Miško šuvaković
Umetnost kao istraživanje
(Art as Research)
Nika Radić / Dietmar Unterkofler
orion Ι art
izdavač / Publishers
Orion Art, Beograd Zavod P.A.R.A.S.I.T.E, Ljubljana
www.orionart.rs www.zavod-parasite.si
orionart@sbb.rs
Direktor / Represented by
Nadežda Kovačević / Tadej Pogačar
Glavni i odgovorni urednik / Edited by
Dragorad Kovačević / Tadej Pogačar
Autori tekstova / Text authors
Nika Radić
Dietmar Unterkofler
Fotografije / Photo
Pavle Šuvaković, Miško Šuvaković, Nebojša Čanković, Neša Paripović, Zoran Popović,
Paja Stanković, Zoran Belić W, Dubravka Đurić, Boris Cvjetanović, Dejan Grba i dr.
Prevod / Translation
Emilija Mančić, Dubravka Đurić, Irena Šentevska
Recenzenti / Reviewer
dr Barbara Štajner, kustoskinja i direktorka Galerije savremene umetnosti u Lajpcigu
dr Barbara Steiner, Curator and Director of the Galerie für Zeitgenössische Kunst Leipzig
Georg Šolhamer, kustos, pisac i izdavač časopisa Springerin, Beč
Georg Schöllhammer, Curator, writer and editor of the art magazine Springerin, Vienna
Dizajn / Design
Katarina Popović
Priprema vizuelnog materijala za štampu / Editing visual material for printing
Ana Kostić
Naslovna strana / Front cover image
Identitet (zid plača), fotografija 21x30cm, 1975. / Identity (wailling wall), photo 21x30cm, 1975
Štampa / Print
Akademija, Beograd
Tiraž / Print run 500
ISBN 978-86-83305-54-4
Objavljivanje monografije je pomogao Fond Vujičić kolekcija, Beograd
Supported by Vujičič collection, Beograd
Miško šuvaković
Umetnost kao istraživanje
(Art as Research)
Nika Radić / Dietmar Unterkofler
oRioN | aRt / Zavod P.a.R.a.S.i.t.e. oRioN | aRt / the P.a.R.a.S.i.t.e. institute
Beograd / ljubljana 2011. Beograd / ljubljana 2011.
sadRžaj
6
Nika Radić: uMetNost je uvek o teoRiji i izvodi se teoRijoM
36
ditMaR uNteRkofleR: stvaRi Nisu jedNostavNe!
54
Miško šuvaković:
54 kolaži: NeNaRativi
58 stRuktuRe: tRagovi
62 stRuktuRe: fotogRaMi
68 stRuktuRe: koNcepti
74 stRuktuRe: stRuktuRe
98 stRuktuRe: autoRefleksije
108 aNalitički Radovi: kogNitivNi paketi
120 skulptuRe: akcije
136 slike: aNalize
152 filMovi: izvođeNje
170 pRocesi: koNcepti
180 ideNtiteti: odNosi
190 psihoaNaliza: teoRijski objekti
206 RealizaM: aNtiRealizaM
216 teoRijski peRfoRMaNsi: pRedavački peRfoRMaNs
234 pRilog: Radovi 2005-2010
278
apeNdiks
278 biogRafija
290 izložbe / seMiNaRi i pRedavaNja / kNjige
coNteNts
7
Nika Radić: aRt is always about theoRy aNd it is peRfoRMed thRough theoRy
37
dietMaR uNteRkofleR: thiNgs aRe Not that siMple
54
Miško šuvaković:
54 collages: NoN-NaRRatives
58 stRuctuRes: tRaces
62 stRuctuRes: photogRaMs
68 stRuctuRes: coNcepts
75 stRuctuRes: stRuctuRes
98 stRuctuRes: auto-ReflectioNs
108 aNalytical woRks: cogNitive packages
120 sculptuRes: actioNs
136 paiNtiNgs: aNalyses
152 filM: peRfoRMaNce
170 pRocesses: coNcepts
180 ideNtities: RelatioNs
190 psychoaNalysis: theoRetical objects
206 RealisM: aNti-RealisM
217 theoRetical peRfoRMaNces: lectuRe peRfoRMaNces
234 appeNdiX: woRks 2005-2010
279
appeNdiX
279 biogRaphy
290 eXhibitioNs / seMiNaRs aNd lectuRes / books
uMetNost je uvek o teoRiji 6
i oNa je izvedeNa teoRijoM
Nika Radić
Stvari izgledaju preokrenute kada jedna umetnica piše o kritičaru. Međutim, ako je kritičar u mla-
dosti bio umetnik, a umetnik je, bar po obrazovanju, i istoričar umetnosti, situacija bar institucionalno
izgleda legitimna. Na prvi pogled se čini kao da su uloge zamenjene, ali u stvari, obe osobe mogu do-
kazati da su u stanju da igraju i onu drugu ulogu. Ali ovakva situacija postavlja i dublja pitanja koja se
dotiču nekoliko aktuelnih tema u savremenoj umetnosti: da li još uvek ima smisla držati se podele na
različite “poslove” u polju umetnosti? Možemo li jasno definisati granice profesije umetnika, kustosa,
kritičara i teoretičara?
Miško Šuvaković je poslednjih dvadeset godina postao poznat kao teoretičar umetnosti. Napisao je
i uredio mnogo knjiga i članaka o savremenoj umetnosti i nikada nije krio svoju umetničku prošlost, ali
nije naročito ni naglašavao vezu između svog prošlog jastva i svojih sadašnjih preokupacija. Međutim,
zanimljivo je ponovo promisliti o tome da li su te aktivnosti odvojene ili, konačno, možemo li utvrditi
da je ista osoba u pitanju i u njegovoj umetničkoj praksi i u njegovom teorijskom radu. Ili, možemo se
zapitati, da li on i dalje sledi iste aktivnosti ali su se one vremenom promenile te se isti rad sada shvata
i kategorizira na drugačiji način?
U Miškovom slučaju ima smisla početi sa nekoliko biografskih primedbi, jer kretanja njegove
neobične karijere mogu nam pomoći da shvatimo postojanje kontinuiteta u inače neobičnom životu
u kojem postoji najmanje tri definisana perioda u razvoju karijere. Primorani smo da se zagledamo u
prošlost jer, mada je ovaj umetnik živ i zdrav, on više ne stvara umetnost – bar ne otvoreno, ali ko zna,
možda ćemo tokom njegovog života prisustvovati još jednoj dramatičnoj promeni u njegovoj karijeri.
Kada govori o svojoj prošlosti, Miško upotrebljava prošlo vreme i kaže: “Kada sam bio koncep-
tualni umetnik”. Nakon toga dolazi period koji opisuje rečima “Kada sam bio fabrički radnik”. Kada
upotrebljava frazu fabrički radnik možda pomalo preteruje, ali time ukazuje na prekinutu uspešnu
umetničku karijeru. Mladi konceptualani umetnik koji je puno izlagao odlučio je da neće podleći novom
pokretu slikarstva koji je osamdesetih godina XX veka protutnjao muzejima i galerijima. Umesto da se
prilagodi vremenu, odlučio je da završi Elektrotehnički fakultet i zaposli se u fabrici. Mora da je to tada
izgledalo kao poraz, ali Miško Šuvaković je prihvatio još jedan identitet i, poput “spavača” skrivenog
od javnosti napisao je doktorsku tezu o konceptualnoj umetnosti koja mu je omogućila povratak u vidu
drugačije persone – postao je teoretičar.
Ali vratimo se vremenu kada je Miško bio konceptualni umetnik. Nije slučajno to što on na ovaj
period ne ukazuje kao na vreme kada je bio “samo” umetnik. Ponosan je na to što nema uobičajeno
umetničko obrazovanje jer nikada nije studirao na umetničkoj akademiji. Ovo, međutim, ne znači da
nije, i to veoma rano, bio u kontaktu sa savremenom umetnošću na ozbiljan način. Tokom naših raz-
govora, on ponekad pominje kako je uvek mrzeo Šopena (Chopin) i kako su ga roditelji dok je bio dete
vodili na koncerte Šenberga (Schoenberg) i Štokhauzena (Stockhausen). Smeška se dok se priseća
kako je loše crtao u školi, i kako je doživeo “prosvetljenje” kada je prvi put bio u Muzeju savremene
7
aRt is always about theoRy
aNd it is peRfoRMed thRough theoRy
Nika Radić
things seem strangely upside down when an artist is writing a text about a critic. However if a
critic used to be an artist (as a young man) and the artist is, at least by education, also an art historian,
the situation seems at least institutionally legitimate. the roles seemed to have been switched at first
glance, but in fact, both persons involved can provide proofs of being able to take on the other role as
well. But this situation poses a more profound question that touches several actual subjects in contem-
porary art: does it still make sense to cling on to the division between different “jobs” in the field of art?
Can we clearly define the limits of the profession of an artist, a curator, a critic and a theoretician?
miško Šuvaković has, these last twenty years, made a name for himself as an art theoretician. He
wrote and edited many books and articles on contemporary art and all this time, he has never really
hidden his past as an artist, but neither did he particularly emphasize a connection between his former
self and his present occupation. it is, however, interesting to rethink whether his two activities are di-
vided, or is there, after all, a same person visible through both his practical and his theoretical work. or,
maybe, has he continued to pursue the same activities only the times have changed and the same work
is understood and categorized in a different way nowadays?
Starting with a few biographical notes makes sense in miško’s case because his unusual career
moves can provide a way of understanding the continuity in an otherwise strange life with at least three
defined career periods. looking into the past is also something we are forced to do because, although
the artist is alive and well, he is no longer making art – at least not openly, but who knows, we might
live to see another drastic career change in his life.
miško will speak of his past and say “during the time i was a conceptual artist”. Afterwards there
came a period which he describes as “when i was a factory worker”. the factory worker bit is somewhat
exaggerated but it does show an abrupt break with a successful arts career. A very young conceptual
artist who has shown extensively decided at one moment in time that he will not bend to the new move-
ment of painting that swept the museums and galleries in the eighties. He decided, instead of adapting
to times, to finish his engineering studies and get a job at a factory. it must have seemed like a defeat
at the time, but miško Šuvaković took on another identity and, as a sleeper out of the limelight, wrote
a dissertation on conceptual art that enabled him to make a comeback as yet another persona – that of
a theoretician.
But let’s look at the time when miško was a conceptual artist. it is not an accident that he himself
doesn’t refer to this period as the time when he was “just” an artist. He seems proud of not having the
usual art education in the sense that he never studied at an academy. this doesn’t mean, however, that
he didn’t get in contact with contemporary art very seriously and very early. during our conversations
he sometimes mentioned how he always hated Chopin and how his parents took him to Schoenberg and
Stockhausen concerts as a adult. He will also giggle and recall how he was bad at drawing at school, but
he also told how he was enlightened when he first went to the museum of Contemporary Art in Belgrade
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 8
umetnosti u Beogradu i video sliku Gabriela Stupice “mlada”, za koju je osećao da liči na njegove
školske crteže koje niko nije ozbiljno uzimao u obzir 1 . Ovakve anegdotske priče, naravno, treba uzimati
oprezno, jer uvek kada ispričamo neku priču, nužno konstruišemo sliku različitu od realnosti. Pa ipak,
čini mi se da je slika mlade osobe, čije obrazovanje nije vodilo kroz celokupnu istoriju umetnosti, kroz
uspone i padove njenih reprezentacijskih slika, već je išlo pravo ka savremenosti, neobična, posebno u
tadašnjoj Jugoslaviji, u kojoj je sve bilo u velikoj meri kontruisano institucijama.
Mada Miško nije pohađao klasičnu umetničku školu, uklopio se u tadašnju umetničku scenu. Dok
je išao u srednju školu redovno je odlazio u beogradski Muzej savremene umetnosti i pohađao je
kurseve Koste Bogdanovića o umetnosti koje je organizovalo Odeljenje za obrazovanje. Jasno je da
se Miško dobro uklopio, jer se na samom početku karijere pridružio, tačnije bio je suosnivač jedne
umetničke grupe koja je delovala tokom pet godina. Grupa 143 je osnovana 14. marta 1975. kada
je Miško Šuvaković imao samo 21. godinu. Dobila je naziv po datumu osnivanja, a njeni članovi su
bili: Biljana Tomić, koja je vodila galeriju beogradskog Studentskog kulturnog centra, Jovan Čekić,
Paja Stanković, Maja Savić i Neša Paripović 2 . Samo je Paripović, koji je bio desetak godina stariji od
većine članova, imao akademsko umetničko obrazovanje. Drugi su bili filozofi, matematičari, inženjeri
i njihovo obrazovanje je bilo vidljivo u njihovim umetničkim radovima. U tom vremenu kada se umet-
nost nanovo definisala, ovo nije bilo toliko neobično, a Miško će spremno kazati da je slično bilo i sa
članovima nekih drugih grupa jugoslovenskih konceptualnih umetnika iz istog vremena, poput grupe
OHO, KôD, (∃ i grupe šest umetnika iz Zagreba.
Konceptualna umetnost se često definiše, mada ne uvek uspešno. Već u ranom periodu, čak i
tradicionalni modernistički kritičari su osetili promenu paradigme koja se desila sa konceptualnom
umetnošću, ali kakva je to bila promena nije bilo lako ustanoviti. Klement Grinberg (Clement Green-
berg) je zanemarivao ovaj suštinski pomak, i primenjivao je modernističke standarde kritikujući rad
nove generacije, kao i kritičara koji su shvatili da su neophodni novi kriterijumi a nije bilo lako reći šta
je to tačno doprinelo tome da se konceptualna umetnost toliko razlikuje od onoga što se u umetnosti
dešavalo proteklih više od hiljadu godina. Ideja Lusi Lipard (Lucy Lippard) o dematerijalizaciji umet-
nosti se i danas primenjuje 3 . Lipard je utvrdila da je konceptualna umetnost naglasila samu ideju te
da materijalni aspekt umetnosti više nije bio važan. Pa ipak, već tokom šezdesetih mogli su se naći
brojni kontra argumenti, uključujući i rad Remarks on Air Conditioning grupe Art & Language u kojem
su umetnici uspešno objasnili da čak i najnematerijalniji umetnički rad koji možemo zamisliti – prazna
soba – još uvek ima sve materijalne kvalitete kao i jedna slika. Ona ima određenu veličinu, načinjena
je od nečega, čak i ako je to samo vazduh, ima izvesnu temperaturu, sastoji se od molekula, ukratko,
ima mnogo fizičkih aspekata kao i bilo koja stvar koja čini naš fizički svet.
Jedan od problema u definisanju konceptualne umetnosti je i činjenica da ona pod tim imenom
obuhvata sasvim različite prakse. U pregledu konceptualne umetnosti Piter Ozborn (Peter Osbourne)
je upotrebio negaciju kao ono kako je nova generacija umetnika iz šezdesetih i sedamdesetih sebe de-
finisala4 . To nije loš pristup, jer je u pitanju bila generacija poznata kao revolucionari iz 1968. godine.
Umetnost koju su počeli da prave pokušala je da odbaci pravila koje je modernizam polako uspeo da
1 Iz intervjua sa Ješom Denegrijem i Miškom Šuvakovićem u video radu Nike Radić For the Viewer, 2008/9.
2 Mirko Dilberović, Vladimir Nikolić, Dejan Dizdar, Nada Seferović, Bojana Burić, Stipe Dumić, Momčilo Rajin,
Ivan Marošević i Slobodan Šajin takođe su bili aktivni u ovoj grupi, ali kratko.
3 Lucy Lippard, J. Chandler, “The Dematerialisation of Art”, in Art International, vol. XII, no. 2, New York,
1968.
4 P. Osborne (ed.), Conceptual Art, London/New York, 2002, p. 18-45.
9 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
and saw Gabriel Stupica’s “White Bride” which, he felt, looked just like his own drawings at school that
no one took seriously 1 . An anecdotal story like this is of course to be taken carefully because, every time
we formulate a story, we necessarily construct an image that is somewhat different from reality. Nev-
ertheless, the image of a young person whose education doesn’t drag him through the whole history of
art and it’s ups and downs of representational images, but goes straight to the contemporary, is quite
unusual, especially for the time in Yugoslavia when, at least that was my impression, things seemed
rather controlled by the institutions.
But even if miško didn’t go to a classic art school, he still did fit into the art scene. He visited the
Belgrade museum of Contemporary Art on a regular basis during his high school time and attended
kosta Bogdanović’s courses on art that were organized by the museum’s educational department. And
miško obviously wasn’t a misfit because he, at the very early days of his career, joined (or rather co-
founded) a group that was then active for five years. the Group 143 was founded on march 14th 1975,
when miško Šuvaković was only 21. the date of the establishment of the group gave it its name and the
members were: Biljana tomić who ran the established Belgrade SC gallery that was part of the student
cultural center, Jovan Čekić, Paja Stanković, maja Savić and Neša Paripović 2 . only Paripović, who was
some ten years older than most of the other members, had an art academy education. the others were
students of philosophy, mathematics and engineering. their education is visible in their work as artists.
this wasn’t such an unusual thing at the time when art was being newly defined and miško will promptly
name similar backgrounds among the members of some other conceptual art groups in Yugoslavia at the
time, like oHo, kôd i (∃ and Six Authors.
Conceptual art has been often defined and not necessarily very successfully. Already in the early
days, even the traditional modernist critics sensed a paradigmatic shift that occurred with conceptual-
izing art, but what exactly it was that accounted for the change was not so easy to pin down. Clement
Greenberg ignored the fundamental shift and continued applying modernist standards for the critique
of the new generation’s work, but also critics who understood the need for new criteria didn’t find it
easy to say what exactly it was that made conceptual art different from what happened in more then a
hundred years until then. lucy lippard’s idea of the dematerialization of art is still being applied today 3 .
She claimed that conceptual art shifted the emphasis toward the idea and that the material aspect of art
was no longer important. However, already during the 60s there were counter arguments including the
work “Remarks on Air Conditioning” by Art & language that successfully made a point that even the
most immaterial art work one can imagine – an empty room – still has all the material qualities that a
painting would have. it has a size it is made of something, even if it is only air, it has a certain tempera-
ture, consists of molecules, in short, has quite as many physical aspects as anything that makes up our
physical world.
one of the troubles with defining conceptual art is the fact that it is a name which includes many
quite different practices. Peter osbourne, in his survey of conceptual art, made use of negation as
something by which the new generation of artists in the 60s and 70s defined themselves 4 . that is not a
bad approach since it was a generation we know as the revolutionary 68 people and the art they started
making was also trying to abolish the rules that modernism slowly managed to establish to a level of
1 from the interview with Ješa denegri and miško Šuvaković for Nika Radić’s video “for the Viewer”, 2008/9.
2 mirko dilberović, Vladimir Nikolić, dejan dizdar, Nada Seferović, Bojana Burić, Stipe dumić, momčilo Rajin,
Ivan Marošević and Slobodan Šajin were also active within the group, but for a shorter period of time.
3 Lucy Lippard, J. Chandler, The Dematerialisation of Art, in Art International, vol. XII, no. 2, New York, 1968.
4 Peter Osborne (ed.), Conceptual Art, Phaidon, London/New York, 2002, p.18-45.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 10
uspostavi do nivoa univerzalnih istina. ozborn je ove negacije podelio u četiri kategorije, pripisujući ih
različitim umetničkim praksama. Negiranje materijalne objektivnosti u skladu je pre svega sa idejom
o dematerijalizaciji koju je uvela Lusi Lipard. Ona obuhvata sve prakse koje svoje aktivnosti nisu us-
redsredile na proizvodnju određenih objekata, već su u središte postavile komunikaciju do koje dolazi
između umetničkog rada i njegovog recepijenta. Ove prakse obuhvataju u najvećoj meri aktivnosti flu-
ksusa, čije se poreklo može pratiti do umetnika koji su bili na Blek Mauntin koledžu (Black Mountain
College) okupljenih oko Džona Kejdža (John Cage) a koji su razvili performativne prakse unutar vi-
zuelne umetnosti. Negiranje medija Ozborn je povezao i sa minimalnom umetnošću koju shvata kao
nekakav pod-pokret konceptualne umetnosti. U ovoj negaciji medij treba shvatiti kao modernističko
odvajanje posebnih umetnosti: slikarstva, skulpture i grafike. Minimalistički objekti ne pripadaju više
bilo kojoj od ovih kategorija, a odlika je minimalističkih praksi da su one matematičke u načinu kako
prate jednu ideju. One često koriste permutacije da bi stavove dovele do granica i, na skoro naučnički
način, istražile sve njihove mogućnosti. Treća struja konceptualne umetnosti se razvila oko negiranja
uspostavljene autonomije umetničkog dela. U svojim pristupima ove prakse su bile često političke,
često su se bavile institucijama, koristile su medij koji se nije smatrao odgovarajućim za umetnost, ali
umetnicima je omogućavao da dođu do mnogo šire publike nego što je to bio ranije slučaj. Umetnici
su koristili štampane medije kao metod distribucije ali i kao umetnički rad po sebi. Kada je Den Gream
(Dan Graham) načinio rad Homes for America kao prilog za jedan umetnički časopis, nije ga shvatio
kao reprodukciju umetničkog rada koji treba izlagati u galeriji, već su stranice časopisa bile sam taj
umetnički rad. Četvrtu struju konceptualne umetnosti čine prakse koje su negirale da vizuelna forma
ima neko samo njoj svojstveno značenje. Koristili su jezik kao medij, upošljavajući semiotiku i lingvi-
stiku, aludirajući na sličnosti umetnosti i jezika kao sistema znakova. Ova podela konceptualne umet-
nosti je korisna jer nam dozvoljava da lakše shvatimo različite prakse ali to ne znači da nam dozvoljava
da jasno odvojimo određena umetnička dela. Većina njih će se uklopiti u više od jedne kategorije, što
je slučaj i sa radom Miška Šuvakovića. Njegov rad je u to vreme bio veoma dobro osmišljen, ali kako
je umetnik postao teoretičar, mogao je sam da kategorizira sopstveni rad. U tom smislu, kaže da se
njegov rad najbolje može definisati kao konceptualna umetnost pomoću tri modela: analitička umet-
nost koja ukazuje na filozofska i lingvistička istraživanja umetnosti (u koju ubraja dijagramske crteže,
tekstove i serije fotografija), post-medijska umetnost u smislu korišćenja konceptualnih modela koji
se mogu realizovati u bilo kom mediju ili kombinaciji medija (tekst, crtež, fotografija, film ili preda-
vanje) i predavanja, kojima se s posebnom pažnjom bavio. Svoja “teorijska predavanja” on shvata kao
post-medij konceptualne umetnosti koji je razvio iz eksplicitne teorije umetničke prakse da bi izveo
teorijske performanse (na primer, Seminar u galeriji SKC 1978). Naravno, da je pri tom nemoguće ne
pomisliti na trenutnu karijeru Miška Šuvakovića kao univerzitetskog profesora.
Budući da je rođen 1954, Miško je nešto mlađi od prve generacije američkih i zapadnoevropskih
konceptualnih umetnika, koji su uglavnom rođeni ranih četrdesetih. Mada je veoma rano počeo da izlaže
zajedno sa umetnicima koji su bili skoro deceniju stariji od njega, on ipak pripada prvom talasu kon-
ceptualne umetnosti u Jugoslaviji. Kontekst te zemlje utiče na to da stvari drugačije posmatramo od
onoga što je u savremenim interpretacijama uobičajeno. Zapadna konceptualna umetnost je na mnogo
načina bila povezana sa levičarskim pokretima koji su se razvili u kontekstu 1968. U komunističkoj
zemlji ideja “levice” imala je nešto drugačije značenje. Bila je to oficijelna ideologija a uobičajena opo-
zicija se kretala ili u suprotnom pravcu ili, kao što je često bio slučaj među umetnicima, odbijala je da
se bavi politikom, pribavljajući prostor mišljenju koje je izlazilo izvan okvira oficijelne ideologije. Tada
se to često zvanično interpretiralo kao dekadentni prilaz koji nije “u duhu socijalističkog društva”.
11 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
universal truth. osbourne broke down the negations in four categories ascribing different art practices
to each one. the negation of the material objectivity corresponds with lippard’s notion of demateriali-
zation most of all. it includes all the practices that did not concentrate their activities on the production
of a particular object, but rather took the communication that happens between an art work and its
recipient as the essence. those practices include most of fluxus activities, its origins can be found at
the Black mountain College artists around John Cage and they developed into the performative practices
within the visual arts. the negation of medium is something osbourne connects to minimal art which he
understands as a sub movement among conceptual art. the medium in this negation is to be understood
as the modernist division among particular arts: painting, sculpture and graphics. minimalist objects do
not belong to any of these categories, but what is specific for minimalist practices is that they are math-
ematical in the way they pursue an idea. they often use permutations to push a statement to its limits
and, in an almost scientific way, explore all of its possibilities. A third branch of conceptual art is some-
thing that has evolved around the negation of the established autonomy of the art work. these practices
were often political in their approach, concerned the institutions but often used media that has not been
considered appropriate for art but enabled the artists to reach a much wider audience then before. the
artists used printed media as a method of distribution but also as the art work itself. When dan Graham
made “Homes for America” as a contribution to an art magazine, he didn’t conceive it as a reproduction
of an art work that is to be exhibited in a gallery, but the pages of the magazine were the art work itself.
A fourth current within the conceptual art are the practices that negated the inherent meaning of the
visual form. they used language as their medium, employed semiotics and linguistics and hinted at the
similarities of art and language as systems of signs. this division of conceptual art is useful in a sense
that it allows for an easier understanding of many different practices but it doesn’t mean it enables a
clear cut division of particular art works. most of them would fit into more than one category and so
does the work of miško Šuvaković. His work was very well thought out at the time, but having an artist
turned theoretician allows for his own categorization of his work. He says his work would best be de-
fined within conceptual art by using three different models: the analytical art referring to philosophical
and linguistic research of art (where he names his diagram drawings, texts and series of photographs as
examples), post media art in the sence of using conceptual models that can be realized in any medium or
a combination of media (text, drawing, photograph, film or a lecture) and the lecture bit is something he
was very much engaged with. He understood his “theoretical lectures” as a post-medium of conceptual
art that he developed from an explicit theory of art practice to acting out of theoretical performances
(the Seminar at the SkC gallery in 1978 is an example). it is of course impossible not to think of miško
Šuvaković’s career as a university professor at the present moment.
Born in 1954, miško is a bit younger then the first generation of American and western european
conceptual artist that were mainly born in the early 40s, but being very young at the time of his first
exhibitions, among many artists that were several years older, he nevertheless belongs to the first wave
of conceptual art, especially in Yugoslavia. the context of the country also makes many things a bit dif-
ferent than what the usual interpretation nowadays points to. the western conceptual art was in many
ways connected to the leftist movements that developed in the context of 1968. in a communist country
the idea of the “left” had a somewhat different meaning. it was the official ideology and the usual oppo-
sition was either going in the opposite direction or, as was often the case among artists, declined dealing
with the subject of politics thus providing a space for thought outside of the official ideology. that was
then often interpreted by the officials as a decadent and “non socialist” approach. A somewhat colonial
overtaking of the eastern countries by the western theory often makes subtle differences in meaning
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 12
kada je zapadna teorija polako kolonizovala istočnoevropske zemlje, suptilne razlike su često postale
nevidljive. Pokreti apstraktne geometrije iz pedesetih i šezdesetih godina u Jugoslaviji mogu poslužiti
kao dobar primer. Jednostavna činjenica da ovi radovi nisu učestovali u oficijelno odobravanim pok-
retima, učinila ih je u dovoljnoj meri političkim i kontraverznim, te je prva izložba “novih tendencija”
u Zagrebu održana u avgustu kada se očekivalo da će većina ljudi biti na godišnjim odmorima na
moru, pa će se tako umanjiti skandal kao i političke rasprave. Miškov rad, kao i rad Grupe 143, nije bio
politički jer se nije bavio eksplicitno političkim temama, ali umetnički rad koji nije politički u izrazito
politizovanom okruženju, morao je provocirati, nudeći drugačije mogućnosti od uobičajenih. To ne
znači da se ovde treba baviti svesno subverzivnim radom, već njegovom intelektualnom ozbiljnošću,
koji pokazuje opozicioni pristup u kontekstu definisanom ideologijom. Politički stav je vidljiv i u istoriji
galerije Studentskog kulturnog centra i na izložbama Oktobar 75 i na nerealizovanoj izložbi Oktobar
76, kada je tadašnja direktorka galerije, Dunja Blažević, pozvala umetnike da se bave “samoupravnom”
umetnošću, pokušavajući da ustanovi umetnost koja bi odgovarala jugoslovenskoj verziji socijalizma.
Blažević je želela da inicira pokret, koji nije zaživeo, a koji je, na prvi pogled, podsećao na umetnička
levičarska underground samoorganizovanja, recimo, u Njujorku ranih sedamdesetih godina XX veka.
Međutim, ako neko iz uticajne komunističke porodice želi da u jednoj socijalističkoj zemlji inicira takav
pokret, on neće biti pobunjenički, već će postati deo oficijelne ideologije, makar se realizovao i u novoj
formi kao što je to bila konceptualna umetnost. Miško Šuvaković se nalazio među umetnicima kojima
je bio upućen poziv Dunje Blažević, ali je bio skloniji da proširi teoriju i umetnost u pravcu koji odgo-
vara nekim drugim političkim svrhama, i bio spreman na posledice takve odluke.
Miškova umetnost je uvek bila o teoriji i izvodila se kroz teoriju. Nikada ga nisam čula da kaže da je
bio umetnik. On uvek kaže da je bio “konceptualni umetnik” i u njegovom slučaju važno je naglasiti tu
razliku. Mnogo godina kasnije, kada je u svom Pojmovniku savremene umetnosti definisao konceptu-
alnu umetnost, započeo je terminom koncept izjavljujući da je to termin preuzet iz analitičke filozofije
koji može imati tri različita značenja 5 . Koncept može biti jedan element mišljenja koji stvara misli kao
što reči stvaraju rečenice. Termin se može upotrebiti i za opisivanje mentalne veze između misli i jezika
i konačno, može biti plan, projekt ili program umetničke ili naučne discipline 6 . Ovo poslednje značenje
je verovatno najvažnije za umetnost jer je konceptualna umetnost, ma koliko negirala prethodnu
modernističku umetnost, sa kojom je povezana, bila zainteresovana za istraživanje sopstvenog pro-
cesa nastajanja. Ovo “nastajanje”, genesis, može imati nekoliko interpretacija jer se može postaviti
pitanje: “Zašto se umetnost uopšte stvara?”, “Kako je povezana sa društvom?” Pitanje se može
postaviti i na nivou pojedinačnog umetničkog rada pa će glasiti “Kako ona nastaje u svojoj fizičkoj
egzistenciji”. Umetnost Miška Šuvakovića je postavljala sva ova pitanja. On i drugi članovi Grupe 143
nisu se zanimali za konačni proizvod, već su se pre bavili procesom koji je vodio ka proizvodu, ukoliko
je fizičkog proizvoda uopšte i bilo. Upravo je to ono što konceptualnu umetnost čini drugačijom od
drugih izama XX veka. Konceptualna je umetnost načinila paradigmatski zaokret u smislu da više nije
moguće praviti umetnost s obzirom na prethodno postojeća pravila. Ona je pokazala koliko je važan
proces i kontekst, a važno je i danas (čak i kada neko, recimo, slika apstraktne slike) ponovo promisliti
pozadinu, istoriju, kontekst i razloge baš te određene slike.
Miško Šuvaković govori o izlasku ‘iz’ umetnosti kako se ona do tada shvatala. Ali on nije studirao
umetničku akademiju u kojoj se očekivalo da će slikati mrtve prirode, portrete ili apstraktne slike. Zato
5 Šuvaković, Pojmovnik suvremene umjetnosti, Zagreb, 2005, p. 308.
6 Ibid, p. 308.
13 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
invisible. the abstract geometry movements of the 50s and 60s in Yugoslavia are a good example. the
simple fact that these works didn’t take part in the officially approved movements, made them political
and controversial enough that the first exhibitions of “New tendencies” in Zagreb were held in August
in the hope that most people will be at the coast thus minimizing the scandal and political discussions.
miško’s work, or for that matter that of the group 143, was not political in the sense that it worked with
an explicit political topic but being non political in a highly politicized surrounding, the work must have
provoked by offering a different possibility from what was usual. that does not mean we have to do
here with a work that was consciously subversive, but in its intellectual seriousness, it showed an op-
positional approach in a context defined by ideology. the political attitude is also visible in the history
of the SkC gallery and exhibitions “oktobar 75” and the unrealized “oktober 76”, when dunja Blažević,
acting as the director of the gallery at the time. made a call for a “self management” art, trying to find
a parallel in art to the official Yugoslav version of socialism. Blažević started a movement (even if it
never really came alive) that can, on first glance, appear similar to the underground artists’ leftists self
organizations in, say, New York of the early 70s. However, if such a call is issued in a communist country
by someone with a serious family background in the communist party and a lot of political influence,
the movement does not seem rebellious any more, but becomes an expansion, even if in a new form of
conceptual art, of the official ideology. miško Šuvaković was among the artists addressed by Blažević’s
call but he was prepared to bear the consequences and declined to stretch the theory and the art to fit
someone else’s political purpose.
miško’s art is always about theory and it is performed through theory. i have never heard him say
that he was an artist. the expression was always that he was a “conceptual artist” and it does make an
important difference in his case. much later, as he gave a definition of conceptual art in his Glossary of
Contemporary Art, he commenced with the term of concept stating that it is a term from analytical phi-
losophy which can have three different meanings 5 . A concept can be an element of thinking that makes
up thoughts in the way words make up sentences. the term can also be used to describe a mental con-
nection between thoughts and language and, finally, it can be a plan, a project or a program of an artistic
or a scientific discipline 6 . the last meaning is probably most important for arts because conceptual art
is, whatever negation of the previous modernistic art it is connected with, interested in investigating
its own process of how it came into being. this “coming into being”, the genesis, can also have several
interpretations because the question can be: “why is art being made in the first place?”, “what is its
connection to society?” the question can also be on the level of an individual art work asking how it
was made in its physical existence. these questions were visibly being asked in miško Šuvaković’ art.
Both he and the other members of the group 143 were not interested in a final product, but were rather
concerned with the process that led to the product, if there was a physical product at all. And this is what
makes conceptual art different from other isms of the 20th century. Conceptual art made a paradigmatic
shift in the sense that it is no longer possible to make art by assuming existing rules. it has shown the
importance of the process and context and it is important today (even if someone is, let’s say, painting
abstract pictures) to rethink the background, history, context and reasons of that particular painting.
miško Šuvaković speaks of getting “out” of the art as it was understood until then. But he wasn’t a
student at an art academy where he was expected to paint still lives, portraits or abstract paintings. in
this view, it can be said that he was not getting “out” but rather “in”. He got straight into the center of
what was going on at the time and simply skipped the phase before. He said he was lucky. on the other
5 Šuvaković, Pojmovnik suvremene umjetnosti, Horetzky, Zagreb, 2005, p. 308.
6 ibid, p. 308.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 14
se može reći pre da nije izašao ‘iz’ umetnosti već da je u nju ušao. Ušao je pravo u središte onoga što
se tada dešavalo, jednostavno preskočivši ranije faze. Rekao je da je to bila srećna okolnost. S druge
strane, tačno je i to da se pravila mogu naučiti i izvan škola, odrastanjem u jednoj intelektualnoj po-
rodici više srednje klase koja je pribavila umetnički kontekst, a Miško je kao adolescent slikao i pisao
poeziju. Posećivanje izložbi verovatno je bilo obrazovanje koje je uticalo na to da postane umetnik. On
pominje da je sa roditeljima putovao u Nemačku, da je u Minhenu 1970. godine video nekoliko izložbi
moderne i savremene umetnosti. Kasnije su Beograd, Zagreb i Ljubljana pružali stvarni kontekst nje-
govom radu. Na izlobi Dokumenti o post-objektnim pojavama u jugoslovenskoj umetnosti 1968-1973
održanoj u Salonu Muzeja savremene umetnosti u Beogradu, koju su priredili Biljana Tomić i Ješa
Denegri, Miško je sreo Biljanu Tomić, koja je delovala u galeriji Studentskog kulturnog centra. Ona je
mladog “umetnika” ohrabrivala u njegovom interesovanju za konceptualnu umetnost, mada je on u to
vreme odlučio da studira elektrotehniku. Biljana Tomić je izvršila verovatno najvažniji uticaj sa svojom
interpretacijom umetnosti, praktičnom umetničkom i kustoskom aktivnošću. Moglo bi se reći da je
Miško od početka do kraja sedamdesetih godina XX veka bio njen učenik. Biljana Tomić je u Grupi
143 okupila različite ljude, pružila je prostor za prve izložbe i organizovala ih, ali je, kao dobar mentor,
postavila visoki standard. Zanimljivo je da je sredinom sedamdesetih otpočela sa praksom alter-
nativnog umetničkog obrazovanja, koju je Miško kasnije nazvao post-pedagogijom, a koju još uvek
praktikuje.
U ovom je kontekstu Miško Šuvaković načinio svoje prve umetničke radove, bar one koje smatra
umetničkim. Među tim ranim radovima, grupisanim pod naslovom Kolaži – Nenarativi, nalazi se neko-
liko komada u kojima reč “kolaž” opisuje tehniku. Ali to nisu kolaži u modernističkom smislu. Kada
je Pikaso (Picasso) počeo da lepi parčiće zidnih tapeta na slike da bi opisao zidni tapet umesto da ga
naslika, nije odustao od mimetičkog kvaliteta slikarstva. Miškovi radovi nisu predstavljački. Prvi rad u
seriji, Bez naziva (mixed media 21x30cm, 1972) jedini je nenaslovljen. U pitanju je kompozicija citata iz
časopisa, kalendara i novina. Vidimo fragmente lica, sat, delove teksta koji ne dozvoljavaju da se bilo
kakav sadržaj pojavi i niz tegli iz neke reklame, što celom radu daju izgled pop arta. Mada su na tegla-
ma vidljivi američki brendovi, ostaje opšti utisak da rad više nalikuje fotokolažima iz ruske avangarde
nego Endiju Vorholu (Andy warhol). Brendovi pre ukazuju na uticaje kao i na tada dostupne časopise
u boji, nego što komentarišu konzumerizam, a postoji i tekst na srpskom jeziku. Sumnjam da se Miško
svesno potrudio da poveže slike sa Istoka i sa Zapada, jednostavno je koristio ono što je bilo dostupno
i što je povezivalo sa spoljašnjim svetom.
Još jedan je rad, pod naslovom Svetlost Život Tama Smrt (mixed media 21x30cm, 1972) sličan,
mada je autor i njega označio pojmom “nenarativan”, a koji nudi mnoštvo mogućnosti za interpretaciju
samim tim što aludira na velike teme iz naslova. Naziv dolazi od reči koje su napisane na papiru koji
kao da je istrgan iz školske sveske. Reči su ispisane rukom ćiriličnim pismom, a istim flomasterom su
nacrtani i crteži koji liče na tetovažu na isečenim fotografijama, koje pokazuju ruke jedne žene i jednog
muškarca. Vidimo i razglednicu sa slikom starlete iz XIX veka, sličnu sliku iz sredine XX veka, likove iz
stripa i isečene nemačke marke iz vremena Trećeg Rajha. Osnova sveske ima skoro detinjasti kvalitet
i stripovi i lepe žene (sa različitim estetikama koje su u skladu sa različitim vremenima njihovog na-
stanka) kao da se uzajamno slažu na jedan, rekli bismo, skoro veseli način, ali novac donosi negativne
asocijacije a ispisane reči dodaju emocionalan naboj. Reči kao da potiču iz ranije autorove poezije, za
koju priznaje da ju je pisao, te ovaj rad nije moguće čitati formalno, opisivanjem odnosa boje ili kom-
pozicije a ne dotaći se značenja njegovih sastojaka i načina kako utiču jedan na drugog.
15 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
hand it is also true that one learns the rules also outside of schools and growing up in an intellectual up-
per middle class family provided the art context and miško did, as an adolescent, paint and write poetry.
But visits to exhibitions were probably the real education that started him as an artist. He mentioned
a trip to Germany with his parents, where he saw a couple of modern and contemporary art exhibitions
in munich in 1970. A real context to work in was provided in Belgrade, Zagreb and ljubljana afterwards.
in Biljana tomić and Ješa denegri Dokumenti o post-objektnim pojavama u jugoslovenskoj umetnosti
1968-1973 exhibition in Salon muzeja savremene umetnosti, Beograd, and miško met Biljana tomić
who was running the SC (Student Center) gallery and decided to encourage a young man with interest
in conceptual art even if he, approximately at that time, enrolled to study electrical engineering. Biljana
tomić was probably the most important influence with her interpretation of art and her practical art and
curatorial activity. it can be said that miško was her pupil from the early until the end of the seventies.
tomić was the one who connected the different people into the Group 143, who provided a space for the
first exhibitions and organized them, but also expected a high standard as any good mentor would. it is
also of interest that she started an alternative educational praxis in the mid seventies, that miško later
called post-education (post-pedagogy) and she continues this activity till today
this is the context in which miško Šuvaković made his first art works. At least, as he said, first works
that he considered art. Among these early works, that he himself grouped under the name “Collages –
Non Narratives”, are several pieces where the word “collage” describes the technique. However, they are
not collages in the modernist sense. When Picasso started pasting pieces of wall paper onto a painting
to describe wall paper instead of painting it, he still didn’t give up on the mimetic qualities of the paint-
ing. miško’s works do not represent. the first work in the series, Untitled (mixed media 21x30cm, 1972)
is also the only one that is untitled. the piece is a composition of cutouts from magazines, calendars
and newspapers. We see fragmented faces, a watch, bits of text that don’t allow any content to come
through and a series of jars from a commercial, giving the whole work a pop art hint. But the general
impression, although we can even read the American brands on jars, reminds more of a Russian avant-
garde photo-collage, then of Andy Warhol. the brands seem rather to be an indication of where influ-
ences come from and what color magazines were available, then of a comment to consumerism. At the
same time, there is also some text in Serbian. i doubt miško was making a conscious effort to connect
the eastern and western images, but simply used what was available and everyday making thus a con-
nection to the world outside art.
Another work, Light Life Darkness Death (mixed media 21x30cm, 1972) has a somewhat similar look
but, although being considered a “non-narrative” by the author, it offers many possibilities of interpre-
tation just by hinting at such big topics in the title. the title comes from the words written on a paper
that looks like something torn out from a school notebook. the words are written by hand in Cyrillic and
the same marker has been used to make tattoo-like drawings on cut out photographs of a woman and a
man’s hand. We also see a card with an image of a 19 th century starlet, a similar image from the mid 20 th
century, cartoon characters and cut up German marks from the third Reich. the notebook base has an
almost childlike quality and the cartoons and pretty women (with different aesthetics corresponding to
their different times) seem to go well together with each other in an almost joyful way, but the money
brings negative associations and the written words add an emotional charge. the words seem to stem
from the author’s confessed earlier poetry and it is not possible to read the work formally, by describing
the relations of color or the composition and not to go into the meaning of its elements and the way
they influence each other.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 16
• Bez naziva, mixed media, 21x30cm, 1972. • Untitled, mixed media, 21x30cm, 1972.
• Svetlost Život Tama Smrt, mixed media, 21x30cm, 1972. • Light Life Darkness Death, mixed media, 21x30cm, 1972.
• Bez naziva, mixed media, 21x30cm, 1972. • Untitled, mixed media, 21x30cm, 1972.
• Kako postati zmaj? – mrlje, mixed media, 21x30cm, • How to become a Dragon – Blots, mixed media, 21x30cm,
1972. 1972.
• Mogao sam bilo šta da stavim u kesu, mixed media, • I could have put anything into the bag, mixed media,
21x30cm, 1972. 21x30cm, 1972.
• Spaljeni figurativni crteži, plastična kesa sa pepelom, • Burnt figurative drawings, plastic bag with ashes,
20x23.5cm, 1973. 20x23.5cm, 1973.
17 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 18
Rad pod nazivom Kako postati Zmaj – Mrlje (mixed media 21x30cm, 1972) likovnom stranom ne
nudi tako pobesnela značenja, ali naslov pomera našu percepciju u drugom pravcu. Više nije u pitanju
apstraktni komad gestualne slike već niz uputstava za nekakve apsurdne radnje. Ukoliko neko bude
sledio ova uputstva, nije baš verovatno da će bilo šta uspešno realizovati, verovatnije je da će doći do
opasnog, da ne kažemo zamrljanog. Ipak, odnos naslova prema radu ostaće važan i za kasnije radove
Miška Šuvakovića. On ih je izlagao zajedno sa tekstualnom interpretacijom a značenje rada nastaje u
igri samog rada i teksta.
Između 1972. i 1975. Miško je počeo da ispunjava i arhivira, što je bilo tako važno za konceptual-
nu umetnost. Pravio je koverte u koje je smeštao različite stvari i pisao je o tome zašto je važno to
što je tako pažljivo čuvao (Mogao sam bilo šta da stavim u kesu, Spaljeni figurativni crteži, Kosa –
30.11.1973, Nokti – 24.01. 1974, Prazna koverta, Uzorak bojene trave u plastičnoj kesi, Delovi olovke u
plastičnoj kesi). U njih je pohranjivao delove tela ali i smrskane svakodnevne predmete. Jedna koverta
je prazna a u tekstu to i piše, dok se u drugoj kaže “Mogao sam bilo šta da stavim u kesu”. Smisao se
ovde nalazi u ironičnoj nameri da se pažljivo sačuvaju nevažni predmeti i da se oni izlože kao umet-
nost, a istovremeno da se našali sa tom činjenicom i da se izjavi da nije važno ono šta se smešta u
ovakve kese, da se našali sa pozicijom konceptualne umetnosti da je “sve dozvoljeno”. Nije bitno šta
će neko izabrati kao ready-made, bitno je narušiti sva pravila i omogućiti stvaranje novih. Međutim,
ovaj rad ne treba shvatiti samo u smislu ironije, već i u smislu kako je povezan sa onim što čini kon-
ceptualnu umetnost, a to je sam proces zahvaljujući kojem je napravljen. Možda nije važno šta je u
koverti, ali važna je činjenica da je nešto u nju stavljeno, da je to izloženo, i da doprinosi novom viđenju
umetnosti. Zato ne iznenađuje da se u jednom od radova, Spaljeni figurativni crteži (plastična kesa
sa pepelom 20x23,5 cm, 1973) nalaze raniji uništeni radovi. Miško će danas sa smeškom reći da je
tada među umetnicima vladala moda uništavanja sopstvenih ranih modernističkih radova, ali je to bio
i gest koji govori o uverenju da ono što je urađeno ima smisla i da će taj gest promeniti razumevanje
umetnosti. To uverenje opravdava pedanteriju pristupa i precizno datiranje jednog nevažnog događaja,
što podseća na rad Ona Kavare (On Kawara).
Već je rečeno da je konceptualna umetnost postavila proces u središte svog postojanja dok izgled
i tema rada nisu toliko bili važni. Pa ipak, nemoguće je načiniti nešto što bi bilo apsolutno neutralno.
Danas je konceptualna umetnost lako prepoznatljiva. Poznata su nam crna “sans serif” slova na beloj
pozadini, kao i stranice fotokopirane u vremenu kada kopije nisu dozvoljavale dobro reprodukovanje
senki. Ivice su bile oštre ali veći deo crnih površina postajao je svetliji a sredina papira je bila još svet-
lija. Čak je i reprodukcija teksta stvarala poteškoće. Ako se izuzme pisanje rukom, mogućnosti su bile
ograničene. Tekst ste mogli otkucati na pisaćoj mašini ili ste mogli napraviti fotokopije, ali fotokopir
mašina nije dozvoljavala uvećavanja i preciznosti. Postojale su i čuvene mašine, po svom proizvođaču
nazvane Gestettner. One su omogućile umnožavanje teksta i korišćene su u velikim kancelarijama ili
školama za jefino umnožavanje tekstova, kada je to bilo potrebno da bi se izbeglo fotokopiranje na
kopir papiru. Kopije su bile štampane na lošem papiru, bile su zamrljane, ali to je bar bio normalan
papir na kojem se moglo i pisati, za razliku od ranih fotokopija. fotografije i prenosiva slova letraseta
bili su tada jedina tehnička mogućnost umnožavanja teksta. Međutim, tehnička ograničenja tog vre-
mena davala su tim radovima poseban šarm. Ponekad su tehničke mogućnosti ograničavale izraz ali su
otvarale vrata u određenim pravcima. Stvarale su se i mode oko nečega što je neko napravio, koje bi se
uklopile u ideju i tehniku, a zatim su se rasprostirale sve dok to nije postalo znak vremena.
U grupi radova koju Miško naziva Strukture: Koncepti nalazi se i jedna serija fotografija. Po teh-
nici to su fotografije, ali to su zapravo serije tekstualnih radova. Bela slova na crnoj pozadini opisuju
19 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
the work How to become a Dragon – Blots (mixed media 21x30cm, 1972) doesn’t offer such a frenzy
of meanings in the image itself, but the title pushes our perception of the work in a totally different
direction. it is no longer an abstract piece of gesture painting but a set of instructions for an absurd
undertaking. it doesn’t seem very probable that one will succeed by following instructions and it seems
it could become somewhat dangerous, not to say blotchy, but the relation of the title and the work is
something that will remain similar and important for all the later works by miško Šuvaković. He exhib-
ited his works together with a textual interpretation and the meaning of a work comes into being in the
interplay of the work itself and the text.
during the period between 1972 and 1975, miško made use of filing and archiving that was so im-
portant for conceptual art. He made envelopes with stuff inside and wrote which matter it was that he
so carefully preserved (I Could Have Put Anything into the Sachet, Burnt Figurative Drawings, Hair –
30.11.1973, Fingernails – 24.01. 1974, Empty Envelope, Sample of Painted Grass in a Plastic Sachet, Parts
of a Pencil in a Plastic Sachet). the things in the envelopes are bodily parts but also crushed everyday
objects. one envelope is empty and the text says so and another says “i could have put anything into
this sachet”. the irony of carefully preserving unimportant things and exhibiting them as art and, at the
same time, making fun of the fact and stating that it is unimportant what one puts into these sachets,
makes fun of conceptual art’s position of “anything goes”. it is not important what one will choose as a
ready made, one broke all the rules allowing for anything to start making new ones. However, the work
is not only to be understood as irony but as a connection to exactly what makes up conceptual art – the
process of its making. it is perhaps unimportant what is inside an envelope, but the fact that it has been
put into it and put on display is important and makes for a new vision of art. it is therefore, not surpris-
ing that one of the works, Burnt figurative drawings (plastic bag with ashes 20x23,5 cm, 1973) contains
destroyed earlier works. miško will nowadays say with a smirk that it was a fashion of the time to de-
stroy one’s own earlier modernist work, but it is a gesture of conviction that, what is being done, makes
sense and will change the way art is being seen. And the conviction justifies the pedantry of approach
and the precise dating of an unimportant event, similar to that of on kawara’s work.
Conceptual art turned the process, as mentioned already, into the center of its being and the look
and the topic of the work of art were pushed aside. But it is impossible to make something that will look
absolutely neutral. the look of conceptual art is nowadays recognizable. We know the black sans serif
letters on white background, photocopied pages at a time when copies didn’t allow for good reproduc-
tions of shades. the edges were sharp but larger surfaces of black became lighter and lighter towards
the center. even the reproduction of text created difficulties. the possibilities, apart from writing by
hand, were limited. one could have typed it on a type writer or made photocopies on a machine that
didn’t allow much in the sense of enlargement and precision. there were also famous machines used
in offices and called “Gestettner” after their producer. they allowed for a fast way to make many cop-
ies of texts and were used in larger offices or schools to reproduce texts cheaply when a large number
was needed that exceeded the possibilities of carbon copies. the copies were smudgy and the paper
was bad but at least it was normal paper one could also write on, as opposed to the early photocopies.
the only technical possibilities of reproducing text on larger scale, at the time, were either photographs
or transferable lettraset letters. However, the technical limits of the time also give the works a special
charm. Sometimes the technical possibilities limit the expression but also open doors in a certain direc-
tion. they also create fashions around something that somebody made and that somehow fit the idea
and the technique and then spread until it became a sign of the time.
in the group of works that miško calls “Structures: Concepts” there is a series of photographs. they
are photographs by their techniques but they are in fact a series of textual works. White letters on black
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 20
moguće postavke. Danas ih možemo nazvati instalacijama. U tekstovima piše: “Pet paralelnih drvenih
vertikalnih ploča između plafona i poda”, “Crni kanap između dva naspramna zida”. Ovako zamišljene
instalacije imaju skulpturalni kvalitet, ali nisu instalacije, to su reči napisane svetlom na fotografskom
papiru. Tehnika je dozvolila distanciranu hladnoću a, pošto svi tekstovi ne opisuju ovakve i slične
postavke, koje možemo zamisliti u galeriji, čini se da se interes nalazi negde drugde. Dva pomenuta
rada mogu se čitati kao uputstva za pravljenje nekog umetničkog rada. Čak se i drugi tekst, skriven u
performativnosti, može realizovati: “Pet ljudi stoji licem okrenuto zidu / Pet ljudi stoji leđima okre-
nuto zidu”, ali na radu pod nazivom Numeričke strukture – Progresija nailazimo na brojeve “145 578
6789 1456789” ispisane na njemu. Možda bi neko došao na ideju kako da ovo “uputstvo” “realizuje”,
ali postaje nam jasno da se tu ne radi o mogućim realizacijama, već o putu koji vodi ka mišljenju, ili,
još bolje, ka raspravi. Reč “strukture” u nazivu ove serije ne znači fizičke strukture, mada Miško piše
o pločama i kanapu, ali strukture su ovde mentalne konstrukcije i u tome je njihov smisao. U pitanju
su partiture, poput onih o kojima je pisao Džon Kejdž (John Cage). Kejdž je koristio ovu reč bez obzira
da li su one realizovane ili ne, što nije bilo bitno jer one ukazuju na činjenicu da se umetnost može
konačno realizovati samo ako je gledalac aktivan.
Dimenzije crno-belih fotografija kućne izrade, veličine 18 x 24 cm ili 21 x 30 cm, odredila je tadašnja
industrija. Ovi formati su korišćeni da bi se napravile kontakt kopije negativa. Neke od njih koriste
tehniku i istražuju njene mogućnosti na način koji nedvosmisleno podseća na produkcije Bauhausa.
Miško 1974. godine prisvaja fotografiju koju je snimio njegov otac na poslovnom putu po Sudanu i
objašnjava: “Moj otac je ovu fotografiju snimio kao privatnu turističku fotografiju bez neke posebne
namere, a ja sam je iskoristio za svoju umetnost.” Iznenađeni smo kada vidimo da je fotografija ove
lepe životinje umetnuta u ozbiljan tekstualni konceptualni umetnički rad, ali ubrzo nam postaje jasno
da je prisvajanje ovog negativa oslobodilo autora od potrebe da bira predmet koji će fotografisati.
S jedne strane, možemo reći da je morao svesno da izabere jednu od fotografija koje je njegov otac
snimio, ali je odgovornost za izbor predmeta fotografije ostavio nekom drugom. Ready-made, u ovom
slučaju negativ, koristio je da bi se upustio u neku drugu sferu. Prva fotografija u seriji je neutralna re-
produkcija negativa, ali sledeći radovi obrću negative oko ose, stvarajući, višestruko eksponirane foto-
grafije. Na prvoj postoji samo jedan pokret, zatim dva, i konačno, u poslednjoj verziji, četiri. Rezultat je
rad koji se više ne bavi fotografisanom gazelom, već pre fotografskim procesom i konstrukcijom slike
izvođenjem jednostavne radnje čija se definicija može iščitati iz konačnog rada. Ova definicija pravi-
la tipična je za konceptualnu umetnost, ali pripada i nasleđu Bauhausa, a Miško Šuvaković u ovom
radu čini da to postane vidljivo. Moglo bi se reći da kada vidimo ovaj rad, odmah prepoznajemo uticaj
Bauhausa, ali to nije toliko važno jer rad nije napravljen pod uticajem Bauhaus stila ili dizajna, već se
ponovo na scenu postavlja jedan način mišljenja. Miško svesno uzima jedan skup pravila i koristi ih
kao ready-made, posmatrajući mogućnosti istog procesa u drugom vremenu i u drugom kontekstu.
To nije podsvestan uticaj. Ovde govorimo o namernom prisvajanju. Zato ne iznenađuje što je Miško
načinio jednu seriju fotograma u čijem se naslovu pominje ime jednog nastavnika sa Bauhausa (Foto-
strukture: Analiza prakse fotograma Lasla Moholi Nađa: photogram Praxis: Photogram /1925). Druga
je napravljena u čast Mena Reja (Man Ray) i Marsela Dišana (Marcel Duchamp) (Fotostrukture: Analiza
fotografija sa prašinom Men Reja i Marsel Dišana: Dust Breeding/1920), ali i ona posmatra proces i
napušta pojavnost da bi bila samo rezultat pažljivo sleđenih upotrebljenih pravila.
Serije radova o “islamskim šarama” imaju sličnu osnovnu ideju. Miškov rad iz tog vremena ostavlja
utisak da ga je realizovao neko ko je u svom pristupu potpuno ozbiljan, ali osoba koju ja danas poz-
najem nije toliko ozbiljna. On će svoj rani rad komentarisati sa mešavinom humora i ironije, ali nam
21 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
background describe possible setups. We would call them installations nowadays. the texts say: “five
parallel wooden boards between the ceiling and the floor”, “A black rope between two opposite walls”.
Such imagined installations have a sculptural quality but they are not installations, they are words writ-
ten with light on photographic paper. the technique allowed for a distanced coolness and, since not all
the texts describe such similar setups we could imagine in a gallery, it seems the interest is somewhere
else. the two mentioned works can be read as instructions for an art work. even another text that dwells
into the performative can be realized: “five people stand facing the wall (;) five people stand with their
back to the wall”, but the work called Numeric Structure – Progression has the numbers “145 578 6789
1456788” written on it. one could perhaps come up with a solution how to “realize” such an “instruc-
tion”, but this work makes it obvious that it is not about possible realizations but about setting a path
for thought or, even better, discussion. the word “structures” in the name of the series does not mean
physical structures, even if miško was writing about boards and ropes, but the structures ale mental
constructions and this is the point of all of them. they are scores in the sense Cage used the word but
whether they were realized or not is irrelevant because they point to the fact that art can be finished only
if the viewer takes an active part.
the homemade black and white photographs use the preset formats defined by the industry. the
sizes are either 18 x 24 cm, or 21 x 30 cm which was the photographic paper normally used to make
contact copies of negatives. Some of them employ the technique and explore its possibilities in a way
that is openly reminiscent of Bauhaus. in 1974, miško appropriates a photograph made by his father on
a business trip to Sudan. miško says: “my father made this picture as a private tourist photograph with-
out a special intention, so i used it for art.” it is somewhat surprising to see a photograph of a beautiful
animal among the stern textual conceptual artworks, but soon it becomes clear that the appropriation
of a negative liberated the author from choosing a subject and shooting a photograph. on one hand, we
could say that he had to make a conscious selection among his father’s photographs, but he also sur-
rendered the responsibility of picking an image to somebody else. A ready-made, in this case a negative,
has been used to dwell into another sphere. the first photograph in the series is a neutral reproduction
of the negative, but the following works move the negative around an axis, creating multiple exposure
photographs. in the first one there is just one movement, then two and finally four in the last version.
the result is a work that is not about the pictured gazelle any more, but rather about the process of
photography and the construction of the image by carrying out a simple action whose definition can be
read in the final work. this definition of a rule is typical for conceptual art but is also something, and
miško Šuvaković makes it well visible in this work, that has been the heritage of Bauhaus. one could
say that the Bauhaus influence is recognizable in the look of the work, but it would be an irrelevant
statement because the work is not influenced by a style or design, but is restaging a way of thinking.
miško consciously takes a set of rules and uses them almost as ready-mades, and looks into the pos-
sibilities of the same process in a different time and context. it is not a subconscious influence. We are
talking here about a deliberate appropriation. in this sense it is not surprising that miško made a series
of photograms that will, already in their title, bear the names of a Bauhaus teacher (Photo Structures:
Analysis of Laszlo Moholi Nagy photogram Praxis: Photogram (1925)). the other homage goes to man
Ray and marcel duchamp (Photo Structures: Analysis of Photographs with Dust by Man Ray and Marcel
Duchamp: Dust Breeding), but it is equally lookeoing into a process and leaving the appearance to be just
the result of carefully followed rules that have been employed.
the series of works about the islamic patterns is similar in its underlying idea. miško’s work from
the time seems to be dead serious in its approach but the person i know nowadays is less stern. He will
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 22
je istovremeno jasno da je on bio dobro informisan i da je njegov rad dobro promišljen, da ostavlja
malo prostora slučajnostima. Miško će danas reći da su u tadašnjoj umetnosti “egzotične teme bile u
modi” u onome što se zvalo “antropološkom umetnošću”. Marina Abramović je putovala na Tibet i u
Australiju, kao i Klaus Rinke (Klaus Rinke) i mnogi drugi umetnici. Pojedini postkonceptualni umetnici
iz tog vremena, poput Čarlsa Sajmonda (Charles Simonds), Alis Ajkok (Alice Aycock), Denija Karavana
(Dani Karavan) i Roberta Morisa (Robert Morris), koristili su semiologiju, biheviorizam i ambijentalnu
analizu da bi istražili druge kulture. Kada je Miško naišao na knjigu Islamic Patterns, koja se bavila
islamskom dekorativnom ili religioznom umetnošću, to ga je navelo da istraži formalno-sintakstičke
strukture u različitim kulturalnim kontekstima te je odlučio da “islamske modele” iskoristi za seriju
radova koji su, kako kaže, “u komunističkoj pravoslavnoj Srbiji tog vremena bili prilično egzotični”.
U radu Sintaktički neoplatonizam: Analiza islamskih paterna Miško koristi obrazac i pokazuje njego-
vu geometrijsku strukturu, što je u skladu sa u konceptulanoj umetnosti uvek prisutnim zahtevom
da rad treba da pokaže pravila koja su u osnovi ove umetnosti, a koja su ranije ostajala sakrivena.
Ovaj rad možemo posmatrati kao prirodni razvoj nekih ranijih radova koji su takođe, u tri dimenzije,
istraživali mogućnosti nekoliko jednostavnih pravila na gotovo matematički način. U radu Uslovi-
Dodiri-Manifestacije koristi se izvestan broj elemenata i nekoliko pravila kojima se manipuliše ne bi li
se iscrple sve mogućnosti. Permutacije podsećaju na način kako je Sol LeVit (Sol Lewitt) manipulisao
svojim minimalističkim elementima, zanemarujući estetski utisak, želeći da pokaže kako se dolazi do
konačnog rezultata.
Svi radovi Miška Šuvakovića su precizni u procesu, a ne u izvođenju konačnog proizvoda. Linearna
struktura je određena… iz 1974. godine se sastoji iz crteža izvedenog flomasterom na standardnom
papiru A4 formata. Na vrhu je otkucan sledeći tekst: “Linearna struktura je određena: - vizuelnim
uslovima (crteži 2x1, 2x10), - mentalnim procesom (procesom redukcije), praznina između crteža
2x1 i crteža 2x10”. Ispod njega se nalaze crteži, načinjeni od 2x1 linije, odnosno od 2x10 linija. Plave
i crvene linije oblikuju formu koja podseća na slovo V, a izvedena je priborom za tehničko crtanje.
Na slici Keneta Nolanda (Kenneth Noland) Half Time iz 1964. godine, koja je tipična za američku
poznu modernističku sliku, vidimo sličan oblik načinjen linijama. Ona ukazuje na površinu slike, ne
obazirući se na mogućnosti slikarstva da stvori iluziju dubine. Može se reći da je apstrakcija ove slike
rezultat duge istorije slikarstva koja je, savladavši iluzionizam, počela da se zanima za ono što ostaje
na površini platna, da bi se rezultat još uvek mogao nazvati slikom. Miškova Linearna struktura je
određena… prelazi preko tog ograničenja te se više ne radi o slici. On prelazi preko mnogih problema
da bi redukovao ono što je Noland smatrao da je nužno da ostane. Miška nije zanimalo kako izleda
ono što je ostalo, već želi da pokaže koje se operacije koriste na tako svedenim slikama, suočavajući
nas sa samim pravilima.
Insistiranje na vidljivosti upotrebljenih pravila podrazumeva nekoliko nužnih stvari. Prvo, pravila
nisu uvek vidljiva u obliku slika, pa ne iznenađuje to što se u mnogim katalozima Grupe 143 nalazi više
tekstova nego slika. Grupa je započela rad programskim tekstom koji su napisali Biljana Tomić, Miško
Šuvaković i Jovan Čekić, a koji određuje njihove buduće aktivnosti. Tekst glasi: “Stavovi realizacije: -
napuštanje koncepta umetnosti likovnog; - umetnost koncept mentalnih konstrukcija; - moguće je go-
voriti o artikulaciji mišljenja i materijala (u razvijenom obliku mišljenje=materijal); - umetnost je skup
permanentnih procesa (promena), - radovi nisu dela; ne posmatra se rad, već kontinuitet rada; kontinui-
tet rada je primarna mentalna konstrukcija; - moguće je govoriti o dokumentima: mišljenja, ponašanja.”7
Ovaj stav podseća na stavove britanske grupe Art & Language iz perioda rada na serijama Indexi.
7 Biljana Tomić, Miško Šuvaković, Jovan Čekić, Programski tekst, katalog Grupe 143, Zagreb, 1976.
23
• Fotostrukture – intervencija na prisvojenoj fotografiji • Photostructure – intervention on a photograph /taken
(snimak Pavla Šuvakovića načinjen u Sudanu 1964. by Pavle Šuvaković in Sudan in 1964/, 4 b/w photos
godine), 4 c/b fotografije 9x14cm, 1974. 9x14cm, 1974
miŠko ŠUVakoVić – St VaRi NiSU JeDNoStaVNe! Ditm aR UNteRkofleR 24
• Vreme crtanje jedne linije odgovara vremenu pisanja reči • Time of drawing of a line corresponds to the time of
linija, c/b fotografija po crtežu na pausu 18x24cm, 1975. writing the word ‘line’, b/w photo after a drawing on
tracing paper 18x24cm, 1975
25 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
comment on his earlier work with a mixture of humor and irony, but at the same time it is obvious that
he was well informed and that his work was thought through, leaving little space for accidents. miško
today, will tell that there was a “fashion of exotic topics” in art at the time in what was called “anthro-
pologic art”. marina Abramović went to tibet and to Australia, where also klaus Rinke and others went.
other postconceptual artists at the time, like Charles Simonds, Alice Aycock, dani karavan and Robert
morris, employed semiology, behaviorism, and ambient analysis for research of other cultures. When
miško came across “islamic Patterns”, a book about islamic decorative or religious art it led him to
questions about formal syntactic structures in different cultural contexts and he decided to use the “is-
lamic models” for a series of works that, a she said, appeared “highly exotic in communist and orthodox
Serbia at the time”. Syntactic Neo-Platonism: the Analysis of Islamic Patterns uses a pattern and shows
its geometric structure which corresponds with the always present idea in conceptual art, that of show-
ing the underlying rules that art uses, but until the time was reluctant to show. this work seems to be
a natural development of some previous works that, also in three dimensions, set up a few simple rules
and explored all their possibilities in an almost mathematical way. the work Conditions-Contacts-Man-
ifestations 8 uses a set number of elements and several rules for their manipulation to explore how far
the possibilities can go. We see the many permutations in the way Sol leWitt manipulated his minimal
elements without concern for an aesthetic impression but to show how the final result was achieved.
the precision in the process, not in the execution of a final product is something that is visible in
all the work miško Šuvaković has made. the work Linear Structure is determined…, made in 1974, is a
marker drawing on a standard A4 sized paper. the following text is typed at the top: “the linear struc-
ture is determined: - by the visual conditions (the drawings 2x1, 2x10), - by the mental process (the
process of reduction), the emptiness between the drawing 2x1 and the drawing 2x10”. Underneath are
the drawings. they actually consist of 2x1 line and, respectively, 2x10 lines. the blue and red lines form
a V-like shape and are obviously drawn with technical drafting equipment. kenneth Noland’s painting
“Half time” from 1964 shows a similar shape of lines and is typical of the American late modernist
painting. it shows the surface of the painting, disregarding the possibilities of painting to create an illu-
sion of depth. one can say that the abstraction of the painting is the result of a long history of painting
that has achieved all the illusion it could take and became interested in seeing how much needs to be
left on the surface of a canvas, in order to still call the result a painting. miško’s “linear Structure is
determined…” passed that limit and is not a painting any more. He went into a lot of trouble to reduce
even what Noland thought was necessary to leave. miško wasn’t interested in what the result looked
like, but he did want to show what operations were being employed, even in such reduced paintings, and
left us with the bare rules.
the insistence on the visibility of employed rules made several things necessary. firstly, the rules
are not always visible as images, so it is not surprising that many of the catalogues produced by the
Group 143 consisted of more text then images. the group even started with a written program by Biljana
tomić, miško Šuvaković and Jovan Čekić that regulated the future activities of the group. the text reads
as follows: “the realization attitudes: - the abandonment of the concept of visual art; - art as a concept
of mental constructions; - it is possible to talk about the articulation of thought and material (in a devel-
oped sense of thought material); - art is a set of permanent processes (changes), - the pieces are not art
works; not the work is being regarded, but the continuity of work; the continuity of work is the primary
mental construction; - it is possible to speak about documents: of thought, behavior.”7 the attitude
7 Biljana tomić, miško Šuvaković and Jovan Čekić, Programski tekst, catalogue of the Group 143, Zagreb,
1976.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 26
Ni oni nisu želeli da proizvedu nove objekte sa izvesnim estetskim kvalitetima koje bismo definisali
kao umetnost. Želeli su da pokažu skupove pravila koje je modernizam koristio ali ih nikada nije iska-
zivao. U umetničkim školama se pretpostavljalo da studenti treba da shvate pravila i da ih primene ali
da ih nikada otvoreno ne iskažu. Rasprave između članova Art & Languagea postale su najznačajnija
aktivnost, a njihov rad Index, izlagan 1972. godine u Kaselu na izložbi Documenta 5, bio je prvi pokušaj
da se ovakva rasprava sredi i učini vidljivom za javnost. Tekstovi izgovoreni tokom rasprava zapisani
su i raspoređeni u osnovne jedinice. Ovi brojni tekstualni fragmenti su zatim arhivirani. Na zidovima
oko pretinaca arhive visili su posteri sa tabelama koje su logički povezivale tekstualne fragmente. Rad
je zamišljen tako da se pretpostavljalo da gledalac i gledateljka treba da imaju aktivnu ulogu i da će
početi da čitaju tekstualne fragmente u skladu sa tabelama izloženim na zidovima (ili po nekom dru-
gom redosledu ukoliko bi smatrali da je to bolji način). Rad se nije mogao shvatiti kao estetski objekt
koji možemo opisati uobičajenim formalnim metodama istorije umetnosti, već se morao “konzumira-
ti” zadobijanjem aktivne uloge u intelektualnom traganju. Grupa 143 nije proizvela nikakav izložbeni
arhiv svojih rasprava, ali je organizovala javne diskusije i u publikacijama je objavljivala tekstove o
svojim aktivnostima. Miško je na izložbama kačio tekstualna objašnjenja zajedno sa netekstualnim
radom, što je povremeno izazivalo kritičke opaske da izlaže svoje školske beleške, a ne umetnost. Ovo
nerazumevanje vezano je za više nivoa. Pre svega, školske zapise Miško Šuvaković je prisvojio kao
ready-made da bi izbegao dizajniranje formalnog aspekta rada, a tako se isticala činjenica da se rad
uvek bavi konceptom, a ne realizacijom.
Jednu grupu radova možemo podvesti pod zajednički naziv Strukture – Auto-refleksije. Nailazi-
mo na isti princip kao i u ranije pomenutim radovima, mada se ovde susrećemo sa serijom filmičnih
naracija (Određenje vizuelne strukture procesom formiranja strukture I-IV), ili sa veoma rafiniranim
izgledom, uprkos činjenici da je on slučajan rezultat tehničke reprodukcije (Vreme crtanja odgovara
vremenu ispisivanja reči linija). Smisao tih radova nije da na bilo koji način budu estetski dopadljivi,
već da se proces stvaranja umetnosti razbije u najmanje jedinice i da se one precizno opišu. Da bi jedna
slika nastala, moramo nacrtati liniju na ravnoj površini. Ali najčešće nam nije jasno koliko je potrebno
vremena za tu aktivnost. Kada se kaže da je za crtanje linije potrebno isto toliko vremena kao i za
ispisivanje jedne reči, ideja vremena postaje vidljiva, iako se to objektivno ne može izmeriti. Ovi radovi
su vizualizacije teorijske ideje da je svaka umetnost autorefleksivna, jer pokazuju kako je napravljena.
Uobičajena razlika između umetnika koji stvaraju umetnost i istoričara umetnosti koji posmatraju
umetnost u ovom slučaju nije više važna. Umetnici često pokušavaju da shvate kako je nešto urađeno,
dok će istoričari umetnosti pokušati da umetnički rad postave u odnos prema drugim radovima. Ova
se dva pristupa ovde poistovećuju, jer način kako je rad načinjen ujedno je njegov sopstveni sadržaj, a
zahvaljujući svojim pojavnim, fizičkim svojstvima u odnosu je prema drugim radovim iz istorije umet-
nosti. Pošto se linija razdvajanja više ne može povući, podela na formu i sadržaj postaje zastarela.
Pisani tekst se više ne odvaja od izloženog umetničkog rada. Postaje jasno da se oni razlikuju
po upotrebi. Ako je tekst objavljen u publikaciji poput kataloga, tretiraćemo ga kao tekst koji treba
pročitati. Međutim, ako je tekst okačen na zid galerije, on postaje objekt koji treba gledati i mi ćemo
primetiti neke njegove estetske odlike jer je postavljen u kontekst u kojem smo naučili tako da ga
posmatramo. Ali, u trenutku kada počinjemo da čitamo tekst koji se nalazi na zidu, on se ponovo
doživljava kao tekst objavljen u nekoj publikaciji. Svaki pokušaj da se kaže da je jedan ili drugi način
percepcije ispravan, ostaviće previše aspekata bez odgovora i takvi konceptualni radovi su usmerili
pogled u pravcu koji je do tada bio nemoguć.
27 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
is similar to that of the British group Art & language during the period when they made the “index”
series of works. they were also not interested in producing new objects with some aesthetic qualities
that will define them as art. they wanted to expose all those sets of rules that modernism employed
but was reluctant to show. especially at art schools, students were supposed to figure these rules put
somehow, without having anyone stating them openly. the discussions among the members of Art &
language turned out to be the most important activity and the work “index”, made for the documenta
5 in kassel in 1972, was the first attempt to put those discussions in order and make them visible to the
general public. the texts that have been said during the discussions were written and broken down to
elementary units. those text fragments were numbered and filed in cabinets like in an archive. Around
the cabinets, on the walls, posters were hung on walls. the posters had tables that put the text frag-
ments in logical relations. the work was conceived so that a viewer was supposed to take an active part
and start reading the text fragments according to the tables on the walls (or another order if he/she
thought it better), meaning that the work was not an aesthetic object that can be described using the
usual art-historical formal methods, but it had to be “consumed” by taking an active part in the intel-
lectual pursuit. the Group 143 did not produce such an exhibitable archive of their discussions but they
did organize public discussions and texts about their activities that they printed in publications. even
in exhibitions, miško hung textual explanations together with non textual work resulting in occasional
critique that he is exhibiting school notebooks, not art. But that is a misunderstanding on several levels.
first of all, the look of a school scripts is something miško Šuvaković has appropriated as a ready-made
to avoid designing the formal aspect of the work, but secondly it was also a way to show that the work
is about the intellectual concept, not the visual realization.
A group of works can be defined by the common denominator of “Structures – Auto-reflections”.
they show the same principle as the before mentioned works, even if we encounter here a series of al-
most film-like narration (Definition of the Visual Structure by the Process of shaping the Structure I-IV),
or a very refined look, despite of it being an accidental result of the technical reproduction (The Time of
Drawing a Line Corresponds to the Time Needed to Write the Word Line). the point of these works is not
to please in any aesthetic way but to break down the activity of making art into its smallest units and to
describe them precisely. drawing a line is elementary to any sort of creating an image on a flat surface.
the time needed for the activity, however, is usually not apparent. But by saying that drawing the line
took as much time as writing the word, makes the notion of time visible, even if it isn’t measurable in
an objective way. these works are visualizations of the theoretical idea that all art is auto-reflexive,
because it shows how it has been made. the usual difference between artists looking at art and art
historians looking at art is in this case no longer relevant. Artists often tend to try and figure out how
things have been done, and art historians will try to put the art work in relation to others. in this case
the two approaches become the same thing because the way the work has been made is its own content
and it is related to other works in art history by the physical properties of its emergence. it also makes
the division of form and content obsolete because the line dividing the two can no longer be made.
the division between the written text and an exhibited work of art also no longer exists. it becomes
clear that the difference resides only in the usage. if a text is written in a publication like a catalogue, we
will treat it as a text to be read. However, if it is hung on a gallery wall it becomes the object to be looked
upon and we will notice some aesthetic characteristics because it is set in a context where we simply do
that. on the other hand, the moment we start reading the text on the wall, it becomes a text again in
the way it was in a publication. Any attempt to say that one or the other way of perception is the right
one would leave too many aspects unanswered and such conceptual works shifted the view in a direction
that was unprecedented at the time.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 28
ako tragamo za poreklom miškovih radova poput Definicija iz 1975. godine, treba pre da razmo-
trimo analitičke filozofe nego umetnike. Metodološki pristup usitnjavanja ideja do njihovih atom-
skih delića može se shvatiti u kontekstu matematičkog obrazovanja Miška Šuvakovića, koje je stekao
studirajući tehnički fakultet. Međutim, on se može uporediti sa još jednim autorom koji se tehnički
obrazovao, sa Ludvigom Vitgenštajnom (Ludwig wittgenstein). Vitgenštajn je odgovoran za obrt
ka lingvistici u filozofiji, jer je od jezika filozofije napravio temu filozofije. Ne iznenađuje to što je
Miško Šuvaković u jednoj nedavno objavljenoj filozofskoj antologiji, koju je i uredio, napisao članak
o Vitgenštajnu. U njemu je napisao da je Vitgenštajn “težio bavljenju autonomnim problemima fi-
lozofije koji su pre svega problemi ‘jezika filozofije’ ili načina iskazivanja filozofske argumentacije i
pojmovnog predočavanja u filozofiji kao takvoj.”8 Miško će dalje tvrditi da to Vitgenštajna čini ek-
splicitno modernističkim filozofom, jer ga je bavljenje autonomijom filozofije vodilo “ka temeljnim ili
krajnostnim pitanjima o granicama filozofije kao granicama jezika u odnosu na mišljenje”.9 Možemo
reći da se modernizam bavio definisanjem granica umetnosti u odnosu na ono što nije umetnost, a
da je konceptualna umetnost izbrisala ove granice izjavljujući da sve može biti umetnost, ukoliko to
želimo da percipiramo kao umetnost. Ali uticaj Vitgenštajna ovde nije definicija granica već kidanje
na elementarne jedinice i pažljivo istraživanje odnosa pojedinih elemenata. Miškove Definicije sastoje
se od serija rečenica koje, za početak, definišu ideju definicije. Dotle se može ići u istraživanju izvora.
Ako je Vitgenštajn inicirao zaokret ka jeziku u filozofiji, onda su Miškovi umetnički radovi poput De-
finicija inicirali zaokret ka jeziku u vizuelnim umetnostima. Ali Vitgenštajn nije korespondirao samo sa
upotrebom jezika u vizuelnim umetnostima. Isti metod vidljiv je i u radovima poput Analogni procesi /
Razrada fig. 52 iz Pedagoške beležnice Paula Klea. Mada se ovaj rad sastoji samo iz vizuelnih eleme-
nata, metod je isti. Minimalne jedinice su definisane, kao i skup pravila za manipulaciju koja se koristi,
a zatim se ukazuje na različite mogućnosti odnosa ovih elemenata i njihovih pravila. Metod je izveden
iz pedagoških beležnica Paula Klea (Paul Klee) namenjenih studentima Bauhausa. Razlika je u tome
što ih Kle nije pisao sa namerom da one budu umetnički radovi, one objašnjavaju metod koji se može
upotrebiti (i upotrebljava se) u procesu organizacije umetničkog dela.
Tokom svih godina u kojima je Miško Šuvaković bio angažovan u teorijskim raspravama on je po-
vremeno i slikao. Na prvi pogled može nam se učiniti da ove slike pripadaju apstraktnom ekspresio-
nizmu, pa čak i enformelu, u svakom slučaju modernističkim umetničkim delima, ali nakon pažljivijeg
posmatranja postaje jasno da su one u stvari još jedna verzija iste metode koju smo ustanovili u
ostalim Miškovim radovima. Slike kao da se međusobno razlikuju. Neke su monohromne, nastale su
slikanjem preko ranije naslikanih slika (onih koje nisu spaljene za rad sa kovertama) a neke su manje ili
više strukturirani poreci različitih oslikavanja na površini. Mada nam se čini da se one razlikuju, one su
slične jer tematizuju proces sopstvenog nastanka. Način kako se slika postavlja na površinu nije vidljiv
u smislu apstraktnog ekspresionizma u kojem je gest deo emocionalnog naboja rada. Gest ovde nije
emocionalan. On jednostavno pokazuje proces postavljanja slike na isti način na koji je Miško pokazao
kako povlači liniju u radu “Vreme crtanja odgovara vremenu ispisivanja reči linija”. I u tom smislu, slike
se toliko ne razlikuju od drugih radova mada su izvođene tradicionalnijim medijem.
Pa ipak, većina radova Miška Šuvakovića ostaje u granicama onoga što je konceptualna umetnost
koristila kao medij. fotografija je u vremenu konceptualne umetnosti najčešće korišćena, jer se po
prvi put nije shvatala kao konkurencija slikarstvu. Dokumentarni kvalitet fotografije konceptualna
8 Miško Šuvaković, “Ludvig Vitgenštajn”, u Miško Šuvaković i Aleš Erjavec (ur.), Figure u pokretu – Savreme-
na zapadna estetika, filozofija i teorija umetnosti (str. 123-144), str. 126.
9 Ibid., p. 126.
29 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
if one should look for origins of miško’s works like the Definitions from 1975, it would be better to
look up among analytical philosophers then artists. the methodical approach of breaking the notions
down to their atomic parts can be understood against miško Šuvaković’s background of mathematical
education that he received at the technical university where he studied. However, it can also be compared
to the work of another man that has been educated to become an engineer, that of ludwig Wittgenstein.
Wittgenstein is responsible for the linguistic turn in philosophy, making the language of philosophy the
topic of philosophy. it is not surprising that, in a recent philosophical anthology that miško Šuvaković
has edited, he saved the Wittgenstein article for himself. He writes: “Wittgenstein strived for engaging
with autonomous philosophical problems that were, first and foremost, the problems of the language
of philosophy, or the ways in which philosophical argumentation can be expressed and the conceptual
conceiving within philosophy.”8 in his text miško will further argue that this makes Wittgenstein “an
uppermost modernist philosopher because the pursuit of an autonomous philosophy led him to the
basic and extreme questions about the boundaries of philosophy as boundaries of language in relation
to thought.”9 it can be said that modernism was concerned with defining the boundaries of art towards
non art and that conceptual art erased these limits declaring anything as art, as long as one was willing
to perceive it as such. But Wittgenstein’s influence here is not the definition of limits but the breaking
down to the elementary units and the meticulous examination of the relations between individual ele-
ments. miško’s “definitions” is a series of sentences that, to start with, define the notion of the defini-
tion. it is as far as one can go back to the origins. if Wittgenstein started a linguistic turn in philosophy,
then art works like miško’s “definitions” started a linguistic turn in visual arts. But Wittgenstein doesn’t
correspond only to the usage of language in visual arts. the same method is visible also in works like
Analogous Processes / the Development fig.52 from Paul Klee’s pedagogical sketchbook. there is no text
in this work, only visual elements, but the method is the same. the minimal units are defined, as well
as a set of manipulation rules that were used and then the different possibilities among these elements
and these rules are made visible. the method stems from Paul klee’s pedagogical notes he wrote for his
students at the Bauhaus. the main difference, however, is that klee didn’t intend them as art works, but
as an explanation of methods that can be (and are) employed in the process of organizing an art work.
during all of the time that miško Šuvaković has engaged in theoretical discussions he did occasion-
ally paint. At first sight his paintings can appear to be abstract expressionist, even informel and certainly
modernist works of art, but after more careful observation it becomes obvious that they are in fact
another version of the same method we have seen in miško’s other works. the paintings look different
one from the other. Some are monochromes that were produced by painting over older works (the ones
that were not burnt for the pieces with envelopes) and some are more or less orderly organized layers
of different paint on a surface. However, even if their appearance is quite variable, they are similar in the
sense that they all make the process of their creation into their topic. the way the paint was applied to
the surface is visible not in the sense of abstract expressionism where the gesture is part of the emo-
tional charge of the work. the gesture here is not emotional. it is simply showing the process of applying
paint in the same way miško was showing how he drew a line in the work “the time of drawing a line
Corresponds to the time Needed to Write the Word line”. in this respect the paintings are not so dif-
ferent from the other work even if they make use of a more traditional medium.
However, most of miško Šuvaković’s work did remain within the limits of what conceptual art most
often used as the medium. Photography made a grand appearance at the time of conceptual art because
8 miško Šuvaković, “ludvig Vitgenštajn”, in miško Šuvaković and Aleš erjavec (ed.), Figure u pokretu – Savre-
mena zapadna estetika, filozofija i teorija umetnosti (p. 123-144), p. 126.
9 ibid., p. 126.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 30
umetnost nije videla kao smetnju već kao prednost. ona je dopuštala neutralniji, više tehnički i me-
hanički način reprodukovanja slike. Miško je koristio fotografiju u nekim svojim tekstualnim radovima
kao jednostavan metod reprodukovanja teksta. U jednoj seriji radova na kojima je radio od 1976. do
1979. godine, koristio je fotografije po prvi put da bi napravio slike okoline. Potaknute spisima Džor-
dža Henrika fon Rajta (Georg Henrik Von wright), ova serija se bavila temom događaja. fon Rajt, koji
je na Kembridžu nasledio Vitgenštajna, zasnovao je teoriju događaja o podeli vremena događaja u
sekvence. Nakon nekoliko tipičnih radova konceptualne umetnosti koji su obuhvatili spise i dijagrame
koji objašnjavaju strukturu događaja, Miško je napravio nekoliko serija radova u kojima je po prvi put
koristio naraciju. Serija fotografija pod nazivom Događaj (Vremensko-prostorna struktura) – Analiza
radova Victora Burgina (Sloane Square) pokazuje različite arhitektonske prostore u Londonu, poput
Kristalne palate (Crystal Palace). Nova značenja nastaju tako što je Miško postavio različite slike
jednu pored druge. Naracija se postiže na sličan način kao u filmu. Značenje ne proizlazi iz sadržaja
pojedinačne fotografije već iz niza kao u Kulješovim filmskim eksperimentima u kojima sliku jednog
bezizražajnog lica jukstaponira drugim slikama (činije sa supom, žene koja leži na krevetu, pištoljem
itd), dokazujući da razumevanje nastaje iz čitanja niza slika, a ne iz čitanja jedne slike. U radu Do-
gađaj… nije moguće stvoriti jedinstvenu naraciju ili jedinstveno emocionalno stanje, već ćemo stalno
pokušavati da zamislimo niz događaja na mestima pokazanim na fotografijama.
Miško Šuvaković je eksperimentisao i sa filmom. Kratki filmovi snimani na duploj 8 i super 8
nastali između 1976. i 1981. godine ne koriste montažu na koju nailazimo u serijama fotografija. To
verovatno ima veze sa činjenicom da neprofesionalno bavljenje filmom tada nije nudilo mogućnost
montiranja, pa ukoliko je i bilo montaže, ona se realizovala radom sa kamerom, a filmovi su rađeni
na pozitivu filma koji je dozvoljavao samo jedan original bez kopija. filmovi su trajali dva i po minuta
i pokazivali su autora koji je angažovan u jednostavnim radnjama. U filmu Organizacija skulpture V
vidimo autorov abdomen u procesu disanja. U Organizaciji skulpture XII on prilazi kameri i udaljava
se od nje. Pitala sam Miška zašto se ovaj performativni rad mora posmatrati kao skulptura a on je
odgovorio “Zato što ja tako kažem”. Naravno, nasmejao se ali me je to podsetilo na Brusa Nojmana
(Bruce Naumann), Vita Akončija (Vito Acconci) i Denisa Openhajmera (Denis Oppenheim). Kada sam
pomenula Vali Eksport (walie Export) on je negodovao. Rekao je da je njegov rad bio izvan društvenog
ili političkog konteksta i da su uticaji dolazili iz Sjedinjenih Američkih Država. Međutim, tačno je to
da kontekst koji daje značenje, tako da je ovaj rad skulpturalan ako se shvati kao deo skulpturalnog
konteksta a bio bi performativan kada bi se smestio u drugi kontekst. Ove radove po tehnici treba
shvatiti kao filmove pa u stvari izgleda kao da pri svakom pokušaju da se oni prisilno postave u neka-
kav unapred definisani medij uvek ostaje nešto manjkavo.
Prvi skulpturalni rad je lakše definisati kao skulpturu jer podseća na minimalističku (ponovo ame-
ričku) skulpturu iz šezdesetih ili ranih sedamdesetih godina XX veka. Miško je prisvojio dve jedno-
stavne drvene konstrukcije u vrtu svoje porodične kuće u Beogradu nakon što je posmatrao skele na
obližnjoj zgradi. Skulptura 1x2 je kasnije uništena ali je to bio prvi rad koji je vodio ka skulpturalnim/
performativnim serijama filmova i fotografija. Ovde možemo govoriti o body art-u, jer telo kao da je
postalo sredstvom merenja prostora, naročito na fotografijama naslovljenim Organizacija skulpture
1/5. Zanimljivo je videti rad Pet ljudi stoji licem okrenuto zidu / Pet ljudi stoji leđima okrenuto zidu,
gore pomenut u kontekstu tekstualnog konceptualnog rada, koji je bio urađen godinu dana ranije. Isti
metod se pokazuje u različitom mediju, ali oba rada pokazuju koji je metod primenjen, pre nego bilo
šta drugo, a to je slučaj sa svim Miškovim radovima.
31 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
it was the first time it did not come in competition with painting. the documentary quality of photog-
raphy is something conceptual art didn’t see as a setback but as an advantage. it allowed for a rather
neutral, technical and mechanical way of reproducing an image. miško used photography in some of
his textual works where he used it as a simple method of reproduction of the text. A series of works
he made from 1976 till 1979 used photographs for the first time to create images of the surroundings.
Prompted by Georg Henrik Von Wright’s writings, this series dealt with the topic of the event. Von
Wright was Wittgensteins successor at Cambridge and he founded a theory of events as something that
can be subdivided into sequences. After a few typical works of conceptual art that included writings and
diagrams explaining the structure of an event, miško created several series of works that used narration
for the first time in his work. the work Event (a Time-Space Structure) – an Analysis of Victor Burgin’s
works (Sloane Square) is a series of photographs. they show different architectural spaces that include
the Crystal Palace and other places in london, but what is new here is the fact that miško is putting
different images together creating in this way new meanings. the narration here is achieved in a similar
way to that of a film. the meaning doesn’t come from the content of a single image but from the se-
quence as in kuleshov’s film experiments where he juxtaposed an image of an expressionless face to
different images (a bowl of soup, a woman on a bed, a pistol etc.) proving that the understanding comes
from reading a sequence, not a single image. in the work “event…” it would not be possible to create an
unequivocal narration or emotional state, but we will still try to imagine a sequence of occurrences at
the sites shown on the photographs.
miško Šuvaković also experimented in film. the short films shot on standard 8 and super 8 during
the time between 1976 and 1981, didn’t make use of the editing that was present in the series of pho-
tographs. that probably also has to do with the fact that nonprofessional filmmaking at the time didn’t
really offer possibilities of editing so if there was any, it was usually the in-camera editing and the films
were made on positive film allowing for only one original and no copies. the films were two and a half
minute shots of the author engaging in a simple action. in the film Organisation of Sculpture V we see
the author’s abdomen in the process of breathing. in Organisation of Sculpture XII he is approaching
the camera and getting away from it. i asked miško why this performative work should be considered
sculpture and the answer i got was “because i say so”. He laughed of course but reminded me of Bruce
Naumann, Vito Acconci and denis oppenheim. i asked about Walie export but he wasn’t happy. He said
his work was outside of a specific social or political context and his influences came from the US. it is,
however, true that the context gives the meaning, so the work is sculptural if regarded as part of the
sculptural context and would have been performative if put in another context. By their technique, this
works should be considered films so it actually seems that an attempt to force these works in a defined
medium always remains somewhat wanting.
the first sculptural work is easier to define as sculpture because it reminds of the minimal (again
American) sculpture of the 70s. miško has apropiated two simple wooden constructions in the garden of
the family house in Belgrade after observing the scaffolding on a nearby building site. Sculpture 1x2 was
later destroyed but it was the first work that led to the sculptural/performative series of films and pho-
tographs. We can talk about body art here, because the body seems to become a measuring device for
space, especially in the photographs Organization of Sculpture 1/5. it is interesting to see that the work
“five people stand facing the wall (;) five people stand with their back to the wall”, mentioned above
in the context of textual conceptual work, was made just a year later. the same method was shown in
a different medium but both works show the employed method rather that anything else, which is the
case in all of miško’s work,.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 32
U radovima koji su grupisani pod naslovom Identiteti: Relacije, nastali između 1975. i 1980, foto-
grafija je takođe privilegovani medij. Prve fotografije u seriji, Identiteti, sastoje se od fotografije obo-
jene u ekspresionističkom maniru i otisnute na papir, stvarajući pomalo jednostavniju ogledalnu sliku
oslikane fotografije. Serija fotografija pokazuje autorovo lice sa komadom selotejpa zalepljenim na
različite delove lica. Ovaj jednostavni gest podseća na Baldesarijev (Baldessari) stav “Ja pravim umet-
nost” (I am making art) dok on ispred kamere pokreće delove svog tela10. I Miško “pravi umetnost”
lepeći selotejp na svoje obraze i nos, ali primoravajući nas da posmatramo jednu takvu beskorisnu
aktivnost u kontekstu umetnosti, primorava nas da ispitamo granice onoga što nazivamo umetnošću
i navodi nas da sledimo jednostavno pravilo koje je sam stvorio. Prva fotografija pokazuje njegovo lice
i ruku kojom lepi selotejp na oko. Traka selotejpa se zatim kreće ka nosu, obrazu, ustima i završava
ponovo na dlanu ruke. Ovo kretanje selotejpa moguće je interpretirati kao nešto što ima značenje
iza onoga što vidimo. Selotejp na ustima, na primer, asocira na ćutanje, namerno ili nenamerno, a
trenutak kada se ruka pokrene i kad se pogled zaustavlja na dlanu stvara neku vrstu interpretativnog
kruženja, ali svi ovi radovi ne bave se asocijacijama, već jednostavnim radnjama koje slede jednostav-
na pravila, pokazujući proces stvaranja rada. Ovo ostaje konstanta, bez obzira da li autor pleše, kao
u radu Dancing, da li diše ili stoji. Ponekad ovaj proces obuhvata manipulisanje fotografijom, poput
njenog oslikavanja kao u radu Identitet, ili, kao što je to u slučaju rada Identitet (intervencija uvećanja
na usnama), izvedenog u tamnoj komori. Za ovu fotografiju (jedna iz serije sa selotejpom) usne su
eksponirane na papiru uvećevajućim staklom, a rezultat je groteskno uvećavanje dela lica ali i mnogo
svetlija mrlja na jednom delu fotografije koja ostaje i podseća na balon od žvakaće gume. Asocijacija
na gumu za žvakanje, međutim, neće ostati pored pažljivijeg posmatranja, jer se vidi ruka koja drži
uvećavajuće staklo, pokazujući tako posmatraču kao i uvek, proces iz koga nastaje rad.
Poslednji radovi koje je Miško Šuvaković napravio kao umetnik, razlikuju se od ostalih. I oni su
teorijski ali se uticaj sa Vitgenštajna prebacio na Lakana (Lacan). Moglo bi se reći da je Miškov rad bio
veran zaokretu ka lingvistici, od filozofije ka nesvesnom kako ga shvata Lakan. Ako su raniji radovi
pažljivo zaobilazili emocionalni i društveni kontekst, ovi radovi otvoreno prigrljavaju psihoanalizu.
Manirizam je fotografija načinjena, kako to Miško izjavljuje, s obzirom na Parmiđaninov (Parmigianni-
no) autoportret u konveksnom ogledalu. Ona pokazuje autora i u stvari je autoportret, ali tadašnje
autorovo zanimanje za psihoanalizu čini od autoportreta veoma bremenit predmet. Šta je jastvo i kako
ono može biti označeno za “drugoga”? Lakanova teorija znaka potiče iz strukturalističkog dualizma
signifiant (fizički aspekti znaka: njegovo pojavljivanje ili zvuk) i signifié (ideja, koncept onoga što je
označeno). Lakan modifikuje strukturu znaka tako što izjavljuje da ono što se nekada nazivalo signifié
nešto je što se nikada ne može u potpunosti opisati i tako izmiče iz signifiant i nije sa njim čvrsto po-
vezano.Signifié postaje nedostižan objekt žudnje koje Lakan naziva “a” (petit ”a”). Portret po ovom
pogledu nikada u potpunosti ne označava subjekt, a činjenicom da lice autora u Manirizmu zauzima
samo mali deo aktuelnog formata, izgleda kao da se priznaje činjenica da je svaki pokušaj portretisa-
nja osuđen na neuspeh.
Ogledalo je još jedna tema Lakanove teorije koja dodiruje temu onoga što se ne može dosegnuti.
Miško Šuvaković je ovaj rad realizovao 1982. godine i nazvao ga je Stadijum ogledala. Rad je u stvari
serija fotografija koje dokumentuju instalaciju. Sama instalacija je metalna konstrukcija na kojoj je
ogledalo usmereno ka nebu. Kao i uvek, i ovaj Miškov rad je utemeljen na jeziku, naslov nas navodi
na to kako da ga razumemo. “faza ogledala” je Lakanov termin povezan sa fazom razvoja deteta u
10 John Baldessari, I am Making Art, 1971, 18:40 min, black and white video.
33 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
Photography is also the preferred medium in the series of works grouped together under the name
of “identities : Relations” made from 1975 until 1980. the first ones in the series, Identity, consist of
a photograph painted over in an expressionist manner and pressed onto a paper, creating a somewhat
simpler mirror image of the painted photograph. A series of photographs shows the author’s face with
a piece of adhesive tape stuck to different parts of the face. the simple gesture reminds of Baldessari’s
statement ”i am making art” while he was moving parts of his body in front of the camera 10. miško is
also “making art” by sticking tape to his cheeks and nose, but by making us observe a useless action
in the context of art, he makes us question the limits of what we call art and he also makes us follow a
simple rule that he created. the first photograph shows the face and the author’s hand sticking a tape
onto his eye. the tape moves then to the nose, cheek, mouth and ends again on the palm of the hand.
it is possible to interpret the movement of the adhesive tape as something with a meaning beyond what
we can actually see. A tape on the mouth, for example, associates with silence, whether voluntary or
not, or the movement starting with the hand and ending on the palm creates a sort of an interpretative
circle, but all these works are not about the associations but about a simple action that follows simple
rules and about showing the process of making the work. this remains constant, na matter if the author
is dancing, as in Dancing, breathing or standing. Sometimes the process includes a manipulation of the
photograph, like painting over it as in “identity”, or, as is the case in Identity – enlargement interven-
tion on lips, a dark-room technique. for this photograph (one from the series with adhesive tape) the
lips were exposed on paper through a magnifying glass resulting in a grotesquely enlarged part of the
face but also a much lighter blotch on that part of the photograph that reminds of a burst chewing gum
bubble. the chewing gum association, however, will not stand to a more careful observation because
the hand holding the magnifying glass is also visible, thus showing the viewer, as always, the process of
the making of the work.
the last works miško Šuvaković has done as an artist are somewhat different than all the others.
they are still theoretical but the influence has switched from Wittgenstein to lacan. it could be said
that miško’s work was true to the linguistic turn, from that of philosophy to that of the unconscious as
understood by lacan. if the previous works were careful to avoid an emotional or social content, these
works openly embraced psychoanalysis. Mannerism is a Photograph made, as miško states, with Par-
migiannino’s convex mirror self portrait in mind. it shows the author and it is, in fact a self portrait, but
the author’s psychoanalytical interest of time makes a self portrait a very loaded subject. What is the
self and how it can be signified for an “other”? lacan’s theory of signs originates in the structuralist
dualism of signifiant (the physical aspects of a sign: its appearance or sound) and signifié (the idea, the
concept of what is being signified). lacan modifies the structure of a sign by saying that what used to
be defined as signifié is something that can never be totally described thus slipping from the signifiant
and not being tightly connected to it. the signifié becomes an unreachable object of desire that lacan
calls the “a” (petit”a”). A portrait is in this view never a full signification of the subject and the fact that
the face of the author in “mannerism” take only a small portion of the actual format, seems to be an
acknowledgement of the fact that any attempt of portrayal has to succumb to failure.
the mirror is another subject of lacan’s theory touching the topic of the unreachable. miško Šuvaković
did a work in 1978 that he called The Mirror Stage. the work is in fact a series of photographs but they
are documenting an installation. the installation itself was a metal construction that held a mirror up
to the sky. As always in miško’s very language based work, the title is a clue to the interpretation of the
10 John Baldessari, i am making Art, 1971, 18:40 min, black and white video.
UmetNoSt Je UVek o teoRiJi i oNa Je iZ VeDeNa teoRiJom Nik a R aDić 34
kojoj dete prepoznaje sebe u ogledalu. termin opisuje formiranje ega uz pomoć procesa objektifika-
cije jastva. U miškovom radu, međutim, ogledalo je okrenuto ka nebesima i ne dozvoljava osobi da
se ogleda u njemu. Ono pre oslikava vrhove drveća koji ga okružuju nego potencijalnog posmatrača,
kao što i Manirizam pokazuje više senke lišća nego lice. Nedosegnuti objekt žudnje postaje doslovno
nedosegljiv jer u ogledalo nije moguće gledati.
Poslednji Miškovi radovi iz kasnih osamdesetih i ranih devedesetih kao da zaokružuju njegov opus.
To su mali asamblaži ili objekti koji na neki način liče na neke ranije autorove radove. U nekim od pr-
vih izlaganih radova, on je stavljao svakodnevne predmete i ostatke u kese i izlagao ih je kao vredne
objekte za razmišljanje. Miškovi poslednji radovi vraćaju se ideji smeštanja objekata u kontejnere,
ali objekti iz kasnih osamdesetih i ranih devedesetih godina nisu više jednostavne koverete. Neki od
Poslednjih lakanovskih ikona su dragoceni mali objekti poput bočica parfema ili drvenih kutijica i njihov
sadržaj nije samo bilo šta što bi neko našao u ateljeu ili u kući. Ovi radovi sadrže Lakanove portrete sa
peskom ili sa zamućenim staklom a čak i pojedini elementi rada nude multi-referencijalne interpreta-
cije zato što se zasnivaju na jeziku i teoriji. Poslednji napravljeni objekti su zagonetni ali to, međutim,
ne znači da su otvoreni za samo jednu interpretaciju. Oni će poslužiti kao Roršahov (Rorschach) test,
oni su realizacija jedne teorije u drugačijem mediju.
Danas je Miško Šuvaković najpoznatiji kao teoretičar umetnosti. Predaje na univerzitetima u Beo-
gradu i Kopru. Napisao je i uredio nekoliko važnih i uticajnih knjiga. Kada bismo pomenuli sve njegove
knjige, lista bi bila preduga. Njegovo zanimanje za predavanja, verbalizaciju i delenje pogleda na teoriju
umetnosti ima dugu istoriju. On je organizovao seminar u galeriji SKCa već 1978. godine, kao perfor-
mativni umetnički rad dok je još bio član Grupe 143 i učestvovao je u mnogim raspravama o umetnosti i
teoriji dok je još izlagao. Mogli bi se čak i uporediti neki od njegovih spisa i njegovih umetničkih radova
i naći tragovi koji čine da se obe ove njegove aktivnosti vide kao prepoznatljivi radovi jedne iste osobe.
Kada je Miško napisao Pojmovnik suvremene umjetnosti, uspeo je da analizira složene koncepte i da
definiše njihove elemente sa preciznošću koja se može uporediti sa Vitgenštajnovim Traktatusom a to
je vidljivo i u mnogim njegovim umetničkim radovima. Zanimalo ga je da vidi tačno ono što od nečega
čini umetničko delo, koji su elementi nužni da bi ono postojalo i kako pojedini elementi deluju u razli-
čitim ambijentima. On manipuliše pojedinačnim elementima mnogih umetničkih radova i pokazuje ih
same po sebi, ogoljavajući ih do čistog oblika postojanja. Njegov rad nije emocionalni, privatni izraz
osećanja jednog umetnika, već analitički, precizan rad umetnika koji razmišlja i rad filozofa. Ono što
Miško kaže, kaže precizno i jasno a ono što misli da se ne može izreći, neće izreći. Ovo ne znači da
ćemo se mi u Miškovom radu suočiti sa jednostavnim konceptima, kad posmatramo njegovu umet-
nost ili čitamo njegove knjige. Ali ako neko želi da se bavi konceptima, pribaviće dovoljno objašnjenja.
Pa ipak, Miško očekuje ozbiljni mentalni napor kada sa nekim razgovara i neće jednostavno da pojed-
nostavi stvari do tačke kada one gube svoju suštinu. A to je vidljivo i u Miškovim spisima i u njegovoj
umentosti.
U jednom programskom tekstu Grupe 143 iz 1976. godine, napisana je sledeća rečenica: “Ne traži
se rad već kontinuitet rada; kontinuitet rada je primarna mentalna konstrukcija” 11. Miško Šuvaković je
sledio ovaj program poslednjih 34 godina.
Prevela sa engleskog: Dubravka Đurić
11 Biljana Tomić, Miško Šuvaković and Jovan Čekić, “Programski tekst”, katalog Grupe 143, Zagreb, 1976.
35 Nik a R aDić aRt iS alwaYS aBoUt tHeoRY aND it iS PeRfoRmeD tHRoUGH tHeoRY
work. the mirror stage is lacan’s term primarily connected to the infant stage of human development
in which a child recognizes itself in a mirror. the term describes the formation of the ego via the process
of objectification of the self. in miško’s work, however, the mirror is turned to the heavens and doesn’t
really allow a person to look into it. it shows more of the surrounding treetops then of a potential viewer,
just as “mannerism” shows more leaf shadows than face. the unreachable object of desire becomes
literally unreachable because it doesn’t even seem to be possible to look into the mirror.
the last works miško made in the late 80s make a sort of a full circle. they are little assemblages or
objects that are in some way similar to some of the author’s very early works. in some of the first works
he has exhibited, he put everyday objects and remains into sachets and showed them as valid objects
of consideration. miško’s last works returned to putting objects into containers, but the objects of the
late eighties are no longer simple envelopes. Some of the Last Lacanian Icons are precious little objects
like perfume bottles or wooden boxes and their content is not just anything one might find around the
studio or the house. this works contain portraits of lacan with sand or with glass marbles and even the
respective elements of the work offer multi-referential interpretation in their being so based in language
and theory. the last made objects are enigmatic but this doesn’t, however, mean that they are open to
just any interpretation. they will not serve as a Rorschach test but are the realization of a theory in a
different medium.
miško Šuvaković, today, is best known as an art theoretician. He is teaching at universities in Bel-
grade and koper and has written and edited several very important and influential books. to mention
all of his publications would be a list to long for this text but his interest in teaching, in verbalizing and
sharing his opinions in art theory are not new. He did a seminar in the SkC gallery already in 1978 as a
performative artwork when he was a member of the 143 Group and he took part on many discussions
about art and theory during the time he was exhibiting. it would even be possible to make a comparison
of some of his writing and his art works and find traits that make both activities recognizable as works
by the same person. When miško wrote the Glossary of Contemporary Art he managed to analyze
complicated concepts and define their elements with a precision comparable to Wittgenstein’s tractatus
and that is something that is visible in many of his art works as well. He was interested in seeing exactly
what is was that made something a work of art, which elements are necessary for it to exist and how the
respective elements work in different surroundings. He has manipulated single elements of many art
works and has shown them on their own, baring them in their pure existence. His work is not an emo-
tional, private expression of a feeling artist, but an analytical, precise work of a thinking artist and also of
a philosopher. What miško says, he says precisely and clearly and what he thinks cannot be said, he will
pass over in silence. it doesn’t mean that we will deal with simple concepts in miško’s work, whether we
are looking at his art or reading his books. But if one is willing to engage with the concepts, there will be
enough explanations provided. However, miško expects a serious mental effort from his conversational
partners and will not simplify thing to a point of them loosing their essence. exactly this is something
that is visible in both miško’s writing and art.
the following sentence was written in the programmatic text of the Group 143 in 1976: “not the work
is being regarded, but the continuity of work; the continuity of work is the primary mental construction”11 .
miško Šuvaković followed this program for the last thirty four years.
11 Biljana tomić, miško Šuvaković and Jovan Čekić, “Programski tekst”, catalogue of the Group 143, Zagreb,
1976.
Miško šuvaković – stvaRi Nisu jedNostavNe! 36
ditMaR uNteRkofleR
Umetnost ne mora da bude lepa, ne mora da se sastoji od objekata, slikarstvo je kao umetnički
medij prevaziđen, zanatske sposobnosti nisu više potrebne da bi neko postao umetnik, metafizička
pitanja u umetnosti su besmislena.
Šta je onda umetnost? Šta možemo o njoj da znamo? Ko o tome odlučuje? Pitanje o suštini umet-
nosti je distinktivno obeležje pre svega modernističkih i avangardnih struja u umetnosti XX veka, pre
nego što je postalo određujući element same umetnosti u šezdesetim i sedamdesetim godinama.
Konceptualne struje u ovom periodu, koje dolaze iz Njujorka, određuju postepeno međunarodni umet-
nički diskurs u smislu „globalnog konceptualizma“ 1 i nalaze takođe i u tadašnjoj Socijalističkoj federa-
tivnoj Republici Jugoslaviji (SfRJ) brojne sledbenike. Među najpoznatije jugoslovenske konceptualne
umetnike odnosno umetničke grupacije ubrajaju se: OHO-grupa, Bosch+Bosch, Kod-grupa, (∃-Kod,
Grupa 143, “Grupa šest umetnika”.
Umetnost Miška Šuvakovića se u svojoj najproduktivnijoj fazi upravo može smestiti u taj period ili
tačnije između 1972/73. i 1980., u ono vreme kada je bio član i vodeća ličnost Grupe 143 (1975-1980)
osnovane u Beogradu. Za razliku od drugih, srodnih umetničkih grupacija u kontekstu novih „umet-
ničkih praksi“, 2 Grupa 143 se ne može označiti kao umetnička grupacija u klasičnom smislu, koja je
vezana za stvaranje umetničkih objekata. Njeni članovi su pre svega bili zainteresovani za analitičko-
teoretska pitanja iz oblasti kasne konceptualne umetnosti kao i za stalno dalje razvijanje sopstvenih
kritičkih pozicija, tako da više nije postojala oštra granica između teoretskih i praktičnih pitanja.
Okupljanje pod imenom Grupa 143 (ime se izvodi iz datuma 14. 03. 1975.) trajalo je pet godina, sve
do februara 1980. kada se grupacija raspustila zbog različitih shvatanja pojedinih članova u pogledu
na sadržinsko usmerenje kao i zbog dolaska novih struja u umetnosti.
Ova grupacija spada tako u poslednji talas umetnika „novih umetničkih praksi“, koja je u Beogradu
bila usko povezana sa Studentskim kulturnim centrom (SKC). U proseku su njeni članovi bili deset
godina mlađi od članova „grupe 6 umetnika“ 3 , koja je od osnivanja SKC-a bila takođe usko povezana sa
ovom institucijom. U akcije grupe spadale su pored zajedničkih prezentacija radova, redovne grupne
diskusije, održavanje seminara kao i čitanje tekstova – akcije, koje su često bile održavane u krugu
Studentskog kulturnog centra, ali vrlo često i u privatnim stanovima kao i u prirodi. Više nego klasični
1 Global Conceptualism: Points of Origin, 1950 – 1980s, Queens Museum of Modern Art, New York, 1999.
2 Pojam nove umetničke prakse karakterisao je u prvoj liniji period od 1968. do sredine 70-tih i prvi put ga
je upotrebila Ketrin Milet (Caterine Millet) u tekstu Konceptualna umetnost kao semiotička praksa, a dalje ga je
razradio Ješa Denegri, koji je njime označio mnoštvo inovativnih umetničkih, kulturalnih i teoretskih tendencija
koje se kreću od konceptualne umetnosti, bodi arta, performansa preko arte povera i land arta do neo dadaizma i
fluksusa. Tokom izložbe u Zagrebu Nova umjetnička praksa 1966-1978 došlo je do prve obuhvatnije historizacije
tih novih tendencija u jugoslovenskoj umetnosti. Uporedi: Catherine Millet, Konceptualna umetnost kao semi-
otika umetnosti, u: Konceptualna umetnost, “Polja” Nr. 156, Novi Sad, februar 1972.
3 Marina Abramović, Neša Paripović, Raša Todosijević, Zoran Popović, Slobodan Era-Milivojević, Gergelj
Urkom
37
Miško šuvaković – thiNgs aRe Not that siMple!
dietMaR uNteRkofleR
Art does not have to be beautiful, does not have to comprise objects; as an artistic medium painting
is passé; skills of a craftsman are no longer required to become an artist; metaphysical questions in art
are meaningless.
What is art, then? What can we know about it? Who decides on these matters? the question of
essence in art was a distinct mark notably of the modernist and avantgarde currents of the 20 th century
art, before it became its key element in the 1960s and 1970s. Conceptual strands in this period, coming
from New York, gradually shaped the international art discourse in terms of a ‘global conceptualism’1,
also finding many followers in (at the time) Socialist federal Republic of Yugoslavia (SfRJ). Some well
known Yugoslav conceptual art groups include: oHo, Bosch+ Bosch, kôd, (∃, Group 143, Group of 6
Artists etc.
in its most productive phase miško Šuvaković’s art may be situated in that period or, more precisely,
between 1972/73 and 1980, at the time when he was a member and leading personality of the Group
143 (1975-1980) founded in Belgrade. Unlike the others, similar art groups operating in the context of
‘new artistic practice’2 Group 143 may not be termed as an art group in the classical sense, associated
with producing art objects. its members were primarily interested in analytical-theoretical questions
concerning late conceptualist art and in further elaboration of their critical positions, so there was no
strict border between theoretical and practical concerns.
Under the label Grupa 143 (derived from the group’s ‘date of birth’ on march 14th, 1975), their col-
laboration lasted for five years, until february 1980 when it dissolved due to members’ different views
on the content and direction of their work, including the advent of new art currents.
this group therefore belongs in the last wave of the ‘new artistic practice’, in Belgrade closely as-
sociated with the Student Cultural Centre (SkC). on average, its members were ten years younger
than the ‘Group of 6 artists’3 which had also been, since the founding of SkC, closely connected with
this institution. the group’s activities comprised, beside the joint presentations of their works, regular
group discussions, seminars and readings – actions often taking place in the premises of the Student
Cultural Centre, but also quite frequently in apartments and outdoors, in natural settings. more than a
usual art collective or avantgarde movement, the group had a character of an open educational research
1 Global Conceptualism: Points of Origin, 1950 – 1980s, Queens museum of modern Art, New York 1999
2 the notion of new artistic practice featured in the first instance in the period from 1968 until the middle 1970s
and was for the first time used by Catherine millet in her writings on conceptual art as a semiotic practice. it was
further elaborated by Ješa denegri, who used it to term a multiplicity of innovative artistic, cultural and theoretical
tendencies, ranging from conceptual art, body art, performance art, arte povera and land art, to neo-dadaism and
fluxus. the exhibition in Zagreb Nova umjetnička praksa 1966-1978 (New artistic practice 1966-1978) represented
the first comprehensive historization of these new tendencies in Yugoslav art. Cf. Catherine millet, Konceptualna
umetnost kao semiotička umetnost, in: konceptualna umetnost, Polja no. 156, Novi Sad, february 1972.
3 marina Abramović, Neša Paripović, Raša todosijević, Zoran Popović, Slobodan era-milivojević, Gergelj
Urkom
miŠko ŠUVakoVić – St VaRi NiSU JeDNoStaVNe! Ditm aR UNteRkofleR 38
umetnički kolektiv ili avangardni pokret grupa je imala karakter jedne otvorene nastavne i istraživačke
zajednice, jedne vrste „duhovnog bratstva“, koja je bila nošena zajedničkim interesima i ubeđenjima.
U prvom programskom tekstu, koji su napisali Biljana Tomić, Jovan Čekić i Miško Šuvaković u leto
1975. formulisane su sledeće pozicije u pogledu na sadržinski pravac Grupe 143:
• napuštanje koncepta umetnosti likovnog
• umetnost - koncept mentalnih konstrukcija
• moguće je govoriti o artikulaciji mišljenja i materijala (u razvijenom obliku mišljenje = materijal)
• umetnost je skup permanentnih procesa (promena)
• radovi nisu dela
• ne posmatra se rad već kontinuitet rada
• kontinuitet rada je primarna mentalna konstrukcija
• moguće je govoriti o dokumentima: mišljenja, ponašanja. 4
Grupa 143 definiše umetnost i umetnički rad na osnovu specifičnih interesa, namera i šema:
• Umetnički rad je samorefleksivan tj. kroz zajednički rad i uopštena sučeljavanja (tekstovi, semi-
nari, predavanja) propituje se način na koji kolektivni karakter ovog rada može biti shvaćen, kako
funkcioniše, tako da se dolazi do pitanja: Zašto je određena vrsta umetničkog rada moguća?
• Pošto je umetnički rad samorefleksivan, on poseduje metakarakter tj. odigrava se na jednom
drugom ili trećem nivou, pri čemu je nezaobilazno stvoriti uvek „jedan jezik“, da bi se o drugom
„jeziku“ nešto moglo reći. Istraživanje svakog pojedinačnog problema funkcioniše kao registar ili
hijerarhija diskursa i fenomena u odnosu na metodologiju izrade umetničkog dela, na kontekst i
istoriju njegove produkcije i na semantička očekivanja u njegovoj proizvodnji značenja.
• Metoda istraživanja je formalistička, što znači da postoji jedan kompleksan konglomerat zna-
čenja, koji se izvodi iz fenomenološko lingvističkih ili semiotički izvedenih radova, koji vodi do
primarno izveštačenih i konvencionalnih šema. One funkcionišu kao prototipi ili polazne osnove za
istraživanje kulture i umetnosti.
Miško Šuvaković sam definiše konceptualnu umetnost u svojim kasnijim tekstovima na sledeći
način:„Konceptualna umetnost je samorefleksivna, analitička i proto-teoretska umetnička praksa,
koja se zasniva na posmatranju prirode i koncepta, sveta umetnosti i njenih institucija. Konceptualno
umetničko delo može biti koncept ili teoretski objekat.”5 Analogno razumevanju autora/umetnika, u
konceptualnoj umetnosti ne postoji, po mišljenju Šuvakovića, jasna linija razdvajanja između oblasti
umetnosti kao teorije i umetnosti kao prakse. Teoretska praksa i teoretski objekti su ključni koncepti
za njihovo epistemološko razumevanje. Ako ne postoje sveopšte važeća i formalna svojstva, koja bi
dozvolila da se umetnost razlikuje od ne-umetnosti, kao dalja posledica nameće se pitanje o razliko-
vanju između umetnosti kao prakse i umetnosti kao teorije: “Umetnički rad Grupe 143 bio je teoretski
objekat tj. rad čija je funkcija da demonstrira teoretske pretpostavke, zamisli i konsekvence u domenu
fenomenologije umetnosti. Radovi Grupe 143 su meta radovi po tome što obuhvataju problem analize
i istraživanja sveta umetnosti.“6
4 Miško Šuvaković, “Analitička umetnost grupe 143”, u: Asimetrični drugi: Eseji o umetnicima i konceptima,
Novi Sad, 1996, 183.
5 Miško Šuvaković, “Conceptual Art”, u: Impossible Histories, Historical Avantgardes, Neoavantgardes, and
Postavantgardes in Yugoslavia 1918-1991, hrsg. v. Miško Šuvaković und Dubravka Ðurić, MIT, Cambridge, Lon-
don, 2003, 211.
6 Šuvaković, Asimetrični drugi, 193.
39 Dietm aR UNteRkofleR miŠko ŠUVakoVić – tHiNGS aRe Not tHat SimPle!
community, a kind of ‘spiritual brotherhood’ propelled by common interests and convictions. in their
first programmatic text, written by Biljana tomić, Jovan Čekić and miško Šuvaković in the summer of
1975, their positions regarding the content direction of the group were stated as follows:
• abandoning of the concept of visual art
• art – concept of mental constructions
• it is possible to speak about articulation of thought and material (in the advanced form thought
= material)
• art is a sum of permanent processes (transformations)
• works are not objects
• not work, but continuity of work is of interest
• continuity of work is a primary mental construction
• it is possible to speak about documents: of thought, behavior. 4
Group 143 defines art and artistic work on the basis of specific interests, intentions and schemes:
• Artistic work is self-reflexive i.e. through joint action and general confrontations (texts, seminars,
lectures) one examines the way in which the collective character of such work may be understood
(and how it operates), raising the question: why is a particular kind of artistic work possible in the
first place?
• Being self-reflexive, artistic work posesses a meta-character i.e. takes place on a second or third
level, implying necessity of creation of a ‘single language’ if one is to speak about the other ‘lan-
guage’. exploring of each individual problem operates as a registry or hierarchy of discourses and
phenomena relating to the methodology of execution of artworks, the context and history of their
production, and semantic expectations from their production of meaning.
• the reserch method is formalist, meaning that there is a complex conglomerate of meanings de-
rived from phenomenology-, linguistics-, or semiotics-based works, leading to primary artificial and
conventional schemes. they operate as prototypes or launching pads for research of culture and
art.
in his later writings, miško Šuvaković defined conceptual art in following terms: „Conceptual art is an
autoreflexive, analytical and protheoretical artistic practice based on the observation of the nature and
concept, worlds and institutions of art. Conceptual artwork may be concepts or theoretical objects.”5
According to Šuvaković, consequently to the notion of author/artist in conceptual art, there is no sharp
demarcation line between the realms of art as theory and art as practice. theoretical practice and theo-
retical objects are the key concepts for their epistemological understanding. if there is no such thing
as universal and formal properties to distinguish art from non-art, as a further consequence there is a
question of distinction between art as practice and art as theory.
the works of the Group 143 were meta-works because they included the problems of analysis and
exploring of the Artworld.6
Conceptual art is art about art – a meta-discourse concerned with conditions of creating art; with its
status, how it functions and what can we know about it. the artists of the post-object era of the 1960s
4 miško Šuvaković, ‘Analitička umetnost: Grupa 143’, in: Asimetrični drugi: Eseji o umetnicima i konceptima,
Novi Sad 1996, 183.
5 Miško Šuvaković, ‘Conceptual Art’, in: Impossible Histories, Historical Avantgardes, Neoavantgardes, and Po-
stavantgardes in Yugoslavia 1918-1991’, Miško Šuvaković and Dubravka Ðurić (eds.), MIT, Cambridge/London
2003, 211.
6 Šuvaković, Asimetrični drugi, 193.
miŠko ŠUVakoVić – St VaRi NiSU JeDNoStaVNe! Ditm aR UNteRkofleR 40
konceptualna umetnost je umetnost o umetnosti – jedan metadiskurs, koji se bavi raspravom o
uslovima stvaranja umetnosti, o statusu toga šta je umetnost, kako ona funkcioniše i šta možemo da
znamo o njoj. Umetnici epohe post-objekta šezdesetih i sedamdesetih godina počeli su da određuju
umetnost na osnovu njenog kontekstualnog i sintaksičkog značenja. Pitanja o materijalnom kvalitetu
(Da li je ova statua ili ova slika uspeli umetnički rad?) zamenjena su u različitim usmerenjima koncep-
tualne umetnosti ontološkim pitanjima (Šta je umetnost?), epistemiološkim pitanjima (Šta možemo
o tome da znamo?) i institucionalnim (Ko o tome odlučuje?). Ta kritička i analitička linija (linea anali-
tica), kako ju je nazvao filberto Mena (filiberto Menna), dovodi u pitanje ceo do tada preovladavajući
koncept modernizma i raskrinkava prividno nepolitički i autonomni svet, kao jedan umetnički koncept
zasnovan na izrazu, anti-intelektualizmu i intuiciji, čiju hegemoniju treba razbiti.
Spekulacija, naznaka, obilaženje, višeznačnost ne pripaduju domenu interesovanja Šuvakovića.
Metodološka povezanost egzaktne umetnosti i estetičke spoznaje u centru su njegovog područja inte-
resovanja. Program ovog pristupa (etički motivisanog) je odvajanje fenomenoloških nauka od domena
višeznačnosti i metaforičkog opterećenja. Po sopstvenom iskazu Šuvaković sledi ove ciljeve pre svega
oštrim sredstvima i konsekventnim ubeđenjem on ne zna za kompromisna rešenja, već samo za težak
put direktne konfrontacije i apsolutne doslednosti. U umetničkoj karijeri Šuvakovića pokazao se kao
najveći prelom u tom pogledu prelazni period između sedamdesetih i osamdesetih godina, dakle ono
vreme kada je konceptualna umetnost i u poređenju sa međunarodnom scenom, već prešla svoj zenit
i kada je došlo do povratka – koji je po Šuvakoviću neprihvatljiv i neizdrživ – na tradicionalne forme
umetnosti, slikarstvo i skulpturu. Kulturalne struje koje su odgovarale postmodernizmu bile su pre
svega orijentisane na slikarstvo italijanske transavangarde (Transavanguardia) i nemačkog neoek-
spresionizma (Neoexpressionismus).
Otvoreni konflikt, koji se ogledao i u tome što su početkom osamdesetih godina vodeći kritičari
i kuratori težište svog interesovanja prebacili sa analitičke umetnosti na nove tendencije, doveo je
do unutrašnje krize u Šuvakovićevom umetničkom programu, koja je obeležila i konačan kraj njegove
karijere kao umetnika. „Nekad sam bio konceptualni umetnik“, izjava kojom se još i danas predstavlja
prilikom predavanja odnosi se na vreme do 1980, vreme kada je Šuvaković odlučio da okrene leđa
umetničkoj produkciji i da se posveti predavačkom i teorijskom radu. Toj odluci je skoro bez izuzetka
ostao dosledan, iako produktivnost koja se prevashodno koncentrisala na teoretske i estetske pro-
blemske oblasti u umetnosti od tada do sada nije praktično prestajala. Oblast delovanja se preusme-
rila u pravcu naučnih i teoretskih publikacija, univerzitetske karijere predavača i profesora, kuratorskih
i savetodavnih aktivnosti za muzeje.
Za Čarlsa Harisona (Charles Harrison) iz Art & Languagea7 od 1950. godine postoje dve različite
vrste narativa o umetnosti, koje on označava kao „dva glasa moderne“. Prvi je nereflektivni, formali-
stički narativ, koji uzdiže kult genijalnosti umetnika a samim tim to je hegemoni narativ, koji on naziva
prvim glasom modernizma.
7 Počeci Art & Language-a počivaju na zajedničkom radu Terry Atkinson-a i Michael Baldwin-a, koji su se
upoznali 1966. na Coventry College of Art (danas: Lanchester Polytechnic), zajedno sastavljali umetničko-
teorijske tekstove na bazi analitičke filozofije i u manjem broju delili Art & Language Press na Coventry-u. David
Bainbridge i Harold Hurrell su učestvovali u osnivanju i u maju 1966. izlazi prvi broj novina Art-Language, sa
doprinosima Victor Burgin-a, Dan Graham-a, Lawrence weiner-a i Sol Lewitt-a. Od februara 1970. predstavlja-
ni su i tekstovi članova New Yorker Art & Langauge-a, Ian Burn-a i Mel Ramsden-a. Joseph Kosuth, koji je radio
od 1969. kao američki izdavač Art-Language-a, 1976. je isključen iz grupe zato što se protivio etici grupe, koja
je govorila da nijedan član ne sme nastupiti u svetu umetnosti sa sopstvenim radom.
41 Dietm aR UNteRkofleR miŠko ŠUVakoVić – tHiNGS aRe Not tHat SimPle!
and 1970s began to conceive art on the grounds of its contextual and syntactic meaning. the questions
on material quality (is this statue or that painting an accomplished artwork?) are replaced in various
strands of conceptual art with ontological questions (What is art?), epistemological questions (What
can we know about it?) and institutional questions (Who decides on that?). that critical and analytical
line (linea analitica), as termed by filiberto menna, questioned the prevailing modernist concept and
disclosed the apparently apolitical and autonomous art world as an artistic concept resting on expres-
sion, anti-intellectualism and intuition, whose hegemony should be terminated.
Speculating, hinting, avoiding, ambiguousness – do not enter Šuvaković’s domain. methodologi-
cal correspondence between exact arts and aesthetical cognition is central to his scope of interest. the
agenda of this (ethically motivated) approach comprises a demarcation of humanites sciences from the
domain of multi-signification and metaphoric charge. in his own terms, Šuvaković pursued these aims
notably in his earlier years partly with radical means and consequent convictions, knowing no compro-
mise – only the hard way of direct confrontations and absolute dedication. in Šuvaković’s artistic career,
the greatest shift in this respect turned out to be the period of the late 1970s and early 1980s, namely
the time when conceptual art (on the international scene as well) had already passed its zenith and
brought about the unacceptable and unbearable return to traditional art forms of painting and sculpture.
Cultural trends corresponding with post-modernism were primarily oriented towards painting of the
italian Transavanguardia and German Neoexpressionismus.
the open conflict, also reflected in the priorities which in the early 1980s unanimously turned from
analytical art and aligned with the new trends on the part of leading personalities in the realms of cri-
ticism and curatorship, incited the internal crisis in Šuvaković’s artistic agenda, marking the end of his
career as artist. ‘i used to be a conceptual artist’, a statement he still uses when introducing himself in
his lectures, relates to the times prior to 1980, when Šuvaković decided to turn his back on art produc-
tion and dedicate himself to education, publishing and theoretical issues. He remained (almost) true to
this decision, although his productivity, primarily focused on theoretical and aesthetical problems asso-
ciated with art has practically not ceased ever since. His focus shifted towards scientific and theoretical
publications, university career, curatorship and advisory activities for museums.
for Charles Harrison from Art & Language 7 there had been two different kinds of narratives on art
since the 1950s, which he terms as ‘modernism in two voices’. Not a reflective, formalist story which
nourishes the cult of the genial artist and, therefore, a hegemonic story he terms the first voice of mod-
ernism. „it is not the voice of professional modernists criticism, but rather the assenting voice of an
unreflective and still unrevised modernist culture. its typical discourse concerns the expressive effects
of works of art, which tend to be identified with – or as – the spectator’s ‚responsive emotion’. in this
voice, the individual artist is celebrated for that wilful extension of cultural and psychological boundaries
which he (or very rarely she) achieves in pursuit of newness of effect.”8 Contrary to the first, the second
7 the beginnings of Art & Language saw the collaboration between terry Atkinson and michael Baldwin, who
met in 1966 at the Coventry College of Art (today: lanchester Polytechnic), compiled together art/theoretical
texts based on analytic philosophy, and distributed the Art & Language Press in Coventry on a modest scale.
david Bainbridge and Harold Hurrell took part in the launch, and in may 1966 the first issue of the newspaper
Art-Language was out, with contributions from Victor Burgin, dan Graham, lawrence Weiner and Sol leWitt.
from february 1970 it included contributions from the New York based members of Art & Language, ian Burn and
mel Ramsden. Joseph kosuth, the American publisher of Art-Language since 1969 was expelled in 1976 because
he violated the group’s ethics, which demanded from all members of the group not to participate in the Artworld
with individual outputs.
8 Charles Harrison, Essays on Art & Language, Basil Blackwell, oxford 1991, 4.
miŠko ŠUVakoVić – St vari niSu jednoStavne! ditM ar unterkofler 42
• 4. Aprilski susreti, Galerija SkCa, 1975. • 4. April Meeting, SkC Gallery, 1975
43 dietM ar unterkofler MiŠko Šuvaković – tHinGS are not tHat SiMPle!
version of the same story is a story of scepticism and critical analysis, observing the first as a typical
result of particular cultural and civic pre-dispositions with specific interests. it attempts at finding an
explanation for the first story, and discovering how it works. the first voice of modernism promotes
independence of creativity and criticism, claiming that theory should be separated from practice. Prac-
tice is always mingled in theory and, according to this claim, depends on artists’ intuitions: “the value
of art is seen to lie in ist disinterestedness, its spirituality and its unlikeness to language.“ 9 theoretical
rules are thus applied as non-artistic and directed against intuition – a claim strongly opposed by the
conceptual artists: they revoked the separation of theory from practice and determined the internal rela-
tions between the two phenomena.
Conceptual art stands for an ultimate break with the superficiality of art history, and for determin-
ing the basic conditions of what art indeed is – and not for another break with the tradition, a brand
new scandal. „Art has changed 100 times, if not more, its tradition, academism, tabus, schools, etc.
because anything superficial has by nature to be changed constantly; and since the foundation remains
untouched, obviously nothing is fundamentally changed …if a dispute is possible, it cannot be formal, it
can only be fundamental, on the level of art, and not on the level of the forms given to art”, daniel Buren
writes accordingly.10
the basic notion of visual arts (that art needs to comprise objects) is abandoned; the object is
replaced with a language proposition, relations between conceptual art and philosophy of language
(primarily Wittgenstein’s and Ayer’s) being crucial. language is not used as means of expression or as
a subsidiary tool for explanations – art as such becomes language like, implying that art is an element
of comprehensive social practices, and not an individual expressive activity. in conceptual art, language
assumes the role of a meta-language, namely the function to ‘speak’ about language. Conceptual art
is termed ‘art on art’; consequently, the use of language operates on a second-degree level, to reflect
on the language and its role. Besides, meta-language does not ‘work outside’ – it is rather an internal
element. What cannot be expressed in language, consequently, does not exist. in his Tractatus Witt-
genstein claims: „4.01 the proposition is a picture of reality. the proposition is a model of the reality
as we think it is.“ 11 in his analyses of language, Wittgenstein intended to (demonstrating the limits of
language) demonstrate the limits of thought and, thus, of the world.
Consistency is the key word for describing Šuvaković’s overall work. in the 40 years of active reflec-
tion on art, one cannot find major shifts or changes in his fields of interest. He resisted the postmodern
art tendencies which followed the dictatum of the current trends as persistently as he abstained from
dubious collaborations with a view to gaining in media presence. imperative of such an attitude may
be poignantly outlined with this major sentence from Wittgenstein’s Tractatus: “Whereof one cannot
speak, thereof one must be silent.“ 12 . As a result, critical interpretation of the work is no longer required,
as was the case with art which concealed its ideas. What should be said is visible and may be grasped
directly from the presented work: „Attending to the critical function itself is the nature of Conceptual
Art. there is no further need for critical interpretation of idea and intention already clearly stated.“ 13
Accordingly, there is no such thing as a right or wrong interpretation. According to Sol leWitt different
9 Ibid., 5.
10 daniel Buren, Is Teaching Art Necessary, September 1968, Galerie des Arts; in: lucy R. lippard, Six years, the
dematerialization of the art object from 1966 to 1972, New York 1973 (1997), 51.
11 ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, (1922), edition suhrkamp, frankfurt a. main, 2003,
30.
12 Ibid., 111.
13 Ursula meyer, Conceptual Art, New York 1972, iX.
MiŠko Šuvaković – St vari niSu jednoStavne! ditM ar unterkofler 44
„to nije glas profesionalne modernističke kritike, već glas prihvatanja nerefleksivne i još uvek
nepreispitane modernističke kulture. njen tipičan diskurs bavi se ekspresivnim dejstvima umetničkih
dela, koja teže da budu identifikovana sa – ili kao – ‚izazvana emocija’ posmatrača. taj glas slavi indi-
vidualnog umetnika zbog njegovog svesnog širenja kulturalnih i psiholoških granica koje on (ili veoma
retko ona) postiže prateći novinu dejstva.”8
Druga verzija istog narativa je nasuprot prvom, narativ o skepsi i kritičkoj analizi i posmatra prvi
kao tipični rezultat jedne određene kulturalne i gradjanske prediszpozicije sa specifičnim interesima.
on pokušava da nađe objašnjenje za prvi narativ i da otkrije, kako on funkcioniše. Prvi glas moder-
nizma promoviše nezavisnost kreativnosti i kritike i tvrdi da teoriju treba odvojiti od prakse. Praksa je
uvek upletena u teoriju i zavisi po tom shvatanju od intuicije umetnika: „vrednost umetnosti se nalazi
u njenoj angažovanosti, njenoj duhovnosti i različitosti od jezika.”9 teoretska pravila važe po tome kao
ne-umetnička i usmerena protiv intuicije – tvrdnja kojoj su se konceptualni umetnici snažno suprot-
stavili: oni su ukinuli razdvajanje teorije i prakse i utvrdili unutrašnji odnos ta dva domena.
U konceptualnoj umetnosti radi se o tome da se jednom za svagda prekine sa površnošću istorije
umetnosti i da se odrede osnove za uslove onoga šta je umetnost, a ne radi se o još jednom raskidu
sa tradicijom, jednom novom skandalu.
„Umetnost se sto puta promenila, ako ne i više, njena tradicija, akademsko promišljanje, tabui,
škole itd, jer sve što je spoljašnje mora da se po samoj svojoj prirodi stalno menja; i sve dok temelj
ostaje nedodirnut, jasno je da se ništa fundamentalno ne menja…ako je moguća rasprava, ona ne može
biti formalna, ona može biti samo fundamentalna na nivou umetnosti, a ne na nivou formi dodeljenih
umetnosti.”, piše Daniel Buren (Daniel Buren) sa tim u vezi.10
osnovna misao likovnih umetnosti, da umetnost mora da se sastoji od objekata, se napušta,
objekat se zamenjuje jezičkom propozicijom. ovde je ključan odnos između konceptualne umetnosti
i filozofije jezika (u prvom redu vitgenštajn i ejer). jezik se ne koristi kao sredstvo izražavanja ili kao
pomoćna alatka za objašnjenje, već umetnost kao takva postaje slična jeziku (language like), čime se
implicira da je umetnost deo jedne sveobuhvatne društvene prakse, a ne individualno ekspresivna
aktivnost. jezik u konceptualnoj umetnosti ima karakter metajezika, dakle funkciju da sam priča o
jeziku. kao što se konceptualna umetnost označava kao „umetnost o umetnosti“ tako korišćenje
jezika funkcioniše na jednom nivou drugog reda, kako bi se reflektiralo o jeziku i njegovoj ulozi. Pri
tome metajezik nije izvan „rada“, već je mnogo više unutrašnji element istog. ono što se ne može
izraziti jezikom tako i ne postoji. Vitgenštajn u Tractatusu u tom smislu piše: „4.01 Rečenica je slika
stvarnosti. rečenica je model stvarnosti, tako kako je mi mislimo“ 11 vitgenštajn je svojim analizama
jezika težio da ostvari nameru da je pokazujući granice jezika pokazao i granice mišljenja i time sveta.
Doslednost je ključna reč za opis Šuvakovićevog celokupnog rada. u toku sada već 40 godina
aktivnog promišljanja o umetnosti, ne mogu se pronaći veliki prelomi ili promene tragova u njego-
vom polju interesovanja. on se opirao postmodernim umetničkim tendencijama, koje su pratile diktat
trendova isto tako dosledno kao što se nije upuštao u sumnjive saradnje sa ciljem da zadobije veću
medijsku pažnju. imperativ takvog stava može se pregnantno opisati sledećom ključnom rečenicom
8 Charles Harrison, Essays on Art & Language, Basil Blackwell, oxford, 1991, 4.
9 isto 5.
10 daniel Buren, Is Teaching Art Necessary, September 1968, Galerie des arts; u: lucy r. lippard, Six years,
the dematerialization of the art object from 1966 to 1972, new York, 1973 (1997) 51.
11 ludwig wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, (1922), edition suhrkamp, frankfurt a. Main, 2003,
30.
45 dietM ar unterkofler MiŠko Šuvaković – tHinGS are not tHat SiMPle!
kinds of reading are allowed, regardless of artist’s intentions and they, in a sense, unfold in different
discoursive frameworks: „it doesn’t really matter if the viewer understands the concepts of the artist by
seeing the art. once it is out of his hand the artist has no control over the way the viewer will perceive
the work. different people will understand the same thing in a different way.”14
in his essay on the artist, philosopher darko Hohnjec 15 outlined the spiritual-theoretical grounding
premises of Šuvaković’s work as follows:
• abstraction of the 1920s and analytical strand of conceptual art,
• logical positivism, analytical philosophy and structuralist currents in the 20 th century philosophy
and linguistics,
• starting from klee or malevich, who put forward the claim of artistic practice as theory, the artist
focuses on understanding and explaining the nature, aims and methods of his work and art,
• the artists explores/questions the nature of art and refuses to accept it as something which can be
straightforwardly explained. the method he implements is analytical-reductionist in nature.
What connects different approaches is embedded in the conviction that a reflection of views on
apparently eternal truths in art history, and new directions in this perspective are imperative. this de-
mands a continuous questioning and deconstruction of the established (and confirmed, mostly in the
academic circles) matrices of thought and understanding of art which is ideologically connoted. impor-
tant condition for understanding miško Šuvaković’s works, regardles of the medium (photographs, ac-
tions, drawings, films or texts) lies in the combination of narrative, symbolical and language models:
• narrative model (mostly photographs or texts) explains the propositions, intentions and ethical
premises underlying the work;
• symbolical model comprises drawings and schemes of syntactic visual structures; and finally
• language model describes the physical and existential conditions (e.g. painting or statements on
particular events).
At the beginning of his artistic career miško Šuvaković was concerned with simple geometrical and
numerical structures and diagrams, used as an index for subsequent extremely complex works. in the
series Strukture (Structures, 1974-75) Šuvaković, for instance, operates with linear structures, structu-
res of numbers and geometrical structures. While the line counts as a simple visual element beside the
point, use of numbers and numerical progressions demands a pronounced abstraction of expression.
the number is thereby treated as an abstract expressive form, relieved of semantic meaning as a purely
graphic phenomenon, observed as a symbol of mental processes. in conceptual art, one tries to ignore
the individual and arbitrary in the process of closure. therefore he chooses aesthetical media, as neutral
as possible: systems, diagrams, numerical progressions are used as intermediaries in the transfer of in-
formation. lucy lippard suggests the links between those ‘cold’ systems and the structures of everyday
life and routines of the individual: „Systems were laid over life the way a rectangular format is laid over
the seen in paintings, for focus. lists, diagrams, measurements, neutral descriptions, and much count-
ing were the most common vehicles for the preoccupation with repetition, the introduction of daily life
and work routines, philosophical positivism, and pragmatism.”16
instances of this may be found in the works of on kawara (One Million years, 1969), in Hanne
14 Alica legg (ed.), Sol LeWitt, museum of modern Art New York, 1978, 16
15 darko Hohnjec, ‘Pretpostavke razumevanja miška Šuvakovića i njegovog rada’, in Katalog: M. Šuvaković/ M.
Savić, SkC Gallery, Belgrade, february 1982
16 lucy R. lippard, Six years, the dematerialization of the art object from 1966 to 1972, New York 1973 (1997),
xvi
MiŠko Šuvaković – St vari niSu jednoStavne! ditM ar unterkofler 46
iz vitgenštajnovog Tractatusa „o onome o čemu se ne može pričati, o tome se mora ćutati.“ kao 12
posledica toga nije više potrebna kritička interpretacija dela, kao što je bilo neophodno kod umetnosti
koja je skrivala svoje ideje. ono što treba da bude rečeno je vidljivo i može se spoznati direktno iz
predstavljenog rada: „Prisustvo kritičke funkcije je samo po sebi u prirodi konceptualne umetnosti.
nema potrebe za daljom kritičkom interpretacijom ideja i namera koje su već jasno pomenute.“13 u
tom smislu ne postoji prava ili pogrešna interpretacija, po Solu levitu (Sol lewitt) dozvoljene su ra-
zličite vrste čitanja nezavisno od namere autora i odigravaju se u izvesnoj meri u jednom drugačijem
diskurzivnom okviru: „nije bitno da li posmatrač razume koncepte umetnika kada gleda njihova dela.
jednom kada je delo otišlo iz ruku umetnika, umetnik nema kontrolu nad načinom na koji posmatrač
opaža njegovo delo. Različiti ljudi će na različiti način razumeti istu stvar.”14
filozof darko Hohnjec15 je odredio u tekstu o umetniku duhovno-teoretske polazne osnove Šuva-
kovićevog rada na sledeći način:
• apstrakcija dvadesetih godina i analitička struja konceptualne umetnosti
• logički pozitivizam, analitička filozofija i strukturalistička strujanja u filozofiji odnosno lingvi-
stici u XX veku.
• Polazeći od klea (klee) ili Maljeviča, kod kojih se nalazi teza o umetničkoj praksi kao teoriji,
umetnik se koncentriše na razumevanje i objašnjenje prirode, ciljeva i metoda njegovog rada i
umetnosti.
• umetnik istražuje/problematizuje prirodu umetnosti i nju ne priznaje kao nešto, što bi se samo
po sebi objasnilo. metoda koju primenjuje pri tom je analitičko-redukcione prirode.
ono što povezuje različite pristupe nalazi se u ubeđenju da je neophodna refleksija pogleda na na-
izgled nepromenljive istine u istoriji umetnosti i na nova usmerenja tog pogleda. to zahteva kontinui-
rano preispitivanje i dekonstrukciju etabliranih (i uglavnom u akademskom krugu potvrđenih) matrica
mišljenja i jedno razumevanje umetnosti, koje je ideološki konotirano. važan uslov za razumevanje
radova miška Šuvakovića, bilo da su oni u formi fotografija, akcija, crteža, filmova ili tekstova nalazi
se u njihovoj kombinaciji narativnih, simboličkih i jezičkih modela:
• narativni model (uglavnom fotografije ili tekst) objašnjava propozicije, namere i etičke pretpo-
stavke, koje se nalaze u osnovi rada,
• simbolički model sadrži crteže i šeme sintaktički vizuelnih struktura, i konačno
• jezički model opisuje psihička i egzistencijalna stanja (na primer slika ili izjava o nekom
događaju).
na početku svoje umetničke karijere Miško Šuvaković se bavi jednostavnim geometrijskim i nu-
meričkim strukturama i dijagramima, koji služe kao indeks za kasnije izrazito kompleksne radove. U
radovima pod naslovom Strukture od 1974/75. Šuvaković, na primer, radi sa linearnim strukturama,
strukturama brojeva i geometrijskim strukturama. Dok linija važi kao jednostavan vizuelni element
pored tačke, korišćenje brojki i numeričkih progresija zahteva povećanu apstrakciju izraza. Broj se
pritom tretira kao apstraktna forma izraza, koja se oslobađa svog semantičkog značenja kao čisto
grafička pojava i posmatra kao simbol mentalnih procesa. u konceptualnoj umetnosti pokušava se da
se ignoriše individualno i proizvoljno pri procesu stvaranja i zato se biraju koliko je moguće estetski
12 ibid. 111.
13 ursula Meyer, Conceptual Art, new York, 1972, iX.
14 alica legg (ur.), Sol Lewitt, Museum of Modern art new York, 1978, 16.
15 darko Hohnjec, “Pretpostavke razumevanja Miška Šuvakovića i njegov rada”, u katalog: M. Šuvaković/ M.
Savić, Galerija SkC, Beograd, februar 1982, n.n.
47 dietM ar unterkofler MiŠko Šuvaković – tHinGS are not tHat SiMPle!
• Susret Grupe 143 i Družine u Šempasu u Beogradu: • meeting of the Group 143 and Družina u Šempasu
Miško Šuvaković, Paja Stanković, Mirko Radojičić, Marko in Belgrade: miško Šuvaković, Paja Stanković, marko
Pogačnik, Maja Savić, Biljana Tomić, Bojan Bole, vrt u Pogačnik, Mirko Radojičić, Maja Savić, Biljana Tomić,
ulici Banjički venac 16, Beograd, mart 1978. Fotografija: Bojan Bole, private garden, Banjički venac 16, Belgrade,
Neša Paripović. March 1978. Photo: Neša Paripović.
MiŠko Šuvaković – St vari niSu jednoStavne! ditM ar unterkofler 48
neutralni mediji: sistemi, dijagrami, nizovi brojeva nameću se posebno kao posrednici u prenosu in-
formacija. lusi lipard (lucy lippard) ukazuje na povezanost ovih „hladnih“ sistema sa strukturama
svakodnevice i rutinama pojedinca:
„Sistemi su postavljeni preko života, na način na koji je pravougaoni format postavljen preko onog
što vidimo na slikama, zbog fokusa. liste, dijagrami, specifikacije, neutralni opisi, računanje bili su
najčešći mediji za preokupaciju ponavljanjem, uvođenjem svakodnevice i radnih rutina, filozofskog
pozitivizma i pragmatizma.”16
Primeri za to nalaze se u radovima on kavare (on kawara) (One Million years, 1969), brojčanim
nizovima Hane darboven (Hanne darboven), permutacijama Sola levita i takođe u primarnim struk-
turama i brojčanim progresijama Šuvakovića kao i u teoriji brojeva Paje Stankovića.
ti jednostavni sistemi izbegavaju svaku višeznačnost i polisemiju i zato su na poseban način pri-
kladni da se dostigne nulta tačka ekspresije, koju je nova umetnost šezdesetih i sedamdesetih godina
označila kao tabulu razu. Postupkom prema unapred utvrđenom sistemu sa jedne strane se eliminiše
objekat kao najznačajniji rezultat umetničkog rada, sa druge strane rad sa najjednostavnijim vizuelnim
elementima kao što su linija, tačka, mreža predstavlja povratak ka bazičnim strukturama, od koga se
sve dalje može izvesti putem permutacije tj. on sam predstavlja njihove permutacije i izbegava svaku
vrstu višeznačnosti i metaforike:
„u samom srcu konceptualne umetnosti nalazi se ambicija da se vrati izvorima iskustva, da se
ponovo stvori primarno iskustvo simbolizacije, dekontaminisano od stava vezanog za tradicionalna
vizuelna stanja, bilo da su reprezentativna ili apstraktna.”17
druga bitna tačka orijentacije za Šuvakovića predstavlja konstruktivistička linija u XX veku, pre
svega bavljenje pedagoškim konceptom Paula klea ili Maljeviča tj. Bauhaus-školom. o Pedagoškoj
beležnici Paula klea iz 1925. godine (drugi tom knjiga izdatih u Bauhausu u uredništvu lasla Moholi
nađa (lászló Moholy-nagy) diskutovalo se u okviru Grupe 143 i ona je bila osnovna tačka za praktična
i teoretska istraživanja članova.18
Za izložbu Modena 1977 Šuvaković je uradio crteže, koji su tematizovali odnos između estetskih i
analitičkih struktura i imali kao polaznu osnovu Dijagram br. 52 iz Pedagoških beležnica Paula klea pod
nazivom Turmbau. rad klea koji je smešten u kontekst pedagoške analize fenomenologije likovnih
umetnosti, biva kod Šuvakovića konceptualno transformisan, tako što Dijagram klea dobija funkciju
jezičkog modela.
upotreba materijala koji nisu umetnički ili literarno opterećeni i njihov neuobičajen način upotrebe
deluju kao izazov savremenim i tradicionalnim očekivanjima. taj stav treba razumeti kao politički,
pošto je umetnost po Šuvakoviću uvek politička. umetnost, po njemu, nije politička, i to je upravo
najveći nesporazum, po tome što govori o politici, što iznosi priče o siromaštvu, o socijalnoj nepravdi,
što koristi isti figurativni jezik kao i različiti realizmi, dakle zato što zamenjuje samo jednu vrstu rea-
lizma drugom, kao što to i danas rade struje nacionalnog relizma, već zato što nastaje u okviru jednog
društvenog konteksta i usvaja drugačije stavove prema njemu kroz dela, misli, poglede.
jedno od glavnih Šuvakovićevih ubeđenja je da je zadatak umetnosti da postavlja pitanja, a ne
da daje odgovore. Pitanja, koja se tiču njenog postanka i pozicije u okviru širih diskursa, ali i pitanja,
koja nisu deo užeg umetničkog diskursa, već koja upućuju i izvan njega i funkcionišu kao model za
16 lucy r. lippard, Six years, the dematerialization of the art object from 1966 to 1972, new York, 1973 (1997),
xvi.
17 Bernice rose: “Sol lewitt and drawing”, u: alica legg (ur.), Sol Lewitt, Museum of Modern art new York,
1978, str. 35.
18 film o Pedagoškoj beležnici je ostao na nivou planiranja, nije realizovan.
49 dietM ar unterkofler MiŠko Šuvaković – tHinGS are not tHat SiMPle!
darboven’s numerical progressions, Sol leWitt’s permutations – including Šuvaković’s primary struc-
tures and numerical progressions, as well as Paja Stanković’s numerical theory.
those elementary systems escape every ambiguity and polysemy. Accordingly, they are in a special
sense apt for reaching the zero level of expression, marked as tabula rasa by the New Art of the 1960s
and 1970s. By following a pre-determined procedural system, on the one hand, the object as the most
significant result of artistic labour is eliminated, and on the other, work with elementary visual elements
like the line, point, matrix represents a return to the basic structures, from which everything may be
further derived by means of permutation. Namely, the object itself stands for those permutations and
escapes any kind of ambiguity and metaphor: „At the heart of conceptual art is the ambition to return
to the roots of experience, to recreate the primary experience of symbolization uncontaminated by the
attitudes attached to traditional visual modes, whether representational or abstract.”17
the other major point of reference for Šuvaković is the 20th century Constructivist line, prima-
rily based on malevich’s and Paul klee’s pedagogic concepts i.e. the Bauhaus. Paul klee’s Pedagogical
Sketchbook (1925) (the second volume in the series of Bauhaus books edited by László Moholy-Nagy)
was discussed by the Group 143, becoming a practical and theoretical starting point for its members.18
for the exhibition Modena 1977, Šuvaković made drawings which thematized the relations between
an aesthetical and analytical structure, having as a starting point the diagram no. 52 from Paul klee’s
Pedagogical Sketchbook , titled ‘turmbau’. klee’s work situated in the context of pedagogical analysis of
phenomenology of visual arts was conceptually transformed by Šuvaković, who granted klee’s diagram
with a function of a language model.
Use of materials which are not artistically or linguistically ‘charged’ and its unconventional manners
operate as a challenge to the contemporary and traditional expectations. that attitude should indeed be
understood as political, since art, according to Šuvaković, is always political. However, not because (and
this is the main point of misunderstanding) it speaks about politics (stories about poverty and social
injustice use the same figurative language, namely replace only one kind of realism with another, thus
stirring up the currents of national realism), but because it emerges within a particular social context and
adopts other stances toward it through works, reflections, attitudes.
one of Šuvaković’s major convictions is that art’s purpose is to raise questions, and not to deliver
answers: questions concerning its origins and position within a wider discursive framework, including
those which do not fall into the more specific artistic discourse, but point outside of it and function as
models for universal questions of human existence and its essence. Questioning and deconstruction of
established (symbolical) systems in relation to their apparently unquestionable claims to universal po-
wer in certain times (for instance, the claim that art has to do with beauty, attractiveness and harmony
of composition, or that the artist’s mission is to render art as a visible catalyst or prophet of invisible
human relations) is the driving force behind Šuvaković’s thoughts and actions. Besides, there is no
difference between a public presentation i.e. action, and private, personal views on the world. An indi-
vidual always belongs to an overwhelming social matrix, alone in his actions or in a company. Gathering
of people with common interests and intentions in groups or communities enables activation of the
questions raised on the part of individuals, and their mutual connection.
Since the inception of his intellectual engagement Šuvaković was a recipient of international currents
and tendencies in arts and humanities and consequently aligned with those affirming logical punctuality
17 Bernice Rose: “Sol leWitt and drawing”, in: Alica legg (ed.), Sol LeWitt, museum of modern Art New York,
1978, p. 35
18 the film referring to the Pedagogical Sketchbook remained in the planning stage and could not be finalized.
MiŠko Šuvaković – St vari niSu jednoStavne! ditM ar unterkofler 50
univerzalna pitanja o ljudskoj egzistenciji i njenom ustrojstvu. Preispitivanje i dekonstrukcija etabli-
ranih (simboličkih) sistema u odnosu na njihov prividno neispitiv zahtev za svemoći u određenom
vremenu (na primer činjenica da umetnost ima veze sa lepotom, dopadanjem i kompozicionom har-
monijom, ili da je zadatak umetnika da umetnost učini vidljivom kao katalizator ili prorok nevidljivih
ljudskih odnosa) osnovni je pokretač Šuvakovićevog mišljenja i delanja. Pri tom ne postoji razlika
između javnog nastupa tj. delatnosti i privatnih, ličnih pogleda na svet. Pojedinac je uvek deo jednog
sveobuhvatnog društvenog matriksa, bilo da je aktivan sam ili u društvu. okupljanje osoba sa sličnim
interesovanjima i namerama u formi grupe ili zajednice dozvoljava da se pitanja nastala naporom po-
jedinca stave na raspolaganje i da se dovedu u vezu jedna sa drugima.
Šuvaković recipira od početka svog intelektualnog angažmana internacionalne struje i tendencije
u umetnosti i nauci i priklanja se dosledno stavu, koji je usmeren na logičnu tačnost i spoznajni rad.
to se ogleda u različitim poljima, ili preciznije medijima na preseku umetnosti, nauke, teorije, logike
i analize. Metodološki postupak koji se nalazi u osnovi radova je analitičke prirode – pri tom po-
stupku ne postoje unapred utvrđene ili stabilne „istine“ u užem smislu, koje bi zahtevale ponavljanje
i preslikavanje – mimetički koncept umetnosti se ne računa, kao ni težnja ka uzdizanju (vizuelne)
stvarnosti.
Radi se više o jednom analitičkom pogledu usmerenom ka unutra, na estetski konstruisan svet
i njegov način funkcionisanja i diskurzivne strategije, koje treba bliže razjasniti. modeli znanja koji
proističu iz različitih izvora (konstruktivizam, kritika jezika, pozitivizam, epistemologija itd.) u službi
su jednog cilja: biti akter intelektualnog i spoznajnog bivstvovanja, koje se samoodređuje, akter koji
se razume kao protivnik vladujuće paradigme kasne modernističke umetnosti sa svim njenim implika-
cijama. očigledno je da jedan takav analitički postupak naknadno menja i tradicionalno razumevanje
estetike. Pre svega istorijsko povezivanje estetskog sa nečim što se čulno može opaziti teško je uskla-
diti sa konceptualnim razumevanjem umetnosti. informacija, komunikacija (brojčano orijentisana),
percepcija, postavljaju se u središte umetničke recepcije i zamenjuju tradicionalne forme prikazivanja,
koje su fokus stavile na formalna pitanja u pogledu kompozicije, boje, tehnike, fizičke prisutnosti.
Pojam analitičke estetike odnosi se na tradiciju analitičke filozofije, onako kako je ona pre svega u an-
glo-američkom prostoru kao anti-esencijalistička i time relativistička struja stavljena nasuprot onto-
loškim konceptima istine kontinentalno-evropskih škola mišljenja. ono što je vitgenštajn reflektirao
u domenu filozofije u pogledu na teoretsku građevinu, biva vizualizovano u umetnosti Šuvakovića i
predstavlja polaznu tačku za individualnu i medijsku transformaciju.
u konceptualnoj umetnosti se ne radi o medijskom po sebi. Menjaju se potencijalne mogućnosti
prevođenja iz jednog medija u drugi, bez da se pritom promene značenja ili sadržaji pojedine medijske
organizacije umetničkog dela. ova spoznaja može pomoći da se razume celokupna intelektualna i
umetnička produkcija Miška Šuvakovića. iako se Šuvaković istovremeno eksplicitno poziva na različite
tradicije i uticaje, on u svom radu kao bivši jugoslovenski, ili bolje rečeno srpski umetnik iz presto-
nice, ne preuzima bez refleksije konstalacije i predstave o vrednosti tih uticaja, već one postaju pre
svega kritička polazišna tačka njegovih promišljanja. Beskompromisno, koncizno, samosvesno hvata
sa u koštac sa njima. njegove pozicije ne mogu se bez daljnjeg uvrstiti u širi kolektivni okvir. njego-
va usmerenost je suviše hermetična, suviše zahtevna, premalo zaokupljena izazivanjem efekata ili
insceniranjem spektakla, tako da je njegov umetnički rad intelektualni izazov, koji se može bliže razu-
meti ako se njime aktivno i intenzivno bavimo. taj zahtev za učestvovanjem je bez daljnjeg obeležje
promene u razumevanju umetnosti, koja se postepeno nametnula od šezdesetih godina. estetsko
stanje i vizuelni užitak nije ono što najveći broj konceptualnih radova izaziva – odbijanjem umetnosti
51 dietM ar unterkofler MiŠko Šuvaković – tHinGS are not tHat SiMPle!
and cognitive work. this is reflected in different fields or, more precisely, different media at the in-
tersection of art, science, theory, logic and analysis. methodological procedure underlying his work is
analytical in nature – according to this procedure, there are no pre-determined or stable ‘truths’ in the
narrow sense, demanding repetition or copying – mimetic concept of art does not count. Neither does
the tendency toward exalting the (visual) reality.
this is rather an analytical view directed towards the inside, the aesthetically constructed world, its
mode of operation and discursive strategies which should be better clarified. modes of knowledge co-
ming from different sources (constructivism, critique of language, positivism, epistemology etc.) serve a
single purpose: being a protagonist of an intellectual and cognitive existence which is self-determined; a
protagonist understood as an opponent of the dominant paradigm of the late-modern art with all its im-
plications. it is obvious that such analytical procedure subsequently changed the traditional understan-
ding of aesthetics. Notably, historical associations of the aesthetical with something which is sensously
perceptible are hard to reconcile with the conceptual understanding of art. information, communication
and (numerically oriented) perception are the focus of artistic reception and replace the traditional forms
of representation which put an emphasis on formal questions regarding composition, colour, technique,
physical presence... the notion of analytical aesthetics refers to the tradition of analytical philosophy, as
opposed (primarily in the english speaking world as an anti-essentialist and therefore relativist current)
to the ontological concepts of truth of the continental-european strands of thought. What Wittgenstein
reflected in the domain of philosophy regarding the theoretical construction, is visualized in Šuvaković’s
art and represents a ‘launching pad’ for an individual and media transformation.
Conceptual art doesn’t works with media per se. it changes the possibilities of translation from one
media into another without changing the meaning and the content of specific art. this perception may
help understand the overall Šuvaković’s intellectual production. Although Šuvaković at the same time
explicitly refers to different traditions and influences, as a former Yugoslav or, more precisely, Serbian
artist from the capital, in his work he does not adopt unreflected constellations and perceptions of the
value of those influences. they rather become notably critical starting points for his own reflections.
He grasps them uncompromisingly, concisely, self-consciously... His positions may not be straightfor-
wardly aligned with the wider collective framework. His direction is too hermetic, too demanding, never
preoccupied with causing effects or staging spectacles. therefore, his artistic work is an intellectual
challenge which can be thoroughly understood only if we are actively and intensely engaged with it. this
demand for participation undoubtedly marks the change in understanding of art, gradually imposed
since the 1960s. Aesthetical properties and visual pleasure is not what we get from the most of concep-
tual art – by refusing art focused on consumption and easy digestion, intellectualization of the creative
process is a subversive, elitist act, defying any form of passivity and musealized position of the viewer:
a feature bringing conceptual art to the vicinity of scientific disciplines. mathematics, likewise, is not
accessible to anyone without an effort; so does philosophy (or physics) demand intense engagement in
order to be grasped. Art as science therefore demands a serious consideration of its assumptions, basic
premises, theoretical grounds and discursive idiosyncrasies – a demand which, like a ‘point de capiton’,
permeates miško Šuvaković’s whole œuvre.
translation on english: irena Šentevska
MiŠko Šuvaković – St vari niSu jednoStavne! ditM ar unterkofler 52
usmerene na potrošnju i laku svarljivost, intelektualizacija kreativnog procesa je jedan subverzivni,
elitistički čin, koji se opire svakoj vrsti pasivnosti i muzejskoj poziciji posmatrača. obeležje, koje do-
vodi konceptualnu umetnost u blizinu drugih teorijskih disciplina. matematika isto tako nije razumljiva
za svakog bez napora, isto kao što i filozofija ili fizika zahtevaju intenzivno bavljenje da bi se razumele.
Umetnost kao nauka zahteva dakle ozbiljno razmatranje njenih pretpostavki, polaznih teza, teoretskih
osnova i diskurzivnih osobenosti – zahtev, koji se kao vezivna nit provlači kroz celokupni opus Miška
Šuvakovića.
Prevod sa nemačkog: emilija Mančić
• Grupa 143 – razgovor o izložbi: Biljana Tomić, Darko • Grupa 143 – discussion on the exhibition: Biljana
Hohnjec, Miško Šuvaković, Paja Stanković, Vladimir tomić, darko Hohnjec, miško Šuvaković, Paja Stanković,
Nikolić, Mirko Dilberović, Maja Savić, Galerija SkCa, Vladimir Nikolić, mirko dilberović, maja Savić, SkC
Beograd, 9. maj 1979. Gallery, Belgrade, may 9 th 1979
53 dietM ar unterkofler MiŠko Šuvaković – tHinGS are not tHat SiMPle!
• Seminar, Galerija SkC-a, Beograd, 1978. (Boris demur, • Seminar, SKC Gallery, Beograd, 1978. (Boris Demur,
Jovan Čekić, miško Šuvaković, Paja Stanković, darko Jovan Čekić, Miško Šuvaković, Paja Stanković, Darko
Hohnjec, igor leonard, maja Savić, Bojan Brecej, Biljana Hohnjec, Igor Leonard, Maja Savić, Bojan Brecej, Biljana
tomić i marko Pogačnik) Tomić i Marko Pogačnik)
kOLAŽI: NENARATIVI 54
ThE ENd Of ART - STATEmENT (1974), Iz PAST TOuT, mEOw PRESS, BuffALO, 1994, STR.
28-29.
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
kraj Sveta je kraj Sveta tHe end of tHe world iS tHe end of tHe world
kraj uMetnoSti nije kraj uMetnoSti tHe end of art iS not tHe end of art
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
55
• Nokti – 24.01.1974, ručno pravljena koverta i sečeni • Nails - 24.01.1974, hand made envelope and cut nails
nokti 13x17cm, 1974. 13x17cm, 1974
• Kosa – 30.11.1973, ručno pravljena koverta i vlas kose • Hair - 30.11.1973, hand made envelope and hair
15x13,5cm, 1973. 15x13,5cm, 1973
56
• Delovi olovke u plastičnoj kesi, mixed media 10x17cm, • Parts of a pencil in a plastic bag, mixed media 10x17cm,
juni 1975 June 1975
57
• Uzorak bojene trave u plastičnoj kesi, mixed medija • Sample of painted grass in a plastic bag, mixed media
11x17cm, avgust 1974. 11x17cm, August 1974
STRuKTuRE: TRAGOVI 58
„PREdAVANJE (I): SPEcIfIčNI KARAKTER mOdELA“, Iz SEmINAR, GALERIJA SKcA, BEOGRAd,
1978, STR. 4.
PreSlikavanje je koreSPondenCija iZMeđU ELEMENATA ORIgINALA I ELEMENATA SLIKE.
U DEFINIcIJI SE RAzILIKUJU TRI KARAKTERISTIčNA pOJMA:
• KORESpONDENcIJA – SKUp SVIH METODOLOšKIH pOSTUpAKA (pRINcIpA NA KOJIMA SE zASNIVAJU)
– NA pRIMER: „SVAKOM ELEMENTU SKUpA x pRIDRUžEN JE TAčNO JEDAN ELEMENT SKUpA y“ ILI
„SVAKOM ELEMENTU SKUpA cRNIH pOVRšINA pRIDRUžEN JE TAčNO JEDAN ELELEMNT SKUpA bELIH
pOVRšINA“ ILI ...
• ELEMENTI ORIgINALA – (1) ELEMENTI ORIgINALA SU ELEMENTI NEKOg FENOMENA (DOgAđAJA,
STANJA STVARI, ...), (2) ELEMENTI ORIgINALA ODREđENI KONVENcIJAMA (SELEKcIJA čIJI SU
KRITERIJUM KONVENcIJE) MEđU ISKAzIMA/STRUKTURAMA.
• ELEMENTI SLIKE SE ANALOgNO ODREđUJU ODREđENJU ELEMENATA ORIgINALA.
STRucTuRES: TRAcES
‘LEcTuRE (I): SPEcIfIc chARAcTER Of ThE mOdEL’, IN SEmINAR, GALLERy SKc,
BELGRAdE, 1978, P. 4.
cOpyINg IMpLIES cORRESpONDENcE bETWEEN THE ELEMENTS OF THE ORIgINAL AND ELEMENTS OF
THE REpRODUcTION.
THE DEFINITION SUggESTS THREE DISTINcT cONcEpTS:
• cORRESpONDENcE – SUM OF ALL THE METHODOLOgIcAL pROcEDURES (UNDERLyINg pRINcIpLES)
– FOR INSTANcE: “EAcH ELEMENT OF THE SERIES x cORRESpONDS TO ONLy ONE ELEMENT OF THE
SERIES y“, OR: “EAcH ELEMENT OF THE SERIES OF bLAcK SURFAcES cORRESpONDS TO ONLy ONE
ELEMENT OF THE SERIES OF WHITE SURFAcES, OR“…
• ELEMENTS OF THE ORIgINAL ARE: (1) ELEMENTS OF A pHENOMENON (EVENT, MATTER OF FAcTS
ETc.), (2) DETERMINED by cONVENTIONS (SELEcTED ON THE bASIS OF cONVENTIONAL cRITERIA)
AMONg VARIOUS STATEMENTS/STRUcTURES.
• ELEMENTSvožnja
• Koreografija: OF THE REpRODUcTION
kombijem ARE DETERMINED
za prenos umetničkih IN ANALOgy
dela • Koreografija: TOkombijem
vožnja DETERMINATION OF THE dela
za prenos umetničkih
ELEMENTS
između OF THE
Kopra i Pirana, 16 ORIgINAL.
col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
59
• Pozicije strukture tačaka, mixed media 21x30cm, 1973. • Positions of a structure of points, mixed media
21x30cm, 1973
60
• Šest pozicija crnih fotopovršina sa selotejpom, mixed • Six positions of black photosurfaces with sellotape,
media 21x30cm, 1973. mixed media 21x30cm, 1973
61
• Pozicije strukture mrlja krvi 1-0, mixed media 21x30cm, • Positions of a structure of blood stains 1-0, mixed
1974. media 21x30cm, 1974
STRuKTuRE: fOTOGRAmI 62
„PRImERI ANALITIčKE fOTOGRAfIJE u RAdu GRuPE 143“, RuKOPIS, 1979.
reflekSivna Struktura:
• MožE SE pOćI OD WHITEHEADOVOg ODREđENJA SpEcIFIčNOg KARAKTERA: „ONO šTO zApAžAMO
JE SpEcIFIčNI KARAKTER MESTA U JEDNOM pERIODU VREMENA, TO JE ONO šTO pODRAzUMEVAM
pOD JEDNIM DOgAđAJEM. ALI zApAžAJUćI JEDAN DOgAđAJ MI SMO TAKOđE SVESNI NJEgOVOg
zNAčENJA KAO RELATUMA U STRUKTURI DOgAđAJA.“
• ISKAz „SVESNI NJEgOVOg zNAčENJA“ SE MOžE RAzUMETI pOMOćU SLEDEćE FORMULAcIJE: „REč JE
O NOVOM pRIMERU REFLEKTUJUćE ApSTRAKcIJE KOJA SVOJU SUšTINU NE IzVODI Iz pREDMETA, VEć
Iz DELOVANJA KOJA SE VRšE NA NJIMA“ (J. pIAgET)
STRucTuRES: PhOTOGRAmS
‘INSTANcES Of ANALyTIcAL PhOTOGRAPhy IN ThE wORK Of ThE GROuP 143’,
mANuScRIPT, 1979
REFLExIVE STRUcTURE:
• WE MAy cOMMENcE WITH WHITEHEAD’S STATEMENT ON THE SpEcIFIc cHARAcTER: “WHAT WE
pERcEIVE IS A SpEcIFIc cHARAcTER OF A pLAcE IN A cERTAIN pERIOD OF TIME, THIS IS WHAT
WE IMpLy by AN EVENT. HOWEVER, by pERcEIVINg AN EVENT WE ARE ALSO cONScIOUS OF ITS
MEANINg AS A RELATUM IN A STRUcTURE OF EVENTS.”
• THE STATEMENT ‘cONScIOUS OF ITS MEANINg’ MAy bE UNDERSTOOD IN TERMS OF THE FOLLOWINg
FORMULATION: “THIS IS A NEW INSTANcE OF REFLEcTINg AbSTRAcTION WHIcH DOES NOT DERIVE
ITS ESSENcE
• Koreografija: FROM
vožnja ObJEcTS,
kombijem bUT umetničkih
za prenos FROM AcTIONSdela • pERFORMED UpONkombijem
Koreografija: vožnja THEM”. (AccORDINg TO J. dela
za prenos umetničkih
pIAgET)
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
63
• Fotostrukture: analiza prakse fotograma Lasla Moholi • Photostructures: analysis of practice of photograms by
Nađa: Photogram (1925), fotogram 18x24cm, 1974. László Moholy-Nagy (1925), photogram 18x24cm, 1974
64
• Fotostrukture: analiza prakse fotograma Lasla Moholi • Photostructures: analysis of practice of photograms by
Nađa: Photogram (1925), fotogram 18x24cm, 1974. László Moholy-Nagy (1925), photogram 18x24cm, 1974
65
• Fotostrukture: analiza prakse fotograma Lasla Moholi • Photostructures: analysis of practice of photograms by
Nađa: Photogram (1925), fotogram 18x24cm, 1974. László Moholy-Nagy (1925), photogram 18x24cm, 1974
66
• Fotostrukture: analiza fotografije sa prašinom Men • Photostructures: analysis of photography with dust by
Reja i Marsel Dišana: Uzgajanje prašine (1920), fotogram Man Ray and Marcel Duchamp: Dust Breeding (1920),
18x24cm, 1975. photogram 18x24cm, 1975
67
• Men Rej, Marsel Dišan, Uzgajanje prašine, • man Ray, marcel duchamp, Elevage de poussière,
c/b fotografija, 1920. b/w photo, 1920
STuKTuRE: KONcEPTI 68
KONSTRuKcIJE /uz NOVO OdREđENjE UmETNOSTI/ - fRagmENT E (1975-76),
Iz KATALOG 143 NO. 2, BEOgRad, 1976.
• konCePt jeZika uSlovljava konCePt uMetnoSti
• analiZa jeZika dovodi do kritičkog razdvajanja privida i suštine
• vanjezički uslovi (i okolnosti) dovode do napuštanja određenih jezičkih formi
• unutrašnja i spoljašnja nužnost ograničavaju (svesno ili nesvesno) formiranje bilo
kakvog jezika na potpuno slobodan način (b.)
• uslovi: strogosti – čistote – reda – harmonije
• čistunstvo jezika nije jednoznačna apsolutna moć jezika
• rad je istovrmeeno konstrukcija i destrukcija:
• kontinuitet kretanja
• rad je istovremeno afirmacija i negacija
• formiranje (analiza) unutrašnje konstrukcije stvarnosti (konstrukcija mišljenja i
ponašanja u međusobnoj artikulaciji sa materijalom)
STRUCTURES: CONCEPTS
CONSTRUCTION /wITh a NEw dEfINITION Of aRT/ - fRagmENT E (1975-76),
CaTalOgUE 143 NO. 2, BElgRadE, 1976/
• the concept of language defines the concept of art
• the analysis of language leads to a critical separation of illusion and essence
• the outside conditions of language (and circumstances) lead to the abandoment of
defined language forms
• the inner and outer necessity limit (consciously or unconsciously) the formation of
any language in a completely free way (b.)
• conditions: strictness – purity – order – harmony
• the purist conception of language is not one sided absolute power of language
• work is simultanusly construction and destruction:
• continuity of movement
• work is simultanusly afirmation and negation
• formation
• Koreografija: (analysis)
vožnja kombijem of the inner
za prenos construction
umetničkih of reality
dela • Koreografija: vožnja(the construction
kombijem of
za prenos umetničkih dela
thought
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih
and behaviour fotografija,
in the mutual 2009.
articulation
između Koprawith
i Pirana (Choreography: ride on a van for
material)
69
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
70
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
71
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
72
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
73
• Crni kanap između dva naspramna zida, c/b fotografija • Black rope between two opposite walls, b/w photo
18x24cm, 1975. 18x24cm, 1975
• Pet ljudi stoji licem okrenuto zidu / Pet ljudi stoji leđima • Five people standing facing the wall / Five people
okrenuto zidu, c/b fotografija 18x24cm, 1975. standing with backs against the wall, b/w photo
• Pet paralelnih drvenih vertikalnih ploča između plafona i 18x24cm, 1975
poda, c/b fotografija 18x24cm, 1975. • Five parallel wooden vertical plates between the ceiling
• Five Structures, c/b fotografija 18x24cm, 1975. and the floor, b/w photo 18x24cm, 1975
• Brojne strukture – progresije: 145 578 6789 1456789, • Five Structures, b/w photo 18x24cm, 1975
c/b fotografija 18x24cm, 1974. • Numerical structures – progressions: 145 578 6789
1456789, b/w photo 18x24cm, 1974
74
STRUKTURE: STRUKTURE
„PREdavaNjE (II): SPECIfIčNI KaRaKTER STRUKTURE/PROCESa“, Iz SEMINAR, galERIja
SKCa, BEOgRad, 1978, STR. 13.
tiPovi Struktura – Partikularni radovi:
(a) PredMet.
(b) radovi Sa MaterijaliMa – konačna realizacija fotografija/film.
(c) crteži: strukture linija – strukture površina
• numerička osnova
• osnova: struktura iskaza (principi, konvencije, stavovi, ...)
• osnova: crteži/dijagrami (rad o radu ili rad iz rada)
• osnova: procesi mišljenja/osećanja po sebi.
(d) struktura iskaza: forma teksta
• struktura iskaza deo rada: konstruktivni specifični karakter ili destruktivni
specifični karakter
• struktura iskaza rad po sebi: domen „idejnih“ određenja (forma izjave ili forma
analize), domen analize datih uslova i okolnosti ili same analize kao metode, ...
• u jednom ili drugom slučaju pozicija situacione strukture iskaza ili formulativne
strukture iskaza.
(e) dijagrami: medijalni slučaj strukture iskaza i crteža, forma redukovanog teksta:
• analitička pozicija (razumevanje)
• pozicija stava/tvrđenja (objašnjenje).
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
75
STRUCTURES: STRUCTURES
‘lECTURE (II): SPECIfIC ChaRaCTER Of ThE STRUCTURE/PROCESS’, IN SEMINAR, gallERy
SKC, BElgRadE, 1978, P. 13.
tYPeS of StruCtureS – PartiCular workS:
(a) oBjeCtS
(B) workS witH MaterialS – final outPut: PHotoGraPHY/filM
(C) drawinGS: StruCtureS of lineS – StruCtureS of SurfaCeS
• nuMeriCal BaSiS
• BaSiS: StruCture of tHe StateMentS (PrinCiPleS, ConventionS, attitudeS, …)
• BaSiS: drawinGS/diaGraMS (work on work or work froM work)
• BaSiS: ProCeSSeS of tHouGHt/feelinG
(d) StruCture of tHe StateMentS: forM of teXt
• StruCture of tHe StateMent, eleMent of work: ConStruCtive SPeCifiC CHaraCter or
deStruCtive SPeCifiC CHaraCter
• StruCture of tHe StateMent, work aS SuCH: doMain of ‘ideal’ definitionS (forM
of StateMent or forM of analYSiS), doMain of analYSiS of Given ConditionS and
CirCuMStanCeS, or analYSiS itSelf aS a MetHod, …
• in eitHer CaSe, PoSition of a Situational StruCture of tHe StateMent or a forMulative
StruCture of tHe StateMent.
(e) diaGraMS: Medial inStanCeS of StruCtureS of StateMentS and drawinGS, forM of
reduCed teXt
• analYtiCal PoSition (underStandinG)
• PoSition of tHe attitude/ClaiM (eXPlanation)
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
76
• Strukture: 1-16 & 16-1, dijagram 21x30cm, 1974. • Structures: 1-16 & 16-1, diagram 21x30cm, 1974
77
• Osnovne strukture / složene strukture, dijagram • Basic structures / complex structures, diagram
21x30cm, 1975. 21x30cm, 1975
78
• Lice i naličije crteža, dijagram 21x30cm, 1975. • Front and back of the drawing, diagram 21x30cm, 1975
79
80
• Uslovi-dodiri-manifestacije, dijagram sa kucanim • Conditions-touches-manifestations, diagram with
tekstom 21x30cm, 1977. typewritten text 21x30cm, 1977
81
• Uslovi-dodiri-manifestacije, crteži i c/b fotografije • Conditions-touches-manifestations, drawings and b/w
21x30cm, 1977. photos 21x30cm, 1977
82
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
83
• Uslovi-dodiri-manifestacije, 3 c/b fotografije objekta, • Conditions-touches-manifestations, 3 b/w photos of
1977. the object, 1977
84
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
85
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
86
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
87
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
88
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
89
• Konstrukcija strukture 3D.1, c/b fotografija objekta, • Construction of a structure 3D.1, b/w photo of the
1977. object, 1977
90
• Izvođenje paterna (trougao, kvadrat, krug), 3 crteža • Execution of a pattern /triangl, square, circle/,
21x30cm, 1977. 3 drawings 21x30cm, 1977
91
92
• Corpus Nostrum, 4 crteža 21x30cm, 1980. • Corpus Nostrum, 4 drawings 4x21x30cm, 1980
93
94
• Elementi teorije prostornih konfiguracija, bojeni papiri, • Elements of a theory of spatial configurations,
zid, 200x220cm i 100x220cm, 1982. (uništeno) coloured papers, wall, 200x220cm and 100x220cm,
1982 (destroyed)
95
• Elementi teorije prostornih konfiguracija, instalacija; • Elements of a theory of spatial configurations,
papir i zid 130x180cm, 1981. (uništeno) installation; paper and wall 130x180cm, 1981 (destroyed)
96
• Elementi teorije prostornih konfiguracija, c/b fotografija, • Elements of a theory of spatial configurations,
crtež, tekst sa letrasetom, 21x30cm, 1981. b/w photo, drawing, letraset text, 21x30cm, 1981
97
• Transparentne dvoslojne strukture, crtež na hameru i • Transparent two-layered structures, drawing on rotary
paus 21x30cm, 1986. and tracing paper 21x30cm, 1986
STRUKTURE: aUTOREflEKSIjE 98
„dEfINICIjE aUTOREflEKSIjE“, U „aUTOREflEKSIja I TEORIja čInJEnJA“, Iz TEORIJA U
mETnOSTI I AnALITIčKA FILOzOFIJA II: AnALITIčKA UmETnOST, DOKTORSKA DISERTAcIJA
FLU, BEOgRAD, 1991, STR. 79 I 81.
autoreflekSija je SPeCifičan način prikazivanja ili „ogledanja“ umentičkog rada (slike,
performansa, teksta itd), postupka njegovog stvaranja i načina na koji on funkcioniše.
cvetan todorov, na primer, autorefleksiju određuje sledećim Rečima: „umetnost
dvadesetog veka otkrila je to svagdašnje svojstvo umetnosti: delo priča o sopstvenom
stvaranju, ono što jedno platno iznosi, to je kako je izrađeno; tekst kako je napisan“.
... o umetničkom delu se može govoriti kAo o nekom primerku pogodnom zA „Arheološku
rekonstrukciju“ oznAčiteljskih moći istorije umetnosti, istorije subjektA, istorije tekstA,
istorije slike itd.
STRUcTURES: AUTO-REFLEcTIOnS
‘DEFInITIOnS OF AUTO-REFLEcTIOn’, In ‘AUTO-REFLEcTIOn AnD ThEORy OF DOIng’,
FROm ART ThEORy AnD AnALyTIcAL PhILOSOPhy II: AnALyTIcAL ART (PhD
DISSERTATIOn), FLU, BEOgRAD, 1991, PP. 79 AnD 81.
Auto-reflection is A specific wAy of representAtion or ‘mirroring’ of the Artwork
(pAinting, performAnce, text etc.), the procedure of its mAking And the wAy in which it
operAtes. tsvetAn todorov, for exAmple, defines Auto-reflection in following terms:
Art of the 20th century discovered this mundAne property of Art: the Artwork speAks
of its own creAtion; whAt A cAnvAs discloses is how it wAs executed, the text how it wAs
written...
… one mAy discuss An Artwork As A sAmple suitAble for ‘ArcheologicAl reconstruction’
of the signifying
• Koreografija: powersza
vožnja kombijem ofprenos
Art history,
umetničkihhistory of the subject,
dela • Koreografija: history
vožnja kombijem za of theumetničkih
prenos text, dela
history of ipAinting
između Kopra Pirana, 16 col.
etc.digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
99
• Određenje vizuelne strukture procesom formiranja • Determination of a visual structure in a process of
strukture, tekst kucan pisaćom mašinom i crtež forming of the structure, typewritten text and felt pen
flomasterom 21x30cm, 1975. drawing 21x30cm, 1975
100
• Linije, 2 fotograma 18x24cm, 1975. • Lines, 2 photograms 18x24cm, 1975
101
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
102
• Određenje vizuelne strukture procesom formiranja • Determination of a visual structure in a process of
strukture I, 4 c/b fotografije 18x24cm, 1975. forming of the structure I, 4 b/w photos 18x24cm, 1975
103
104
• Određenje vizuelne strukture procesom formiranja • Determination of a visual structure in a process of
strukture III, 7 c/b fotografije 18x24cm, 1975. forming of the structure III, 7 b/w photos 18x24cm, 1975
105
106
• 42 linije je nacrtano za 60 sekundi, crtež i tekst kucan • 42 lines were drawn in 60 seconds, drawing and
pisaćom mašinom 21x30cm, 1975. typewritten text 21x30cm, 1975
• Crna linija je nacrtana posle crvene linije, crtež • Black line is drawn after the red line, color felt pen
flomasterima u boji 21x30cm, 1975. drawing 21x30cm, 1975
107
• Horizontalne paralelne crvene/crne linije & crvena boja • Horizontal parallel red/black lines & red paint on paper,
na papiru, crtež flomasterima u boji, kucan tekst pisaćom color felt pen drawing, typewritten text 21x30cm, 1975
mašinom 21x30cm, 1975. • Visual structure is determined in a visual state / mental
• Vizuelna struktura je određena vizuelnim stanjem / process, color felt pen drawing, typewritten text 21x30cm,
mentalnim procesom, crtež flomasterima u boji, kucan 1975
tekst pisaćom mašinom 21x30cm, 1975.
AnALITIčKI RADOVI: KOgnITIVnI PAKETI 108
„PRImERI AnALITIčKOg cRTEžA U RADU gRUPE 143“, šAPILOgRAFISAn RUKOPIS, SKc,
BEOgRAD, 1980.
definiCije PojMova:
• oBjekt-jeZik: oBjekt-jeZik je jeZički model koji se formuliše ili ispituje.
• model: model je predstava/simulacija situacije, događaja, stanja stvari, ... ili u
formalizovanom procesu rezultat preslikavanja korespondencijom.
• veštački model: veštački model je artikulisan sistem: skupa metoda, objekata-
metoda, posledica primene skupa metoda, formulisan u saglasnosti sa izabranim
konvencijama.
• veštački jezički model: veštački jezički modeli su modeli određeni pravilima sintakse i
semantike (ili samo pravilima sintakse).
• metoda: metoda je skup sredstava (uslova kojima) u kojima su mogući PRoCeSi
aktiVNoSti U oPŠtem SlUčaju ili procesi formulacije, generisanja u specifičnim
slučajevima.
• formulacija je proces koji rezultira stavom, tekstom, crtežom, ...
• generisAnje: generisAnje je proces formulAcije određen primenom prAvilA sintAke.
• strukturA je skup elemenAtA (jedinicA) povezAn određenim relAcijAmA (u rAdovimA
grupe 143 te relAcije mogu dA se oznAče kAo sintAktičke relAcije).
AnALyTIcAL WORKS: cOgnITIVE PAcKAgES
‘InSTAncES OF AnALyTIcAL DRAWIng In gROUP 143‘S WORK’, hEcTOgRAPhED
mAnUScRIPT, SKc, BELgRADE, 1980
definitions of terms:
• object-lAnguAge: lAnguAge model, formulAted or exAmined;
• model: representAtion/simulAtion of A situAtion, event, stAte of AffAirs, … or, in A
formAlized process, result of copying by correspondence;
• ArtificiAl model: ArtificiAl lAnguAge models Are models determined by the rules of
syntAx And semAntics (or merely the rules of syntAx);
• method: set of devices (conditions) of Activity in generAl cAses, or processes of
formulAtion/generAting in specific cAses;
• formulAtion is A process resulting in An Attitude, text, drAwing…;
• generAting: process of formulAtion determined by use of the rules of syntAx;
• structure
• Koreografija: is Akombijem
vožnja set of elements (units) connected
za prenos umetničkih in certAin
dela • Koreografija: vožnjarelAtions
kombijem za (in theumetničkih
prenos works of dela
theKopra
između groupi Pirana, 16 col. digitalnih
143 those relAtions fotografija,
mAy be2009.
termed As syntActic
između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
relAtions).
109
• Modeli / izvođenje logičkih mogućih svetova, 4 crteža • Models / conceiving logical possible worlds, 4 drawings
sa tekstom (letraset i kucano pisaćom mašinom) with text (letraset and typewritten) 21x30cm, 1976
21x30cm, 1976.
110
111
112
113
• Preslikavnje: mentalno procesi – modeli, 3 crteža • Copying: mental process – models, 3 felt pen drawings,
flomasterom, tekst letraset 21x30cm, 1976. letraset text 21x30cm, 1976
114
• Analogni procesi, dijagram sa tekstom 21x30cm, 1977. • Analogue processes, diagram with text 21x30cm, 1977
115
• Analogni procesi / razrada fig.52 iz Pedagoške beležnice • Analogue processes / elaborated fig. 52 from Paul Klee’s
Paula Kleea, 3 crteža 21x30cm, 1977. Pedagogical Sketchbook, 3 sheets from a book, 21x30cm,
• Paul Kle, Fig.52, iz Pädagogisches Skizzenbuch, Albert 1977
Langen Verlag – Bauhausbücher Bd. 2, München, 1925. • Paul Klee, Fig.52, from Pädagogisches Skizzenbuch,
Albert langen Verlag – Bauhausbücher Bd. 2, münchen,
1925
116
• Analogni procesi: “ako A onda B“, dijagram sa tekstom • Analogue processes: “if A then B“, diagram with text
21x30cm, 1977. 21x30cm, 1977
117
• Radovi (a) / deduktivne strukture (čitanje Hegelove • Works (a) / deductive structures (reading of Hegel’s
Logike) – skica za Pariski bijenale, crtež sa kucanim Logic) – sketch for the Biennale de Paris, drawing with
tekstom 21x30cm, 1977. typewritten text 21x30cm, 1977
118
119
• Kratka rasprava o Vilijamu Blejku i Kazimiru Maljeviču • Brief discourse on William Blake and Kazimir Malevich
(8.02.1981), 2x crtež 21x30cm, 1981. /8.02.1981/, drawing 21x30cm, 1981
SKUlPTURE: aKCIjE 120
„PREdavaNjE (I): SPECIfIčnI KARAKTER mODELA“, Iz SEMINAR, gALERIJA SKcA, BEOgRAD,
1978, STR. 8.
PriStuP koji Me intereSuje ZaSnovan je na SledećeM: oSnovni ProCeSi aktivnoSti Su ProCeSi
SaZnanja, vrednoSti rada Su SaZnajne vrednoSti, rad je dokuMent SaZnajnoG ProCeSa
(MiŠljenja i PonaŠanja), rad ne ZoveM deloM već radoM.
ScULPTURES: AcTIOnS
‘LEcTURE (I): SPEcIFIc chARAcTER OF ThE mODEL’, In SEMINAR, gALLERy SKc, BELgRADE,
1978, P. 8.
tHe aPProaCH i aM ConCerned witH StartS froM tHe followinG PreMiSeS: BaSiC ProCeSSeS
of aCtion are ProCeSSeS of CoGnition; valueS of work are CoGnitive valueS; work iS a
doCuMent
• Koreografija:of a CoGnitive
vožnja kombijem za ProCeSS (tHouGHt
prenos umetničkih and
dela BeHavior);vožnja
• Koreografija: i do not refer
kombijem za to artworkS
prenos umetničkihaSdela
PieCeS, But iaS
između Kopra 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
workS.
Pirana,
121
• Skulptura 1x2 (uništeno), drvo 200x70x100cm, 1973. • Sculpture 1x2 (destroyed), wood 200x70x100cm, 1973
122
• Organizacija skulpture 0, 2 c/b fotografije 18x24cm, • Organization of sculpture 0, 2 b/w photos 18x24cm,
1974. 1974
123
124
• Organizacija skulpture, 2 dijagrama 21x30cm, 1974. • Organization of sculpture, 2 diagrams 21x30cm, 1974
125
126
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
127
• Organizacija skulpture 1, c/b fotografija 30x20cm, 1974. • Organization of sculpture 1, b/w photo 30x20cm, 1974
• Organizacija skulpture 1, 2 c/b fotografije 12x18cm, • Organization of sculpture 1, 2 b/w photos 12x18cm, 1974
1974.
128
• Organizacija skulpture 1, 2 c/b fotografije 12x18cm, • Organization of sculpture 1, 2 b/w photos 12x18cm,
1974. 1974
• Organizacija skulpture 1, c/b solarizovana fotografija • Organization of sculpture 1, b/w solaritation, 12x18cm,
12x18cm, 1974. 1974
129
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
130
• Organizacija skulpture 1: trajektorije kretanja tela, • Organization of sculpture 1: trajectories of body motion,
dijagram na milimetarskom papiru, 21x30cm 1974. diagram on a graph paper, 21x30cm, 1974
• Organizacija skulpture 3 (oko: pogled), c/b fotografija • Organization of sculpture 3 /eye: gaze/, b/w photo
18x24cm, 1975. 18x24cm, 1975
131
• Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela • Koreografija: vožnja kombijem za prenos umetničkih dela
između Kopra i Pirana, 16 col. digitalnih fotografija, 2009. između Kopra i Pirana (Choreography: ride on a van for
132
• Organizacija skulpture V, col. film 2x8mm, kamera: • Organization of sculpture V, col. film 2x8mm, camera:
Zoran Popović, 1975. Zoran Popović, 1975
133
• Organizacija skulpture IX: Rečenici vidim svoju ruku • Organization of sculpture IX: Sentence ‘I see my hand’
ekvivalentna je rečenica moje telo se nalazi u određenom is equivalent to the sentence ‘My body is in a certain
fiziološkom stanju, c/b fotografija i tekst kucan pisaćom physiological condition’, b/w photo and typewritten text,
mašinom, 18x24cm 1975. 18x24cm, 1975
134
• Organizacija skulpture XII (uvećanje), col. film 2x8mm, • Organization of sculpture XII /blow up/, color film
kamera: Zoran Popović, 1975. 2x8mm, camera: Zoran Popović, 1975
135
• Organizacija skulpture XII (uvećanje) – verzija 2, 4 c/b • Organization of sculpture XII /blow up/ (Version 2), b/w
fotografije na tabli 21x30cm, 1975. photo on a plate 21x30cm, 1975
SlIKE: aNalIzE 136
STaTEmENT: aNalITIčKO SLIKARSTVO, 1978.
konCePtualnu uMetnoSt i analitičko slikarstvo povezuje proteorijsko i političko
interesovanje za autorefleksiju, konceptualnu, logičku, semiotičku i sintaktičku analizu
slikarstva kao umetnosti. za razliku od dominantnih linija apstraktne umetnosti, cilj
analitičkog slikarstva je prikazivanje i slikarsko interpretiranje aspekata slikarstva
kao umetnosti i specifične vrste tehničko-empirijskog i konceptualnog znanja povezanog
sa slikarstvom u istorijskom i aktuelnom smislu. analitičko slikarstvo se definiše
kao materijalistička i kritička praksa epistemološkog preloma unutar sistema i praksi
sinhronije i dijahronije slikarstva kao umetnosti.
varijante pojma „analitičko slikarstvo“ su primarno, fundamentalno i elementarno
slikarstvo. u fundamentalnom ili primarnom slikarstvu pažnja se posvećuje direKtnom,
doslovnom i transparentnom postavljanju i izlaganju sliKarsKog materijala i sliKarsKih
procedura. u elementarnom sliKarstvu analizom sliKe – pojam analiza treba doslovno
shvatiti Kao razlaganje složenosti Ka jednostavnosti – teži se uočavanju elementarnih,
nedeljivih, tj. ATOMSKIH, liKovnih elemenata bitnih za određenje prirode sliKe i sliKarstva.
PAInTIngS: AnALySES
STATEmEnT : AnALyTIcAL PAInTIng, 1978
What connects conceptual art and analytical painting are pro-theoretical and
political interests in auto-reflection - conceptual, logical, semiotic and syntactic
analysis of painting as art. unliKe the dominant lines of abstract art, the aim of
analytical painting is representation and painterly interpretation of the aspects of
painting as art, and specific Kind of technical-empirical and conceptual KnoWledge
connected With painting in historical and contemporary terms. analytical painting is
defined as a materialist and critical practice of the epistemological turning point Within
the system and practices of synchrony and diachrony of painting as art.
variants of the concept of ‘analytical painting’ are primary, fundamental and
elementary painting. in fundamental or primary painting, the focus is on the direct,
literal and transparent positing and display of the painterly material and painterly
procedures. in elementary painting, through its analysis – the notion of analysis should
be literally understood as deconstruction from the complex to the simple – there is a
tendency of marKing the elementary, indivisible i.e. ATOMIC visual elements, relevant for
determination of the nature of painting and its output.
137
• Utrljavanje boje, aluminijska folija i topljeni pastel • Rubbing in paint, aluminium foil and melted pastel
26,5x33cm, 1973. 26,5x33cm, 1973
138
• Konstrukcija, pastel lepljiva traka u boji 21x30cm, 1973. • Construction, pastel, color adhesive tape 21x30cm, 1973
139
• Slika, uljana boja, mixed media 21x30cm, 1973. • Painting, oil paint, mixed media 21x30cm, 1973
140
• Monohromija, uljana boja na kartonu 21x30cm, 1974. • Monochromy, oil paint on cardboard 21x30cm, 1974
141
• Sivo na crnom (Omaž Maljeviču / analiza Maljeviča • Grey on black (Hommage to Malevich / analysis
ili Omaž Rodčenku / analiza Rodčenka), c/b fotografija of Malevich or homage to Rodchenko / analysis of
18x24cm, 1974. Rodchenko), b/w photo 18x24cm, 1974
142
• Proces sa slikom, tekst kucan pisaćom mašinom i 5 c/b • Process with image, typewritten text and 5 b/w photo
fotografija 21x30cm, 1974. 21x30cm, 1974
143
144
• Paintings, 2 lista iz sveske, 18x24cm, 1975. • Paintings, 2 sheets from a notebook, 18x24cm, 1975
145
• Paintings, sveska/naslovnica, 18x24cm, 1975. • Paintings, notebook/cover, 18x24cm, 1975
148
• Belo plava slika (analiza Marka Devada), ulje na kartonu • White blue painting /analysis of Marc Devade/, oil on
21x30cm, 1975. cardboard 21x30cm, 1975
• Tamno plava/zelena slika sa dva sloja na razvijenoj • Dark blue/green painting with two layers on a spread
kartonskoj kutiji za pakovanje paste za zube, uljana boja, cardboard box for packing tooth paste, oil paint, mixed
mixed media oko 18x24cm, 1976.(str. 146-147) media cca 18x24cm, 1976 (pages 146-147)
149
• Analiza granice progresije (analiza Mela Bošnera, Paula • Analysis of borders of progression /analysis of Mel
Kleea i Ludviga Vitgenštajna), ulje na papiru 18x24cm, Bochner, Paul Klee and Ludwig Wittgenstein/, oil on paper
1976. 18x24cm, 1976
150
• * Slika (posle Rajmana), ulje na kartonu, 14,5x21,5 cm, • * Painting (after Raymana), oil on cartboard, 14,5x21,5
1975. cm, 1975.
151
• * Slika (posle Rajmana), ulje na kartonu, 23x32 cm, • * Painting (after Raymana), oil on cartboard, 23x32 cm,
1975. 1975.
fIlmOvI: IzvOđENjE 152
IzvOd Iz TEKSTa „BElEšKE (fIlmOvI: dOKUmENTaCIja 1976-1977)“
BIlTEN NO. 4, 6. aPRIlSKI SUSRETI, SKC, 1977.
RadOvI U POdRUmU, POdRUm, zagREB, 1978.
(a) filMoM Se Služim / filmom se ne bavim
(b) u najradikalnijem obliku rad egzistira u crtežu i tekstu (dijagramskoj strukturi)
/ može se govoriti o formulativnom jeziku
(c) na ovaj način formulativni jezik nije teorijski jezik (lingvistika daje taj idenetitet)
(d) rad: medialna forma teorijske i empirijske strukture
(e) čin funkcionisanja jezika u socijalnoj ulozi ogleda se kroz:
• proces prevođenja (sa jezika na jezik / modela na model)
• proces podrazumevanja (prećutno znanje egzistira dok se prihvataju
opšta znanja /„problemska rešenja“/ koja su već postignuta)
(f) prevođenje sa „jezika“ dijagramskih struktura na „jezik“ filma znači prevođenje sa
„savršenijeg jezika“ na „nesavršeniji jezik“
(g) moguća analiza odnosa partikularnih modela
(h) merilo jedinstva primarne pozicije jeste mera u kojoj su posebni jezici sposobni da
doživljavaju zajedničke promene
fIlm: PERfORmaNCE
ExCERPTS fROm ThE TExT ‘NOTES (fIlmS: dOCUmENTaTION 1976-1977)’
BUllETIN NO. 4, 6. aPRIl mEETINg, SKC, 1977
wORKS IN POdROOm, POdRUm, zagREB, 1978
(a) i use films/i am not involved with films
(b) in the most radical forms, the work exists in drawings and texts (diagram structure)
/ one may discuss a formulative language
(c) in those terms, the formulative language is not a theoretical language (linguistics
imposes this identity)
(d) work: medial form of theoretical and empirical structures
(e) act of functioning of the language in a social role is reflected through:
• the process of translation (from language to language / model to model)
• the process of implication (tacit knowledge exists, while general knowledge is
adopted / ‘problem solutions’ / which are already accomplished)
(f) translation from the ‘language’ of diagram structures into the ‘language’ of film
implies translation from the ‘more perfect language’ into the ‘less perfect language’
(g) possible analysis of the relation between particular models
(h) the measure of unity of primary position is a measure in which individual languages
are capable of experiencing common transformations
153
• Dancing, super 8, kamera: Neša Paripović, 1976. • Dancing, Super 8, camera: Neša Paripović, 1976.
Propozicija: snimati ples koje izvode muško i žensko telo Proposition: capture the dance performed by a man and a
u četiri kadra woman in four shots
154
• Pisanje, super 8, kamera: miško Šuvaković, 1976. • Writing, Super 8, camera: Miško Šuvaković, 1976.
Propozicija: koristiti obe ruke u filmskom performansu – Proposition: use both hands in the film performance
levom rukom držati kameru kojom se snima ispisivanje – hold the camera with the left hand hold the camera in
brojeva flomasterom na belom papiru A4 formata the left hand, film the writing of the numbers with a felt
• Udarci rukom, super 8, kamera: Miško Šuvaković, 1976. pen on a blank A4 sheet of paper
Propozicija: koristiti obe ruke u filmskom performansu • Hand blows, Super 8, camera: Miško Šuvaković, 1976.
– levom rukom držati kameru kojom se snima akcija Proposition: use both hands in the film performance
udaranja desnom šakom o površinu drvenog stola – hold the camera in the left hand to film the action of
banging the right fist against the surface of a wooden
table.
155
• Udarci rukom, c/b fotografije snimane tokom snimanja • Hand blows, b/w photo taken during the filming, 1976
filma, 1976.
156
• Akumulacije, super 8, kamera: Miško Šuvaković, 1976. • Accumulations, Super 8, camera: miško Šuvaković,
Propozicija: snimiti efekte izdaha upućenog ka suvim 1976. Proposition: film effects of expiration directed
borovim iglicama i ka površini morske vode towards dry pine needles and a surface of sea water
157
• Hod po šumskoj stazi, super 8, kamera: Miško • A walk along the wood path, Super 8, camera:
Šuvaković, 1976. Propozicija: kamera u ruci snimatelja miško Šuvaković, 1976. Proposition: camera in the
se kreće zajedno sa telom snimatelja/autora po šumskoj cinematographer’s hand moves together with the body
stazi – šumska staza referira na čitanje spisa Martina of the cinematographer/author along a wood path – a
Hajdegera „Šumska staza“ reference to reading of Martin Heidegger’s Holzwege
(Wood Paths).
158
• Picadily – St. James Church: Dodiri, super 8, • Piccadilly – St. James’s Church: touches, Super 8,
kamera: Miško Šuvaković, 1976. Propozicija: snimiti/ camera: miško Šuvaković, 1976. Proposition: to film/
dokumentovati kretanje tela snimatelja/autora u dvorištu document the moves of the cinematographer/author’s
londonske crkve St. James – dokumentovati dodir body in the courtyard of St. James’s Church in London –
kamena: erotizovati odnos vizuelnog i haptičkog to document the touch of the stone: to erotize relations
between the visual and the haptic.
159
• Vitgenštajn: izvođenje jezika, super 8, kamera: Miško • Wittgenstein: performing language, Super 8, camera:
Šuvaković, 1976.Propozicija: filmski prikazati pojam miško Šuvaković, 1976. Proposition: to represent on film
otvorene vizuelno bihevioralne jezičke igre kao životne the notion of an open visual behavioral language game,
aktivnosti postavljene u spisu Ludviga Vitgenštajna as a life activity suggested in Ludwig Wittgenstein’s
Filozofska istraživanja Philosophical Investigations.
160
• Francuski film: ONI – JA, super 8, kamera: Miško • French Film: THEM – ME, Super 8, camera: miško
Šuvaković, 1977.Propozicija: ozbiljno, doslovno i Šuvaković, 1977. Proposition: to implement seriously,
pravolinijski sprovesti poetičke zahteve Žan-Lik Godara literally and straightforwardly Jean-Luc Godard’s poetic
koristeći kameru super 8 na ulicama i parkovima Pariza. demands to use Super 8 on the streets and parks of
Paris.
161
162
• Vitgenštajn: beleške o boji, super 8, kamera: • Wittgenstein: Remarks on Colour, Super 8, camera:
Miško Šuvaković, 1977. Propozicija: filmski izvesti miško Šuvaković, 1977. Proposition: to perform on film
„konceptualizaciju“ iskustva percepcije i imenovanja a ‘conceptualization’ of experience of perception and
perceptivnog iskustva u nemom filmu saglasno denomination of perceptive experience in a silent movie,
analizama postavljenim u spisu Ludviga Vitgenštajna in accordance with the analysis put forward in Ludwig
Primedbe o boji Wittgenstein’s Remarks on Colour.
163
• Vitgenštajn: beleške o boji, 4 col. fotografije i 4 crteža • Wittgenstein: notes on color, 4 col. photos and 4
21x30cm, 1977. drawings 21x30cm, 1977
164
• Vitgenštajn: beleške o boji, dijagram 21x30cm, 1977. • Wittgenstein: notes on color, diagram 21x30cm, 1977
165
• Vitgenštajn: beleške o boji, dijagram 21x30cm, 1977. • Wittgenstein: notes on color, diagram, 21x30cm, 1977
166
• Vitgenštajn: Norveška (1913-1914) – Irska (1918), • Wittgenstein: Norway (1913-1914) – Ireland (1918),
super 8, kamera: Miško Šuvaković, 1978. Propozicija: Super 8, camera: miško Šuvaković, 1978. Proposition: to
filmski izvesti „apstraktni biografski narativ“ o izvesnim perform on film an ‘abstract biographical narrative’ on
epizodama iz života Ludviga Vitgenštajna certain episodes from Ludwig Wittgenstein’s life
167
• Vitgenštajn: govor o..., super 8, kamera: Miško • Wittgenstein: speech on…, Super 8, camera: miško
Šuvaković i drugi, 1978. Propozicija: filmski prikazati Šuvaković et.al., 1978. Proposition: to perform on film
bihevioralne jezičke igre: „govora u nemom filmu“ behavioral language games of ‘speech in silent movies’
kao životne aktivnosti postavljene u spisu Ludviga as a life activity suggested in Ludwig Wittgenstein’s
Vitgenštajna Filozofska istraživanja Philosophical Investigations.
168
• Vežbe / Terapija, super 8, kamera: Miško Šuvaković, • Exercise / Therapy, Super 8, camera: miško Šuvaković,
1979. Propozicija: snimiti 4 fragmentarna narativa 1979. Proposition: to film 4 fragmentary narratives
(izvođenje ritmičkog kretanja rukama po nestabilnoj (performing rhythmic motion of hands along an unstable
srebrnoj ogledalnoj površini, igrati se perlama od slonove silver mirror surface; playing with ivory pearls; repeating
kosti, ponavljati čin hodanja u istom ograničenom the action of walking in the same limited space; touching
prostoru, dodirivati rukom upaljenu sijalicu). a lighted bulb).
169
PROCESI: KONCEPTI 170
„PREdavaNjE (II): SPECIfIčnI KARAKTER STRUKTURE/PROcESA“, Iz SEMINAR, gALERIJA
SKcA, BEOgRAD, 1978, STR. 12.
POJAm PROcESA
doMen(i) određENJA:
• pOJAM pROcESA SE IzVODI Iz pOJMA STRUKTURE I pOJMA NIzA (SERIJE).
• pROcES JE „NIz STRUKTURA“ pOVEzAN ODREđENIM pRAVILIMA.
• pRAVILA: pRAVILA SINTAKSE I pRAVILA SEMANTIKE.
• FORMULAcIJA pROcESA-ObJEKTA JE DISKONTINUALNA – pREcIzNIJE U NIzU STRUKTURA pOSTOJE
„pRAzNINE“ IzMEđU DVE bILO KOJE SUSEDNE STRUKTURE.
mODEL PROcESA
(A) pROcES JE KONAčAN.
(b) RAzLIKUJU SE pOTpUNI, DELIMIčNI I NAzNAčENI pROcESI.
(c) pRIMER (VIzUELNE STRUKTURE (cRTEž)):
• STANJE pROSTORA (pOčETNO STANJE pROSTOR)
• JEDAN bROJ STUpNJEVA RAzVITKA (K, K+1, K+2, ...)
• gRUpA ALTERNATIVNIH MOgUćIH KORAKA zA SVAKI OD OVIH STUpNJEVA.
• STANJE pROSTOR (KONAčNO STANJE pROSTOR).
PROcESSES: cOncEPTS
‘LEcTURE (II): SPEcIFIc chARAcTER OF ThE STRUcTURE/PROcESS’, In SEMINAR, gALLERy
SKc, BELgRADE, 1978, P. 12.
ThE nOTIOn OF PROcESS
DOMAIN(S) OF DETERMINATION:
• THE NOTION OF pROcESS IS DERIVED FROM THE NOTION OF STRUcTURE AND NOTION OF
SEqUENcE (SERIES)
• pROcESS IS A ‘SEqUENcE OF STRUcTURES’ cONNEcTED by cERTAIN RULES
• RULES: RULES OF SyNTAx AND RULES OF SEMANTIcS
• FORMULATION OF THE pROcESS-ObJEcT IS DIScONTINUAL – MORE pREcISELy, IN A SEqUENcE OF
STRUcTURES, THERE ARE ‘VOIDS’ bETWEEN ANy NEIgHbORINg STRUcTURES
ThE mODEL OF PROcESS
(A) THE pROcESS IS FINITE
(b) THERE IS A DISTINcTION bETWEEN FULL, pARTIAL AND INDIcATED pROcESSES
(c) ExAMpLE (VISUAL STRUcTURES /DRAWINg/):
• cONDITION OF THE SpAcE (INITIAL cONDITION: SpAcE)
• A NUMbER OF STAgES OF DEVELOpMENT (K, K+1, K+2, … )
• A gROUp OF ALTERNATIVE pOSSIbLE STEpS FOR EAcH OF THESE STAgES
• cONDITIONED SpAcE (FINAL cONDITION: SpAcE)
171
• SFE – Stvari Fenomeni Efekti br. 1, 4 c/b fotografije • TPE – Things, Phenomena, effects no. 1, 4 b/w photos,
18x24cm, 1975. 1975
172
• SFE – Stvari Fenomeni Efekti br. 2, 3 c/b fotografije i • TPE – Things, Phenomena, Effects no. 2, 3 b/w photos
crtež, 18x24cm, 1975. and drawing, 18x24cm, 1975
173
• SFE – Stvari Fenomeni Efekti br. 3, 5 c/b • TPE – Things, Phenomena, Effects no. 3, 5 b/w photos
fotografija18x24cm, 1975. 18x24cm, 1975
174
• Potpuni događaj – rad na Vitgenštajnovom Tractatusu, • Complete event – work on Wittgenstein’s Tractatus,
iz knjige Mentalne konstrukcije (radovi), xerox izdanje od from the book Mental Constructions (works), xerox
5 primeraka 21x30cm, 1975. edition, 5 copies 21x30cm, 1975
175
• Događaj (prostorno vremenska struktura) – analiza • Event (space time structure) – analysis of Victor
Viktor Burginovog rada (Sloan square), 3 c/b i 6 col Burgin’s work (Sloan square), 3 b/w and 6 col. photos in
fotografija različitog formata, 1977. various formats, 1977
176
177
178
179
• Rad no. 2 – uporedni procesi iz projekta Radovi III, 1 • Work no. 2 – parallel processes, from the project
tablica sa crtežom i fotografijama 21x30cm i 1 tabla sa (Works iii), 1 plate with drawing and photos 21x30cm and
crtežom i fotografijama 70x100cm, 1977-1978. (Muzej 1 plate with drawing and photos 70x100cm, 1977-1978
savremene umetnosti, Beograd) (museum of Contemporary Art, Belgrade)
IdENTITETI: OdNOSI 180
„PREdavaNjE (III): SPECIfIčnI KARAKTER znAčEnJA“, Iz SEMINAR, gALERIJA SKcA,
BEOgRAD, 1978, STR. 19, STR. 21, STR. 23.
„580. jednoM ’unutraŠnjeM ProCeSu’ PotreBni Su SPoljaŠnji kriterijuMi“ (ludwiG
wittGenStein).
uPotreBa kontekSta / uPotreBa u kontekStu čini mogućim razumevanje / objašnjenje
kroz podrazumevanje i prevođENJE (SA JEzIKA NA JEzIK – S A MODELA NA MODEL).
pRAVI SE RAzLIKA IzMEđU UpOTREbE (USE) I SpOMINJANJA (MENTION) / NUžNO JE NAVESTI I
RAzLIKU IzMEđU UpOTREbE (pO SEbI) I UpOTREbE KROz ANALIzU USLOVA UpOTREbE.
IDEnTITIES: RELATIOnS
‘LEcTURE (III): SPEcIFIc chARAcTER OF mEAnIng’, In SEMINAR, gALLERy SKc, BEOgRAD,
1978, P. 19, P. 21, P. 23.
„580. AN ‘INTERNAL pROcESS’ NEEDS ExTERNAL cRITERIA“ (AccORDINg TO LUDWIg WITTgENSTEIN).
USE OF cONTExT / USE IN cONTExT ENAbLES UNDERSTANDINg / ExpLANATION THROUgH
IMpLIcATION AND TRANSLATION (FROM LANgUAgE TO LANgUAgE – FROM MODEL TO MODEL).
A DISTINcTION IS MADE bETWEEN USE AND MENTION / IT IS NEcESSARy TO STATE THE DIFFERENcE
bETWEEN USE (AS SUcH), AND USE THROUgH ANALySIS OF THE cONDITIONS OF USE.
181
• Identitet (intervencija uvećanja na usnama) (detalj), 2 • Identity (intervention of blow up on the lips) (detail),
c/b fotografije 9x14cm, 1974. 2 b/w photos 9x14cm, 1974
182
• Identitet (fotografija i otisak bojene fotografije), c/b • Identity (photo and print of a painted photo), b/w hand
fotografija rukom bojena 24x14,5cm i otisak bojene tinted photo 24x14,5cm and print of a painted photo on a
fotografije na komadu papira 21x30cm, 1972. sheet of paper 21x30cm, 1972
183
184
• Identitet (intervencija letrasetom na licu), 4 c/b • Identity (intervention with letraset on the face), 4 b/w
fotografije 9x14cm, 1974. photo 9x14cm, 1974
185
• Identitet (otkrivanje), 4 c/b fotografija 21x30cm, 1975. • Identity (revealing), 4 b/w photos 21x30cm, 1975
186
• Identitet (skrivanje), 3 c/b fotografije 21x30cm, 1975. • Identity (hiding), 3 b/w photos 21x30cm, 1975
187
• Identitet (astigmatizam), 3 c/b fotografije 21x30cm, • Identity (astigmatism), 3 b/w photos 21x30cm, 1975
1975.
188
• Identitet (zid plača), 3 c/b fotografije 21x30cm, 1975. • Identity (wailling wall), 3 b/w photos 21x30cm, 1975
189
• Identitet (senka/ekspresija), 4 c/b fotografije 21x30cm, • Identity (shadow/expression), 4 b/w photos 21x30cm,
1975. 1975
PSIhOaNalIza: TEORIjSKI OBjEKTI 190
„ThE COgNITIvE ImPORTaNCE aNd fUNCTIONS: Of ThE gESamTKUNSTwERK & ThE
PaS TOUT IN ThE aRT Of ThE TwENTIETh CENTURy“ (1988), Iz PAS TOUT, mEOw PRESS,
BUffalO, 1994, STR. 16.
ne Celo
vxf(x) i ∃xf(x) nije MoGuće ZaPiSati u ariStotelovSkoj loGiCi, druGiM rečima, u
aristotelovskoj logici nije moguće ZaPiSati da je Svako X arGuMent funkCije f(x) i da
eGZiStira BareM jedno X koje nije arGuMent funkCije f(x). u lakanovSkoM alGoritMu
iZraZ vxf(x) i ∃xf(x) PoStavlja oSnovu Za raZuMevanje činjenja unutar svakog sistema,
uključujući i SiSteMa uMetnoSti, tj. ovaj alGoritaM PrikaZuje jednu od oSnova LAKANOVSKE
METAFIZIKE.
PSyChOaNalySIS: ThEORETICal OBjECTS
„ThE COgNITIvE ImPORTaNCE aNd fUNCTIONS Of ThE gESamTKUNSTwERK & ThE PaS
TOUT IN ThE aRT Of ThE TwENTIETh CENTURy“ (1988), IN PAS TOUT, mEOw PRESS,
BUffalO, 1994, P. 16.
PaS tout
vx f(x) and ∃x f(x) are not PoSSiBle to note in tHe ariStotelian loGiC. in otHer wordS,
in tHe ariStotelian loGiC, it iS not PoSSiBle to note tHat eaCH X iS tHe arGuMent of tHe
funCtion f(x) and tHat tHere eXiStS at leaSt SoMe X, wHiCH iS not tHe arGuMent of tHe
funCtion f(x). in tHe laCanian alGoritHMS, tHe eXPreSSionS vxf(x) and ∃xf(x) Make uP tHe
foundation for underStandinG tHe aCtivitY of anY of tHe SYSteMS, inCludinG tHe SYSteM
of art - naMelY, tHeY rePreSent one of tHe foundationS of tHe LACANIAN METAPHYSICS.
191
• Stadijum ogledala (dodir usnama), 4 c/b fotografije • Mirror Stage (lips touch), 4 b/w photos 18x24cm, 1978
18x24cm, 1978.
192
• Stadijum ogledala (haptičko), 4 c/b fotografije • Mirror Stage (haptic), 4 b/w photo 18x24cm, 1978
18x24cm, 1978.
193
• Stadijum ogledala (zakrivljeno ogledalo / zmija), 8 c/b • Mirror Stage (curved mirror / snake), 8 b/w photos
fotografija 9x14cm, Skoplje, 1981. 9x14cm, Skoplje, 1981
194
• Stadijum ogledala, instalacija – tabla sa col. • Mirror Stage, installation – plate with col. photo and
fotografijom i tekstom 70x50cm, 1982. text 70x50cm, 1982
195
• Stadijum ogledala, 3 c/b i 3 col. fotografije prostorne • Mirror Stage, 3 b/w and 3 col. photos, spatial
instalacije, 1982. installations, 1982
196
• Rekonstrukcija „Stadijuma ogledala“, 8 col. digitalnih • Reconstruction of the ‘Mirror Stage’, 8 col. digital
fotografija, 1982-2008. photos, 1982-2008
197
• Manirizam, 1 col. fotografija i 3 c/b fotografije 24x30cm, • Manirism, 1 col. photo and and 3 b/w photos 24x30cm,
1979. 1979
198
• Poslednje lakanovske ikone (objekt 1), 3 mixed media • Last Lacanian Icons /object 1/, 3 mixed media situations,
situacije, 1990. 1990
199
• Poslednje lakanovske ikone (objekt 2), 5 mixed media • Last Lacanian Icons /object 2/, 5 mixed media
situacija, 1990. situations, 1990
200
• Poslednje lakanovske ikone (beležnica), mixed media, • Last lacanian Icons /notebook/, mixed media, Auto
autolak, letraset, 21x30cm, 1990. Lacquer Paint, letraset, 21x30cm, 1990
201
• Poslednje lakanovske ikone, 4 mixed media situacija, • Last Lacanian Icons, 4 mixed media situations, 1990
1990.
202
• Poslednje lakanovske ikone, 2 mixed media situacije, • Last Lacanian Icons, 2 mixed media situations, Auto
autolak, letraset, 21x 42cm, 1990. Lacquer Paint, letraset, 1990
203
• Poslednje lakanovske ikone, 2 mixed media situacije, • Last Lacanian Icons, 2 mixed media situations, Auto
autolak, letraset, 21x42cm, 1990. Lacquer Paint, letraset,1990
204
• Poslednje lakanovske ikone – Pas Tout, kolaž, • Last Lacanian Icons – Pas Tout, collage, 120x60cm,
120x60cm, 1990. 1990
205
REalIzam: aNTIREalIzam 206
„REalIzam I aNTIREalIzam: aNalIzE/dISTINKCIjE KONCEPTa I POjavNOSTI POvRšINE“, Iz
REALIZAM ANTIREALIZAM, galERIja PROšIRENIh mEdIja, zagREB, 1990.
antirealiZaM PolaZi od toGa da je realiZaM, Slično realnosti, mnogostruk i da se
lako raspline. odnosno, da „realnošću“ – stenAmA, drvećem, mAgArcimA ili slikAmA,
već ovlAdAvA skriveni zAkon simbolnog, dA mi uvek obrAćAjući se reAlnosti ulAzimo u
simbolno i simbolno simbolnog. Ako se vrAtimo umetnosti, tAdA AntireAlizAm pokAzuje dA
je umetničko delo proizvod subjektA i to ne sAmo subjektA koji gA stvArA, već i subjektA
koji gA opAžA, čitA, rAzumevA, doživljAvA itd.
rAzlikuju se dvA osnovnA pristupA AntireAlizmu ili relAtivizmu: (1) skeptički ili kritički
koji pozivA nA uzdržAvAnje od sudA i koji pozivA nA preispitivAnje štA, zAšto i kAko, (2)
produktivni, koji smAtrA dA su sve veze kulture (time i umetnosti) ArbitrArne, odnosno,
u igri beskrAjnog oblikovAnjA i preoblikovAnjA, odnosno, beskrAjnog oznAčAvAnjA ili
preoznAčAvAnjA.
REalISm: aNTI-REalISm
„REalISm aNd aNTI-REalISm: aNalySES/dISTINCTIONS Of ThE CONCEPT aNd
PhENOmENalITy Of ThE SURfaCE“, IN REALISM ANTIREALISM, Pm gallERy, zagREB, 1990
Anti-reAlism stArts from the Assumption thAt reAlism, like reAlity, is multifAceted
And evAporAtes eAsily. indeed, thAt ‘reAlity’ – rocks, trees, donkies And pAintings – is
AlreAdy governed by A hidden lAw of the symbolicAl, And thAt we (while Addressing
reAlity) AlwAys enter into the symbolicAl And the symbolicAl of the symbolicAl. if we
return to Art, Anti-reAlism demonstrAtes thAt Artwork is A product of the subject, And
not only the subject who creAtes, but Also subjects who perceive, reAd, understAnd,
experience etc.
there Are two bAsic ApproAches to Anti-reAlism or relAtivism: (1) skepticAl or criticAl,
which cAlls to Abstinence from judgement, And re-exAmining whAt, why And how, (2)
productive, which clAims thAt All bonds of culture (And therefore Art) Are ArbitrAry,
engAged in A gAme of endless forming And reforming – thAt is, endless significAtion And
re-significAtion.
207
• Realizam / antirealizam – teorijski objekti 1, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object, collage
24x30cm, 1990-1991. 24x30cm, 1990-1991
208
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 2, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 2, collage
24x30cm, 1990-1991. 24x30cm, 1990-1991
209
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 3, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 3, collage
24x30cm, 1990-1991. 24x30cm, 1990-1991
210
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 4, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 4, collage
24x30cm, 1990-1991. 24x30cm, 1990-1991
211
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 5, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 5, collage
24x30cm, 1990-1991. 24x30cm, 1990-1991
212
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 6, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 6, collage
24x30cm, 1990-1991. 24x30cm, 1990-1991
213
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 7, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 7, collage
24x30cm, 1990-1991. 24x30cm, 1990-1991
214
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 8, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 8, collage
24x30cm, 1990-1991. (kolekcija: Orion Art, Beograd) 24x30cm, 1990-1991. (collection: Orion Art, Beograd)
215
• Realizam / antirealizam – teorijski objekt 9, kolaž • Realism / antirealism – theoretical object 9, collage
24x30cm, 1990-1991. (kolekcija: Orion Art, Beograd) 24x30cm, 1990-1991. (collection: Orion Art, Beograd)
TEORIjSKI PERfORmaNS / PREdavačKI 216
PERFORmAnS
„PREDAVAnJE (I): SPEcIFIčnI KARAKTER mODELA“, Iz SEmInAR, gALERIJA SKcA, BEOgRAD,
1978, STR. 4
... teorija Se određUJE KAO SpEcIFIčNA FORMA pRAKSE KOJA SE OD OVE RAzLIKUJE SVOJIM
FORMULATIVNIM KARAKTEROM
„ThEORETIcAL PERFORmAncE“, Iz „PERFORmIng ThInKIng“ (TEmAT), mASKA nO. 1-2
(90-91), LJUBLJAnA, 2005, STR. 67-72.
SAM pRO-TEORIJSKI pRISTUp SE U NAčELU RAzVIJA KAO:
• AUTOREFLEKSIVNI pRISTUp, KADA UMETNIčKI RAD pOSTAJE ISTRAžIVANJE KONKRETNOg pROcESA
UMETNIčKOg STVARANJA I FUNKcIJA UMETNOSTI U SVETU UMETNOSTI, KULTURI I DRUšTVU;
• KONcEpTUALAN pRISTUp, KADA UMETNIK DELO pLANIRA, IzVODI I NUDI REcEpcIJI NA OSNOVU
pOKAzNIH KONcEpATA (IDEJA, zAMISLI, MENTALNIH REpREzENTAcIJA) KOJIMA SE pRObLEMSKI
pROVOcIRA UMETNIčKA pRAKSA, ALI SE KONcEpT NUžNO NE DOVODI DO TEORIJSKOg TUMAčENJA
ILI VERbALNOg IzJAVLJIVANJA, I
• TEORIJSKI pRISTUp, KADA SE UMETNIčKO DELO ILI UMETNIčKA pRAKSA IzVODE U OKVIRU
TEORIJSKIH INTENcIJA, TEORIJSKIH MREžA INTERpRETAcIJE, TEORIJSKIH ObJEKATA KAO pRIMERA
UMETNOSTI ILI TEORIJSKIH pRAKSI.
pRO-TEORIJSKI pRISTUp UMETNOSTI NAJčEšćE pOSTAJE PERFORMANCE pRAKSA, JER SE zASNIVA NA
TAKTIKAMA (KONcEpTIMA I pROcEDURAMA) IZVOđenja AUTOREFLEKSIVNOg, KONcEpTUALNOg ILI
TEORIJSKOg UNUTAR SAME UMETNIčKE pRAKSE KAO DOgAđAJ
217
ThEORETICal PERfORmaNCE / lECTURE
PERfORmaNCE
lECTURE (I): SPECIfIC ChaRaCTER Of ThE mOdEl, fROm SEmINaR, SKC gallERy,
BEOgRad, 1978, P. 4
.. tHeorY iS deterMined aS SSPeCifiC forM of PraCtiCe – tHeorY differantiate froM
PraCtiCe BY forMulative CHaraCter
„ThEORETICal PERfORmaNCE“, IN „PERfORmINg ThINKINg“, maSKa NO. 1-2
(90-91), ljUBljaNa, 2005, P. 67-72.
Pro-tHeoretiCal aPProaCH iS in PrinCiPle develoPed aS:
• Self-refleXive aPProaCH, wHen artiStiC work BeCoMeS tHe reSearCH of a SPeCifiC
ProCeSS of artiStiC Creation and tHe funCtion of art in tHe world of art, Culture, and
SoCietY;
• ConCePtual aPProaCH, wHen tHe artiSt PlanS, eXeCuteS and offerS tHe work for
reCePtion on tHe BaSiS of eXHiBitinG ConCePtS (ideaS, notionS, Mental rePreSentationS)
leadinG to tHe ProBleMatiC ProvoCation of tHe artiStiC PraCtiCe, altHouGH tHe
ConCePt itSelf doeS not neCeSSarilY aCquireS tHeoretiCal interPretation or verBal
utteranCe, and
• tHeoretiCal aPProaCH, wHen tHe work of art or tHe artiStiC PraCtiCe are eXeCuted
witHin tHeoretiCal intentionS, tHeoretiCal networkS of interPretation, tHeoretiCal
oBjeCtS aS eXaMPleS of art or tHeoretiCal PraCtiCeS.
Pro-tHeoretiCal aPProaCH in art MoSt often BeCoMeS performance PraCtiCe BeCauSe it
iS BaSed on tHe taCtiCS (ConCePtS and ProCedureS) of performing tHe Self-refleXive, tHe
ConCePtual or tHe tHeoretiCal witHin tHe artiStiC PraCtiCe itSelf.
218
• Govorim o racionalnom, c/b fotografija sa letraset • I speak of the rational, b/w photo with letraset text
tekstom 21x30cm, 1976. 21x30cm, 1976
219
• Govorim o transcedentalnom, c/b fotografija sa letraset • I speak of the transcendental, b/w photo with letraset
tekstom 21x30cm, 1976. text 21x30cm, 1976
220
• Etičke vežbe – Grupa 143: Seminar o moralu, privatni • Ethics exercise – Group 143: Seminar on Morality, private
prostor u lominoj ulici, Beograd, 16. januar 1976. venue in lomina Street, Beograd, January 16th, 1976
221
• Predavanje (I): specifični karakter modela, Galerija • ‘Lecture (I): specific character of the model’, SkC
SkCa, Beograd, 8. novembar 1978. Gallery, Beograd, Novembar 8th 1978
• Predavanje (II): specifični karakter strukture/procesa, • ‘Lecture (II): specific character of the structure/process’,
Galerija SkCa, Beograd, 9. novembar 1978. SkC Gallery, Beograd, Novembar 9 th, 1978
222
• Elementi teorije prostornih konfiguracija, Galerija SkCa, • Elements of theory of spatial configurations, SkC
Beograd, 16. februar, 1981. Gallery, Belgrade, february 16th, 1981
223
• Uvodno Predavanje, Zajednička škola o prostoru, Salon • ‘Introductory Lecture’: Joint School on Space, Salon
muzeja savremene umetnosti, Beograd, 7. septembar, of the museum of Contemporary Art, Belgrade,
1981. September 7th, 1981
224
• Razgovopr o časopisu Mentalni prostor 2 – Ješa • Discussion on the magazine Mentalni prostor 2 – Ješa
denegri, milan damnjanović, Dubravka Đurić, Zoran Denegri, Milan Damnjanović, Dubravka Đurić, Zoran
Belić W, Miško Šuvaković i Darko Hohnjec, Galerija SKCa, Belić W, Miško Šuvaković and Darko Hohnjec, SKC
Beograd, 8. mart 1985. Gallery, Beograd, March 8th 1985
225
• Razgovor o Žaku Lakanu – Nenad Miščević, Zoran Belić, • Discussion on Jacques Lacan – Nenad Miščević,
Matjaž Potrč, Radoman Kordić i Miško Šuvaković, Galerija Zoran Belić, Matjaž Potrč, Radoman Kordić and Miško
SKCa, Beograd, 23. januar, 1986. Šuvaković, SKC Gallery, Beograd, January 23th, 1986
226
227
• Realizam – Antirealizam, Galerija PM, Zagreb, 12. • Realizam – Antirealizam, Galerija PM, Zagreb, February
februar, 1990. Ladislav Galeta, Miško Šuvaković, Julije 12th, 1990. Ladislav Galeta, Miško Šuvaković, Julije
Knifer, Gorean Petercol, Dubravka Đurić, fotograf: Boris Knifer, Gorean Petercol, Dubravka Đurić, photo: Boris
Cvjetanović Cvjetanović
228
229
• TkH: teorijski performans, Narodno pozorište, Beograd, • Walking Theory (TkH): theoretical performance,
1. april, 2001. National Theater, Beograd, April 1th, 2001.
230
231
• Predavanje, Fakultet likovnih umetnosti, Beograd, • Lectures, Faculty of Fine Arts, Beograd, February 12th
12. februar, 2005. col. fotografija, fotograf: Dejan Grba 2005, col. photo, photo: Dejan Grba
232
233
• Predavanje “Neoavangarde & Konceptualna umetnost • Lecture “Neo-Avant-Garde & Conceptual Art in
u Jugoslaviji i Srbiji”, Ludvig muzej u Budimpešti, 22 juni, Yugoslavia and Serbia”, Ludwig Muzeum, Budapest,
2010, fotografkinja: Dubravka Đurić. June 22nd, 2010, photo: Dubravka Đurić.
PRIlOzI: RadOvI 2005-2010. 234
PoSle četrnaest godina sam napravio nešto što je trebalo da bude ili da izgleda kao
vizuelni umetnički rad. gotovo ne namerno sam izveo ili prisvojio različite fotografije.
to što sam izveo bilo je neka vrsta sasvim ličnog fotografskog pisma vezanog za
putovanja i komunikaciju sa drugim ljudima, odnosno, za čitanje: koreografskih zapisa,
turističkih reprezentacija, kustoskih intervencija, govornih akata, nostalgičnih sećAnjA,
sAmokritike sopstvenog pogledA ili slučAjnih životnih situAcijA. zA postAvljAnje
(ge-stell) ovih serijA fotogrAfijA kAo umentičkih radova bilA su bitnA čitAnjA dvA
teorijskA tekstA bez kojih ne bih izveo to što sAm izveo. tekstovi su:
• michAel fried, „conclusion: why photogrAphy mAtters As Art As never before“, iz Why
photography matters as art as never Before, yAle university press, new hAven, 2008,
str. 335-352.
• boris groys, „Art in the Age of biopolitics: from Artwork to Art documentAtion“ i
„the city in the Age of touristic reproduction“, iz art poWer, the mit press, cAmbridge
mA, 2008.
aPPENdIx: wORKS 2005-2010
After fourteen yeArs of Abstinence, i mAde something supposed to be or to look like
A visuAl Artistic work. Almost unintentionAlly, i hAve ApropriAted different photos.
whAt i performed wAs some kind of A quite personAl photogrAphic Writing AssociAted
with trAveling And communicAtion with other people; in other words, to reAding: of
choreogrAphic inscriptions, tourist representAtions, curAtoriAl ineterventions, speech
Acts, nostAlgic memories, self-criticism of personAl views, or AccidentAl life situAtions.
for setting up (ge-stell) of this series of photogrAphs As Art Works, reAding of two
theoreticAl texts wAs very importAnt to me. without them, i would not hAve produced
whAt i hAve produced. those Are:
• michAel fried, „conclusion: why photogrAphy mAtters As Art As never before“, in Why
photography matters as art as never Before, yAle university press, new hAven, 2008,
pp. 335-352.
• boris groys, „Art in the Age of biopolitics: from Artwork to Art documentAtion“ And
„the city in the Age of touristic reproduction“, in art poWer, the mit press, cAmbridge
mA, 2008.
235
• Koreografija: kapital i rad / višak vrednosti i simbolički • Choreography: capital and work / surplus of value and
kapital (koparska luka, privatni stan u Jerevanu, symbolic capital (Koper harbour, apartment in Yerevan,
prodavnica u Ankari), 21 col. digitalnih fotografija, 2008. shop in Ankara), 21 col. digital photos, 2008
236
237
238
239
240
• Nostalgija za 2000im: ulični performans: Angelika • Nostalgy for the 2000s: street performance: Angelika
Fojtuch: Inne miasto, inne žycie (ul. Marszałkowska, Fejtuch, Inne miasto, inne žycie (st. Marszałkowska,
Warszawa, 2008), 4 col. digitalne fotografije, 2008. Warszawa, 2008), 4 col. digital photos, 2008
241
• Kratka istorija kustoskog rada: razgovor sa Atilom • Brief History of Curating: conversation with Atila Černik,
Černikom, 1 col. digitalna fotografija. Fotografkinja: 1 col. digital photo, photographer: Dubravka Đurić, 2009.
Dubravka Đurić, 2009.
242
• Kratka istorija kustoskog rada: vožnja kombijem za • Brief History of Curating: ride on a van for transporting
prenos umetničkih dela između Kopra i Pirana, 6 col. artworks between Kopar and Piran, 6 color digital photos,
digitalnih fotografija, 2009. 2009
243
244
• Kratka istorija kustoskog rada, 9 col digitalnih • Brief History of Curating, 9 col. digital photos,
fotografija. Fotograf: Bors Cvjetanović, 2005. photographer: Bors Cvjetanović, 2005
Beleške o projektu: fotografije sa izložbe Moć praznine notes on the project: photos from exhibition Power of
praznine: Julije Knifer – Tomo Savić Gecan, Pm galerija, empteness: Julije Knifer – Tomo Savić Gecan, PM Gallery,
Zagreb, 08-28.12.2005. Zagreb, December 08-28th 2005
Julije knifer: Meandar, akrilik na platnu, 190,2x130,1cm. Julije Knifer: Menadar, acrylic on canvas, 190, 2x130, 1cm.
iz zbirke muzeja suvremene umjetnosti, Zagreb. From the Museum of the Contemporary Art, Zagreb.
tomo Savić Gecan: Staklene površine koje su Tomo Savić Gecan: The glazed areas that made it
onemogućavale kretanje posjetitelja u Muzeju suvremene impossible for visitors freely to circulate in the Museum
umjetnosti Zagreb, za vrijeme izložbe Here Tomorow, of Contemporary Art in Zagreb during the exhibition
2002., pretočene su u staklene čaše. Galerija Pm, 2005. Here Tomorow, 2002, have been transformed into
Čaše, 132 komada. wineglasses. PM Gallery, 2005.
Voditeljica galerije Pm: iva R. Janković. Glasses, 132 pieces
Autori izložbe: Ješa denegri i miško Šuvaković PM Gallery curator: Iva R. Janković
Exhibition concept: Ješa Denegri and Miško Šuvaković
245
246
• Koreografija: vožnja u pećini (Postojinska jama), 9 col. • Choreography: ride in the cave (Postojinska jama),
digitalnih fotografija, 2010. 9 col. digital photos, 2010
247
248
• Nostalgija za osamdesetim: Ljubljana – Trbovlje, 9 col. • Nostalgy for the eighties: Ljubljana – Trbovlje,
digitalnih fotografija, 23. septembar 2010. 9 col. digital photos, September 23rd 2010
249
250
• Nostalgija za sedamdesetim godinama – tri portreta: • Nostalgy for the seventies – three portraits: Zofija
Zofija Kulik, Petr Štembera, Goran Trbuljak, 3 col. Kulik, Petr Štembera, Goran Trbuljak, 3 col. digital photos,
digitalne fotografije, London, 23. oktobar 2010. October 23th 2010
251
• Ona/On govori o estetskoj/umetničkoj revoluciji (Aleš • She/He speaks of the aesthetical/artistic revolution
Erjavec, Miško Šuvaković, Tajrus Miler, Jakub Stejskal), (Aleš Erjavec, Miško Šuvaković, Tyrus Miller, Jakub
19 col. digitalnih fotografija, 2010. Stejskal), 19 col. digital photos, 2010
252
• Ona/On govori o estetskoj/umetničkoj revoluciji (Katja • She/He speaks of the aesthetical/artistic revolution
Kolšek, Ekaterina Degot, Mihail Riklin, Nikola Dedić), 19 (Katja Kolšek, Ekaterina Degot, Mikhail Ryklin, Nikola
col. digitalnih fotografija, 2010. Dedić), 19 col. digital photos, 2010
253
• Ona/On govori o estetskoj/umetničkoj revoluciji • She/He speaks of the aesthetical/artistic revolution
(Rajner Vinter, Sebastijan Nestler, Maja Murnik, Tomaž (Rainer Winter, Sebastian Nestler, Maja Murnik, Tomaž
toporišič), 19 col. digitalnih fotografija, 2010. toporišič), 19 color digital photos, 2010
254
• Ona/On govori o estetskoj/umetničkoj revoluciji • She/He speaks of the aesthetical/artistic revolution
(Dubravka Đurić, Polona Tratnik, Mojca Puncer, Jan (Dubravka Đurić, Polona Tratnik, Mojca Puncer, Jan
Babnik), 19 col. digitalnih fotografija, 2010. Babnik), 19 col. digital photos, 2010
255
• Ona/On govori o estetskoj/umetničkoj revoluciji • She/He speaks of the aesthetical/artistic revolution
(Mateja Palčič, Špela Pavli, Peter Tomaž dobrila), 19 col. (mateja Palčič, Špela Pavli, Peter Tomaž dobrila), 19 col.
digitalnih fotografija, 2010. digital photos, 2010
256
• Ona/On sluša predavanje: „Diskurzivna analiza sistema • She/He listens to the lecture ‘Discourse analysis of the
umetnosti na početku novog veka“ (Špela Pavli, Megi art system at the dawn of the new century’ (Špela Pavli,
Milošević, Ana Grobler, Neža mrevlje), 14 col. digitalnih megi milošević, Ana Grobler, Neža mrevlje), 14 color
fotografija, 2010. digital photos, 2010
257
• Ona/On sluša predavanje: „Diskurzivna analiza sistema • She/He listens to the lecture ‘Discourse analysis of
umetnosti na početku novog veka“ (Vladimir Vidmar, Žiga the art system at the dawn of the new century’ (Vladimir
Dobnikar, Silva Pavlin, Samo Gosarič), 14 col. digitalnih Vidmar, Žiga Dobnikar, Silva Pavlin, Samo Gosarič),
fotografija, 2010. 14 col. digital photos, 2010
258
• Ona/On sluša predavanje: „Diskurzivna analiza sistema • She/He listens to the lecture ‘Discourse analysis of
umetnosti na početku novog veka“ (Bojana Rogina, Ivan the art system at the dawn of the new century’ (Bojana
Skvrce, Mojica Založnik,Jasmina martin Vodopivec), 14 Rogina, ivan Skvrce, mojica Založnik, Yasmina martin
col. digitalnih fotografija, 2010. Vodopivec), 14 col. digital photos, 2010
259
• Ona/On sluša predavanje: „Diskurzivna analiza sistema • She/He listens to the lecture ‘Discourse analysis of the
umetnosti na početku novog veka“ (Vid Lenard, Asta art system at the dawn of the new century’ (Vid Lenard,
Vrečko), 14 col. digitalnih fotografija, 2010. Asta Vrečko), 14 col. digital photos, 2010
260
• Ona/On govori o izložbi potpisa (Janez Janša, Janez • She/He speaks about the exhibition of signatures (Janez
Janša, Žiga Kariž, Petja Grafenauer), 4 col. digitalne Janša, Janez Janša, Žiga Kariž, Petja Grafenauer), 4 col.
fotografije, 2010. digital photos, 2010
261
• Koreografija pogleda: vožnja vozom London – Reding, 5 • Choreography Gaze: train ride London – Reading, 5 col.
col. digitalnih fotografija, 22. oktobar 2010. digital photos, 5 col. digital photos, October 22th 2010.
262
263
• Boris Demur govori o tome ko i šta upravlja savremenim • Boris Demur speaks about who and what governs the
neoliberalnim svetom – modeli teorije zavere, 9 col. contemporary neoliberal world – models of conspiracy
digitalnih fotografija, 2010. theory, 9 col. digital photos, 2010
264
• Sveti teror (čitanje Teri Igltona), 6 col. digitalnih • Holy Terror (Reading Terry Eagleton), 6 col. digital
fotografija, 2010. photos, 2010
265
266
• Nostalgija za osamdesetim: retroavangarda, 7 col. • Nostalgy for the eighties: Retro-Avantgarde, 7 col.
digitalnih fotografija, 2010. digital photos, 2010
267
268
269
• Nostalgija za kulturnom revolucijom (čitanje Alana • Nostalgy for the cultural revolution (reading Alain
Badjua), 7 col. digitalnih fotografija, 2010. Badiou), 7 col. digital photos, 2010
270
• Koreografija pogleda: Ksi Hua Hotel, Peking, 7 col. • Coreography gaze: Xi Hua Hotel, Beijing, 7 col. digital
digitalnih fotografija, 2010 photos, 2010
271
272
• Koreografija pogleda: Tejt Modern, London, 2 col. • Choreography Gaze: The Tate Modern, London, 2 col.
digitalne fotografije, 2010. digital photos, 2010.
273
274
• Koreografija pogleda: Čikago, 7 col. digitalnih • Choreography Gaze: Chicago, 7 col. digital photos, 2010.
fotografija, 2010.
275
276
• Nostalgija za direktnom demokratijom: Tate Modern, • Nostalgy for the direct democracy: Tate Modern, 2010.
2010.
277
• Nostalgija za direktnom demokratijom: SKC, 1974. • Nostalgy for the direct democracy: SKC, 1974.
BIOgRafIja
1954.
rođen u Beogradu.
1968.
Studentske demonstracije i pad reformske vlade u Čeholsovačkoj su prvi ozbiljni politički događaji
kojih se seća. Seća se uplašenih lica češkoslovačkih građana koji su sovjetsku invaziju dočekali na
letnjem odmoru u Budvi.
1969.
Pohađa Četvrtu Beogradsku gimnaziju. Posećuje izložbu konstruktivna umentost – elementi i prin-
cipi u Muzeju savremene umetnosti u Beogradu. Prisustvuje predstavi Pupilije Frankeverk u Beogradu.
Sluša muziku Karlhajnca Štokhauzena, Džona Kejdža, Džimi Hendriksa i Betlesa. Otkriva free jazz.
Druži se sa Janošem S. Gleda Godareve karabinjere, zatim, 300 udaraca Trifoa. Piše poeziju i prozu.
1970.
Putuje po Mađarskoj, Austriji i Nemačkoj. Prelazak granice između Mađarske i Austrije ga prvi put
suočava sa “gvozdenom zavesom”. Prvi put uživo gleda slikarstvo Plavag jahača. Čita o slikarstvu Ge-
rharda Rihtera i Zigmara Polkea. Proučava slikarstvo Paula Klea. Otkriva Pop i Op Art. Sluša muziku:
Kejdža i Dženis Džoplin. Počinje da čita slovenačke neoavangardne pesnike Tomaža Šalamuna, I.G.
Plamena, Francija Zagoričnika u prevodu Dejana Poznanovića. Čita časopise polja i rok. Zanima se za
kinesku kulturnu revoluciju. Na iv beogradskom trijanalu otkriva konceptualnu umetnost. Otkriva rad
Grupe OHO.
1971.
Otkriće dade na izložbi dada 1916-1966 – dokumenti internacionalnog pokreta dade, Muzej sa-
vremene umetnosti u Beogradu. Gleda dadaističke filmove. Hans Rihterovi optički filmovi ga fascini-
raju. Pohađa “pedagoške kurseve” Koste Bogdanovića u MSU u Beogradu.
1972.
Vakcinisan je protiv velikih boginja što ga dovodi u teško zdravstveno stanje. Maturirao je. Radi
prve fotografske radove i kolaže sa “prisvojenim” materijalima. Istražuje vizuelne/nevizuelne mate-
rijale i procese. Video je bele slike iz serije skladišta Leonioda Šejke na izložbi u MSU u Beogradu.
Čita Sratra, Kafku i Džojsa. Otkriva tekstove Julije Kristeve i Filipa Solersa u časopisu delo. Upisao je
Elektrotehnički fakultet u Beogradu. Na Drugim aprilskim susretima slučajno prisustvuje performansu
Đine Pane. Počinje da se zanima za teorijske spise umetnika. Zanimaju ga čamci i vanbrodski motori.
Pešači po Istri. Radi prve body-art radove.
1973.
Posećuje izložbu dokumenti o post-objektnim pojavama u jugoslovenskoj umetnosti 1968-1973.
u Salonu Muzeja savremene umetnosti u Beogradu. Otkriva umetnički rad Grupe KôD i Grupe (∃.
Konceptualistički tekstovi Mirka Radojičičća i Vladimira Kopicla preusmeravaju njegovo razumevanje
umetnosti. Njihovi tekstovi ga vode ka čitanju spisa grupe Art&Language i Džozefa Košuta. Počinje
BIOgRaPhy
1954
Born in Belgrade.
1968
Student demonstrations and fall of the reformist government in Czechoslovakia are the first serious
political events he remembers. He remembers the fear on the faces of Czechoslovak citizens who found
themselves on a summer vacation in Budva at the time of the Soviet invasion.
1969
Attends the Fourth Belgrade Gymnasium. Visits the exhibition Konstruktivna umetnost – elementi i
principi in the Museum of Contemporary Art in Belgrade. Attends a Pupilija Ferkeverk show in Belgrade.
Listens to the music of Karlheinz Stockhausen, John Cage, Jimi Hendrix, and The Beatles. Discovers
free jazz. Hangs around with Janoš S. Saw Godard’s Les Carabiniers, and then Les quatre cents coups by
François Truffaut. Writes poetry and prose.
1970
Travels to Hungary, Austria, and Germany. Crossing the border between Hungary and Austria was
his first experience with the ‘iron curtain’. For the first time he saw original paintings of Die Blaue Reiter.
He read about art of Gerhard Richter and Sigmar Polke. Studied paintings by Paul Klee. Discovered Pop
and Op Art. Listened to music by John Cage and Janis Joplin. Began reading the works of the Slov-
enian neo-avantgarde poets Tomaž Šalamun, I.G. Plamen, and Franci Zagoričnik, translated by Dejan
Poznanović. Read magazines Polja and Rok. Entertained interest in the Chinese Cultural Revolution.
Discovered conceptual art at the IV beogradski trijenale. Discovered the OHO Group.
1971
Discovery of Dada at the exhibition Dada 1916-1966 – Dokumenti internacionalnog pokreta Dade,
Museum of Contemporary Art in Belgrade. Watched Dadaist films. Hans Richter’s optical films fasci-
nated him deeply. He attended Kosta Bogdanović’s ‘pedagogical courses’ at the MCA in Belgrade.
1972
He was vaccinated against smallpox, which brought him into a grave medical condition. He gradu-
ated. Made his first photo works and collages with ‘appropriated’ materials. Explored visual/nonvisual
materials and processes. Saw the white paintings from the series Skladišta (Warehouses) by Leoniod
Šejka at the exhibition in the Museum of Contemporary Art in Belgrade. Read Sartre, Kafka and Joyce.
Discovered the texts by Julia Kristeva and Phillip Sollers in the journal Delo. Enrolled in the Faculty of
Electrical Engineering in Belgrade. At the Second April Encounters (Aprilski susreti) accidentally attend-
ed Gina Pane’s performance. Gets interested in artists’ theoretical writings. Gets interested in boats and
outboard motors. Walks around Istria. Does his first body-art works.
1973
Attends the exhibition Dokumenti o post-objektnim pojavama u jugoslovenskoj umetnosti 1968-
1973 (Documents on post-object phenomena in Yugoslav art 1968-1973) at the Salon of the Museum
aPendik S 280
sistematično da izučava pedagoški rad Paula klea i Bauhausa. Posećuje Aprilske susrete u SKCu.
Upoznaje Biljanu Tomić, Dunju Blažević i Dragoljuba Rašu Todosijevića, te nešto kasnije Gorana Đor-
đevića, Slavka Timotijevića, Zorana Popovića, Jasnu Tijardović, Dragicu Vukadinović i Goranku Matić.
Čita časopis polja koji je uredio Mirko Radojčić posvećen “Konceptualnoj umetnosti” (polja br. 156,
Novi Sad, 1972). Realizuje umetničke radove sa materijalima, procesima, aproprijacijom, pakovanjem i
bihevioralnim telom. Upoznaje na studijama fotografa Dejana Dizdara. Prestaje da piše poeziju i pro-
zu. Studira teoriju i istoriju avangarde. Studira matematičku logiku, topologiju i teoriju grafova.
1974.
Čita knjigu Ludviga Vitgneštajna logičko filozofski traktat. Sluša predavanje Jozefa Bojsa u SKCu
u Beogradu. Izlaže seriju fotografija sa intervencijama letraset površinama na licu na Trećim aprilskim
susretima. Razgovara sa Radomirom Damnjanom o telesnim intervencijama i autentičnosti/neau-
tentičnosti umetničkog rada. Sluša izlaganje Akile Bonita Olive na konferenciji povodom Aprislkih
susreta. Olivina konstatacija da je SKC jedna vrsta rezervata u realosocijalističkoj kulturi ga prisiljava
na razmišljanje o granicama slobodnog delovanja i o iluziji slobodne teritorije na kojoj se našao. Radi
strukturalne analize vizuelnih grafičkih modela 3D i 2D blisko So Levitovim istraživanjima “vizuelne
upotrebe matematike”. Izvodi primarne telesne akcije i intervencije za fotografsko snimanje. Sam
snima, razvija i projektuje fotografije. Piše tekstove koje objavljuje u biltenu Aprislkih susreta. Dobija
inicijalnu poduku o savremenoj umetnosti i teoriji umetnosti od Biljane Tomić. Ona ga upoznaje sa
pojavom Novih Tenedncija i Gorgone. Govori o Mangelosu i OHOu. Upoznaje Nešu Paripovića i Ješu
Denegrija. Kolekciju stripova koje je sakupljao od srednjih šezdesetih godina prodaje konceptulanom
umetniku Goranu Đorđeviću i za dobijeni novac kupuje prve knjige sa kojima će započeti sakupljenja i
proučavanje umetnosti i teorije. Čitanje postavlja kao bitnu interpretativnu umetničku i teorijsku praksu.
Čita Vitgenštajna i Košuta uporedo. Počinje da čita o semiotici – Čarls Moris, Rolan Bart, Umberto Eko,
Boris Uspesnki i Julija Kristeva.
1975.
Učestvuje 14. marta u osnivanju Grupe 143. Grupu su osnovali Biljana Tomić, Nada Seferović,
Bojana Burić, Stipe Dumić, Momčilo Rajin, Ivan Marošević, Slobodan Šajin. Grupi se priključio Jovan
Čekić tokom Aprilskih susreta. Sarađuje blisko sa Jovanom Čekićem u ranim projektima Grupe 143.
Upoznao je Balinta Sombatija (Szombathy Balint). Sombati mu ukazuje na bitne razlike Istočne i Za-
padne konceptualne i neoavangardne umetnosti. Sombati objavljuje njegove tekstove i fotoprojekte
u časopisu WOW (no. 3, no.4, 1975-76). Imao je prvu samostalnu izložbu u Galeriji SKCa tokom juna
meseca. Sa Biljanom Tomić i Jovanom Čekićem piše program Grupe 143 tokom avgusta meseca. Po-
sećuje predavanja/radionice njujorških članova grupe Art&Language Majkla Korisa i Endrju Menarda u
Galeriji SKCa. Upoznaje Darka Hohnjeca sa kojim red po red čita Hegelovu logiku. Hohnjec čita logiku
na nemačkoj gotici i prevodi spise na srpski. Sa Biljanom Tomić i Jovanom Čekićem posetio je Darka
Hohnjeca u Novom Sadu 29. novembra. Tom prilikom upoznaje: Mirka Radojičića, Vladimira Kopicla,
Slobodana Tišmu, Miroslava Mandića, Želimira Žilnika i dr. Počinje da sarađuje sa Pajom Stankovićem
koji se priključuje Grupi 143. Postaje blizak sa Mirkom Radojčićem i Vladimirom Kopiclom. Studira
epistemologiju istorije i vremena fon Rajta. Radi prve filmove.
1976.
Radi sa Grupom 143. Izlaže sa grupom u Galeriji Nova u Zagrebu. Izlažena grupnoj izložbi jugo-
slovenske umetnosti u Varšavi. Na izložbi Grupe 143 u Galeriji Novoj u Zagrebu upoznaje Gorana
Trbuljaka, Dimitrija Bašičevića Mangelosa, Radoslava Putara, Đuru Sedera i Julija Knifera. Susret i
razgovor sa Julijem Kniferom ostavlja dubok utisak i započinje dugo prijateljstvo sa retkim susretima
281 aPPendiX
of Contemporary Art in Belgrade. Discovers the artistic output of the Group KôD and Group (∃. Con-
ceptualist writings by Mirko Radojičić and Vladimir Kopicl shift his interest in art towards the theoreti-
cal contributions by Art&Language and Joseph Kosuth. Begins a systematic study of the pedagogical
work of Paul Klee and the Bauhaus. Attends April Meetings festival in SKC. Meets Biljana Tomić, Dunja
Blažević and dragoljub Raša todosijević and, slightly later Goran Đorđević, Slavko Timotijević, Zoran
Popović, Jasna Tijardović, Dragica Vukadinović and Goranka Matić. Reads the issue of the journal Polja
edited by Mirko Radojičić, dedicated to ‘conceptual art’ (Polja no. 156, Novi Sad, 1972). Produces art
with materials, processes, appropriations, packaging and his behavioral body. At the university, he met
the photographer Dejan Dizdar. Stops writing poetry and prose. Reads theory and history of the avant-
gardes. Studies mathematical logic, topology and graph theory.
1974
Reads Ludwig Wittgenstein’s Tractatus Logico-Philosophicus. Attends Joseph Beuys’ lecture at the
Student Cultural Centre in Belgrade. Exhibits a series of photographs with Letraset interventions on
the human face at the Third April Encounters. Discusses body interventions and authenticity/non-au-
thenticity of artistic work with Radomir Damnjan. Attends the talk by Achille Bonito Oliva at the April
Encounters conference. Oliva’s claim that SKC is something of a ‘preserve’ in a real-socialist culture
forces him to reflect on the borders of free action and illusions of a liberated territory he found himself
in. Structural analyses of 2D and 3D visual graphic models, comparable to Saul LeWitt’s research on the
‘visual use of mathematics’. Performs primary bodily actions and interventions for photo sessions. He
shoots, develops and projects the photos without assistance. Written contributions to April Encounters
bulletin. Introductory instruction on contemporary art and art theory from Biljana Tomić. She introduced
him to the New Tendencies and the group Gorgona. Talks about Mangelos and the group OHO. Meets
Neša Paripović and Ješa Denegri. Sells the comics he collected since the middle 60s to the conceptual
artist Goran Đorđević. For that money buys the first book from his collection of art and theory books.
Conceives reading as an important interpretational artistic and theoretical practice. Reads Wittgenstein
and Kosuth (simultaneously). Begins to study semiotics – Charles Morris, Roland Barthes, Umberto
Eco, Boris Uspensky and Julia Kristeva.
1975
On March 14 takes part in launching of the Group 143. The group was founded by Biljana Tomić,
Nada Seferović, Bojana Burić, Stipe Dumić, Momčilo Rajin, Ivan Marošević, Slobodan Šajin. Jovan Čekić
joined the the group during the April Encounters. Close collaboration with Jovan Čekić in the early
projects of the Group 143. Met Szombathy Bálint who turned his attention to the important differences
between the Eastern and Western conceptual and neoavangarde art. Szombathy published his texts and
photo projects in the magazine WOW (no. 3, no. 4, 1975-76). First solo exhibition in the SKC Gallery in
June. In August, with Biljana Tomić and Jovan Čekić, he wrote the program of the Group 143. Attends
lectures/workshops of the New York Art&Language members Michael Coriss and Andrew Menard in the
SKC Gallery. Meets Darko Hohnjec with whom he reads Hegel’s Logic line by line. Hohnjec reads logic
in the German Gothic script and translates the writings into Serbian. A visit to Darko Hohnjec in Novi
Sad on November 29 with Biljana Tomić and Jovan Čekić. On this occasion, he also met Mirko Radojičić,
Vladimir Kopicl, Slobodan Tišma, Miroslav Mandić, Želimir Žilnik etc. Starts a collaboration with Paja
Stanković who joins the Group 143. Befriends Mirko Radojičić and Vladimir Kopicl. Studies epistemology
of history and time. Works on his first films.
1976
Works with the Group 143. Exhibits with the group in Galerija Nova in Zagreb. Takes part in the group
exhibition of Yugoslav art in Warsaw. At the exhibition of the Group 143 in the Gallery Nova in Zagreb
aPendik S 282
i brojnim telefonskim razgovorima tokom sedamdesetih i osamdesteih godina. upoznaje aktere iz
grupe šest umetnika iz Zagreba na aprilskim susretima u Beogradu. Mladen Stilinović realizuje dve
polemičke knjige u raspravi sa njegovim umetničkim radom: olsobođenje od znanja i prisustvo ja-
snoće. Druži se sa Borisom Demurom. Dolazi do sukoba sa autorima okupljenim oko Dunje Blažević i
projekta oktobar 85. Odbija da učestvuje na izložbi posvećenoj “samoupravnoj umetnosti” planiranoj
za oktobar mesec 1976. Učestvuje u sukobima oko “politike i umetnosti” na SKC sceni. Bojkotuju ga
umetnici okupljeni oko Dunje Blažević. Dolazi do ne/očekivanog sukoba između Dunje Blažević, Jasne
Tijardović i Zorana Popovića što vodi ka administrativnom dovršenju sukoba na “umetničkoj levici”.
Upoznaje Marka Pogačnika prilikom njegove posete Beogradu. Počinje da sarađuje sa Majom Savić
koja se priključuje Grupi 143. Kupuje u jednom komisionu polovnu kameru super 8. Počinje da se bavi
“teorijskim filmom”. Snima film dancing sa Iris Vučemilović i Nešom Paripovićem. Sa Grupom 143
priređuje prokjekciju filmova na Aprislim susretima. Boravi u Londonu jedan dugi letnji mesec. Počinje
sistemski da izučava rad grupe Art&Language – posebno se usredsređuje na teoriju indeksa. Sluša
Teri Etkinsona (Terry Atkinson). Čita tekstove Viktora Burgina (Victor Burgin), Ričarda Longa (Ric-
hard Long) i Hamiša Fultona (Hamish Fulton). U galerijama Robert Self i Nigel Greenwood pronalazi
kataloge konceptualne umetnosti. Sluša predavanja u ICA u Londonu. Gleda film Makavejeva WR. Od
Gabrijele M. sluša o nemačkom postšezdesetoosmaškom terorizmu i terorističkoj levici. Gleda Kju-
brikov film Barry lyndon u bisokopu na Notingemhilgejtu. Druži se sa iranskim studentima sa kojim
beskrajno diskutuje o savremenom baletu i avangardnoj muzici. Upoznaje libanske izbeglice koji se
sklanjaju od građanskog rata. Upoznaje slikara Gergelja Urkoma – u Beogradu su se sretali ali nisu
razgovarali. Posećuje ga u Betovenovoj ulici u zapadnom Londonu. Razgovara sa nemačkim redite-
ljem Luc Bekerom o ruskoj avangardi u piceriji u blizini Britanskog muzeja. Sluša Predavanja o Džonu
Kejdžu. Sluša koncert eksperimentalne engleske elektronske muzike. Upoznaje se sa britanskom fe-
minističkom teorijom vizuelnih umetnosti. Otkriva koreografski, plesački i spisateljski rad američke
koreografkinje Ivone Rejner. Gleda filmove sa koreografskim eksperimentima iz šezdesetih godina.
Gleda seriju filmova body art umetnika Brusa Nojmana, među kojima make Up. Vraća se u Beograd.
Gleda predstavu Roberta Vilsona (Robert Wilson) ajnštajn na plaži. Učestvuje na izložbi povodom
10. BITEFA. Učestvuje na izložbi Fotografija kao umetnost. Učestvuje sa filmovima na retrospektivi
Antifilma 1963-1976. Čita uporedo spise Kvajna (Willard Van Orman Quine) i Art&Languagea. Tekst
Teri Etkinsona i Majkla Boldwina (Michel Baldwin), “De Legibus Naturae” (1971) u potpunosti menja
njegovu perspektivu razumevanja “ontologije umetničkog” dela.
1977.
Boravi u Londonu tokom marta meseca. Druži se sa irskom porodicom. Svet se promenio. Kasna
postšezdesetoosmaška atmosfera je odbačena, nastupa epoha panka. Sluša se drugačija muzika. Otkri-
va minimalnu muziku. Posećuje galerije i umetnike. Posećuje školu performerske grupe The Theater of
Mistake. Druži se sa iranskim, italijanskim, japanskim i brazilskim studentima. Odlazi na irske demon-
stracije. Posmatra iranske demonstracije ispred amabasade Irana. Druži sa japanskom kaluđericom. Ne
razume njenu ospesiju Dostojevskim. Izlaže sa Grupom 143 na pariskom Bijenalu. Na pariskom Bijena-
lu se susreće-uživo sa slikarstvom i teorijom Marka Devada, performansima Lori Anderson. Izlaže sa
budućim neoekspresionistom Anselmom Kiferom i transavangardistom Frančesko Klementeom. Sreće
Endi Vorhola, kratak razgovor u javnom prostoru Grand Palea. Vraća se čitanju Vitgenštajna (Filozofska
istraživanja). Počinje da čita Fukoa o ludilu. Čita tekst Filiberta Mene “Za jednu analitičku liniju moderne
umetnosti” (Student br. 4, Beograd, 1977). Za izložbu Grupe 143 u Galeriji Civica u Modeni razrađuje
Kleove pedagoške dijagrame. Upoznaje skulptora i teoretičara umetnosti Nenada Petrovića. Učestvuje
283 aPPendiX
he met Goran Trbuljak, Dimitrije Bašičević Mangelos, Radoslav Putar, Đuro Seder and Julije Knifer.
Meeting and conversation with Julije Knifer made a deep impression. They began a long friendship with
rare encounters and numerous phone talks during the 1970s and 1980s. Got to know the members of
the Group of six artists from Zagreb at the April Encounters in Belgrade. (Mladen Stilinović wrote two
polemical books discussing his artistic work: Oslobođenje od znanja and Prisustvo jasnoće). Befriended
Boris Demur. Conflict with the artists from Dunja Blažević’s circle and the project Oktobar 85. Refuses
to participate in the exhibition dedicated to ‘socialist self-management art’ planned for october 1976.
takes side in the dispute around ‘politics and art’ at the SkC scene. He was boycotted by the artists
orbiting around dunja Blažević. An un/expected conflict between dunja Blažević, Jasna tijardović and
Zoran Popović lead to an administrative closure of the wider conflict on the ‘artistic left’. encounter
with marko Pogačnik during his visit to Belgrade. A new collaboration with Maja Savić who joined the
Group 143. In a commission store, he bought a second-hand Super 8 camera. New interest in ‘film
theory’. Films Dancing with Iris Vučemilović and Neša Paripović. With the Group 143, hosts film screen-
ings at the April Encounters. Spends a long summer month in London. Begins a systematic study of
Art&Language – with a special focus on the theory of indexes. Attends Terry Atkinson’s talks. Reads
Victor Burgin, Richard Long and Hamish Fulton. In Robert Self and Nigel Greenwood’s gallery comes
across some conceptual art catalogues. Attends lectures at the ICA in London. Saw Dušan Makavejev’s
film WR. From Gabriella M. gathers some information on German post-68 terrorism and the territorist
Left. Saw Cubrick’s Barry Lyndon at a Notting Hill Gate cinema. Befriends some Iranian students with
whom he endlessly discussed contemporary ballet and avantgarde music. Met some Libanese refugees
who escaped the civil war. Met the painter Gergelj Urkom – in Belgrade, they met but never talked.
Pays him a visit in Beethoven Street in West London. With the German director Luc Becker discusses
Russian avantgarde in a pizzeria near the British Museum. Attends John Cage’s lectures. Attends a
concert of British experimental electronic music. Encounter with the British feminist theory of visual
art. Discovery of the choreography, dance and writings of the American choreographer Ivonne Reiner.
Watches films with choreographic experiments from the 1960s. Watches a series of films on the body
artist Bruce Neuman, including Make Up. Returns to Belgrade. Saw Robert Wilson’s Einstein on the
Beach. Takes part at the exhibition accompanying Bitef 10. Takes part at the exhibition Fotografija kao
umetnost (Photography as art). His films are included in the retrospective of Antifilm 1963-1976. Reads
simultaneously Willard Van Orman Quine and Art&Language. Terry Atkinson and Michael Baldwin’s
‘De Legibus Naturae’ (1971) profoundly changes his perspective and understanding of the ‘ontology of
artistic work’.
1977
Spends March in London. Befriends an Irish family. The world has changed. Belated 68-ish atmos-
phere is despised – the punk era is coming up. Different music is on the air. Discovery of minimal music.
Visits to galleries and artists. Visit to the school of the performing group The Theatre of Mistakes.
Hangs around with Iranian, Italian, Japanese and Brasilian students. Joins Irish demonstrations. Ob-
serves Iranian demonstrations in front of the Iranian embassy. Befriends a Japanese nun. Has troubles in
understanding her obsession with Dostoievsky. Exhibits with the Group 143 at Biennale de Paris. There
he encounters Marc Devade’s painting and theory, and Lory Anderson’s performances. Exhibits with
the future neo-Expressionist Anselm Kiefer and trans-avantgardist Francesco Clemente. Meets Andy
Warhol: a brief conversation in Grand Palais’ public space. Back to reading Wittgenstein (Philosophical
Investigations). Begins to read Foucault (on madness). Reads Filiberto Menna on ‘the analytical line
of modern art’ (‘Za jednu analitičku liniju moderne umetnosti’, Student no. 4, Belgrade, 1977). For the
aPendik S 284
na v beogradskom trijenalu jugoslovenske umetnosti sa analitičkim dijagramima koji izazivaju nego-
dovanje tadašnje kritike i umetnika. ima dug razgovor o pariskim kestenima sa slovenačkim slikarom
andražom šalamunom.
1978.
počinje da se bavi kustoskim radom povodom izložbe primeri analitičkih radova (galerija skca u
beogradu i galerija nova u zagrebu). otkriva strategije kustoskog istraživanja i prezentovanja teo-
rijskih koncepata. piše teorijske tekstove, drži prva teorijska predavanja. otkriva “postmedij”: pre-
davački performans (lecture performance). organizuje seminar u Galeriji SkCa na kome učestvuju
Biljana tomić, Paja Stanković, Maja Savić, Jovan Čekić, Darko Hohnjec, Marko Pogačnik, Bojan Brecelj
i Boris Demur. Započinje istraživanja na teoriji umetnosti i epistemologijama učenja teorije umetnosti.
Istražuje metode “razgovora o umetnosti” sledeći modele Jana Vilsona (Ian Wilson) i Art&Languagea.
Upoznaje Vladimira Nikolića i Mirka Dilberovića koji se priključuju Grupi 143. Odlazi u jednodnevnu
letnju posetu kod Marike i Marke Pogačnik u Šempas. Upoznaje slikara i performera Zorana Belića te
slikara Jusufa Hadžifejzovića. Sa Nenandom Petrovićem i Zoranom Belićem diskutuje o fenomenološ-
koj, analitičkoj i semiološkoj teoriji umetnosti. Bliža mu je analitička filozofija i francuska semiologija
od nemačke fenomenologije. Sarađuje sa redakcijom Likovnog programa SKCa.
1979.
Učestvuje u projektu “Naš zajednički rad” sa Markom Pogačnikom, Mirkom Radojičićem, Boja-
nom Boleom, Majom Savić i Pajom Stanković. Prezentuje istraživanja teorije umetnika Bauhausa na
dokumentarnoj izložbi nu SKCu. Radi sa članovima Grupe 143 na izložbi u SKCu. Započinju sukobi
unutar grupe. Razilaženje oko koncepcija o radu Grupe sa Jovanom Čekićem. Natalija Z. ga upoznaje sa
sovjetskom Rusijom – nekoliko dugih dijaloga/monologa na ulicama Beograda. Učestvuje na letnjem
seminaru Grupe 143 i Družine u Šempasu. Upoznaje Dubravku Đurić na putu za Šempas. Drugi talas
sukoba u Grupi 143 tokom septembra meseca. Razilaženje oko koncepta rada Grupe 143 sa Pajom
Stankovićem. Grupa 143 prestaje sa radom.
1980.
Kao kustos organizuje izložbu primeri druge skulpture 1961-1979. Upoznaje Andreja Medveda. Odlazi
na odsluženje vojnog roka u JNA u Skoplje pet dana pred smrt Jospia Broza Tita. Izlaže na poslednjoj
izložbi Grupe 143 u Galeriji Loža u Kopru tokom avgusta. Tu susreće Tomaža Brejca i Jureta Mikuža. Bavi
se izučavanjem budističke logike i semantike. Upoznaje hodžu Idrisa Bešića i od njega uči Kuran tokom
vojnog roka. Čita Vitgenštajna. Ponovo čita Lakana. Proučava teorijsko delo Kazimira Maljeviča. Počinje
da čita tekstove o semiologiji slikarstva Brace Rotara, Luja Marena i Žan Luja Šefera. Vraća se Lakanu i
Vitgenštajnu. Učestvuje na putujućoj internacionalnoj izložbi fotografija kao umentost / Umetnost kao
fotografija u SKCu (Beograd, ICA Londonu, Fotoforumu Kasel) itd.
1981.
Diplomira na Elektrotehničkom fakultetu u Beogradu. Učestvuje u projektu Zajednička škola o prosto-
ru. Formira se nova platforma timskog rada sa Zoranom Belićem i Nenadom Petrovićem.
1982.
Ne uklapa se u postmoderni povratak slikarstvu. Kritikuje transavangardne i neoekspresionističke pro-
dukcije na beogradskoj sceni. Počinje da radi u metalskoj industriji – Fabrici vagona Goša. Kontradikcije,
konflikti, započinje život “fabričkog radnika”. Dopisuje se sa neokonstruktivistom Jurajem Dobrovićem.
1983.
Učestvuje u različitim projektima iz kojih nastaje ZzIP (Zajednica za istraživanje prostora). Sarađuje u
ZzIPu sa Nenadom Petrovićem, Zoranom Belićem, Mirkom Radojičićem, Markom Pogačnikom, Dubravkom
285 aPPendiX
exhibition of the Group 143 in Galleria Civica (Modena), he elaborates a pedagogical diagram by Paul
Klee. Meets the sculptor and art theorist Nenad Petrović. takes part at the Fifth Belgrade triennial of
Yugoslav art with analitical diagrams which provoke protests on the part of contemporary critics and
artists. A long conversation on Paris chestnuts with the Slovenian painter Andraž Šalamun.
1978
Begins his involvement in curatorial work on the exhibition Primeri analitičkih radova (Instances of
analytical works) in SKC Gallery in Belgrade and Galerija Nova in Zagreb. Discovers some strategies of
curatorial research and presentation of theoretical concepts. Writes theory. First theoretical lectures.
Discovers the ‘post-medium’: lecture performance. Hosts the SEMINAR in the SKC Gallery attended by
Biljana Tomić, Paja Stanković, maja Savić, Jovan Čekić, darko Hohnjec, marko Pogačnik, Bojan Brecelj
and Boris Demur. Begins his research on art theory and epistemology of studying art theory. Explores
the methods of ‘discussing art’, following the models of Ian Wilson and Art&Language. Meets Vladimir
Nikolić and Mirko Dilberović who joined the Group 143. Spends a summer day with Marika and Marko
Pogačnik in Šempas. Meets the painter and performer Zoran Belić and painter Jusuf Hadžifejzović. dis-
cusses phenomenological, analytical and semiological art theory with Nenad Petrović and Zoran Belić.
Prefers analytical philosophy and french semiology to German phenomenology. Collaboration with the
editorial board of SkC’s visual arts program.
1979
takes part in the project ‘Naš zajednički rad’ (Our joint work) with Marko Pogačnik, Mirko Radojičić,
Bojan Bole, Maja Savić and Paja Stanković. Presents his research on theory of the Bauhaus artists at
the documentary exhibition in SKC. Works with the members of the Group 143 on an exhibition in SKC.
Conflicts within the group. Disagreement with Jovan Čekić over the conception of the Group’s work.
Natalya Z. introduces him to Soviet Russia – in a number of long dialogues/monologues on Belgrade
streets. Takes part in the summer seminar of the Group 143 and Družina v Šempasu. Meets Dubravka
Đurić on his way to Šempas. Second tide of conflicts within the Group 143 (in September). Disagreement
over the concept of the Group 143’s work with Paja Stanković. Group 143 ceases work.
1980
As a curator, works on the exhibition Primeri druge skulpture 1961-1979 (Instances of other sculpture
1961-1979). Meets Andrej Medved. Leaves Belgrade to serve in the Yugoslav army in Skopje (five days
before the death of Josip Broz Tito). Takes part at the last exhibition of the Group 143 in Galerija Loža
in Koper (in August). Here he met Tomaž Brejc and Jure Mikuž. Studies Buddhist logic and semantics.
Meets the khoja (Muslim priest) Idris Bešić who instructs him in Quran during the military service.
Reads Wittgenstein. Reads lacan (again). Studies kazimir malevich’s theoretical œuvre. Begins to read
essays on semiology of painting by Braco Rotar, louis marin and Jean louis Schefer. Back to lacan and
Wittgenstein. takes part in the traveling international exhibition Fotografija kao umetnost / Umetnost
kao fotografija (Photography as art / Art as photography) in SkC, Belgrade; iCA london; Photoforum
kassel etc.
1981
Graduated at the faculty of electrical engineering in Belgrade. takes part in the project Zajednička
škola o prostoru. A new platform for team work is launched with Zoran Belić and Nenad Petrović.
1982
He does not conform to the postmodernist return to painting. Criticizes the trans-avantgarde and
neo-expressionist productions on Belgrade’s art scene. Begins a career in metal industry – in Fabrika
vagona ‘Goša’. Contradictions and conflicts in the life of a ‘factory worker’. Has a regular correspond-
ence with the neo-Constructivist Juraj dobrović.
aPendik S 286
Đurić, Miroslavom Mandićem, Ružom Petrović, Jadrankom Mihić, Lazarovim Miodragom Pashuom, Dolo-
res Ćaće. Sukobi oko koncepta i platforme ZzIPa, tj. sukob između proteorijske i new age platforme. ZzIP
se reformiše i uspostavlja kao tim ili mreža saradnika koji deluju u Beogradu (Zoran Belić, Dubravka Đurić,
Miško Šuvaković), Blarikumu (Nenad Petrović), Šempasu (Marko Pogačnik) i Bukureštu te Dižonu (Mirko
Radojičić). ZzIP pokreće nezavisni časopis mentalni prostor. Prvi broj mentalnog prostora finansira otac
Nenada Petrovića. Upoznao je Haralda Zemana – razgovor o simbolizmu u koncepualnoj umetnosti. Duga
diskusija oko Kaspar Davidovih (Caspar David Friedrich) alpskih katedrala. Sa Dubravkom Đurić boravi u
Londonu. Čita britansku teoriju poststrukturalizma.
1984.
Pronalazi Delezovu i Gatarijevu knjigu on line. Otkriva njihovu teoriju rizoma. Čita i piše. Prona-
lazi izdanja američkog poststrukturalističkog časopisa semiotext(e). Nove perspektive za već proči-
tanu strukturalističlku literaturu. Bavi se teorijom fotografije, pre svega, fotografskim radom Viktora
Burgina. Sluša predavanja Dalaj Lame u Albert holu. Izučava savremenu “postmodernu koreografi-
ju”. Upoznaje profesora estetike Milana Damnjanovića. Započinje dugogodišnje prijateljstvo protkano
diskusijama o savremenoj estetici i filozofiji umetnosti.
1985.
Upoznaje filozofe i estetičare Matjaža Potrča, Lev Krefta, Aleša Erjavca. Otkriva rane filozofske
spise Darka Kolibaša i Nenada Miščevića. Matjaž Potrč mu svake sedmice, narednih par godina, šalje
fotokopirane knjige iz psihoanalize, filozofije jezika i, na kraju, kognitivne teorije. Čita ponovo Kvajna
o “kritici ontologije” i Kripkea (Saul Kripke) o “ličnim imenima”.
1986.
Upoznaje nemačkog filozofa Hajnca Pecolda u Ljubljani. Razgovaraju o filozofiji neoavangarde i
neomarksizmu. Upoznaje se sa kritičkom teorijom. Obnavlja kontakte sa umetnicima Mladenom Sti-
linovićem i Vladom Martekom.
1987.
Prijavljuje doktorsku disertaciju “Teorija u umetnosti i analitička filozofija” na Fakultetu likovnih
umetnosti Univerziteta umetnosti u Beogradu. Mentor mu je profesor Ljubomir Gligorijević. Dobija
izuzetnu podršku od profesora Damnjanovića. Boravi u Kaliforniji mesec dana. Tamo se upoznaje – na
Univerzitetu Rvajn – sa američkom recepcijom filozofije Žaka Deride (Jacques Derrida) i Žan-Franosa
Liotara (Jean Francois-Lyotard). Čita Deridine spise o pismu, razlici i razluci. Počinje da radi na rudar-
skim mašinama u metalskoj industriji LOLA u Železniku. Razmenjuje pisma sa Džozefom Košutom i
Lorensom Vinerom, Ričardom Longom i Hamišom Fultonom .
1988.
Upoznao je Marinu Gržinić u Estetičkom društvu Slovenije. Prisustvovao je izložbi grupe Irwin u
galeriji Ekurna. Upoznao na ljubljanskom aerodromu Mirjanu Veselinović Hofman posle konferencije
o “Gesamtkunstwerku”.
1989.
Realizuje izložbu scene jezika u ULUSovoj galeriji u Beogradu. Upoznaje po drugi put konceptual-
nog umetnika Slavka Matkovića. Upoznaje postmodernog slikara i pisca Željka Kipkea. Često razgo-
vara telefonom sa Julijem Kniferom. Piše o Stilinoviću, Marteku i Mangelosu.
1990.
Realizuje samostalnu izložbu u Galeriji Proširenih medija u Zagrebu. Upoznaje Darka Šimičića.
Upoznaje, ponovo, Vlastu Delimar. U bliskim kontaktima je sa Mladenom Stilinovićem, Brankom
Stipančić i Vladom Martekom. Objavljuje u zagrebačkom časopisu Quorum. Posle pisanih kontakta
287 aPPendiX
1983
Takes part in different projects bringing together the group ZzIP (Zajednica za istraživanje prostora).
In ZzIP, he collaborates with Nenad Petrović, Zoran Belić, mirko Radojičić, Marko Pogačnik, Dubravka
Đurić, Miroslav Mandić, Ruža Petrović, Jadranka mihić, lazarov miodrag Pashu, dolores Ćaće. Conflicts
over the concept and platform of ZziP i.e. conflicts between the pro-theoretical and new age platform.
ZziP reforms and is re-established as a team or network of collaborators based in Belgrade (Zoran Belić,
dubravka Đurić, Miško Šuvaković), Blarikum (Nenad Petrović), Šempas (Marko Pogačnik) and Bucha-
rest and Dijon (Mirko Radojičić). ZzIP launches an independent journal Mentalni prostor. The first issue
was financed by Nenad Petrović’s father. Encounter with Harald Szeeman – and discussion on symbol-
ism in conceptual art. Long debate about Caspar David Friedrich’s Alpine cathedrals. A stay in London
with Dubravka Đurić. He reads British ‘post-structuralist’ theory.
1984
Discovers Deleuze and Guattari’s book On the Line. Discovers their theory of the rhyzome. Reads
and writes. Discovers issues of the American post-structuralist journal Semiotext(e). New perspectives
on structuralist literature he had read before. New interest in theory of photography, notably Victor
Burgin’s photographic output. Attends Dalai Lama’s lectures in the Royal Albert Hall. Studies contem-
porary ‘postmodern choreography’. Meets the professor of aesthetics Milan Damnjanović. This is a
beginning of a long friendship permeated with discussions on contemporary aesthetics and philosophy
of art.
1985
Meets philosophers and aestheticians Matjaž Potrč, Lev Kreft, and Aleš Erjavec. Discovers the early
philosophical writings of Darko Kolibaš and Nenad Miščević. In the next couple of years, every week,
Matjaž Potrč mailed him xerox copied books in psychoanalysis, philosophy of language and, lastly, cog-
nitive theory. Reads again Quine’s ‘critique of ontology’ and Saul Kripke’s Naming and Necessity.
1986
In Ljubljana, he meets the German philosopher Heinz Paetzold. They discuss neo-avantgarde phi-
losophy and neo-Marxism. Studies critical theory. Renews his contacts with the artists Mladen Stilinović
and Vlado Martek.
1987
Work on the PhD dissertation ‘Art Theory and Analytical Philosophy’ at the Faculty of Fine Arts,
University of Arts, Belgrade. His mentor is Ljubomir Gligorijević. Receives exceptional support from
professor Damnjanović. Stays in California for a month. There he is acquainted – at the Univerzitety
in Irvine – with the American reception of Jacques Derrida’s and Jean Francois-Lyotard’s philosophy.
Reads Derrida’s writings on writing, difference and differAnce. Begins to work on mining machinery in
the metal industry ‘Lola’ in Železnik (Belgrade). Exchanges correspondence with Joseph Kosuth, Law-
rence Weiner, Richard Long and Hamish Fulton.
1988
Encounter with Marina Gržinić at the Slovenian Society of Aesthetics. Attended irwin’s exhibition
in the gallery Equrna. At ljubljana airport, after a conference on the ‘gesamtkunstwerk’ he met mirjana
Veselinović Hofman.
1989
exhibition Scene jezika (Scenes of language), UlUS Gallery in Belgrade. He meets the conceptual
artist Slavko matković for the second time. encounter with the postmodern painter and writer Željko
kipke. often talks on the phone with Julije knifer. Writes on Stilinović, martek and mangelos.
aPendik S 288
upoznaje čarlsa herisona (charles harrison) u ljubljani tokom oktobra meseca. sa čarls harisonom
ulazi u kritički i analitički dijalog o teoriji indeksa grupe art&language.
1991.
Sfrj prestaje da postoji. radi u industriji gde je sve u rasulu. izlaz pronalazi u čitanju i pisanju.
veze sa svetom su prekinute. održava kontakte sa darkom šimičićem i slovenačkim estetičarima
Levom Kreftom i Alešom Erjavcem. Sarađuje sa antiratnim časopisom pacifik.
1992.
Ne učestvuje u građanskom ratu. Piše rasprave i knjige. Radi u metalskoj industriji na rudarskim
mašinama. Završava doktorsku tezu. Zaokružuje rad na “teoriji umetnika” i “teoriji u umetnosti”.
1993.
Inflacija. Ekonomski raspad Srbije. Totalni haos. Klaustofobičnost. Brani doktorsku disertaciju na FLU
u Beogradu pred komisijom: Ljubomir Gligorijević, Milan Damnjanović i Ješa Denegri. Realizuje “malu re-
trospektivu” u galeriji SKCa i time zaključuje aktivni javni umetnički rad. Izlagao je na još nekoliko izložbi,
ali to je bila inercija. Teorijske prakse postaju bitne za njegov rad. Počinje da čita kapital Karla Marksa.
Proučava američku teoriju liberalizma. Završava rukopis pojmovnika moderne i postmoderne likovne
umetnosti i teorije posle 1950. za SANU. Na projektu pojmovnika je sarađivao sa Olgom Jevrić, Ješom
Denegrijem i Ljubom Gligorijevićem kao recenzentima.
1994.
Dobija zapaljenje pluća. Završava rukopis pojmovnika. Boravi tri meseca sa Dubravkom Đurić u
SAD tokom proleća 1994. Upoznaje language pesnike. Piše o feminističkoj njujorškoj slikarski Suzan
Bi. Upoznaje Roberta Berija, Roberta Si. Morgana, Roberta Velša. Drži predavanja na SUNY Bafalo,
University of California u San Dijegu i u fondaciji Roof u Njujorku. U prepisci je sa filozofom Arturom
Dantoom. Bavi se teorijom, estetikom i teorijom umetnosti. Rukopis pojmovnika je oštro kritikovan
od lektora SANU. Profesor Dragoslav Srejović i Olga Jevrić daju podršku za objavljivanje pojmovnika.
Posle 1996.
Započinje univerzitetsku karijeru 1996. godine. Predaje “primenjenu estetiku” na Fakultetu mu-
zičke umetnosti, “teoriju umetnosti” na Interdisciplinarnim studijama Univerzita umetnosti u Be-
ogradu, “istoriju moderne umetnosti i dizajna” na Arhitektonskom fakultetu u Beogradu i “teoriju
izvođačkih umetnosti” na Fakultetu za humanističke nauke u Kopru (Slovenija). Sarađivao je sa časo-
pisima projekta(r)t i transkatalog u devedesetim godinama. Organizovao je sa Dragomirom Ugrenom
brojne izložbe u Muzeju savremene umetnosti Vojvodine u Novom Sadu. Sarađuje sa platformom
teorija koja hoda od 2000. godine. Sarađuje sa Estetičkim društvom Slovenije. Bavi se pisanjem i
predavačkim radom.
289 aPPendiX
1990
Solo exhibition in Galerija proširenih medija (PM Gallery, Expanded Media Gallery) in Zagreb. Meets
Darko Šimičić. Meets, again, Vlasta Delimar. Close contacts with Mladen Stilinović, Branka Stipančić
and Vlado Martek. Contributions to Zagreb-based literary journal Quorum. In October, after some cor-
respondence, meets Charles Harrison in Ljubljana - critical and analytical dialogue on Art&Language
theory of indexes.
1991
SFRJ ceased to exist. He works in the industry where everything falls apart. Finds comfort in reading
and writing. International exchange is interrupted. He maintains contacts with Darko Šimičić and the
Slovenian aestheticians Lev Kreft and Aleš Erjavec. Contributes to the anti-war journal Pacifik.
1992
Takes no part in the civil war. Writes papers and books. Works in the metal industry on mining ma-
chines. Concludes the PhD dissertation. Completes his work on ‘theory of artists’ and ‘theory of art’.
1993
Monetary inflation. Economic collapse of Serbia. Total chaos. Claustrophobia. Defends his PhD the-
sis at the Faculty of Fine Arts. Thesis committee: Ljubomir Gligorijević, Milan Damnjanović and Ješa
Denegri. ‘Small retrospective’ at the SKC Gallery concludes his active public artistic career. Took part
in few more exhibitions, ‘but that was inertia’. Theory practice gains in importance for his work. Begins
to read Das Kapital by Karl Marx. Studies the American theory of liberalism. Concludes the manuscript
of A Glossary of Modern and Postmodern Fine Arts and Theory after 1950 for the Serbian Academy of
Sciences and Arts (SANU). On this project he collaborated with Olga Jevrić, Ješa Denegri and Ljuba
Gligorijević as reviewers.
1994
Gets pneumonia. Final touches on the manuscript of A Glossary. In the spring, spends three months
in USA with Dubravka Đurić. Encounters with language poets. Writes on the New York feminist painter
Susan B. Meets Robert Berry, Robert C. Morgan and Robert Welsh. Lectures at SUNY Buffalo, Univer-
sity of California in San Diego and Foundation Roof in New York. Exchanges correspondence with the
philosopher Arthur Danto. Reads and writes cultural theory, aesthetics and art theory. The manuscript
of A Glossary is severely criticized by the SANU proofreaders. Professor Dragoslav Srejović and Olga
Jevrić support its publishing.
after 1996
Starts his university career in 1996. Teaches ‘applied aesthetics’ at the Faculty of Music, ‘art theory’
at the Interdisciplinary Studies of the University of Arts in Belgrade, ‘history of modern art and design’
at the Faculty of Architecture in Belgrade and ‘theory of performing arts’ at the Faculty of Humani-
ties in Koper (Slovenia). He cooperated with the journals Projecta(r)t and Transcatalogue in 1990s. He
organised with Dragomir Ugren several important art exhibitions in Museum of Contemporary Art in
Novi Sad. Collaborates with the platform Teorija koja Hoda since 2000. Collaborates with the Slovenian
Society of Aesthetics. Teaches and writes extensively.
translation on english: Irena Šentevska
SamOSTalNE IzlOŽBE / ONE mAN ShOwS 290
Strukture, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd, jun 1975.
filMovi, Podrum, Zagreb, decembar 1978.
rad 198o-1981 / ProStori, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd, februar 1982.
unutraŠnje - SPoljaŠnje (sa dubravkom djurić), Narodno kazaliste August Cesarec,
Varaždin, novembar 1982.
PRELAŽENJE FORME / NACRTI ZA ISTORIJU CRTEŽA, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd, fe-
bruar 1985.
REALIZAM ANTIREALIZAM, Galerija PM, Zagreb, februar 1990.
METAFIGURE I PARATOPOLOGIJE - FOTOGRAFIJE I TEKSTOVI 1973-1993, Galerija Studentskog kulturnog
centra, Beograd, januar 1993.
IzLOŽBE I SEmINARI GRuPE 143 / GROuP 143
EXhIBITIONS ANd SEmINARS
GRUPA 143, Galerija Nova, Zagreb, april 1976.
GRUPPO 143, Galleria Civica, Comune di Modena (Italia), juni 1977.
SEMINAR (koncepcija i organizacija grupa 143), Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd, novembar
1978.
GRUPA 143, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd, maj 1979.
GRUPA 143, Galerija srećna nova umetnost, SKC, Beograd, maj 1979.
GRUPA 143, Galerija Loža, Kopar, avgust/septembar 1980.
IzLOŽBE I SEmINARI zzIP / zzIP EXhIBITIONS ANd
SEmINARS
ZAJEDNIČKA ŠKOLA O PROSTORU - SEMINAR I IZLOZBA (u saradnji sa Zoranom Belićem, Jurajem Dobrovi-
ćem, Darkom Hohnjecom, Miroslavom Mandićem, Nenadom Petrovićem, Markom Pogačnikom, Mirkom Radoji-
čićem, Majom Savić i Pajom Stankovićem), Salon Muzeja savremene umetnosti, Beograd, septembar 1981.
PRIMERI MENTALNIH I SPIRITUALNIH PROSTORA/RADOVA, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beo-
grad, mart 1983.
PROSTORI II - IZLOŽBA I SEMINAR ZAJEDNICE ZA ISTRAŽIVANJE PROSTORA (koncepcija sa Zoranom
Belićem W.), Galerija - Dom kulture Studentski grad, Beograd, februr 1984.
PRIMERI FOTOGRAFIJE U KONCEPTUALNOJ I POSTKONCEPTUALNOJ UMETNOSTI 1966 - 1985 (koncepci-
ja sa Zoranom Belićem W. i Draganom Pešićem), Salon fotografije, Beograd, januar 1985.
UMETNOST - ETHOS (koncepcija sa: Zoranom Belićem W), Galerija Sebastian i Interuniverzitetski centar za
postdiplomske studije, Dubrovnik, mart 1986.
ARHETIP (koncepcija sa Zoranom Belićem W. i Dubravkom Djurić), Etnografski muzej u Beogradu, Manakova
kuća, Beograd, septembar, 1986.
KULTURE ISTOKA - VIZUELNA UMETNOST ZAPADA xx VEKA i izložba ARHETIP, Etnografski muzej u Beo-
gradu, Manakova kuća, Beograd, septembar, 1986.
SEMINAR - PRIMERI TEKSTUALNE PRAKSE U VIZUELNIM UMETNOSTIMA DVADESETOG VEKA - ČITANJE
TEKSTOVA (koncepcija sa Zoranom Belićem W. i Dubravkom Djurić), Galerija Studentskog kulturnog centra,
Beograd, april 1985 - april 1988.
291
KUSTOSKI RadOvI / CURaTORIal wORKS
PriMeri analitičkih radova, galerija studentskog kulturnog centra, beograd, 1978.
primeri analitičkih radova, galerija nova, zagreb, 1979.
seminar, galerija studentskog kulturnog centra, beograd, novembar 1978.
naše skupno delo / naš zajednički rad / our group work, galerija studentskog kulturnog centra,
beograd, april 1979.
naše skupno delo / naš zajednički rad / our group work, studio galerije suvremene umjetnosti,
zagreb, 1979.
bauhaus 1919-1933 / paul klee 1879-194o (sa vladimirom nikolićem), Galerija Studentskog kulturnog
centra, Beograd, decembar, 1979.
PRIMERI, DRUGA SKULPTURA 1961-1979, OD NOVIH TENDENCIJA ... MINIMAL ARTA ... ARTE POVERE ...
CONCEPTUAL ARTA DO MENTALNIH PROSTORA, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd, januar
1980.
INFORMACIJE: MINIMAL ART & POST-MINIMAL ART (sa Biljanom Tomić), Galerija Studentskog kulturnog
centra, januar, 1980.
DAVID NEZ / RAD 1968-1973, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd, decembar 1981.
PROSTORI II - IZLOŽBA I SEMINAR ZAJEDNICE ZA ISTRAŽIVANJE PROSTORA (koncepcija sa Zoranom
Belićem W.), Galerija - Dom kulture ‘Studentski grad’, Beograd, februr 1984.
PRIMERI FOTOGRAFIJE U KONCEPTUALNOJ I POSTKONCEPTUALNOJ UMETNOSTI 1966 - 1985 (koncepci-
ja sa Zoranom Belićem W. i Draganom Pešićem), Salon fotografije, Beograd, januar 1985.
SEMINAR - PRIMERI TEKSTUALNE PRAKSE U VIZUELNIM UMETNOSTIMA DVADESETOG VEKA - ČITANJE
TEKSTOVA (sa Zoranom Belićem W. i Dubravkom Djurić), Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd,
april 1985 - april 1988.
UMETNOST - ETHOS (koncepcija sa: Zoranom Belićem W), Galerija Sebastian i Interuniverzitetski centar za
postdiplomske studije, Dubrovnik, mart 1986.
ARHETIP (sa Zoranom Belićem. W i Dubravkom Djurić), Etnografski muzej u Beogradu, Manakova kuća, Beo-
grad, septembar, 1986.
SCENE JEZIKA / ULOGA TEKSTA U LIKOVNIM UMETNOSTIMA / FRAGMENTARNE ISTORIJE 1920-1990,
Galerija ULUSA, Beograd, 1989.
GRUPA KÔD, GRUPA (∃ i GRUPA (∃ KÔD - RETROSPEKTIVA, Galerija savremene likovne umetnosti, Novi
Sad, 1995.
TENDENCIJE DEVEDESETIH: HIJATUSI MODERNIZMA I POSTMODERNIZMA (ciklus izložbi), Centar za vizu-
elnu kulturu "Zlatno oko", Novi Sad, decembar-april 1996.
TENDENCIJE DEVEDESETIH: HIJATUSI MODERNIZMA I POSTMODERNIZMA, Centar za kulturnu dekontami-
naciju "Paviljon Veljković", Beograd, juli 1996.
PRIMERI APSTRAKTNE UMETNOSTI: JEDNA RADIKALNA ISTORIJA (sa Ješom Denegrijem), Paviljon "Cvije-
ta Zuzorić", Beograd, avgust-septembar 1996.
RETORIČKE FIGURE DEVEDESETIH (sa Ješom Denegrijem), Galerija Doma Omladine, Beograd, Novembar
1996.
DRAGOMIR UGREN / NEŠA PARIPOVIĆ, Centar za savrmeenu umetnost Konkordija, Vršac, 1997.
PRESTUPNIČKE FORME DEVEDESETIH. POSTMODERNA I AVANGARDA NA KRAJU xx VEKA (sa Ješom
Denegrijem), Muzej savremene likovne umetnosti Novi Sad i Centar za savremenu kulturu Konkordija Vršac,
1998.
SintakSe SMrti, konak kneginje ljubice, Beograd, 2001. 292
SintakSe SMrti,konkordija, vršac, 2001.
CentralnoevroPSki aSPekti vojvoĐanSkiH avanGardi 1920-2000: Granični fenomeni, feno-
meni granica (sa stručnim timom MSlu), Muzej savremene likovne umetnosti, novi Sad, 2002.
Politike SlikarStva, obalne galerije, Piran, 2004.
Politike SlikarStva, Galerija Cankarijevog doma, ljubljana, 2005.
MoĆ PraZnine: julije knifer – toMo SaviĆ GeCan, Galerija PM, Zagreb, 2005.
HiBridno iMaGinarno: SlikarStvo i/ili ekran – o SliCi i SlikarStvu u ePoHi Medija, Muzej
savremene likovne umetnosti, novi Sad, 2006.
konCePtualna uMetnoSt, Muzej savremene umetnosti vojvodine, novi Sad, 2007.
konCePtualna uMetnoSt, kuća Legata, Beograd, 2007.
KONCEPTUALNA UMETNOST, PM Hrvatsko društvo likovnih umjetnika, Zagreb, 2008.
KONCEPTUALNA UMETNOST, Umetnostna galerija, Maribor, 2008.
KONCEPTUALNA UMETNOST, Galerija savremene likovne umetnosti, Niš, 2009.
KNJIGE I ČASOPISI KAO UMETNIČKI RAD – OD AVANGARDE DO UMETNOSTI U DOBA KULTURE (sa Ne-
đom Majdom, Mirjanom Savić), Galerija Atrijum – Bibliotekla grada Beograda, Beograd, 2008.
ATILA ČERNIK I NJEGOVO VREME, Galerija Atrijum – Bibliotekla grada Beograda, Beograd, 2009.
ZORAN TODOROVIĆ: INTEZITET AFEKTA, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2009.
NIKA RADIĆ, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2009.
SKRITE ZGODOVINE SKUPINE OHO, Galerija P74 – Zavod PARASITE, Ljubljana, 2009.
GRUPA ABS – SLIKARSTVO KAO KRITIČNI SIMPTOM TRANZICIJE, Muzej savremene umetnosti Vojvodine,
Novi Sad, 2010.
TRIJUMF SAVREMENE UMETNOSTI, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2010.
MOĆ ŽENE: KATALIN LADIK, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2010.
KOlEKTIvNE IzlOŽBE / GROuP ShOwS
SREĆNA NOVA UMETNOST, III Aprilski susret, Studentski kulturni centar, april, 1974.
EKSPERIMENT 6, Majski salon ULUPUS-a, Muzej primenjenih umetnosti, maj-juni 1974.
SIGNALIZAM, Salon Muzeja savremene umetnosti, Beograd, juli-septembar 1975.
NOWOCZESNA SZTUKA JUGOSLAWII - MODERN ART OF YUGOSLAWIA, Galeria Wspolczesna, Warszawa
(Poljsaka), 1976.
FOTOGRAFIJA KAO UMETNOST - NOVA FOTOGRAFIJA 2, Centar za fotografiju film i TV, Zagreb; Muzej
savremene umetnosti, Beograd i Razstavni salon Rotovz, Maribor, 1976.
ANTIFILM 1963-1976 (projekcije filmova umetnika), Salon Muzeja savremene umetnosti, Beograd, jun-juli
1976.
U POVODU 10. BITEF-A, Galerija Srećna nova umetnost – SKC, Beograd, 1976.
VI APRILSKI SUSRETI, projekcija filmova Grupe 143, Studentski kulturni centar, april 1977.
V BEOGRADSKI TRIJENALE JUGOSLOVENSKE LIKOVNE UMETNOSTI, Salon Muzeja savremene umetnosti,
Beograd, juli, 1977.
1OE BIENNNALE DE PARIS, Palais de Tokyo, Musee dArt Moderne, De la Ville de Paris, Paris , septembar-nove-
mbar 1977.
PLAKATI / RADOVI UMETNIKA, Salon Muzeja savremene umetnosti, Beograd, mart 1978.
NOVA UMJETNIČKA PRAKSA 1966 -1978, Galerija suvremene umjetnosti, Zagreb, 1978.
293 SekvenCe, Galerija Studentskog kulturnog centra, Beograd; Muzički salon Studentskog centra, Zagreb i Centar
za multimedijalna istraživanja studentskog centra, zagreb, 1979.
beograd-genova / genova-beograd, projekcija filmova grupe 143, comune di genova, genova, juni
1979.
photography as art - art as photography 3, organizacija fotoforum kassel: institut of contem-
porary art, london; edificio chiado, coimbra; centro de arte contemporanea museo soares dos reis, porto;
fundacao calouste gulbenkian, lisboa; fundacio joan miro, barcelona; 1979.
teme i funkcije medija fotografije, muzej savremene umetnosti, beograd, jul-avgust 1979.
ix jesenji salon - prisustvo fotografije u savremenoj umetnosti, izložbeni saloni doma kultu-
re, banja luka, novembar-decembar 1979.
umetnost na razglednici (grupa 143), galerija srećna nova umetnost, Beograd, februar 198O.
NOVA FOTOGRAFIJA 3, CEFFT Galerija grada Zagreba, Zagreb,1979; Salon Muzeja savremene umetnosti, Be-
ograd; Razstavni salon rotovž, Maribor, 198O.
FOTOGRAFIJA KAO UMETNOST / UMETNOST KAO FOTOGRAFIJA, Galerija Studentskog kulturnog centra,
Beograd, april-maj 198O.
RADOVI UMETNIKA - PRIMERI NOVE UMETNOSTI (iz zbirke Muzeja savremene umetnosti), Galerija Scena,
Zemun, septembar-oktobar 198O.
IZLOŽBA POVODOM PRVIH DESET GODINA STUDENTSKOG KULTURNOG CENTRA, Galerija SKCa, Beo-
grad, april 1981.
NEKI VIDOVI JUGOSLOVENSKOG CRTEŽA SEDAMDESETIH GODINA, Muzej Savremene umetnosti - Galeri-
ja-legat Milice Zoric i Rodoljuba Čolakovica, jun-avgust 1981.
LET BEZ NASLOVA, Umetnički paviljon Cvijeta Zuzoric, Beograd, septembar 1982.
NOVE POJAVE U JUGOSLOVENSKOJ UMETNOSTI SEDAMDESETIH GODINA, u organizaciji Muzeja savre-
mene umetnosti: Galeria Avangarda, Vroclav, 1981; Galerija Zahenta, Varsava, 1982; Galerija kulturnog centra
Filips, Ajndhoven, 1982; Galerija Dales, Bukurešt, 1982; Muzej savremene umetnosti, Beograd, 1982-83.
SAVREMENA JUGOSLOVENSKA GRAFIKA I CRTEZ, u organizaciji Umjetničke galerije iz Banjaluke: Fundacao
Calouste Gulbenkian, Lisboa, maj-avgust 1982; The Artists House, Nicosia, mart 1982; Umjetnicka galerija,
Banja Luka, februar, 1983.
NOVA UMETNOST U SRBIJI - POJEDINCI GRUPE POJAVE -197O-198O, Muzej savremene umetnosti, Beo-
grad, april 1983; Galerija suvremene umjetnosti, Zagreb, maj 1983; Galerija umetnosti, Priština, jun 1983.
4. ISTAMBUL SANAT BAYRAMI YENI EGILIMLER SERGISI, Mimar Sinan Universitesi, Istanbul, 1983.
ARMAGEDON - MOSTOVI 86, Udruženje likovnih umetnika Srbije, Umetnički paviljon Cvijeta Zuzorić, Beo-
grad, jun 1976.
MODERNI JUGOSLOVENSKI CRTEŽ I MALA PLASTIKA, u organizaciji Muzeja savremene umetnosti: sala
Dalles, Bukurest, 1985; galerija Famagusta gate, Nikozija, 1985; galerija Arheološkog muzeja, Valeta, 1986;
galerija Akhnaton, Kairo, 1987.
IZLOŽBA SEKCIJE PROŠIRENIH MEDIJA, Galerija ULUSA, Beograd, 1990.
FOTOGRAFIJA KOD SRBA 1839-1989, Muzej savremene umetnosti i SANU, Beograd, 1991.
IZLOŽBA SEKCIJE PROŠIRENIH MEDIJA, Galerija ULUSA, Beograd,1992.
34. OKTOBARSKI SALON, Muzej 25. maj, Beograd, 1993.
KNjIgE / BOOKS
aPendik S 294
SCene jeZika. uloGa tekSta u likovniM uMetnoStiMa. fraGMentarne iStorije 1920-1990,
knjiga 1 i 2, uluS, Beograd, 1989.
PaS tout - fragments on art, culture, politics, poetics and art theory 1994-1974, Meow Press, Buffalo,
1994.
ProleGoMena Za analitičku estetiku, četvrti talas, novi sad, 1995.
postmoderna (73 pojma), narodna knjiga, beograd, 1995.
asimetrični drugi. eseji o umetnicima i konceptima, prometej, novi sad, 1996.
neša paripoviĆ autoportreti. eseji o neši paripoviĆu, prometej, novi sad, 1996.
slavko bogdanović POLITIKA TELA. Eseji o Slavku Bogdanoviću, Prometej i K21K, Novi Sad, 1997.
ESTETIKA APSTRAKTNOG SLIKARSTVA. APSTRAKTNA UMETNOST I TEORIJA UMETNIKA 20-IH GODI-
NA, Narodna knjiga / Alfa, Beograd, maj 1998.
POJMOVNIK MODERNE I POSTMODERNE LIKOVNE UMETNOSTI I TEORIJE POSLE 1950, SANU i Prometej,
Beograd i Novi Sad, 1999.
KOLOMAN NOVAK LUMINOKINETIKA. ESEJI O KOLOMANU NOVAKU, Prometej, Novi Sad, 1999.
POINT DE CAPITON. ESEJI, FRAGMENTI I MEDITACIJE O UMJETNICIMA, Izdanje Darko Šimičić i Božidar
Raos, Zagreb, 2000.
PARAGRAMI TELA/FIGURE: PREDAVANJA I RASPRAVE O STRATEGIJAMA I TAKTIKAMA TEORIJSKOG
IZVOĐENJA U MODERNOM I POSTMODERNOM PERFORMANCE ARTU, TEATRU, OPERI, MUZICI, FILMU I
TEHNOUMETNOSTI, CENPI, Beograd, 2001.
FIGURA, ASKEZA IN PERVERZIJA, Hyperion, Koper, 2001.
ANATOMIJA ANGELOV. RAZPRAVE O UMETNOSTI IN TEORIJI V SLOVENIJI PO LETU 1960, ZPS, Ljubljana,
2001.
MARTEK, Meandar, Zagreb, 2002.
IMPOSSIBLE HISTORIES (urednik sa Dubravkom Đurić), The MIT Press, Cambridge MA, 2003, 2006.
VLASTA DELIMAR: MONOGRAFIJA PERFORMANS (kooautor sa Vladom Martekom i Marijanom Špoljarom),
Aerografika, Zagreb, 2003.
POLITIKE SLIKARSTVA, Obalne galerije, Piran, 2004.
POJMOVNIK SUVREMENE UMJETNOSTI, Horetzky Zagreb i Vlees&Beton Ghent, 2005.
MAPIRANJE TIJELA/TIJELOM – ZLATKO KOPLJAR, Meandar, Zagreb, 2005.
STUDIJE SLUČAJA – DISKURZIVNA ANALIZA IZVOĐENJA IDENTITETA U UMETNIČKIM PRAKSAMA, Mali
Nemo, Pančevo, 2006.
DISKURZIVNA ANALIZA – PRESTUP I/ILI PRISTUP ‘DISKURZIVNE ANALIZE’ FILOZOFIJI, POETICI, ESTE-
TICI, TEORIJI I STUDIJAMA UMENTOSTI I KULTURE, Univerzitet umetnosti u Beogradu i Fakultet muzičke
umetnosti u Beogradu, Beograd, 2006.
FARENHAJT 387 – TEORIJSKE ISPOVESTI, Orpheus, Novi Sad, 2006.
KFS – KRITIČNE FORME SAVREMENOSTI I ŽUDNJA ZA DEMOKRATIJOM, Orpheus, Novi Sad, 2007.
KONCEPTUALNA UMETNOST, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2008.
EVROPSKI KONTEKSTI UMETNOSTI xx VEKA U VOJVODINI (urednik sa Dragomirom Ugrenom), Muzej sa-
vremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2008.
EPISTEMOLOGY OF ART – CRITICAL DESIGN FOR PROCEDURES AND PLATFORMS OF CONTEMPORARY
ART EDUCATION, TkH Belgrade, Tanzquartier Wiren, PAF St. Erme (France) i Advanced Performance Training.
Antwerp, 2008.
295 ePiSteMoloGija uMetnoSti, orion art, Beograd, 2008. aPPendiX
fiGure u Pokretu – SavreMena ZaPadna eStetika, filoZofija i teorija uMetnoSti (urednik sa
alešom erjavcem) atoča, Beograd, 2009.
diSkurZivna analiZa – PreStuP i/ili PriStuP ‘diSkurZivne analiZe’ filoZofiji, PoetiCi, eSte-
tiCi, teoriji i StudijaMa uMentoSti i kulture, orion art, Beograd, 2009.
atila černik / csernik attila, muzej savremene umetnosti vojvodine, novi sad i vujičić kolekcija, Beo-
grad, 2009.
SKRITE ZGODOVINE SKUPINE OHO, Zavod P.A.R.A.S.I.T.E, Ljubljana, 2009.
THE CLANDESTINE HISTORIES OF THE OHO GROUP, Zavod P.A.R.A.S.I.T.E, Ljubljana, 2010.
TRIJUMF SAVREMENE UMETNOSTI, Muzej savremene umetnosti Vojvodine, Novi Sad, 2010.
MOĆ ŽENE – KATALIN LADIK (kourednik sa Dragomirom Ugrenom), Muzej savremene umetnosti Vojvodine,
Novi Sad, 2010.
ISTORIJA UMENTOSTI U SRBIJI xx VEK – RADIKALNE UMETNIČKE PRAKSE, Orion Art i Katedra za muzi-
kologiju Fakulteta muzičke umetnosti, Beograd, 2010.
aPendik S 296
CiP - Каталогизација у публикацији
Народна библиотека Србије, Београд
7.071/.072 Шуваковић М.
РАДИЋ, Ника, 1968-
Miško Šuvaković : umetnost kao
istraživanje = (art as research) / [autori
tekstova, text authors] Nika Radić, Dietmar
Unterkofler ; [fotografije, photos Pavle
Šuvaković ...[et al.] ; prevod, translation
Emilija Mančić, Dubravka Đurić, Irena
Šentevska]. - Beograd : Orion Art ; Ljubljana
: Zavod P.A.R.A.S.I.T.E = #The
#P.A.R.A.S.I.T.E. Institute, 2011 (Beograd :
Akademija). - 295 str. : ilustr. ; 21 cm
Uporedo srp. tekst i engl. prevod. - Tiraž
500. - Biografija: str. 278-289. - Napomene i
bibliografske reference uz tekst. - Izložbe,
seminari i predavanja, knjige: str. 290-295
ISBN 978-86-83305-54-4
a) Шуваковић, Мишко (1954-)
COBISS.SR-ID 181982988
iSBN 978-86-83305-54-4 Ι