] b u t wherefore may
S E N T E N C E Szyxwvutsrqponmlkji
221
INTERROGATIVE
na^DDHzyxwvutsrqponmlkjihgf
7zyxwvutsrqponmlkjihgf
\ Vf SVH2zyxwvutsrqponm
^31 but at
they n o t e x c h a n g e . . . ? T e m . i. i ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
what hour does the overseer come ? T a m . i. 2.
4 6 3 . T h e interrogative adverb HD is often used as an introductory particle in long
^ ^ j n Nn ^ ^
ri
argumentative
.. •
^ 'j n . . .
questions
P9^ m
^5):
DK n p what 1 if the
npsn
Passover offering . . . is it not justice that he should be liable . . . ?
Res. vi.
5 ;
n
n ^ j Nn ^'f pn
^jp
i J^ N...
n
Dv y
- j i y b ?
DN n p what I
if a bone like a barley . . . , is it not justice that the Nazirite
should shave ... .? Naz. vii. 4 ;
D^ ^ 3 n f e ^ N p B ' . . . n y p I ^ ^ N n p ^
and what I if he had erred . . . has he done anything ? ib. v. 3, &c.
4 6 4 . I n later M H (not in the Mishna), a question can also be
introduced by D^i >3 (§ 4 3 7 ) ; ^ ^ n f D^i >3 have we drunk . . . ?
D^
Jiyp
h ^ h m zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
^n ^ T S n DI^ J S has R a b b a n Gamaliel ever known
thee ? *Er. 64 b ; y i S ^ D ^ N
D^ b s
is there anyone who contro-
verts . . . ? Rer. 27 b ; ^ ^ o n n^35> n p n n h ^ is anything needed for
D^^3 is
the king's house ? n i ^ t D N^ 3 n n i V D
effort?
Sab. 15 3 a ;
89a;
Pes. 6 6 a ;
there a feast without
ii8 b;
Rer.
10 a ;
'Ar.
15 a, &c.
Further, Np B^
p e r h a p s ' ) : np^ b Tjn? ''^'S
to say ? j . Git. i. i ;
ib. viii. 5 ;
D^ b s N EB '
4 6 5 . An
question:
N^ n
indirect
Plip
nB^ ^ i ar p
is it anything ? j . So. i. i .
question
rfpi^ ^ nn
it unnecessary
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
Hrtf
is she perhaps divorced ?
is construed
f 3 ^ n n Ni n
the children read, Sab. i. 3 ; . . .
fjnn
just
like
a
direct
the beadle sees where
nSj (p ^ p ^ D ^ Dni ^ Ni 3 come and
cast lots who should bring up . . . , T a m . v. 2 ; n p ? n n i N p p B^
rtB'J,^
N\ n
they value it how much is it capable of producing,
B M ix. 3
46(3. In
a disjunctive
ordinary question,
question, the
the second
first
is introduced
is formed
like
an
byzyxwvutsrqponmlkjih
SH-, DSIID ^31
^ m3 j n ^ n INzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
n ^ n b y ? ^ B^ SnSD ^ BV D n p j j n is the power of the owner
improved
because
of
worsened ? P e a vi. 6 ;
the
multitude of the sheaves, or
nj3 i N
JVtn
nwn
is
it
hast thou seen like this.
22 2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
SYNTAX
8 ( L has njD.n afterzyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
I N ) ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
n ^ ^ i n^any n^Bn
or like this? R H ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
nnin iN is evening prayer optional, or obligatory ? R^r. 27 b .
A n indirect disjunctive question is introduced by DN in both
c l a u s e s :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
'rpj nn
th
( D N ^ L ) D N Tib ^n"!inn D N yiv ^^N I do
not know whether I have restored to thee, or not, B Q x. 7 ; v. i
( L : DN) . . . D N ) ; pinN^ ^ 13 (DN1 L ) D N [iBwb ^tD f3 D N y^HJ pNI
it is not known whether it is a child of nine months of the first,
or of seven months of the last, Y^b. xi. 6 ; D3n
Tthn
D N 13 ^3
D N N^n it is recognized whether he is a scholar, or not,
^th
Ber. 50 a ; Res. 6 1 a ;
9 b.
Rarely by iN , . . D N : D N yiT i^N
nbsj pNb IN fn nib^bs it is not known whether they are mixed, or
where it fell, T e r . iv. 11. zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
5.
D esi d erati v e S en ten ces .
4 6 7 . A wish may be expressed by the simple imperfect (§ 3 19 ) :
tD'"i
n^3! let R . T a r p h o n leave us alone, B M iv. 3 ; especially in
p r a y e r s : ^nnin >yni^
Ber. l i b ;
nr n:]
^ ^ pBn
^ 5^ " ^ 9v
let us all be skilled in thy law,
may the Omnipresent m a k e good
thy loss, ib. i 6 b ; zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
D s b D W ^ bl»an by3 may the L o r d of requital
pay you, Ket. 8 b .
4 6 8 . More frequently the imperf. is preceded by the formula:
T
P^l
niay it be the (divine) will that .
.
.;
n b r i B?
n3J ^nf?N may m y wife bear a m a l e ; ^n^? ^"^3 I^N W t 6 f
I'i^fn
>n>
Jirj
may these not be in m y house, Ber. ix. 3 ; or with the full formula:
-B^ .
. . ^3\nSN 'n ?p3E)b fin ^n^ A b . v. 2 0 ; Ber. 16 b ; 17 a, & c . ;
Singer, pp. 7, 14 , &c.
4 6 9 . A wish
can also be expressed by
with the imperf.,
as in B H (Ges.-K., § 15 1a , b ) : T^ V,^ "^9? ' " ^ h : ' 9 oh, that the
dust m a y be removed from thine eyes. So. v. 2 ; nt bn h fn^ ^ 9 ;
*H n
o
Meg. 14 a.
^9 oh, that o n e would give m e this heap, this trench,
I t m a y be noted that in^ ''9 is used in its literal
S E N T E N C E Szyxwvutsrqponmlkjihg
223
DESIDERATIVE
sense.
It is never found
in M H
in the derived
BH
sense:
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
oh, would 1 (Ges.-K., § 151 b).
470. I n later Aggadic diction a wish is also expressed byzyxwvutsrqp
^ Nl ^ n
( = B H lb, § 3 0 4 ) :
noB?
W i n
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
m] « j y ^ n i x " tohn would, they had
forsaken Me, and kept My T o r a h , j . H a g . i ; H ? ?
'^^^^
n N zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
^ T oh, would that my portion were in this land. Gen. R.
"•3Db
in nbj
ib. 8 9 .
|P
x n n
oh, would that she were graceful before me,
also stands at the end of the sentence as an
^ Nl b n
exclamation:
^wbn
39;
03113
^ Nl b m
nn^ N
take it for nothing, oh do
bitD
I
Meg. 14 a.
6.
Negative
zyxwvutsrqponmlk
Sentences.
471. T h e uses of the negative adverbs t^b, P N , b x follow the
same rules as in R H .
Nb
is used to negative verbal clauses, while
pt? is used to negative noun clauses.
Sometimes, however, parti-
ciples are negatived by N b ; cf. above, §§ 3 3 9 -4 0 .
bN
is only used
with the imperfect to express a negative wish, an exhortation, or
a mild prohibition.
With ordinary prohibitions, as well as in
negative statements with the perfect and imperfect, N b is used :
^'HJ?
^« be not like servants, Ab. i. 3
not thyself, ib. 8 ; Smi
;
^tp^y
fc^ yn
bN
make
mzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
n iH b p j N b one must not be light-
headed (i.e. guilty of levity), R®r. ix. 5 .
472. T h e
prohibitions :
bs is found
form
j n j n
bs
by
12SV
W n
for Nb in citations of
he transgresses (the c o m m a n d )
' t h o u shalt not d i m i n i s h ' ; T P ^ n b?
by
nniy
N 'l n
b? npNj Nb ^ i ^ p i n
not a d d ' (Deut. xiii. i ) ;
Riblical
ba
. . . «thou shalt
ipN3 Nb * thou
shalt not a d d ' , *thou shalt not d i m i n i s h ' was not said, Z«b.
viii. 10 ; ^ ^ B ' n b a a zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
H^m b a all that is in (the category of) *thou
shalt not r e t u r n ' (Deut. xxiv. 19 ), Pea vi. 4 (L has b a for b a a ) ;
NVp ^
baai
baa
vb y
o n n p l SB?
about which one is prohibited:
*it shall not be s e e n ' , and *it shall not be f o u n d ' (Exod. xiii. 7 ;
xii.
19 ) ;
Res.
iii.
3 (L
has
ba^
. . .
b a ) ;
N ?fp> b a a i
H N -V b a a
n^ o N
224
S YN T A X
proh ibited by (th e com m a n d ) * thou . .
«Sa
ib . ix. 3.
Con t r a s t :
he is in (th e categor y o f) * h e sh all n ot co m e ' ) ,
(De'ut. xxiii. 3 ) ; Ye b . iv. 13 ; ^nnn zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
b n :fc ^ ba m zyxwvutsrqponmlkjih
r»n lo , th is on e is
in (th e cat egor y o f) ' h e shall n ot profan e his wo r d ' (Nu m .
xxx. 3 ) ; Ned . ii. i ( L h as
for K^a).
Per h ap s ba, baa is n ot
a gen u in e gr a m m a t ica l form , bu t m erely a scribal con traction for
'ba =
Kb 3 .
T h e n egative is som etim es repeated t o ad d e m p h a s is :
4 73 .
zyxwv
7 )3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
th] fc ^ b D n b
th ey have n ot , either so or so. Sa b . 26 a ;
Dl b 3
nfe'V
fci bi
h e h as d on e n oth in g at all, Pes.
89
b ; Ned .
7
b.
Em p h asis is also expr essed b y njj^y b s at the en d of th e clau se ;
nij^y b s a-\^)0 Sy n he d oes n ot m a ke an zyxwvutsrqponmlkjihgfedc
'er u b at all 'E r . iii. 6 ;
-^15"^ b a . . . p n ^ a f P
P « on e m ust not obser ve . . . at all. Be . iii. 6.
I n a series of par allel ver bs, the n egative is som etim es
4 74 .
expressed on ly with th e first ver b, b u t its force is exten d ed also
to th e followin g ver bs, a s in B H (cf. Ges .-K., § 15 2 2 ) : ^^p) fc ^ b
naan^
•
l
. .
n 3 «b p ^ 1
.
. . DHN
on e m ust n ot perforate . . . an d fill it
. . . an d p lace it . . . , Sa b . ii. 4 ; '^S^m . . . iS^p) th on e m u st n ot
b in d . . . a n d d r aw, ib . v. 3 ; -Er. x. 5, 6 , 9 ; P^n^^Jh p p ^ p PN on e
m ay n ot give t o drin k n or slay . . . , Be . v. 7 .
is used, like } B in B H , to in troduce a clau se after
4 76 .
a ver b of fear or cau tion , expr essed or im plied, an d is then
equivalen t to a n ega t ive:
be in tercalated ( =
N^ ? ? ; ,
' TSS' p n
*Er. iii.
N^ B ^ N T
7 ; i p .? ^ b
nj n
nipb^
he was afraid, lest it
. . .
Np B ? ...
T H J
be careful . . . th at th ey sh ould n ot learn . . . t o lie, Ab . i. 9 , 1 1 ;
^ yan
Np e ?
^nnjn
ed d . thf);
DB ^ i b
take car e that you touch n ot . H a g. iii.
hpbp] mf
.13 5 D ^ ' i p N© B?
8
(for fear) lest they spoil, H u l. i.
(L ;
i;
(for fear) lest th e win dpipe com e before the
gu llet, Ta ' a . 5 b .
4 76 .
N o t e . —I n colloqu ial speech , viz. in vows, ^b wa s som e-
tim es join ed with th e followin g n oun alm ost like a preposition :
p b ^ n b = :p b
^n
Nb
Ned . i. 3 ;
I ? 15 ^ =
I?1i?
ib . 4 ( L h as
NEGATIVE
S E N T E N C E Szyxwvutsrqponmlkji
225
but cf. the discussion in Ned.zyxwvutsrqponmlkjihg
11 a, b 1 3 b , a n d
the comment of R. Nissim on Ned. i. 3.
In ii.zyxwvutsrqponmlk
i, L also has
7. R e l a t i v e C l a u s e s .
4 7 7 . T h e construction of relative clauses has already
been
described in the treatment ofzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
' f (§ 420 f.). H e r e we m a y add that
sometimes a relative clause stands in apposition to the noun it
qualifies, and without 'f:
nnaj; n*D ^DK^^rto r[y i N^n ft xb ibis
is not the way that brings him out of the power of a transgression,
Y«b. XV. 6, 7 ; njnb n w D^?")"! ia
it has ways in which it is like
a (wild) animal, Bik.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
Ii. 8 ; 13Tn:
\ b pK it has none that will
make it permissible. Men. iv. 3 (cf. § 4 2 2 ).
Perhaps here belong
also cases with the demonstrative before the noun when followed
by a v e r b : B^l*?
n i = \ s zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
^r\ f; Tyn nnj; it=n^ynB^, of.
above, § 4 11.
8.
Circumstantial Claiues.
4 7 8 . T h e circumstances attending a n action, or the subject
or object of a n action, are usually expressed b y a dependent
clause.
Such a clause may be a simple relative clause, or, more
frequently, a relative or other clause under the government of
a preposition.
E x x . : D^ap^DD N^g^ Dp?^^ sitting without being
supported, Kel. ii. 2 ; D^n^ n n f fpTa D^aB^ga . . . D^3tp'l3 pN o n e
may not hide . . . in grass when it is moist. Sab. iv.zyxwvutsrqponmlk
i ; Wng^i)zyxwvutsr
l^ S :
binp he was born circumcized, § a b . 1 3 5 a ; J?3np b^ba tD^'n 0333
R. T a r p h o n entered without intention, ' E r . iv. 4 ; P^n"J3 pbsn pbin
nte«
1 he removes the U p h illin at a distance of lour cubits,
Ber. 23 a.
Sometimes a participle or adjective in apposition will express
a circumstance : loiV N^ip; nD^ig nnbn nsfip, of. § 357.
479.
More frequently, however, the circumstantial clause is
226 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
co-ordinated with the principal clause either with the copulative ] ,
or without.
(i) Without the c o p u l a :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
rtDPlbzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
^ 3zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
n n t^b . . . ibsjB^ . . .zyxwvutsrq
iSH b
leaven . . . that fell . . . there n o t being sufficient
to leaven,
I I , 14 , 1 5 ; 6 D n D i « n i t s «
. . . pinn njn when he was
Or. ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
10 cubits di>tant . . . tht y would say to him, San. vi. 3 ;
n r i D^
she gave birth while still a slave, viii.
i ;
I JDn
nnbj
. . )b N 3
nniV
.
i3*p^3 he came . . . the deputy at his right, Y o . iii. 9 ; so Sdb. i. i ;
P^s. viii. I , &c.
(ii) With c o p u l a :
i p i V
njn
insi
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
Szyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
SB b^N Sb N 3 he came to his
bullock, the bullock standing, Y o . iii. 8 ;
nnj n
\^ip2)
mjian n ^ 3
ib. 6 ; nsDp t<\ni njKCtp she c:m repudiate while a minor, Y^b.
xiii. I ; D^ISD Dni nblED D^bg nbw earth ft-ll upon them while
(the leavr-s) were bare, Ma'a. v. 2 ; n^3N n ^33
n Yj n
nG)3D
he covers
her while she is still in I er father's house, K^t. vi. 5 ; vii. 8 ;
Nid. X. 1 ; ilJ3 ?3«n1 133
DIN blDiO o n e m a y carry his son with
a stone in his (the son's) hand, Sab. xxi. i ; TS]
^m Sn
b^lf)
uW
3bri
milk which a heathen h a s milked without an Israelite
watching him, *AZ ii. 9, 10 .
4 8 0 . F o r t h e sake of emphasis, a circumstaniial
precede its principal clause : N")ip
tens
clause can
by bDn ^nniy he reads while
the basket is still o n his shoulder, Bik. iii. 6 ; K^m
by HKip
nbDi3 it falls off as he tilts it on its side. Sab. xxi. 2 ; iv. 2 ;
D-bEi3 D ^ n n n ] D^bban m
tlpla Nin the potsherds fall, when he takes
away the d u n g , Kel. iii. 4 .
Cf. in B H , Ges.-K., §§ 116 v, 14 2 e ;
Driver, Te n s e s , § i6 6 ff.
9.
C ausal Claiuses.
4 8 1 . A clause giving the reason of a preceding or following
sentence can be introduced by a variety of conjunctions.
By the fossilized verb
073 nt
n n
D W s n
n^ ^ s n s
followed by the copula (§ 30 2, n o t e ) :
m y ]
b^wn because it looks like the
C L A U S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfedc
227
CAUSAL
shape of a vineyard, it is a vineyard, K i l . v.zyxwvutsrqponmlkjihgf
i ;zyxwvutsrqponmlkjihg
n n y y zyxwvutsrqpo
Tj a b
injJD since his intention was not for this, *£r. iv. 4 .
By
482.
he says, B^r. vi. i ; ^"I^ n3
S«bi. ix. i ;
zyxwvutsrqponm
KW , zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
y « b ; n i o i N « i n pjn by f for on wine
p XK ' ,
because they are not suspected,
bS^
for he cannot say, Bik. i. 4 ; Vry
«b
nnb D'» 3 n ^ not because they needed them, R H ii. 6 .
By y
combined
with
other conjunctions:
^^• 'i^
because he extinguishes. Sab. iii. 6 ; n \ )Sn ^ )> \ y
are for jaundice, ib. xiv. 3 ; ^ y ^ bf
because they
because they are not
Before a n o u n ^ J QD stands as r e g e n s without
equal, ib. vii. 4 .
y :
^ JQD
K^ T| t s n
nnSnz
of study, ib. xvi. i ;
because of the neglect of the house
V.s p
b^ rs^ a
a^nan
^ JSt p
because of what is written in
the T o r a h , Bik. i. 3 .
y
^ Db : t a ^ o n
D^ Nn a
ib. xiv.
y
^^b
y
IP Sy ^ y
\ y^ y
battp
because it is not prepared, § a b . iii. 6 ;
because it is not the food of healthy persons,
3.
n n s p
:
D^ b i a ;
n i y n K ^ -i n t j t p
b^a^a
nn')}^ f
because both are able, B M x. 6 ;
n n «p
since thou hast testified to us, Yeb. vii.
" m p Dn
naj
I losel B B ix.* i ;
3.
m ^ b zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
'2f2 because I am a male should
i y a ^ «a *n Ni n
ni
"^ y :zf
because
b ^ a K^ a
this
Canaanite has shown with his finger, So. 4 6 a.
y
b y :
y
np
{^D3n riK y \ nf b y because he slew a i)erson, 'Ed. vi. i.
by :
noiy
.- T^ a p n
He,*passed over. Res. x.
np
5 ;
by
because the Holy O n e , blessed be
i b .saag?
np
b y ;
\ nniif
np
by
because
they were redeemed, they embittered, ib.
y
D^ B ^ p :
nm i^
D^lS^p
10.
because it is said, Rik. i. 2.
zyxwvutsrqpon
C ond itional S entences.
4 8 3 . T h e construction of conditional sentences in M H follows
in the main the principles of similar sentences in B H (Ges.-K.,
§ 15 9 ) -
2 28 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
SYNTAX
T h e great variety of these sentences may be classified under two
h e a d s : those without an introductory particle, and those
an introductory particle.
with
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
4 8 4 . (i) Without an introductory particle.
T h e relation between the protasis and the apodosis can be
expressed by m e r e juxtaposition.
T h i s happens only when the
condition is conceived as already fulfilled.
is always the perfect;
T h e verb in the protasis
in the apodosis it is usuallyzyxwvutsrqponmlk
a participle,
but sometimes a perfect.
But when a c o m m a n d or prohibition
is implied, the apodosis takes the imperfect (cf. above, § 3 10 ) .
ly hfn
o W t p zyxwvutsrqponml
i^ n
E x x . :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
'ni
^
D zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
WD
n a D,
b e ? zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
if the thief has been found, he pays a double p a y m e n t ; if he slew
it, or sold it, he pays four- or five-fold, B M iii. i ; T^ '^ f^ D p n n n p «
\ T\ \ H when the case is finished, they lead him forth, San. vi.
y r i i »r f K a
p5fnzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
t6\ ny^ if he read, but was not careful in
(the enunciation of) its letters . . . he has discharged
B«r. ii. 3 ;
nltn^
i;
n^'m
tnij
if he read and made
his duty,
a mistake,
he must
return . . . , i b . ; P O D ! t6 n p ^ b y ? Wng^ ^ll? if he recollected that
he had an issue, he should not stop, ib. iii. 5; th
y \ f m ^
niyao ^ n D^ ? th
^3D?J if he did not cover it while it was day, he must not
cover it after it has become dark, Sab. iv. 2.
H e r e may be mentioned the sentences with an indefinite subject,
such as a determinate participle, or ' f ^p, especially with Nominative Absolute, which are equivalent to a conditional sentence in
E n g l i s h ; cf. §§ 4 36 , 4 4 2 .
4 8 5 . (ii) With an introductory particle.
DK.
introduces a condition that has already been fulfilled in
the past or that is capable of fulfilment in the present or future.
I n the first case, the protasis always takes the perfect, since the
condition
has already been fulfilled.
T h e apodosis takes the
perfect, if its act lies in the p a s t ; the participle, if the act lies
CO N D I T I O N AL
SE N TE N CE S
229
in the presen t or the future, an d the im perfect, if a com m an d
is im p lied .
D N if he directed his atten tion , he h as disE x x . : zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
N ? J teb p ; ? zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
ch ar ged his duty, Ber. ii.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
i ;
^QlzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
'P? 0 ^ if he was h ealed, he
wa s healed (then it d oes not m atter ), Sab. xxii. 6 ; njK^D HiN^D D N
if she h as repudiated (her m ar r iage), then
it is a r epu d iation ,
Yeb . xiii. 7; T P ' i OzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
^'pSnb zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
H2 D N if he has com e to ad d , he m ay
ad d , §a b . 51 a ;
Dr i N
nnpn
pn^jn
n i Dy
n)v t h
DN
if dawn h as not
risen , you are bou n d to . . . B«r. i. i ; with the ap od osis
DN . . . n i DS
nfc 'V
n ' K^ y p
|nn
h as n ot perform ed the act ,
first:
a br id egr oom is absolved . . . if he
ib. ii.
5 ; r zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
\3p n n y p ^ 2 N ^ n n t h D N
T\ 2\ &2 i N ^3D if he h as not br ou gh t the in strum en t on the eve of the
Sabbat h , he m ay br in g it on the Sabbath , Sab.
..
.
xix. i ; n p D N
if d ead , th ey m ust leave him , Yo . viii. 7 ; n ^ p b n n ^N"} D N
^mn^r
nnnnn
i )N . . .
nnsy
121;^
DDH
if ih ou hast seen a sch olar
com m it a tran sgression . . . d o n ot think . . . , Ber. 19 a.
zyxwvutsrqp
Wh en the con d ition h as n ot been fulfilled, but is cap able
486.
of fulfilm ent in the presen t or the future, the protasis takes the
participle, or, less fr equen tly, an im perfect, or even a perfect in
the sen se of a fu t u r u m e xa ct u m (cf. § 3 13 ) .
T h e apodosis takes
a p ar ticip le, or an im perfect wh en a com m an d is im plied, or even
an im per ative.
Exx.:
Ni i p
r ead , Ber. ii. 8
rf-ijpj) r \ r \
;
l^^nn:
DN
. . .
if he wish es to read . . ., he m ay
V n r zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
\X\)
D N if th ey are able t o
begin . . . let them b egin , ib. iii. 2 ; V J B HN n ^ j n : i n h b \ 2\ *irN D N
if he can n ot go d own , then he sh ould turn his face, ib. iv. 5 ;
^^Ijia ^?p ^ 3pri D N if thou wilt p r ovoke m e, I shall d ecr ee . . . ,
Sab. i7a;'^bv
"^ W .
D«
if I shall have been late, go
forth and slay for m e, ^H. ix. 9 .
437.
Both protasis an d ap od osis can con sist of a n oun clau se,
as in som e of the exa m p les a b o ve ; fu r t h er :
n o n n
DHo n n
if th ey did tith e, it is n ot t e r u m a , T« r . i. i ;
pN
W i Vj
DN
pN
DN
2 30 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
SYN TA X
nbrpD» zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
ii-Ni no ^aap nnj nnui;? if his wish is against idolatry, why
does he not abolish it, 'A Z iv.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
7.
488.
The subject of the apodosis is sometimes
resumed by
nn with the demonstrative (cf. § 4 4 3 ) : nn riWtDzyxwvutsrqponmlk
v b v Dnb K^^
. DN
5|b5N^ Nb ibN if they have (to receive) from him food, lo, these
shall not eat, M a'a. iii. i ; pHT Nb nj n n Nin
DN1 if he
claims importance, lo, this one shall not wash, S®bi. viii. 11.
489. A n alternative condition in the negative is expressed by
INb DN11 but if not, without the repetition of the verb : ^^b j.V? DN
Nr Nb iNb DN^ N r B^r. ii. i ; ^b^HH! Nb iNb CNU.. b^nnnb pbb^ DN
ib. iii. 2 ; m
yiV INb DN1 . . . ^33 ^nbsjn m
y DN if my prayer is
fluent in my mouth . . . but if not, I know . . . , ib. v. 5 .
490.
fulfilled.
^b'^N, Nb ^b^N, if the condition is represented as not
The protasis takes the perfect, the apodosis takes the
perfect if the consequence lies in the past, and the imperfect,
if the consequence lies in the future:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
'n')n Nb . . . ynv ^n^^n ib^N
if I had known . . . 1 would not have vowed, N^d. ix. 2, 4, 5 ;
h
-^Mnp n-^n . . . ncSV
n>^n
^b^N if thou hast been standing . . .
wouldst thou have returned . ' . . ? B ^ r. 32 b ; HQlfe^ nn^n Nbzyxwvuts
IVN
njna Nb nn^cn if burning had not been heavier, it would not have
been given . . . , ' San. ix. 3 ;
psbj^ n y zyxwvutsrqponmlkjih
2m ^myb ^nipOE) m
if I had fixed it for myself, then I
would sit till my head has
become white, Kn. xiii. 5 .
491. «bobN (or \bp|^«), «b NbnbN; \blb>N in Palestinian texts
(cf. § 30 2).
Like ^b^N, these conjunctions introduce a condition
that has not been fulfilled.
protasis and apodosis :
The verb is in the perfect, both in the
Vn Nb . . . iK^Ni m
^N?] | 3 n^pn NbobN
S2 pna^ip if the son of Zakkai had shot his head . . . , they would
have taken no notice of him.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
Rer. 34 b ; li^^n nnin n^n: Nb NbobN
n^y^JiT
pn);b if the Torah had not been given, we would have Iccirnt
1 Cf. B H Nb DN1 Gen. xxiv. 3 9 ; i Sam. ii. 16 ; pN DN1 Gen. xxx. i ;
Exod. xxxii. 32.
CONDITIONAL
S E N T E N C E Szyxwvutsrqponmlkjihgf
231
chastity, &c., *Er. 10 0 b ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
TjnK^izyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
t h ^noy? t zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
^^D^tji if I had been
angry, there would not have remained . . . , B^r. 19 a ; t h N.biobN
l y n . . . bi3N^ tht<
^y bv
if we had come u p only t o eat . . . it
would have been sufficient for us, P^s. 8 b .
noun clause, N^O^N (or
lybn D^;n inyn m
W h e n introducing a
has the sense of * if n o t ' : N.bpbN
\ ^'t f: m nSo
(\b^VNzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZ
L ) if not the fear of it, they
would have swallowed each other alive, A b . ii. 2 zyxwvutsrqponmlk
; HJ ^an^N NboSx
^^n;iin . . . if not this my friend . . . I would have killed thee,
Ber. 32 a ; 58 b ; ^"hv ^ n p 3 n m >?inzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
t6obt< if thou wert not H o n i
I would have decreed against thee, T a ' a . 19 a ; P^s. 53 a ; fc^bobx
Nin if not for him, the book of Ezekiel would
bm^}]
have been hidden away. Sab. 13 b ; Yo. 20 b ; M^g. 12 b ; 24 b ;
. . . Nia
N^n NbobN (L \blW) but for it, he would not have
created . . . , N^d. iii. 11 ( e n d ) ; San. 4 9 a ; 6 3a .*
492.
Hypothetical sentences can also be introduced by other
conjunctions.
T h u s , 'f IP|? : nmi2 v b v n n b ^V^f | o p when (if)
they have not to receive from him focd, Ma*a. iii. i ; n
n^nb
when (if) they are moist, Sab. iv. i ; y ^ : nn
Vn^
y
h y 2 v.vg^a
Dnipiy when litigants stand before thee, let them be,
Ab. i. 8 ; ?? 'b n ^ y 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
i n j ^ ? i n lo, I a m a Nazirite if I shall have
a son, Naz. ii. 7 ; with ^N : ^ntpNB'l
h 'm :
even when they said, ib. i ;
injK^t? v b v nopn h '^ m b Sy even if his study was too hard
for him, Ab. iii. 8 ; D^tpiN I3^}f h '^ m even if 99 say to divide.
P e a iv.
I.
11.
Concessive Clauses.
493. A concessive clause can be introduced by the simple
copula :
rrjin^l '•n?^: I was taken captive, nevertheless I a m
pure, Ket. ii. 6, Pp3l3ntD j n i . . . ^ ^ Djp
n-NT hast ever seen . . . yet
* Against Tossaphot, M®g. 21 a, Kohut i, p . 98 f., who make a distinction
between N.bpijN and hobtfi.
Cf. also Lambert, i ? ^ / . , ix, p . 273 ff.; Jastrow,
t6idf xi, p . 151 f.; Ben Yehuda,
Th e s a u r u s , i, p . 250 f.
232 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
SYN TA X
they maintain themselves, Qid. iv. 1 4 ; zyxwvutsrqponmlkjihgfe
tib)zyxwvutsrqponmlkjihgf
nnpn y^Dn ^ 5 ^^l n © 3
m Hn) by how much may thezyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
s e ia ' be deficient, and yet there
nxjiszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
may be no deceit in its use, BM iv. 5 .
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
4 9 4 . M ore commonly, concessive clauses are introduced by
These consist of combinations with ^N :
special conjunctions.
\b'm ( = ^ W + ^N ) , y z
^3 by
f?
by HK:zyxwvutsrqponm
^ ^ D H >b'pvi^
>!i2y ] nb iDib^^a bl^S^ even though a king greets him, he must not
answer him, B^r. v.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
i; ^B'S? m bt^S:
even though he takes
thy life, ib. ix.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
5 ; ^'^9?v'? ^ when they said, N az. ii. 1, 2 ;
by
•JDa^tD pt<''30
Ber. vi. 6 ;
although perfumes are not biought in,
nONg^ ^3 i^y f\ H although they have sairl, Pea i. 2 ;
so before a participle, but withoutzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
'f:
m PB^M
5^8zyxwvutsrqponm
^ « n Wb ^l?
pbapp
^3 by pipes, thoujjh bent, though receiving, Kel. ii. 3 ;
nrSH Nnip] npn
Bik. iii. I ; nw
ja ^3 by
nevertheless, he calls them again,
]b^3 1: 15 ^3 by P l « nevertheless, they are all equal,
§eq. ii. 4 ; n o u ^n^jn 15
by ^N nevertheless, 1 would have wept,
Ber. 28 b.
12.
C o m p arati v e
C l auses.
4 9 5 . A s in BH , comparison is expressed by "3 .
From the
nature of its substantival origin, "3 alone can stand only before a
noun as its r e g m s , e.g. nns
K^blpS }3ri straw like the mouthful
of a cow, § ab. vii. 4 ; njn fil3 ^^D^ 3 p v o
covering like the blood of a beast, Bik. ii. 9 ;
its blood requires
y t > l$ '^ IJ??? bx^K^
nsbns he asks according to the subject, and answers according to
the law, A b. v. 1 0 .
T o introduce a clause, " 3 must combine with
another word to form a conjunction.
n ^sn
Thus, ^ b ^N3: HNfe^ ^ b^NS
^ l ^ n s as if he made it within the house, Su\. i. 2 ;
^ b^N3
HDie^D; n y s n i p N^n Jlb^XS as if it was straight, square, 'Er. i. 5 ;
^3 K?f^^3, to introduce a new case similar to the preceding o n e;
^"^55^ f ^ !? '^ 'W ^ ^
fellow, §ei)i, ix. 7 ;
^ ^ ^ ^ likewise, if one lets a house to his
nbae^ n ?fh b
went into exile, ib. x. 8 ; Hal. iii. 9.
similarly, a murderer who
C L A U S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
333
COMPARATIVE
4 9 6 . A comparative clause is also introduced byzyxwvutsrqp
y zyxwvutsrq
rftD3 zyx
(-g^ 103): nzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
^ob KIHK^ n iD3 as h e is accustomed, T*r. iv. 3 ; zyxwvutsrq
r zyxwvutsr
\ \ D3
n3lD WHK^ n*iK)3 ^ b] npSb ';mnf
as he sells, M S iv. 2.
as the shop-keeper buys, a n d not
By 151
^ '^ ^ f?l likewise,
W
a j a r of oil that was spilled, T^r. x i . 7 ; V^ 2f >y
Dn3 N?rt»3 }31
a n d similarly in the other years of the Seven, S^bi. iv. 8 , 9 .
4 9 7 . A m o r e complete agreement is expressed when the two
members of the comparison are both introduced by correlative
T h e following correlatives are found :
conjunctions.
!]3 . . • 3 : n^B?K?
TI3 H^K^H bf nb^D>D31 J^'JW? just like t h e
thinning a n d trimming of the fifth, so of the sixth, §ebi, ii. 3 ;
n^V^3^b jnj^y
TJ S
r\\nb]ll$b i n ji y s a s their season for tithes, so their
season for the seventh year, ib. iv. 9.
T h e s e correlatives are used
with nouns only.
rt ?mb \ nm f n f3 as they said to
^3 . • . -g? DK?3 : bpnb W N TI3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
m a k e it heavy, so they said to m a k e it light, Kil. ii. 2 ; VpbW D5?3
zyxw
I3n3 pi?|>1n ?|3 HNUns just as they divide the produce, so d o they
divide the straw, B M ix. i ; ^?P>?3n T]? • • • '?nN?rtnB? n p 3 just as
thou hast brought m e forth . . . so shalt thou bring me in,
Ber. 48 b .
Sometimes ^3 is omitted :
Dipisn . . . >2n:nf DK^3
^niK as t h o u hast judged m e . . . may t h e Almighty judge t h e e ;
D3n « pT D^pDH . . . '^ T ^^'^f n f3 Sab. 12 7 b .
}3 . . . -K? n f3 : D^*?j| bf3 H p
}3 \ bf r\Sr\ 3 h o zyxwvutsrqpo
t<^nf n p 3
just as he thins out a m o n g his own, so he thins out of the poor.
P e a vii. 5.
Af^^r a long protasis, the comparison is resumed by
means of the c o p u l a : I?), . . • viBn
^b nn3Vi3 nojisn M m f
n f3
^b D^Dlnj just as they said (that) she who damages the bill
of her marriage settlement shall not be paid . . . so orphans shall
not be paid . . . , §ebu. vii. 7.
i\rv?:
t6
^'W
^3 • . • -K?
m]
1 3 Dzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
^sin H^^^? P.^P.^S?
^"3
just as one must not cause d a m a g e in a public thoroughfare, so
must not o n e repair therein, Sebi. iii 10 .
234 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
!13 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
. . . -K^zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJ
C^ys : V-JHK piiy !13 !1-|.3C) NlHK^ p?y3 according as he
pronounces the benediction, so they respond after him, B^r. vii. 3.
4 9 8 . T h e apodosis may come first for special emphasis, and then
the protasis alone has the conjunction : ny'in by ?l"13i) DIX 3jn
^ 1 3 9 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
t^^nf
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUT
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n p JD o n e is bound to bless ( G o d ) for evil, as
naiisn byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
one blesses H i m for good, B^r. ix. 5 ; 3ni3 H^nf -1113 nonns 3m3
phns one behaves towardszyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
/ er um a,
just as one behaves towards
c o m m o n things, T^r. xi. 5 ; S^bi. iv. i .
4 9 9 . An argument t o prove a similarity between two cases
is introduced by the exclamatory H D in the protasis, a n d
in
the apodosis: n^yn nNDtpn PI« nbiy nninipn nio w h a t ! the pure
rises, also the impure shall rise = just as . . . so . . . , T^r. v. 4 ;
N^P3 n«G)L>D nnr nnny
^ ^ P ? nNtspo rrniin no what! the
menstruous defiles by carrying, also the idol defiles by carrying,
AZ iii.
6.
In an argument from the minor to the major
60 0 .
("^^HJ
the protasis is introduced by DK HD, the apodosis by
bina jnb t<r\ \ t< b p N^n p ' n . . . m m
bp),
p'n:
mnn [nb pNK' Dipo . . . D « H D
Nppp what 1 i f . . . where a private priest may not defile himself. . .
it is justice that the High Priest should not defile himself, Sifre N u m .
vi. 6 .
But more often the apodosis is put in a rhetorical question
in the negative: ^HT W'b . . . ^b« n z p n m
nsK^n m
n n i i . . . ni^>m
D« no
what I if slaughtering . . . overrides the Sabbath, these
. . . , should they not override the Sabbath ? P^s. vi. 2 ; especially
with n
: ^ 'I C ^'i;^ P I zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
Sy v ^ • • • CI^n3?n 3''jn . . . npsn D« no
w h a t ! if the Passover sacrifice . . . he is liable, the sacrifices . . . ,
is it not justice that he should be liable ? ib. 5 ; N^d. x. 6 ;
Naz. vii. 4 ; So. vi. 3, &c.
T h e apodosis m a y also take the
phrase nD31 H D ? T\ m by before the predicate : n-j3y n3iyn
>e^D3 ^b t n a r i K ' H D S nn« by n m n;xp nbSvn.. . nriK what 1
if one who commits one transgression . . . , o n e who performs one
command, how much more so should his life be given to him?
COMPARATIVE
C L A U S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
235
n3zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
|rf n^Di n©? nn«zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
b y . . . nSnyi b j a . . .zyxwvutsrqponm
mn m nm
M a k . iii. 1 5 ;
what I if blood . . . robbery and incest . . . , how much more so
should he secure merit . . . , i b . ; ib. i. 7 ; A b . vi. 3 , & c . ; or,
finally in later diction, by the rhetorical negative question, placed
at the e n d as a predicate,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
\0 b a N*b is not everything (in its
3 j n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
t V zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
^np3 Tjinp y2f
w n B?3
favour) that it should be s o ?
if h e blesses when he is full, when he is hungry all the
more so, B^r. 4 8 b, &c.'
13.
Disjunctive Clauses.
5 0 1 . A clause giving an alternative case is co-ordinated with the
preceding clause with or without the copula, but only in the case
of very short clauses :
Ni n K ?
nbi??
npn] 315^3 pno^ zyxwvutsrqponmlkjih
if it was
bs
peeled, or cracked, or perforated, or had something
Suk. iii. 6,
I,
2 ; h^
n n ^ Dm
-:n ^ i b m
^^nbia
missing,
I robbed thee, or
thou didst lend m e , or thou didst deposit with m e , B Q x. 7 ;
so with adjectives: be^^3D^ phf
cooked meat, P^s. x. 4 .
v n 3 p nm)
roast, or seethed, or
" ^ b y nf3
But a longer clause is introduced by St< :
3 3 h nm n^nf
. . . p33^n
v n two were r i d i n g . . . ,
or o n e was riding a n d one leading, BM i. 2.
5 0 2 . T w o or more alternative cases may be introduced by
correlative conjunctions, as follows :
. . . i «
either . . . o r :
n o r n p
'iN
nvb^n
i N
she either takes
Aa lis a , or she is married to her deceased husband's
brother,
Y^b. iii. 3 ; iv. 5, 6 ; 31^0 i r « i N . . . 3nyD i « he either makes an
'e r u b . . . or he does not make an 'e r u d , *Er. iii. 9 ; nnSp
^nb
zyxwvut
SH
either a board or a beam, ib. i. 2.
N b l . . . th
neither . . . n o r ; VPl^^
i ^^St^ t6
they neither
eat, nor burn, P^s. i. 5 ; Y^b. xi. 2 ; cf. § 339 (ii).
DN . . . DN
whether . . . o r ; cf. § 4 6 6 .
nnob D N D V n D N whether
to-day or to-morrow, *Er. iii. 9.
^ Cf. Bacher, Ae lt e s t e Te r m in o lo g ie , p . 172 f.
236 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
SYNTAX
'fzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGF
nriNi . . . -K? i n s whether . . . o r : ]r\f n n w 5)03 ]r\f
nSizyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
'^ Q whether they a r e silver or whether they a r e fruit, M § v. 7.
'f:
T h i s is especially c o m m o n before nominal forms without
Tj p im) aaiB' im
r\ Bn im]
whether in error or intentionally, A b . iv. 4 ;
nn^B^n im] b^Snn im
whether o n e eats, or drinks, or
anoints, T^r. vi.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
i . Sometimes im is expressed before the first
case o n l y : Hi^D^
iSl I ^Sm im
whether o n e digs a pit, or
a ditch, or a cave, B Q v. 5.
-g? p3 . . . -K^zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQP
P3 : ^3 pNB^ p3 . . . <3
p3 whether it has in
i t . .' . or it has not in it . . . ' O r . ii. 6, 7 ;
P?'^ ^^V,^
P?
bhV2zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
•^¥ 1? whether it was seen clearly, or not, R H i. 5 ; with
nominal forms without "K^, except before a negative (cf. § 4 2 5 ) :
VSa byo p3 S^Sm ps whether within, o r above, § a b . iii. 2 ; pM y p3
pbiy
'f
p3 whether they produce, o r not, S^bi. i. 4 .
D^l?yB1 . . . "K^ n^rpVB sometimes . . . s o m e t i m e s :zyxwvutsrqponml
t^nf D^p^B
n^N H'^nf D'-DyB^ V^N Bik. iv. 5 ; pNg^ D^PV?^ 0 ^^?? "^JS^'f D^PV?
obynp nri « sometimes thou mayest hide thyself, a n d sometimes
not, B M 30 a.
Before nominal forms without
: D^"1^30 D^D^B
^ "1zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
^212 IJ^N D^p:^D^ sometimes they a r e sold, sometimes not, BB
V. 2. Also ^N . . . -K? Q ^pyB : Sb TJIDD 1N "I3an nNnjpO « 3 WHK? D W B
sometimes h e comes with the crowing of the cock,
sometimes
near it, T a m . i. 2.
14.
Adversative, E x c e p t i v e , a n d Restrictive Clauses.
5 0 3 . A clause-expressing the antithesis to a preceding clause
can b e introduced by t h e simple c o p u l a : l^flf
HD ( h e said)
it had died, but really it was broken, S^bu. viii. 2 f., 6 ff.; ^Svn
f)3W Sy^] • . . nr3 ?n oy rhSV the bird goes u p with the cheese . . .
but is not eaten, ' E d . v. 2 ; 3^;n . . . I3n ¥m. . . . pin^D they are
permitted
. . , but he who slays . . . is liable, P®s. vi. 5.
More frequently, an antithesis is introduced by ^ a s or K^K.
introduces a co-ordinated sentence which contains a new
ADVERSATIVE
C L A U S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
237
case in opposition to the foregoing: "l^liOzyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
bjNzyxwvutsrqponmlkji
i n s ^ Dzyxwvutsrqponm
mzyxwvutsrqp
t6
D^ b r n
riN
he must not u n d o his tabernacle, but he m a y take
down the things, Suk. iv.
3itD
8
;
r? ni 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
H N n i i B ^ 3 mbtih p ? n o r«
Di^ a HM^'?!) o n e m a y n o t p u t (wine) into a hanging (strainer)
o n the Sabbath, b u t o n e m a y put . . . on the Festival, Sab. xx. i ;
p : a n ^ D N n^ljng^ vi\" ^rv^ bnt? nn"*]: tlvf m yi\" l know that there
is the state of the Nazirite, b u t I d o not know that the Nazirite is
forbidden the use of wine, N a z . ii. 4 ; M § iii. i ; B®r. iii. 5 ;
'Er. ii. 3, &c.
6 0 4 . Kb« is b u t rarely used like bnK to introduce an adversative
< 0 )n\Si^ Sy ^f f n b ^ 3 any priest
s e n t e n c e : . . . IB^l'J D ' ? n b n : ^ th^ tzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
that does n o t pay t h e shekel is a s i n n e r ; however, the priests
e x p o u n d . . ., S % i. 4 ; D^r?:n ^nrpN N^N ^nsn? .Tn it would b e
as thou sayest, but t h e sages have said, B^k. iii. i ; with a mild
adversative (like
1) :
«\ b y
pi^abjC) nmf N^K pB^n «N
D' ^ K^ n n n b y
t^^??'*?? we are ashamed of the new ones, a n d you roll upon us also
the old o n e s , K«t. viii. i ; B B ix. 1 0 .
6 0 5 . M o r e often
clause:
K^N introduces a n exceptive or restrictive
n3in npb n>bv2b iby N % vtb^
ong^i
. . .
D^n3?ri
bs all
sacrifices . . . are proper, except that they do not rise for t h e
owner to the category of a duty (discharged, &c.), Z^b. i. i ;
Men. i. I ; b 3 N : D-J^DHK? «b« D n 3 tip3
DHt ?
Dn^DH
what is lifted
from them (for the priests) is like them, except that what is lifted
m a y be eaten, Zeb. v. 6, 7 ; ^?ibQ \£}'t6 « b K o n N bJ? nnri^D r i N n n
lo, thou art free t o marry any m a n , except so and so. Git. ix. i , 2.
5 0 6 . I n this exceptive or restrictive sense, t ^ b s is very widely
used after a negative (as in Aram, and D N ^ 3 in B H , Ges.-K.,
§ 16 3 a, f,y
T h e negative with N b x m a y usually be rendered in
English by an affirmative with ' o n l y ' : n^y x b s Vn N'b they had
1 T h i s use of x b N after a negative is already found in BH with N'b D N , the
equivalent of N b N ( § 30 2), Gen. xxiv. 3 7 - 8 ; Ps. cxxxi.
the French n e , . . q u e .
1- 2 .
Cf. also
238
S YN T A X
NzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
^ N i V ^ y :zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
t 6 ihey on ly sh ook at . . . ,
been on ly t wo, Yo . iii. 10 ; "2 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
Su k. iii. 9 ;
nyi n^ ^ n
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
jshnzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
visn N VN ^ H ^ N sh e, t oo, shall be paid
on ly by oath ,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
K ^i. x. 5 ; P N . . . t ^ H VpfS: p s . . .
p?nin pN
• ••
P^S^^ they on ly cu t . . . ; th ey on ly kiss . . . ; they on ly
con sult . . . , Bor . 8 b (§ 3 2 9 ).
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXW
5 0 7 . t <W is som etim es stren gth en ed by "l ? b ? placed at th e en d
of the sen ten ce : "l ^ S? n ; ] [C ^ a
pp^bnip p N on e m ay ligh t on ly
with oh ve oil alon e, Sa b . ii. 2 ; 13 i ) 3 ^ r\ > 2 2 N^X p yj p i n
N*!) they
on ly blew (th e s h o fa r ) at the Be t h D in alon e, R H iv. 2.
508.
^ <bN
in tr od u ces
exp r ession N ^ N ^3
a com plete an tithesis in th e idiom atic
n ot s o , b u t ; n j j b y b D3 N^ N ^ 3 N^ n ot so, but
he struck again st a ston e, B Q iii. 11 ; S^ q. i. 4 ; Yzyxwvutsrqpo
« b. viii. 3, 4 ;
§ebu . vi. 7 ; M^ n. iv. 3.
Cf. § 29 8 .
So with D^ b s which is equivalen t to a n egative :
^ *|^ 33
^JBtp thou on ly saidst it for m y h on our, N® d. viii.
b N%:
b^3K^3 N^ K n b n 3
^nnj
I h ave on ly give n thee gr eatn ess
for the sake of Isr ael, B^ r. 32 a.
509.
Such a clau se followin g x b s i m ay h ave a con d ition al force ;
zyxwv
Y^ ^ ^ y n 3 N^ K P"l*iC^ P N on e m ay n ot soak . . . un less th ey ca n
be soaked . . . , §a b . i. 5 - 8 , 10 .
If such a con dition is in tr od u ced
by D N , the con dition al particle is usually str en gth en ed b y [ 3 :
K^ i n
[ 3 D N N^ N p p D D
p lou gh ed it. P e a li. i ;
i^^N
it d oes
n ot separ ate,
un less he
P ^ Nn p? D^ n i 3 a I? D N N ^ N D n 3 D^ bj ;i 3 p N
on e m ust n ot shut with them , un less they ar e hijih above the
gr ou n d , 'Er . x. 8 ; D V n i y S D yo y? [ 3 D N N ^ N
N^b
he m ust
n ot take un less he 'sh ook it while it was still d ay, Be . i. 3, 5 ;
ii. 5 ; iii. 2.
510.
T h e sam e con str u ction is found with clau ses in tr oduced
by i y • after ' —vi z. un til the con dition n am ed h as been
fulfilled.
T h e Verb used is the im perfect (§ 3 2 1) : ^ V:.^ 1 ? N ^ N p T y o p N
\ ^ B\
n o evid en ce m ust be given , excep t after his soul is gon e forth,
Y»b. xvi. 3.
Bu t , usually, N^ N is om itted in su ch a con struction :
zyxw
ADVERSATIVE
C L A U S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
239
n^inabzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
V P ^ V f zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
no
he will not die, until after he has
K^N, Pea vii.zyxwvu
8;
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLK
0zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
)r\ ^ y n y . . . until after he has fed others = n y th^ i b . ;
become dependent o n his fellow creatures =
Dn r i N
2Sr\2] p n y 3jn i r x he is not liable uniil after he has written =
Mak. ii. 7 .
ny
nS\ :;iy
n y
Dn o ^N
Sometimes the negative also is o m i t t e d :
D^pani . . . ( N o , except) if he mark, Be.
iv. 7 ; DBnDng' n y (not, except) if it has moved
H u l . ii.
convulsively,
6.
511. T h e negative is also omitted before
in answer lo
a question : ^nT^ n^B?3 N^K . . . IDNJ n©b why is it said . . . ?
(not) except when it is the custom . . . ( = N^N npW N'b), B^r. i. 3 ;
N^3p N^N Tn s i ni'H^K^ ib yD*iK^ ^l?^ but who will listen to him to vow
as a Nazirite ? (no), but he brings . . . , N a z . viii. i ; nnb' p3 np
nj^nNzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
n'l\^2f
sbx njipp nnfe^bzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
nnnx what is the difference between
an inherited field and a purchased field?
(none) except that in
a purchased field . . . ( = N^N . . . p? pN), *Ar. iii. 2 ; Dnn3 pa np
Dn n i n g ^
N^N
n i a n ^b
free-will offerings?
nnba
what is the difference
between vows a n d
(none) except that, Q i n . i. i .
Cf. P? PS
B^DD bjiN Nbs 2S0 nSh r\2p there is no difference between the
Sabbath a n d the Festival except in the matter of food alone,
Meg. i. 5 - 11.
Cf. the omission of the negative before m ^3 in B H , i S a m .
xxvi. 10 , &c., B D B ,, p . 4 75 a.
512. Exceptive clauses are also introduced by 'f
n3b3^: n3b3^
^ayni^B^ but only if he will m a k e it known to him. D a m . iii. 3 ;
Vn n n s
B^epfc<n* a^12^2^ but only when there will be something real
in his words, San. vi. i ;
n i D ». n
13^3 \ r \ y 12^2^ but only if he will
put it against the base, Z^b. v. 8 .
By "P P^n outside of: nNtpDSK^ p^n except that which was
defiled, M S . iii. 9 ; or without 'f
PJn I P ; nsn
i p
before nominal f o r m s : P^n
p^n except wine, bread, B^r. vi. i ; Onp
except o n e of them, Z^b. viii. 8 .
n n s p
p^n
Sometimes strengthened by
240 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFED
SYNTAX
i n b a :
nab?
Suk ii.
6;
p ^ W n
naba
. . . \ b\ k)
except the first night . . . alone,
p^ n
in? p ^ n except this alone, Y o . iii. 3.
16.
Temporal Clauses.
6 1 3 . T h e relation of time between two verbs is expressed by
various conjunctions followed byzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWV
" B^ . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPO
"f^
when:
nanipa
b^nk^
the wilderness, M^n. iv.
3;
when
Vr B^ a
when he had gone forth, he
n ON Nr B ^ a
said (pluperfect, § 30 9), 'AZ. iii. 4
the Israelites were in
zyxwvutsrqponmlkjihgfe
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcb
I shall gather
^'a^jp^N i b j a S B ^ a
/
it when I shall have reached \ \ { fu t , e xa ciu m , § 3 2 1) , Kil. v. 6 .
later M H often with
Temple
"b
prefixed :
. . . B^ i p p n
n^ a
n i aj B'ab
will be re-built, I will bring. Sab. 12 b .
In
when the
Cf. in B H ,
Ges.-K., § i 6 4 d ; BD B,. p. 4 55.
-B? p
after:
down, 'AZ. i.
p Jf i ^ ^ B ^
8 ;
with pleonastic
"3:
Mak. ii. 2.
j a Nn
tive to " B ^ n y , see next section.
y
p.
ny
after the stone had g o n e forth,
HNy ^ B ^ a O
with the perfect is usually found only as correla-
is only found with n o u n s :
BD B,,
he may sell after he has cut
n?iO
after it has become dark, Sab. iv. 2 ;
^ ^ n r .B^ p
In B H this temporal use of IP
D^ ^ ' n n
B^ b ^ ps
G e n . xxxviii. 24 ; cf.
4 b . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
58 r,
until, before :
Ber. i.
I.
te^ pob
y ^ a r i B^ n y
n PI K^ n
n ^ t Dy n b y ^ B ? n y
Alter a negative, with
^ I3n
^ b x
until dawn will rise,
understood (§ 5 10 ) :
pnri
b «
judge not thy neighbour before thou shalt
have reached his place, A b . ii. 4 (§ 3 2 1) ;
HB ^ SB ^ n y • . . y ^ a p n j n
\h
he did not reach . . . before he became, Y o . vi. 6 (cf. A r a m . :
^D>bB?
^n
n y
.
.
.
C a n t . ii. 7, D^iDja? n y
^f
ny :
so in B H
nn3:
N 'b D a n .
too
, 7,
&c.;
w b B? n y
N b n B^ N n y
vi.
BD B,,
25).
Cf.
p. 724
f.
BH:
p s n r i B^
ny
zyxwvutsrqponmlk
before they had been chosen, Mak. ii. 4 ;
before they will come, Q o h . xii. i, 2, 6.
So, especially, as correlative to
" B ^
:
• • • ^^ll^
naiyb
N3
^f
ny
before he had reached the season of vows . . . after he had
C L A U S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfedc
241
TEMPORAL
reached . . . T^r. i. 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSR
; . . . bnneto . . . bnanzyxwvutsrqponmlkjihg
^ b f -15 before he
had cast lots . . . after he had cast lots . . . , Y o . vi. i ; fc^ B' i y
n m 3 ^ . . . nm3 before he had gored her . . . after he had gored
her, B Q
V.
I.
n 3 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONM
ns u n t i l : litOT b^n^B^zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZY
n y until the food will be
y
digested, B«r. viii. 7 ; VJDB^ ^3 V J zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
^y n s *Ty until his neighbours
will know of it, B M ii. 6.
(But L has : D^iOB' l yoj r '^B' n y . )
nyB^S when (a point of t i m e ) : Dn3iyzyxwvutsrqponmlkji
n'^ D ^ Bn y nyB?3 when
y
H^B? bs when (duration of time) :
kings pass, ' A Z iv. 6 ; y
bi3Nb nn ^EB' nyB' bs when, as long a s , he is allowed to eat,
P«s. ii.
I.
-B^ nvm:
PPJ33
enter, B^r. i. i;
D^anbriB? nyB?0 from the time when the priests
H^DDIB^ ny ^ r ? ' O r . i. 5.
IPT3 when, usually with a hypothetical force : Vpnj) nji^B^zyxwv
|P13
y
Vi?")5 nji? t<;B^ |p|3 b3N when he bought land, but when h e did not
buy land, Ma'a. v. 5 ; cf. § 4 9 2 .
IP]
when, while (duration of t i m e ) :
bs
while m e n plough, §®bi. ii. i ;
PB ^ n i n
DIN ^?.3B^ |pt
bs
^n32B^ |PJ b s when they have
ripened, ib. ix. 4.
•B' '•no^N whenever ; njnnB^ ^np'N whenever thou wishest, B M
V.
3;
MS
y
V.
B'n p p n
n^3 njS^B^
W
whenever the T e m p l e will be re-built,
N
2.
1^3 as soon a s :
n ^ y B^ n
T^ny |p3 as soon as the goat reached,
Y o . vi. 8 ; D?pn m njnii K^n^ j r s as soon as she puts in the
water, H a l . iii. i .
y
niSp before :
Om m f
mSp before
she was betrothed.
So. ii. 6.
-B' nm after : nb i3n3B^ nm after he h a d written it for her,
*Ed. iv. 7 ; or with b :
y
^ n ^ *? ^
nnxb after they had agreed, T^r. v. 4.
nj; when ( r a r e ) : ^3'ni3s; INSB? nj? when our fathers came,
• Or. i. 2.
nil?
immediately:
nnins
ppiyi
npi y
njn T O immediately he
2 42 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
SYN TA X
would arise and study the Torah ;zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYX
b o ^ i n ^ n Na D ^ V T Izyxwvutsrqponmlkji
^D immediately
they would consult Ahitophel, Ber. 3 b ;
immediately it
n n aa
is extinguished, Sab. 15 1b .
16.
514.
Filial Clauses.
The purpose or aim of an action may be expressed by
nnpb ^n^isn
1
zyxw
zyxwvutsrq
i hf
PpJD? they enter to eat, B^r. i. i ;
the infinitive with
inclined to read, ib. 3.
In the negative:
n^ynnb
not to frighten, Y o . v. 2 ; B ^ ? a b t h f not to shame, Ta'a. iv. 8 .
A fter verbs of preventing, & c., the inf. takes
i Tb n n b p
kindling. Pes. i. 6 ; cf. § 34 6 .
by
I P : ^ Va t p i
ih
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
. . n n b ' b p they refrained not from burning . . . from
.
n a :
p-ninb
n a
. . .
T he infin. can also be introduced
they said . . . in order to remove,
ntpN
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
th\ $ ).
By njD by:
- i i s s n b n j o by y n i p n if one
Ber. i. I ( L P'nnnb
tears in order to sew:
if one damages, in
order to repair. Sab. xiii. 2, 3.
515.
f\ ^pV
Clauses expressing purpose are introduced by " B ' , i hp:
t h f N ^ N rhy^f
th
increase. Sab. xxiii.
5 ;
not that it may rise, but that it may not
p b p w
V p > p i n ^ t hf
that its water may not
be disqualified, Y o. iii. 10 . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
y ' 1 ? , t h f n a : m m nj p x n ln»-^ n a that they may see one
another, San. iv. 3 ; nip^irnn m
ni^b t h f
n a not to make the
children forget, *Er. vii. 9 .
y
b ^ aB'a,
t hf
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
\ i^y
b'nfZ;
b'nfz
in order that
b '2f2:
they may be cold, hot, Sab. xxii. 4 ; V^Dlf
ib. xxiii. 5 ;
«? ? r i
t hf
b ^ a B^ a
that it should
b ^ ? ^ ? that he may last,
not go out, ib. xv. 2 ;
^pSB) t h f b ^ a B^ a that they may not melt, Ta'a. iii. 8 .
y
njtp
b y :
l l ^Spby
n^O b y
on condition that his son may
gather, Pea v. 6 .
17.
516.
Consecutive Clauses.
Clauses expressing the consequence of an action may be
introduced
by the simple copula, especially in questions: HD?
CONSECUTIVE
C L A U S E Szyxwvutsrqponmlkjihgfe
243
n ^ j n zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
n^y how m u c h should he build, so as to be liable?
Sab. xxii.
I ;
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON
vm ^nf) n o ? how l«.ng should they abide, so
Dn ^ D ^ 5
as to become prohibited? T«r. viii. 4 ;
t^Sl)
fulfil il?
B^r.
S^bi. iv. 10 ; Oh. xii. 8 ;
when will it come lo my hand that I may
6 i b ;
n n s n
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
m c n i D N . TI i n n y i N . T thp
that he may not be a glutton, a n d so shut the door in his own lace,
B M vii.
5.
More often, consecutive clauses are introduced by y
riij^on
the nearest, H.d. ii*. 8 ;
i3 3 n i I3iy b o j
t^nf
n a
y ^tSp he cuts off, so
that a camel may pass wiih its rider, B B ii. 14 ;
nr33
thf ^ 3 :
It? bScy n 3 . . . ]m he gives . . . so that he may take from
DipD3 N n ; thf
n a
. . .
^pbnn^
they shall be divided, so that there be
not in one place as m u c h as an egg, T^r. v. i .
5 1 7 . Consecutive sentences, as dislmguished from
clauses, are introduced by
TJ S^ e b :
b l DB
ins
yT«
DN
consecutive
TJ3^DS
therefore,
if a disqualification occurred in them, P^s. viii. 6 ; P3 *j n IJN T]3^D| )
therefore, we are bound to, ib. x. 4 ; D*1N N"}33 ^ 3 ' D b therefore, was
m a n created, San. iv. 5 .
zyxw
IN D EX
O F
B IB LICAL
(The references are to sections,
n. =
foot-note.)
L E VI T I C U S .
( iEN KS IS .
i.
zyxwvut
PASSAGES
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
6
i i . 21
• 353
343
xii.
28
13
xxii.
12
xxiii.
9
xxiv.
37-38
xxiv.
39
xxv.
6
xxvi.
II
28
xxvii.
I
29
xxx.
I
31
xxxi.
5
xli.
43
xlviii.
22
i v . 28
. 407
3.6
v i i . 33
• 374
431
ix.
8
. 409
4.^7
x i i i . 48
. 38611.
409
x i v . 4 6 -7 .
. 374
506 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n.
XV
6 - 10 .
. 374
489
xvi.
6
. 409
3H6
10
. 376
374
II
• 409
295
28
. 374
"53n 333
x i x . 23
48911.
XX. 7
• 234
437
x x i i . 28
• 275
153 n• 275
37
341
x x v i . 33
• » 53n .
409
8
. 351
xxvii.
391
N U M BE R S.
Exo DUS.
xii.
6
19
xiii.
7
ii.
xvii.
xxi.
xxii.
I
3
12
28
29
30
33
xxiv.
390
473
472
6
II
xxv.
29
xxviii.
16
xxxii.
33
xxxviii.
30
3630 376
376
48911.
43 n4.^1
271 n.
i . 24-43 .
46
i v . 19
v . 14
XV. 31
38
.
iii.
.
xvi. 23
xxii.
xxviii.
6
3
xxx.
3
15
xxxi.
48
xxxii.
33
. 390
• 391
. 377n
. 35]
. 116
.
60
. 386
• 422
. 391
• 472
. 301
. 385
. 390
D E U T E R O N O M Y.
436
iii.
4 C9
vi.
14
4
.
.
.
390
3
I N D EX O F BI BLI C A L
DEUTERONOMY
IX. 7
32
XI.
XU l.
34
5
XX.
3-4
3
8
xxi.
xxii.
xxiii.
3
3
16
xxiv.
10
xxv.
5
9
7
10
xxvi.
xxvii.
xxviii.
I S AM U E L .
376
37.S
473
61
xxxii. 35
2 S AM U E L .
iii.
338
133
473
74 ".
3
3.^6 n.
vi.
vii.
viii.
xiv.
X V.
3 3 6 II.
3 - 10
15-36
39
zyxwvutsrqponml
245
343
40
343
x x i . 14
343
x x i i . 20
60
x x v . 22
473
33
3
x x v i . 10
77
133 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ
n
35
37
PA SSA G ES
3
3
343
340
349
I
3
3
7
34
9
29
15
31
3
xix.
10
XX.
II
KI N GS.
6
33
J O S H U A.
iv. 3
303 n.
vii. 7
v i . 17
17
>9
J U D G E S . zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJI
29
343
i x . 17
LI
338
vi.
30
viii.
1
xiii.
17
xvi.
10
xxi. 31
I
74
199
418
196
'53n .
i.
xvii.
xix.
14
xxi.
8
21
30
13
xxii.
25
XX.
S AM U E L .
3 KI N GS.
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
4890 .
i i . 2b
iii. 3
v i i i . 19
IX. 18
xiii. 31
x i v . 44
XV.
23
xvii.
xix.
XX.
10
16
4
153 n.
II. 3 O
398 n.
II). 8
83
IV. 35
3 28
V. 19
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONML
I X. 13
4,S6
351
x v i . 15
395
x v i i . 33
11911.
33
453 n.
x x i . 13
INDEX O F BIBLICAL PASSAGES
246 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA
I S AI AH .
I.
J O N AH .
80
I. 8
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC
22
43 n.
iii.
9
19
vii. 25
viii. 7
xiv. I a
XVI .
4
10
xxv. 28
xxvi. 19
xxviii. 4
24
xxx. 3 0
xxxiii. 17
Ixi. 10
353
54 n.
77
8
35 a
16
140
363 n.
251 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
313
H AB AKKU K.
438
i.
353
463
438
438
343
153 n344 0 .
i. 10
3
vi. 39
xviii. 33
IX. 14
XX. 15
xxvi. 18
30
xxxviii. I I
13
xlvi. 3 0
Iii. 20
4
Z AC H AR I AH .
xiii.
I
340
zyxwvutsrqponmlkjihgfe
343
P S ALM S .
XLI.
399 n.
xvii.
xix.
xxxii.
xxxv. 14
Ixiii. 1 3
cvi. I I
cxix. 61
exx. I
J E R E M I AH .
V.
M I CAH .
VI .
235
343
390
344
343
343
388
388
245
390
i-a
CXXXI.
cxxxii. I I
13
13
cxxxvii.
9
I53n .
338
199
409
390
180
409
50 6 n.
409
40 9
72
235
P R O VE R BS .
E ZE KI E L.
IV.
14
vii. 4
viii. 5
x. a
xvi. 7
xxiii. 48
xxxiv. a
xxxv. TO
xl. 40
xlii. 14
xliv. a
xlvi. I
aa
340
III
390
393
i.^ 3n.
390
385
72
390
343
343
393
J OE L.
ii. 17
396
vi. 5
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTS
390
xiii.
301
4
II
33
xxiii. 16
xxviii. 33
xxxi. 30
XV.
396
374
140
J OB.
iii. 8
xii. 3
XV. 7
xxi. 33
xxiv. 34
xxv. a
xxix. 3
xxxix. 37
349
43»
197 n.
251
390
463
INDEX O F BIBLICAL PASSAGES
C AN T I C L E S .
ii.
iii.
iv.
V.
vi.
7
7
17
5
7
7
D AN I E L .
.
.
II
II
8
I
9
9
viii.
RUTH .
ii.
4
21
•
.
.
•
.
•
•
•
.
•
.
.
•
153 n 513
513
i.S3n .
385
390
15 3 " .
« 53 ".
15 3 " .
392
15 3 " .
405
15 3 " .
.
409
•
.
409
228
19
49
31
34
iii.
iv.
V.
vi.
viii.
X.
XI .
L AM E N T AT I O N S .
i.
iii.
10
63
i.
ii.
9
3
22
iii.
II
iv.
15
22
10
viii.
10
XX.
I,
.
2, 6
•
.
.
.
.
.
.
.
.
436
82
212
78
436
436
304
140
513
iii.
iv.
n.
iv.
v.
iii.
iv.
viii.
ix.
•
5
7
13
2
7
45
.
II
.
•
•
•
•
•
•
.
.
•
•
.
.
.
•
•
.
•
.
379
379
342
342
379
379
379
379
379
379
379
386 n .
513
343
343
394
343
4 3 ".
48
62
5
12
12
22
24
2
16
13
.
.
•
.
•
.
.
.
.
•
.
3 S6 n .
390
137
390
342
342
24
24
24
379
379
5
H
ESTH ER.
i.
I
5
7
12
2
6
5
7
25
'•^
VI .
ii.
•
E Z R A.
QOH E LE T.
i.
ii.
zyxwvutsrqponmlk
247
22
7
15
18
23
14
14
13
21
D AN I E L .
i . 10
^ 16
ii. 9
15
12
343
18
343
23
343 zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVU
ix. I
253
X. 16
156
349
252
N E H E M I AH .
343
i. 2
343
ii.
13
iii.
' f
180
268
iv. I I
V. 18
vi. 4
296
6
248
zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH
INDEX O F BIBLICAL PASSAGES
N E H F M I AH .
I
2
S I R AC H .
vi. 19
V. 25
149
ix.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHG
3
xi. 3
.
156
xiii. 5
31
343
13
xiv. 14
341
343
xvi. 35
352
•
xxx. 3
181
CH R O N I CLE S.
13
.357
V.zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCB
26
390
19
i2 o n .
xiii. 13
43 n.
xxxii. I
341
xxiii. 6
390
3
252
xxix. 17
xxxv. 10
137
338
xxx\iii. 16 zyxwvutsrqponmlkjih
•
238
CH R O N I CLE S.
328
viii. 5
3981).
377 n.
xxv. 5
xl. 3
390
19 4 0 .
10
39
241
390
83
xli. 17
xxviii. 23
252
238
38
xxx. 7
341
xliv. 30
10
343
341
271 n.
xxxv. 13
li. 34
.
72
11 :
This little book has been written with a twofold object:
first, t o provide students of early Rabbinic literature with a
fairly complete grammar of the dialect of that literature;
and, secondly, to demonstrate the organic connection of
this Mishnaic dialect with Biblical Hebrew, and i t s relative
independence of contemporary Aramaic at least in the field
of grammar.
The present paperback edition replaces the hardback
edition first published in 1927. The text i s unchanged.
OXFORD UNIVERSITY PRESS
£4.95 net in U K
ISBN 0 19 815454 2