Academia.eduAcademia.edu

Hittites, Ottomans and Turks: Agaoglu Ahmed Bey and the Kemalist Construction of Turkish Nationhood In Anatolia

Anatolian studies, 2008
Can Erimtan
This Paper
A short summary of this paper
37 Full PDFs related to this paper
Anatolian Studies 58 (2008): 141-171 Can Erimtan c/o British Institute at Ankara Abstract This article analyses the position of the Hittites in the theoretical development of Turkish nationalism in the 20th century. The piece provides an outline of the full content of the Hittite claim in a Turkish nationalist context, particu- larly its promulgation as part of the so-called 'Turkish History Thesis'. Following this, I will give full weight to the historical circumstances surrounding the emergence of the Hittite trope in Turkish writing. Basing myself on the work of Mete Tuncay, I will give proper prominence to the publication of the propaganda tract Pontus Meselesi (1922). It is my contention that the Turkish intellectual of Azeri descent, Agaoglu Ahmed Bey, was the sole author of the text Pontus Meselesi The remainder of the article consists of a close reading of this geo-text. I will demonstrate that Agaoglu's discovery of the Hittites as worthy forebears for the Anatolian Muslims, whom he refers to as 'Turks' in his text, was the outcome of an ideologically motivated reading of 19th century European accounts of ancient Near Eastern history. The article shows that the propagation of the Kemalist concept of Turkish nationalism in Anatolia dates back to 1922, a year prior to the establishment of the Republic of Turkey. Ozet Bu makalede, 20. ytizyil Turk milliyetgiliginin teorik gelishninde Hititlerin yeri incelenmektedir. Burada ozellikle Turk milliyetgiliginin arka planmda goriilen ve 'Turk Tarihi Tezi' nin bir pargasi olarak resmiyet kazanmis. olan Hitit temasi anahatlan ile ele ahnmaktadir. ArdindanTurk yaziminda ortaya gikan Hitit raecazlanm agiklar nitelikteki tarihi gercekler turn boyutlan ile degerlendirilmektedir. Mete Tuncay tarafmdan yapilan cahsmaya dayanarak, propaganda konusu olan Pontus Meselesi (1922) yaymma vurgu yapilmaktadir. Bu rnakalenm yazan, Azeri kokenli Turk entellek- tiieli Agaoglu Ahmed Bey'in Pontus Meselesi metninin tek yazan oldugu goriisundedir. Makalenin geri kalanmda bu cografi-metin yakindan incelenmektedir. Agaoglu, metin icjnde Anadolu musliimanlanni 'Turk' olarak adlandinr ve onlann atasi olarak da Hititleri gosterir. Bu makale, Agaoglu gikanrmnm 19. yiizyil Avrupasmdaki Eski Yakm Dogu tarihi anlatimlarmdaki ideolojik yonlendirmeyle sekillendigi gostermektedir. Makalede Anadolu Turk milHyetgil- igindeki Kemalist kavram yayihmmm Tiirkiye Cumhuriyeti'nin kurulmasmdan bir yil onceye, 1922 yilma dayandigi anlatilmaktadir. APontus government, which had been planned upon the most beautiful and fertile shores of the northern Black Sea, was completely obliterated together with its supporters. (Applause) Mustafa Kemal Pa§a addressing theTurkiye Biiyuk Millet Meclisi during its first session following the conclusion of the Lausanne negotiations 13 August 1923 (TBMM) This article deals with the issue of Turkish nation- alism and the way in which the Turkish leadership utilised the field of ancient history in the process of forging a new identity for the Muslim inhabitants of Anatolia. In conjunction with this broader concern, the article will also determine the nature of the sources of the rather strange idea that, in the second millennium BC, the Hittites constituted the first Turkish presence in Anatolia. In this connection, the book Pontus Meselesi, published 141 Anatolian Studies 2008 by the provisional Ankara government in 1922, carries a huge importance. This book could be characterised as a so-called 'geo-text', to use Sam Kaplan's recent coinage (Kaplan 2004). He defines a geo-text as 'a book containing textual representations of territories and populations'. In view of the broad scope of the article, I will present the material in two parts. The first part of the article will outline the full content of the Hittite claim in a Turkish nationalist context. In addition to this intro- ductory goal, I will give full weight to the historical circumstances surrounding the emergence of the Hittite trope in Turkish writing. A second plank of the article's first part will be to supply a fully-rounded intellectual and biographical background of the main propagator of the Turkist claims relating to the Hittites; Agaoglu Ahmed Bey, the sole author of the text of Pontus Meselesi, In the second part of the article the geo-text Pontus Meselesi itself will be subjected to a close reading and evaluated in the context of Turkish nationalism as comprehended by the geographical frame of Anatolia. Throughout the 1930s and 1940s, Turkey's scholarly community seems to have accepted the premise of the Turkish nature of the Hittites unquestioningly. I will argue here that Anatolia, which comprised the territories conquered by the Kemalist resistance movement during the War of Independence (1919-1922), and solidified in the articles of the Treaty of Lausanne (1923), was forcibly turned into a homogeneous Turkish homeland by the leaders of the state of Turkey. As a corollary to this, I will contend that this form of social engineering was applied to the past as well. In other words, I will attempt to illustrate how Kemalist intellectuals utilised Anatolia's past to strengthen Turkey's present. Such an attitude could be termed 'Whiggish', in reference to Herbert Butterfield (1900-1979) who coined the phrase a 'Whig interpretation of history' in 1931 (Butterfield 1931: V~ VI, 3-5). Peter Burke describes the 'Whig interpretation of history' matter~of-factly as 'the use of history to justify the present' (Burke 1997: 1). In this respect, the Turkish state's mobilisation of the fields of history, history writing and archaeology was of the utmost impor- tance. The Turk Tarih Kurumu (TTK or Turkish History Foundation), founded upon Atatiirk's (1881-1938) (then still known as Mustafa Kemal Pa§a or simply the Gazi) personal instigation, was active in encouraging the archaeological discovery of Anatolia and in distributing its findings nationwide in the form of books, articles and pamphlets. And with regard to the Hittites, the opening of Etibank or 'The Hittite Bank', as a state-run financial enterprise on 2 June 1935 could be interpreted as an official measure that was meant to ensure that Turkish citizens would be aware of their ancient forebears even while conducting financial transactions {Etibank Kanunu 1960). I would like to show that the origins of these strange developments can be found in the war-torn years of the early 1920s, when the negotiations at Versailles and President Woodrow Wilson's efforts to ensure the survival of small nations produced quite an impact on the people living in the area that would officially become known as Tiirkiye or Turkey. In 1923, the foundation of the Republic of Turkey at the very edge of Europe led to a cultural malaise among its intellectual and political leaders alike. Established on the remains of the multi-ethnic yet staunchly Islamic Ottoman Empire, the Republic set out to emulate Western civilisation from an early date. Previously, the Ottomans had attempted to adopt and adapt various European inventions and innovations to improve their Islamic traditions and institutions, notably in the military and bureaucratic fields. The Republic's leadership, by contrast, chose to abandon the cultural idiom of Islam and to opt instead for the civilisation of the West as Turkey's structural and intellectual framework. In his argumentative book Turkey at the Crossroads, the political scientist Dietrich Jung calls the implementation of the Kemalist reform movement a 'cultural transfor- mation of Turkish culture', which entailed the 'deliberate dissolution of Ottoman-Muslim culture'. But he then continues that this 'radical picture of the Kemalist reforms', such as is apparent in the majority of the books dealing with the subject bearing such telling titles as Phoenix Ascendant: The Rise of Modern Turkey or Allah Dethroned: A Journey Through Modern Turkey, 'served as a smokescreen to hide the continuities between Ottoman modernisation and the formation of a Turkish nation-state'. Jung calls these 'traces' a 'submerged legacy' (Jung, Piccoli 2001: VII, 61). In many ways, the ideological position of Turkish nationalism in the guise of the political doctrine of Kemalism was in this respect meant to replace the religion of Islam as the binding force fashioning a unitary and homogeneous state. The Republic's leadership thus decided that the Turks were to form part of the European concert of nations, rather than become identified with the predominantly Arab Middle East. In its fervour to create a more palatable historical reality for the Turks of Anatolia, free of the perceived backwardness of Islam and its Ottoman defenders, the Republican authorities did not shy away from deliberately promoting an alternate historical reality that was aimed at bolstering the supposed nationalist pride of the Anatolian population. One of the aspirations of the so-called 'Kemalist project' could therefore be defined as the construction of a 'new' Turkish historical persona, embodied by the Hittite Empire. This persona would be unburdened of the 142 Erimian Republic's Ottoman antecedents and disconnected from the wider world of Islam. After the Republic's foundation, Kemalist Turkey regarded the West as the locus of its destiny. The government's argumentation indicated that the Turks' past pre-figured Turkey's future. In this context, the historian Erik Ziircher's remark that the articulation of the Kemalist principle entailed the 'creation of historical myths' seems apposite (Ziircher 1993: 189). These 'myths' were supposed to bypass Turkey's Ottoman centuries and instead concentrate everybody's attention on alternative Turkish ancestors. This policy decision culminated in the formulation of the so-called Turk Tarih Tezi or 'Turkish History Thesis' in the early 1930s. During the First Turkish History Congress at the Ankara Halkevi (2-11 July 1932), this 'Thesis' was officially presented to the nation's educa- tional, scholarly and intellectual community. The personal involvement of the president of Turkey, Mustafa Kemal, was of crucial importance in developing the 'History Thesis'. The contemporary historian and close personal friend of Mustafa Kemal, Afet [Inan] (1908-1985), recounts that the impetus the Republic's president needed to devote his full attention to the matter of history and historiography had been the racist relegation of the Turks to a secondary stage in human development by French and other European specialists. On 23 April 1930, during the sixth congress of the Turk Ocaklan, an organisation inherited from the previous regime and re-established in 1924 (Georgeon 1982:168- 215), Afet Hanim, as well as other members, proposed the establishment of a committee (heyet) for the scientific study of Turkish culture and history (igdemir 1973: 3-4). As a result, the Committee for Research on Turkish History (Turk Tarihi Tetkik Heyeti) was founded (an organisation that was to become the Turk Tarihi Tetkik Cemiyeti and eventually the Turk Tarih Kurumu orTTK). Upon Mustafa Kemal's personal instigation the Heyefs researchers then developed the so-called Turk Tarih Tezi ['Turkish History Thesis'], which was published in a massive tome entitled Turk Tarihinin Ana Hatlari (605 pages) (Behar 1996: 102-07). In 1931, the Ministry of Education published the book's introductory part as a brochure (Methal Kismi) (Eyice 1968). The authors of the Ana Hatlari expound on the fact that Central Asia had been the 'original' homeland ('Ana-Yurdu') of the Turks, a notion current in the Ottoman Empire since the late 19th century. The Ottoman historian Ahmed Vefik (1823-1891), for instance, had earlier referred to the Ottomans' ancestors as having been one of the Turkish tribes living in Central Asia ('Tataristan-i Kebir') in his textbook Fezleke-i Tarih-i Osmani (1286/1869) (Vefik 1286/1869). Ahmed Vefik could arguably have based his words on Joseph von Hammer-Purgstall's (1774-1856) magisterial volumes, which would have been known to him. In his first volume, Hammer-Purgstall starts off with characterising the Ottomans as a Turkish tribe whose origins were in Central Asia ('Turkestan'), harking back to a remote period in history ('[c]'est dans les siecles les plus reculees qu'il faut chercher l'origine du peuple turc, d'ou descend la race actuelle des Ottomans') (de Hammer 1835: I). The Ana Hatlari, on the other hand, goes a lot further, stating that, while the rest of the world was still enveloped in an intensely primitive life ('en koyu vah§et hayati'), the Turks' ancestors had already attained a high level of civilisation. Quite literally the book claims Central Asia to have been the place of origin of human civlisation: '[tjlie era which separates the stage of humanity from the stage of bestiality started here [Central Asia] in a true and obvious sense' (TTAH 1930: 49). From here, according to the Ana Hatlari, the Turks had been moving westward, in regular migratory waves across thousands of years, civilising the rest of the world in the process (TTAH 1930: 52). Turning its attention to Anatolia or Asia Minor specifically, the Ana Hatlari simply calls its early inhabitants Turks: '[t]he population of Asia Minor are Turks who have been made known with names such as Hittite and other comparable ones' (TTAH 1930: 231). The Ana Hatlari places the Republic's direct predecessors, the Ottomans and the Seljuks, on an equal footing with the Bronze Age inhab- itants of Anatolia: The statefs] (the Turkish migrants) founded, such as the Hittite, Seljuk, and Ottoman states, would be known by the name of the tribe or family that was the most powerful and that exercised government (TTAH 1930: 59-60). These quoted sentences contain the first official endorsement of the Hittites as a Turkish ethnic group who founded a Turkish state organisation in Anatolia. The Ana Hatlan refers to these prehistoric inhabitants of Anatolia with the neologism 'Eti', a Turkish alternative to 'Hittite', a term with obvious Biblical references common in numerous European languages. In the early 20th century the Ottoman authorities were aware of Hittite remains on Anatolian soil. The French architect and archaeologist Charles Texier (1802-1871) had discovered an impressive site near the central Anatolian village of Bogazkoy in 1834 (Texier 1839). Texier erroneously identified the site as the ancient city of Pteria, a claim which, Sir William Mitchell Ramsay (1851-1939) says, was apparently commonly accepted throughout the latter part of the 19th century (Ramsay 1890: 29). But even at that early stage the site was 143 Anatolian Studies 2008 brought into connection with the Hittites, as Ramsay states that '[t]he hypothesis which identifies the people of [what was thought of as] Pteria with the Hittites of north Syria has found numerous adherents' (Ramsay 1890: 34). In 1906, the Hamidian government (1876- 1909) granted the Assyriologist Hugo Winckler (1863- 1913) permission to excavate the site. The first excavation was undertaken under the auspices of the Vorderasiatische Gesellschaft and the Berlin Orient- Comite and yielded about 10,000 cuneiform tablets (Winckler 1906). These discoveries led to the identifi- cation of the site near Bogazkoy with the city of Hattusas, the capital of the Hittites. The history textbook Biiyiik Tarih-i Umumi (1328/1912)r in use during the Second Constitutional period (1908-1918), calls these prehistoric inhabitants of Anatolia 'Hititler', in accordance with European usage (BTU 1912: I, 329-36). Even though their material remains are visible throughout the whole of Anatolia ('Asia Minor' or 'Asya-i Sagra'), the textbook rightly indicates that at the time (1912) full information was not available on this 'tribe' (or 'nation', 'kavim'), in spite of its important position in the ancient world. This was the result of the fact that the Hittite script had at this stage not yet been deciphered (BTU 1912: 329). The Ottoman educational system during the Second Constitutional era had thus sufficed with replicating European views on matters relating to Anatolia's prehistory. The Ana Hatlari's bold announcements indicate that Ziircher's above-mentioned 'historical myths' had been able to assert themselves in less than two decades (1912-1930). As a result, one wonders about the origin of such claims and assertions. Particularly, the contention regarding the supposed Turkish nature of the Hittites seems puzzling. By contrast, scholars, such as J0rgen Knudtzon (1854- 1917) and particularly Bedrich Hrozny (1879-1953) had argued and proven that the Hittite language belonged to the so-called Indo-Germanic (Indo-European) language group (Knudtzon 1902; Hrozny 1915; 1917). In other words, on what basis did the Turkish scholars working on Turk TarihininAna Hatlari claim the Hittites as prehis- toric Turks? In his Turk Cumhuriyetinin Tek Parti Ybnetiminin Kurulmasi, published in 1981, Mete Tuncay points to a book entitled Pontus Meselesi, published in 1338/1922, as the 'harbinger' for many of the claims made by the 'History Thesis' a decade later (1932) (Tuncay 1981: 300). The book's introductory section contains all the pertinent information. Pontus Meselesi was published by the Matbuat ve istihbarat Muduriyet-i Umumiyyesi, the press and information organ established by the Ankara government on 7 June 1920. Prior to the establishment of the Republic in 1923, the Kemalist resistance movement had set up a provisional government in Ankara in the form of a Grand National Assembly or Biiyiik Millet Meclisi (BMM) (23 April 1920) (Toynbee, Kirkwood 1926: 88) (fig. 1). Following the end of the First World War, the Entente powers emerged as victorious and proceeded to occupy the former Ottoman territories, including the capital Istanbul (15 March 1920) (Toynbee, Kirkwood 1926: 87; Mumcu 1982: 50). In contrast with this apparent Ottoman acquiescence in the capital, an Anatolian resistance movement confronted foreign occupation under the leadership of Mustafa Kemal Pasa. Erik Ziircher states that Mustafa Kemal was chosen to head the armed opposition by members of the secret society, Karakol, set up during the last week of October 1918 by the leading Unionists Mehmed Talat (1874-1921) and Enver Pasa (1881-1922). In 1919 leading members of the group approached Mustafa Kemal to head the resistance movement, as his reputation was untainted. The subsequent Kemalist indoctrination and re-evalu- ation of Turkish history has ensured that the important role played by the Unionist movement in setting up a resistance movement has been largely ignored. Ziircher remarks that '[t]he difficulty in assessing Karakol's role Fig. 1. Pontus Meselesi (2001) (source: www.ideefixe. comlkitapl) 144 Erimtan is, that most of its leading members were purged in 1926' (Zurcher 1.984: 68-105; 1993: 141, 147). The movement led by Mustafa Kemal Pa§a received the name Kemalist from an early date. Zurcher remarks that 'the Kernalists were facing Great Britain, France, Italy as well as irredenta movements of Greeks and Armenians' (Zurcher 2000: 55). After the establishment of the Republic the name Kemalism was kept in use to denote the specific type of Turkish nationalism and political ideology that was to become identified with the Cumhuriyet Halk Firkasi (later, Partisi). Acccording to Suna Kili, the term Kemalism denotes the 'ideology of the 1920 Turkish Revolution'. Kili further contends that 'this Revolution comprises both the Turkish National Liberation Movement and later reforms which involved rapid and radical change of the Turkish state and society' (Kili 1969: 2, 203). The early 20th century French journalist and political commentator Michel Paillares uses the terms 'Kemalist' as well as 'Enverist' freely in his polemic book on the Young Turkish machinations against Western powers (Paillares 1922). Paillares actually sees Mustafa Kemal as Enver Pasa's (1880-1922) successor as the proclaimed Unionist 'saviour of the fatherland' ['le sauveur de la patrie'], and the Kernalists as 'heirs' to the Unionists (Paillares 1922: 54, 412). This contemporary voice seems to strengthen the case of certain modern scholars, such as Erik Zurcher and Dietrich Jung, who see the appearance of the Republic in 1923 not as the complete break with the past, as argued by subsequent Kemalist indoctrination and propaganda, but as largely in continuation with the previous Unionist regime and contingent upon Ottoman institutions. Mustafa Kemal drafted a document at the so-called Erzurum Congress (23 July-5 August 1919) that became known as the Misak-i Milli or 'National Pact' (Toynbee, Kirkwood 1926: 84-85; Mumcu 1982: 39). This six- article declaration pronounces the 'continued existence of a stable Ottoman sultanate and society' as the main aim of an Anatolian resistance movement (reproduced in Toynbee, Kirkwood 1926: 85-86). On 28 January 1920, this important document was presented to the Ottoman parliament (Meclis-i Mebusan) that subsequently 'legally adopted' its resolutions in a secret meeting (Toynbee, Kirkwood 1926: 85; Jaeschke 1989: 87). Afterwards, the TUrkiye Buyuk Millet Meclisi (TBMM) effectively managed the resistance movement and thus constituted a de facto government replacing the Meclis- i Mebusan, dissolved by Sultan Mehmed VI (Vahideddin) (1918-1922) on 11 April 1920 (Mumcu 1982: 50). The TBMM consisted of 390 members who adopted a constitution (Tegkilat-i Esasiyye Kanunu or 'Law of Fundamental Organisation', to use Arnold Toynbee's translation) on 20 January 1921, a legal document which replaced the original Ottoman Kanun-i EsSsi (23 December 1876/6 Zilhicce 1293, see Genckaya 1876). The TeskilSt-i Esasiyye furthermore determined that the principle of 'popular sovereignty' ('Hakimiyet bila kayd ii §art milletindir') was to embody the new government's basis of authority (Toynbee, Kirkwood 1926: 90; Mumcu 1982: 57). Moreover, the document speaks of a 'Turkiye Devleti' (art. 3) ('State of Turkey') in the absence of an effective Ottoman government. The usage of the term 'Turkiye' to refer to the Ottoman Empire was rather common in the latter part of the 19th century. The Ankara government's adoption of the name Turkey ['Turkiye'] appears to be a tacit acknowl- edgement that Europe was now the determining factor in global, including Ottoman, affairs. The name 'Turkey' had been commonly used in Europe since the 16th century. In the 18th century, for instance, the periodical Mercure de France (Slatkine Reprints 1969) headed the section dealing with events in the Ottoman Empire with the designation Turquie, which would seem indicative of the popular nature of the name 'Turkey' in Europe. In 1910, the writer and educationist Kazim Nami [Dura] (1876-1967), who was to become an ardent Kemalist, wrote that nearly everybody called the 'Ottomans' cherished homeland [Anatolia] Turkey', and that 'there is no difference in saying either "Turkey" or the "Ottoman lands'" (Duru 1999: 40). Quite naturally, Zurcher rightly believes that Mustafa Kemal 'used "Turkey" simply as a synonym for "Ottoman Empire'" (Zurcher 2000: 59). Significantly, the document does not mention a head of state. The Anatolian resistance movement as represented by the TBMM was an amalgam of a great many ideological factions, with the Unionist and Islamic wings as its strongest members. The TBMM did not consist of political parties, all of its members being united under the wing of the Miidafaa-i Hukuk Cemiyeti (Society for the Protection of Rights), led by Mustafa Kemal. Individual members did, however, not necessarily subscribe to Mustafa Kernal's principles. Jung declares that 'within the National Movement there was a strong support for constitutional monarchy' (Jung, Piccoli 2001: 59). Ihsan Gune§, on the other hand, indicates the various intellectual movements were represented in the first Meclis, the most prominent one being the populist wing (Halkgihk) he claims. Gune§ further lists such groupings as a Reform Group (Tslahat Grubu'), a Unionist Group ('ittihatci Grub') and a Group for the Defence of Sacred Institutions ('Muhafaza-i Mukaddesat Grubu') (Giine§ 1997: 153-92). In December 1919, upon arriving in Ankara, Mustafa Kemal Pasa immedi- ately addressed the local notables and talked to them about the difficulties facing the 'Ottoman state and 145 Anatolian Studies 2008 people' ('Osmanh devleti ve milled') (Ziircher 2000: 58). Ziircher argues that Mustafa Kemal, at the time, used the noun 'millet' in its original Ottoman meaning as denoting a religious community, and thus he seems to have been specifically thinking of the Ottoman people as 'we Ottoman muslims' (Ziircher 2000: 58). Additional documentation can be found in a letter to the French president, Alexandre Millerand (1859-1943, term of office 1920-1924). In this missive Mustafa Kemal Pasa states that 'the Ottoman people ... [are] bent upon defending [their] sacred, century-old rights as a free, independent State' (Toynbee, Kirkwood 1926: 89). In other words, he addressed both the Ankara notables and the French president about the desires and characteristics of the Ottoman Muslims, and not about those of the Turkish inhabitants of Anatolia. Erik Ziircher declares that '[ujntil the very end, the . . . milli mucadele ['national struggle' or War of Independence] in Anatolia was waged in the name of the liberation of the Muslim population' (Ziircher 2000: 59). The following year, after the successful conclusion of the War of Independence (Mudanya Armistice, 11 October 1922), two parliamentary decisions led to the effective abolition of the institution of the sultanate. On 30 October 1922, decision no. 307 proclaimed the demise ('inkiraz') of the Ottoman state and the formation of the Grand National Assembly's government (Diistur 1929: 149). In the next days, 1-2 November 1922, decision no. 308 declared that the Grand National Assembly of Turkey was the only rightful representative of governmental sovereignty in the land (Diistur 1929: 152). As a result, the Ankara government had in this way declared the sultan an illegitimate figure, and had thus neatly separated the institutions of the sultanate from the caliphate. The Ottoman dynasty was allowed to retain supposed spiritual power over the world of Islam, but was cut off from the political life of the Anatolian Muslims. These two parliamentary decisions were not reached without difficulty however, as was forcefully recounted by Mustafa Kemal in his famous Nutuk or Speech, even issueing the threat that 'some heads will be cut off, if the 'actuality' of the Grand National Assembly's authority to abolish the sultanate were to be questioned (Atatiirk 1963: 577). Opposition to Mustafa Kemal's leadership was vocal, yet remained powerless to stop the dissolution of the Ottoman state at the hands of the Kemalist faction in the Meclis (Demirel 1994). The outcome of these developments was that the Ankara government under Mustafa Kemal's firm leadership could now set out to mould the ideology of Turkish nationalism into a quasi-religious force that was to provide the Anatolian Muslims with a new identity and belief-system. The zealous Kemalist propagandist Tekin Alp [Moise Cohen] (1883-1961) declared in 1928 that 'we' (Kemalists) are completely patriotic and Turkish nationalist in outlook ('Biz dogrudan milliyetperver ve Turk milletcisiyiz') (Alp 1928: 5). Eight years later, he went as far as openly declaring that Kemalism only recognised 'one deity', namely 'nationalism' ('Kemalizm bidayettenberi bir tek tannya tapmisttr: Miilicilik') (Alp 1936: 31). The publication of the book Pontus Meselesi and the Turkification of the ancient Hittites will have to be evaluated in the context of the construction and the solidification of the particular Kemalist form of Turkish nationalism. As a result, I will now provide a brief, yet detailed, account of circum- stances surrounding the production of the geo-text that was to supply the Kemalist leadership with an ostensibly scholarly basis upon which to establish their ideological claims and aspirations. As indicated earlier, Pontus Meselesi was published under the auspices of the Directorate General of Press and Information (MatbuSt ve Istihbarat Miiduriyet-i Umumiyyesi), which was at the time headed by the well- known figure of Agaoglu Ahmed Bey (1869-1939). Agaoglu Ahmed was born in Azerbaijan, but went to Tiflis, Moscow and Paris to complete his studies. His academic dedication enabled him to become a leading proponent of Islamist and Turkist thinking upon his return east. Agaoglu was also one of the four founding members of the Turk Ocagi (Aral 1992: 74, n. 21), as well as an ordinary member of the Unionists' Central Committee (since 1912) (Merkez-i Umumi) (Shissler 2003: 160). In addition, he was one of those prominent figures in Istanbul - military, political as well as intel- lectual leaders - exiled to Malta (§im§ir 1985). He was released in 1921 and returned to Istanbul, where he received financial aid from Hamdullah Subhi [Tannover] (1885-1966) enabling him to make his way to Ankara (Sakal 1999: 39; Shissler 2003: 165). In Ankara, Hamdullah Subhi asked Agaoglu to travel to the Black Sea region and eastern Anatolia, as a member of so- called Ir§ad Heyetleri or 'Guidance Committees'. Agaoglu was to undertake this trip in order to gather support for the resistance movement, while at the same time he was also supposed to collect material evidence on the abuses that had been perpetrated by the Greek- Orthodox population group. According to Stanford J. Shaw (1930-2006) 'advocates of a Pontus Greek state' had orchestrated 'massacres of their own to remove the Turkish population' in the vicinity of 'Trabzon' (Shaw 1977: 343). Mustafa Kemal himself was pleased with Agaoglu's accomplishments and offered him the direc- torship (muduriyei) of the Press and Information Office, in a telegraph dated 29 November 1921. Agaoglu commenced work at the Directorate upon his return to 146 Erimtan Ankara on 26 January 1922 (Sakal 1999: 39-40). The book Pontus Meselesi appeared subsequently in the further course of the year 1338/1922 (Pontus 2002: 45). The book consisted of an introductory piece (Mukaddime) and five sections presenting illustrative documentation on the atrocities committed against the Muslim population of the eastern Black Sea region (280 documents in all). As mentioned by Fahri Sakal, Agaoglu was then called to attend a hearing at the Grand National Assembly (Sakal 1999: 41). At the hearing, he made the following telling statement: '[a]nd later I completed a 500-page document, a book pertaining to the Pontus atrocities in the space of a month and a half (quoted in Sakal 1999: 41). This succinct, yet rather hyperbolic, statement shows that the Islamist and Turkist intellectual Agaoglu Ahmed Bey was likely the sole author of the Mukaddime section of the book Pontus Meselesi For this reason, it would seem prudent to scrutinise the intellectual background and activities of this pivotal figure in order to determine the 'scholarly' origins of the claims relating to the Turkishness of the Hittites. Agaoglu*s assertions relating to the Turkish nature of the Hittites turned out to be an important deter- minant in the further development of Turkish nationalism in the 1920s and 1930s (fig. 2). Agaoglu Ahmed's intellectual development, as relevant to such issues as history, race and nationalism, seems to have been primarily shaped by his time in Paris (1888-1894). According to Ada Holly Shissler, in Paris Agaoglu had been particularly under the sway of Professors James Darmesteter (1849-1894) and Ernest Renan (1823-1892), while also being greatly influenced by Madame Juliette Adam (1836-1936) (Shissler 2003: 65-66). In the Salter's La nouvelle revue, Agaoglu published a seven-part article entitled 'La societe persane' which appeared in the period March-April 1891 to November-December 1893 (Shissler 2003: 66, 82, 259). While living in Paris, Agaoglu even attended the Ninth International Congress of Orientalists in London (5-12 September 1892), delivering a lecture on 'Les croyances mazdeens dans la religion chiite* (Shissler 2003: 66). The multi-part article, as well as the public lecture display the influence of Darmesteter, an eminent Orientalist and specialist of Iran's pre-Islamic traditions (Max Muller 1895). Shissler argues that Agaoglu left Azerbaijan 'with a religious-imperial identity, i.e. as a Rus MuslimarC (Shissler 2003: 84). For that reason, one could maintain, the young Agaoglu Ahmed felt at ease to write and lecture about Iran, Shi'ism and its pre-Islamic roots. His encounter with Ernest Renan, 'among the most famous Frenchman of his age', must have also impressed the young Azeri (Shissler 2003: 66-67). Fig. 2. Agaoglu Ahmed Bey (1869-1939) (source: Shissler 2003) An historian, Orientalist and social thinker, Renan was a complex figure, who brought to bear 'a quite varied influence' on Agaoglu (Shissler 2003: 73). Renan was a 'deeply religious person and one convinced of the important role that religion had to play in the devel- opment and stability of a society or civilisation' (Shissler 2003: 70). Yet, he was staunchly anti-clerical and insisted upon the separation of church and state as 'the only sound arrangement' (Shissler 2003: 67). One of his most famous texts must be the lecture he delivered in 1882: 'Qu'est qu'une nation?' (Renan 1994: 17-18; Shissler 2003: 71). This famous piece makes the following programmatic statements. A nation is a soul, a spiritual principle. Only two things, actually constitute this soul, this spiritual principle. One is the past, the other is the present. One is the possession in common of a rich legacy of remembrances; the other is the actual consent, the desire to live together, the will to value the heritage which all hold in common. One can very well imagine that, upon reading these lines, Agaoglu Ahmed Bey could not but address his own identity as a Shi'ite subject of the Russian Tsar Alexander III (1881-1894) living in the capital of the Third Republic of France (1870-1940) under its third president Marie Francois Sadi Carnot (1837-1894). 147 Anatolian Studies 2008 His mentors, Darmesteter and Renan, both agreed on the tact that nationalism was not contingent upon racial or ethnic considerations. Instead they each asserted the existence of rather abstract, romantic qualities. Renan speaks of a 'spiritual principle', while Darmesteter points to the importance of cultural factors ('tradition') as determinants in his essay 'Race and Tradition' (Darmesteter 1971:155-77). Holly Shissler summarises that, in Paris, Agaoglu encountered 'a new emphasis on the nation and national spirit, linked to national historical roots and joined in a state, as the engine and prerequisite for all real advancement and progress' (Shissler 2003: 84). These impressions were, concep- tually speaking, totally new and strange notions for the young Agaoglu living abroad, separated from his familiar intellectual sources and inspirations. Following his return to the East, these new impressions and experi- ences matured to make Agaoglu Ahmed one of the leading thinkers in the Ottoman Empire, contributing regularly to the periodical Turk Yurdu. After his return from Malta, he also wrote prolifically, even becoming editor-in-chief of the daily Hakimiyet-i Milliye, the newspaper set up on Mustafa Kemal's orders on 10 January 1920. This paper thus acted as Mustafa Kemal's and the Biiyiik Millet Meclisi's voice, broad- casting their decisions and actions to a wider public (Bolluk 2003: 8-10). The paper's editorials reflected the leadership's thinking on such subjects as the caliphate or the fate of the 'nation' {millet) and other current issues of interest to the resistance movement. A look at the paper's productions prior to Agaoglu's tenure would provide an understanding of the intellectual environment he was to become active in, before dealing head-on with his Pontus Meselesi. The anonymously published editorial 'Asrm Prensipleri' (21 February 1920) spoke at length of President Woodrow Wilson's (1856-1924) Fourteen Points, and the way they affected the Anatolian movement (Bolluk 2003: 42-44). The ideas expressed here could shed some light on the way in which Agaoglu was to try to bring his Parisian experiences into accord with the 'nationalist' and intellectual demands of the Anatolian resistance movement. President Wilson led the US into the First World War on 6 April 1917 with the start of a general mobilisation. He delivered a speech to the US Congress on 8 January 1918, in which he put forward his proposal to ensure world peace following the eventual cessation of the hostilities (Armistice of Compiegne, 11 November 1918). Wilson's guiding principle that each 'nation' should have the opportunity for 'autonomous development' proved to be a contentious issue. His 'Twelfth Point', which deals specifically with the Ottoman Empire, was of vital impor- tance to the Anatolian resistance. XII. The Turkish portion of the present Ottoman Empire should be assured a secure sovereignty, but the other nationalities which are now under Turkish rule should be assured an undoubted security of life and an absolutely unmolested opportunity of autonomous development (Fourteen Points). On 5 November 1918, the Allied Powers condi- tionally accepted Wilson's Fourteen Points as a basis for peace negotiations (Fourteen Points). The acceptance of the Fourteen Points implied a tacit acknowledgement that the former Ottoman territory of Anatolia was to be divided amongst its non-Muslim inhabitants. The editorial 'Asrm Prensipleri' applied Wilson's principles to the case-of the Anatolian Muslims to state that this kind of 'nationalist principle' ('milliyet esasi') was primarily based on territorial considerations, and thus conducive to the case of the Anatolian Muslims. Such a type of nationalist principle can only constitute a nation that relies on a population which inhabits [an area] within [established] bounds which possesses the same political and legal characteristics comprising the majority regarding its essence and basing itself on the memories of a long past, on the traditions of an old civilization (Bolluk 2003: 43). This general exposition was followed by the announcement that '[o]urs is also a nation whose national shape ('mill! vaziyetimiz') has been determined by its borders' (Bolluk 2003: 44). And the article continues to declare that '[t]hose people living within [our borders], irrespective of their race ('irklan') or nationality ('kavimleri'), are counted our co-nationals ('miiletda§imrz') (Bolluk 2003: 44). The editorial employs an argumentation reliant on the legal premise of ius solis ('right of soil') as determining the conditions for citizenship, or rather 'co- nationality' or 'commonality' as the editorial was published before the existence of the Republic of Turkey proclaiming its inhabitants to be citizens. The editorial's declarations seem to indicate that Ziircher's insistence that the 'national struggle' was primarily waged for the 'liberation of the Muslim population' of Anatolia, does not necessarily imply an ethnically Turkish constituency. In the aftermath of the First World War, Anatolia was home to ethnically hetero- geneous Muslim groups: in addition to a large majority of Turkish Muslims, there were Kurds, Arabs, Lazes, Muslim Georgians, Greek-speaking Muslims, Albanians, Macedonian Muslims, Pomaks, Serbian Muslims, Bosnian Muslims, Tatars, Circassians, Abkhazes and Daghestanis among others (Andrews 1992). These Muslims had settled in Anatolia as refugees of the Russo- 148 Erimtan Ottoman war of 1878, and of the disastrous Balkan Wars (1912-1.913) (Ziircher 1993: 171). Arnold Toynbee's (1889-1975) admittedly propagandists Turkey: A Past and a Future (1917) insightfully declares that 'the Ottoman Government, during the last fifty years., has been settling . . . Moslem immigrants ['Mouhadjirs'] from its lost provinces or from other Moslem lands that have changed their rulers' (Toynbee 1917: 5-6). As a result, it would seem safe to state that in 1919, war was thus waged in the name of Islam to restore the Ottoman sultan and caliph, and for the benefit of the ethnically diverse Anatolian Muslims (fig. 3). The editorial 'Asnn Prensipleri' was published on 21 February 1.920, at a time when the fate of the Ottoman Empire had not yet been decided. For the Ottomans the First World War ended on 30 October 1918, with the signature of the Mudros Armistice after which a 'long, slow period of anxious waiting' ensued (Toynbee, Kirkwood 1926: 68). Even though the Peace Conference convened on 18 January 1919, the Entente powers were 'pre-occupied . . . with settling the destinies of Europe' (Toynbee, Kirkwood 1926: 68; Ziircher 1993: 150-51). In the meantime, President Wilson's Fourteen Points kept the Ottoman public in suspense as well. As illus- trated, for instance, by the Wilson Prensibleri Cemiyeti, founded by Halide Edib [Adivar] (1884-1964) on 4 December 1918, which argued in favour of a US mandate for Anatolia (Tevetoglu 1991:147-94). When the Treaty of Sevres was finally signed on 10 August 1920, the Anatolian resistance movement could not accept its stipulations. Treaty Article 89 envisioned President Wilson's decision with regard to the ultimate fate of the 'Vilayets of Erzerrum, Trebizond, Van and Bitlis' to be final and universally acceptable (Treaty 1920: I, 25). In view of his self-declared interest in the destiny of small nations, Wilson's decision (22 November 1920) to grant the greater part of the Trabzon and Erzurum vilayets to the newly established Armenian Republic (28 May 1918) did not come as a surprise ('President Wilson's Letter', Treaty 1920: II, ml~T2), Furthermore, Treaty Articles 62-64 envisaged the possible creation of an independent Kurdistan in southeastern Anatolia (Treaty 1920: I, 21). Such conditions were unacceptable to the Kemalists. The 'national struggle' eventually succeeded in securing the territories that had been aimed at in the Misak-i Milli ('National Pact'), thus making the declarations in the Sevres Treaty redundant. As a result, by the time that the Mudanya Armistice (11 October 1922) was concluded, Mustafa Kemal could claim the whole of Anatolia as the territorial body subject to the TBMM's jurisdiction. The subsequent negotiations between the Kemalists and the Allies started on 20 November 1922 in the Swiss town of Lausanne (Toynbee, Kirkwood 1926: 111). Fig. 3. Halaskaran-i Islam: propaganda sheet produced by the Ankara government with representations of the resistance movement's leadership. The heading reads 'The Liberators of Islam' in translation (source: Dumonl 1983) Agaoglu Ahmed had been active in Ankara since late January. As editor of the Hdkimiyet-i Milliye, he composed an article series entitled 'ihtilal Mi, inkilab Mi' that was published in the period May-August 1922, when the Treaty of Sevres was theoretically still on the cards. In these writings he partially employed an Islamic rhetoric to justify the actions of the TBMM. The article thus shows that Agaoglu Ahmed Bey has to be regarded as one of the major ideologues who defended and consolidated the Kemalist movement. On 10 May 1922, for instance, Agaoglu Ahmed wondered about the direction that the 'nation' and the 'state' ('bu millet ve devlet') were to take (Agaoglu 1942: 8). He then firmly declares that the resistance movement was primarily an Anatolian movement, not necessarily reliant on Istanbul or even beholden to the Ottoman state (18 May 1922) (Agaoglu 1942: 24). Praising the Anatolian people (villagers and farmers), Agaoglu quotes Mustafa Kemal Pasa declaring that the Anatolian villagers are the 'real owners of the land' (18 July 1922) (Agaoglu 1942: 57). In this context, he also 1.49 Anatolian Studies 2008 refers to Wilson's Fourteen Points in terms similar to the anonymous editorial, thus declaring that the Anatolian resistance movement represents a 'nation' deserving its own state and territory (28 July 1922) (Agaoglu 1942: 60). The article was thus a clear declaration of intent aimed at an internal audience. Approximately two months later, the Mudanya Armistice (11 October 1922), and subse- quently the start of negotiations at Lausanne (20 November 1922), prepared the way for the actual construction and solidification of the 'Turkish nation', which was to consist of members of the diverse Muslim groups inhabiting Anatolia (Bahadir 2001). And it would appear that the Kemalist leadership also called upon the well-known Islamist and Turkist Agaoglu Ahmed Bey to contribute to this; exercise in social engineering. As the director of the department responsible for printed propa- ganda (which is basically the primary task of a Directorate General of Press and Information in a war context), Agaoglu was asked to prepare the text Pontus Meselesi that would function as a well-documented set of arguments in book form that would disprove the claims of non-Muslim population groups on the territory of Anatolia. Agaoglu Ahmed's statement at the TBMM hearing indicated that the composition of the volume Pontus Meselesi carried considerable weight at the time. It would seem that the book was apparently prepared in a rather hurried fashion, as the constituent quires of the book had separate sets of page numbers (Pontus 2002: 45). The resultant book only bears the year 1338 (corresponding to 1922) as the date of its publication. Agaoglu got back to Ankara from his mission in the Black Sea area on 26 January of that year, and in the period May-August he worked on his multi-part piece in Hakimiyet-i Milliye. In view of the book's contents, it seems likely that Pontus Meselesi appeared prior to 20 November when the negotiations got under way in Lausanne. This could mean that the book was indeed prepared, written and printed in the space of approximately one month (September-October 1922). The book Pontus Meselesi was distributed for free (Meccanen Tevzi Olunur) and translated into French (La question du Pont Euxin) to be printed in Istanbul the following year (Pontus 2002:45), possibly before the conclusion of the negotiations in Lausanne on 24 July 1923 (fig. 4). The active propaganda efforts undertaken by the leaders of the Greek-Orthodox, or Rum, population of the eastern Black Sea littoral provided the impetus for the book's publication (Onur 2004). The aim of the Greek- Orthodox leadership was to carve out a piece of Anatolia to found a Greek-Orthodox nation state, as a so-called Republic of Pontus. In his The World after the Peace Conference Arnold Toynbee insightfully remarks that, at the time, the 'Turkish nationalists were concerned to maintain the integrity of their national territory' (Toynbee 1925: 79). The promulgation of Wilson's Fourteen Points on 5 November 1918 led to a frantic activity amongst various non-Muslim population groups of Ottoman Anatolia. For example, the Armenian- Egyptian notable Boghos Nubar Pasha (1851-1930) sent a letter, dated 11 May 1920, to the French Ministry of Foreign Affairs stating that 'the Armenian people possess sacred rights on this country [the vilayet of Adana or Cilicia]' (quoted in Kaplan 2004: 405). Anatolia at the time consisted of 14 vilayets (provinces) and two independent sancaks (subdivisions of a province). The Black Sea littoral was divided into the vilayets of Kastamonu in the west and of Trabzon in the east (McCarthy 1983: 1). The historian Justin McCarthy declares that the 'ethnic character of Ottoman Anatolia had been set by the Turkish invasions that began in the eleventh century'. He continues that these conquests replaced 'much of [Anatolia's] Orthodox Christian population', yet he maintains that 'no major Christian religious group can be said to have disappeared'. McCarthy confidently concludes that 'Anatolia remained a mix of Muslim and non-Muslim communities until World War 1' (McCarthy 1983: 1). He nevertheless acknowledges that the 'Muslims of Anatolia were by no means a homogeneous ethnic group' either (McCarthy 1983: 7). According to Stefanos Yerasimos (1942-2005) the origins of the political activities of the Greek- Orthodox community in the eastern Black Sea region had begun in earnest in 1908 (Yerasimos 1988-1989), after the second promulgation of the Ottoman constitution (on 23 July, also known as the tlan-i Hurriyet or 'Procla- mation of Liberty'). In her Memoirs, published in 1926, Halide Edib [Adivar] poignantly remarks that 'the whole empire [Muslims as well as Non-Muslims] had caught the fever of ecstasy' at the time (Adivar 1926: 258). Black Sea A Pontus Fig. 4. Map of the Pontus region (source: http://upload. wikimedia.orglwikipedialcommonsl5l55IPontus.png) 150 Erimtan The name Pontus, extensively used by Greek- Orthodox activists, is a reference to ancient history. After the death of Alexander the Great (301 BC), Pontus denoted a small kingdom in the northeast of Asia Minor along the southern coast of the Black Sea. The kingdom particularly flourished under the rule of Mithridates VI (Mithradates Eupator, ca 131-63 BC), until he was defeated by Pompey (106-48 BC) of Rome in 66 BC (Gologlu 1973; TCEE). This allusion to ancient times was obviously meant to create the impression of a conti- nuity between the ancient Greeks living in Asia Minor following the death of Alexander the Great and the Ottoman Greek-Orthodox community resident along the southern coastline of the Black Sea. In the course of the 1910s and 1920s, the Metro- politan of Trebizond, Philippides Chrysanthos (1881- 1949) was the foremost propagator of the so-called Pontus cause, according to Mahmut Gologlu (1915- 1982) (Gologlu 1973: 247). After the start of the Versailles Conference (18 January 1919), he even travelled to Paris where he arrived on 29 April. The Metropolitan presented an 18-page tract to the conference on 2 May 1919 (Chrysanthos 1919). This Memorandum, as well as other pieces of 'evidence' presented to the conference by the various Greek delega- tions (for example, a Memorandum submitted to the Peace Conference [7 pages] presented by the Paris-based National Delegation of the Euxine Pontus) contained deceptive claims relating to the numbers of Greek- Orthodox living in Anatolia. McCarthy insists that the 'figures presented ... by the Greeks ... show many more Greek residents in Anatolia than do Ottoman statistics'. He confidently continues that these figures 'were, in fact, a well-considered deception' (McCarthy 1980: 66~~76; 1983: 90). The Greek president, Eleftherios Venizelos (1864-1936), for example, presented his own statistics, which had ostensibly been drawn up by the Greek- Orthodox Patriarchate in Constantinople. According to McCarthy, these statistics had in fact been commissioned from 'one Professor Soteriades, who was paid to falsify the data' (McCarthy 2001: 124-25). In addition, George Soteriades (1852-1941) even published a piece with a map entitled 'Hellenism in the Near East: An Ethno- logical Map compiled from the Latest Statistics' as a supplement to the 1 March 1919 issue of the London- based weekly periodical The Sphere: An Illustrated Newspaper for the Home (Soteriades 1919). The Metro- politan of Trebizond, Chrysanthos, for his part, presented the numbers supposedly contained in the 1908 Salname (Yearbook) of the vilayet of Trabzon (Chrysanthos 1919: 2). Chrysanthos alleged that 500,000 Greek-Orthodox individuals were listed in the mentioned Salname, adding that his booklet's claims were 'based upon incontestable facts and documents' (Chrysanthos 1919: 1). But, as McCarthy points out, in Trabzon Salndmes had ceased to be published in 1905 (McCarthy 1983: 95). The Memorandum declares succinctly that 'the region of Pontus should constitute an autonomous Greek State' (Chrysanthos 1919: 6). Philippides Chrysanthos tried to prove the age-old roots of his constituency (Pontus), as well as their numerical superiority over the Muslim, and particularly Turkish, inhabitants of the area. According to Justin McCarthy the time-frame 1878-1911 could be described as 'the best period' in the lives of the 'population of Ottoman Anatolia', in socio-economic terms. That period also saw a 'steady rate of population growth' (50%). He claims that in 1912 the total population of Anatolia numbered ca 17.5 million, of which 83% were Muslim (McCarthy 1983: 2, 117, 133). He further adds that by 1922, 3 million Muslims, ca 600,000 Armenians and ca 300,000 Greeks had perished (McCarthy 2001: 85-86). In addition, the current director of the Washington Institute's Turkish Research Program, Soner Cagaptay, indicates pointedly that '[a]s late as in 1912, Christians made up 20% of Turkey's population; [whereas] in 1927, there were merely over 2 per cent [Christians left in Anatolia]' (Cagaptay 2004: 86). Venizelos' ploys at Versailles, on the other hand, were meant to convince the victors that the state of Greece had a right to occupy Izmir and its surrounding areas (Shaw 2000: 463-581). With regard to the book Pontus Meselesi, the link that Chrysanthos attempted to create with the ancient kingdom of Mithridates in his Memorandum appears significant. One can safely state that, as a result of the stature of ancient Greece and its Classical civilisation, which Greek publicists and politicians alike cunningly kept on bringing to the fore, public opinion in the West was a priori favourably disposed towards Greece, Greeks and their claims. The historian and Versailles-Treaty expert, Margaret MacMillan, laconically summarises the early 20th century public's attitudes as 'Greece was Western and civilized, Ottoman Turkey Asiatic and barbaric'. She reasons that the traditional opposition between Christianity and Islam led to an attitude at the Versailles conference table which saw the negotiations as 'a chance to win a victory in that age-old clash of civilizations', slyly referring to the paradigm coined by Huntingdon in 1993 (Huntingdon 1993: 22-49). MacMillan asserts further that the British prime minister, David Lloyd George (1863-1945, in office 1916-1922), at the time, even compared Venizelos to Pericles (ca 495-429 BC), the propagator of radical democracy in Classical Athens (MacMillan 2003: 347-65). In other words, the conspicuous presence of ancient Greeks in Asia Minor constituted a serious challenge to Muslim 151 Anatolian Studies 2008 claims on 20th century Anatolia. Given their under- standing of Wilson's Fourteen Points, these references to Greek antiquity must have disturbed the Kemalists greatly. The Kemalist resistance movement operating from Ankara regarded the Fourteen Points as providing a legalistic basis for its territorial aims. In Anatolia, Kemalists understood the Fourteen Points as a decla- ration of a 'nationalist principle' ('milliyet esasi'), inclusive of a territorial corroboration. The editorial 'Asrm Prensipleri' defines this 'nationalist principle' not just as contingent upon the presence of a clear majority share in the total population of a certain area. In addition, the editorial asserts that this majority of the population should possess 'memories of a long pastV These inhabitants should rely on the 'traditions of an old civilisation'. Woodrow Wilson did not mention these specifications in his Fourteen Points. As a lawyer turned historian, Wilson did not present proposals dealing with the concept of nationalism, proposals which nevertheless earned him the Nobel Peace Prize in 1919 (Nobel 1919). His vision for 'the peace of the world' was supposedly based on the 'true spirit of modern democracy', and clearly not upon a theoretical and conceptual understanding of such vague notions as nationhood or nationalism. The Wilsonian under- standing of the issue seems to take the existence of nationhood as self-evident, as a patent truth reflected in the numbers of population groups. The way in which the Kemalists chose to understand Wilson's position, however, seems to have been more influenced by the work of certain European, or rather French, thinkers on nationalism, the nation and the nation state. The wording employed in the 'Asrm Prensipleri' recalls Ernest Renan's 'Qu'est qu'une nation?'. In defining the qualities of a nation, Renan mentions 'the possession in common of a rich legacy of remembrances', as well as 'the will to value [this] heritage' (Renan 1994: 17-18). As a result, the followers of Mustafa Kemal believed that European public opinion could only be won over by presenting them with arguments which followed Renan's line of thinking, and not just by the presentation of 'facts' and 'figures', which seemed to satisfy Wilsonian expectations. In view of Greece's claims on western Anatolia, the so-called Pontus problem in the northeast presented a thorny issue that needed to be resolved quickly. The liberal atmosphere of the Second Constitutional period had led to a flourishing of the ambitions of the Greek-Orthodox population of the northeastern Black Sea littoral. Yerasimos proclaims convincingly that economic power and wealth, as was wielded by the Rum merchants and traders in the area, quite naturally led to a desire for heightened political confidence and clout. These frustrated feelings of political authority, in his view, in turn led to the emergence of armed strife and resistance to attempts at re-establishing centralised control after the downfall of the Ottoman governmental infrastructure (Yerasimos 1988-89). Shaw argues that after the British landing at Samsun on 9 March 1919, 'Greek bands' revolted 'openly' leading them 'to slaughter their Muslim neighbours in the hope of founding the new [Pontus] state' (Shaw 1977: 329). In a period of approximately two years after the signature of the Mudros Armistice (30 October 1918), nearly 750 Muslims were killed by so-called Pontus gangs consisting of Greek-Orthodox extremists. In response to this unrest, the Ankara government set up a designated army unit to suppress Anatolian insur- gencies against the TBMM's authority on 9 December 1920, the so-called Merkez Ordusu (Balcioglu 1991: 1~ 10). The TBMM placed the Merkez Ordusu under the command of the Mirliva (Major General) Nureddin Ibrahim (1873-1932) (Balcioglu 1991: 10-13). At the time, Nureddin Pasa wrote down that a 'state ideal' ('bir devlet mefkuresi') was present in every 'Rum' (Greek- Orthodox) inhabitant of Anatolia (Nureddin Paga's kdhname quoted in Balcioglu 1991: 62). In other words, the Kemalist leadership regarded these gangs as harbingers of a possible rival government in Anatolia, a rival that was likely to receive liberal support from the erstwhile Entente powers negotiating the fate of the former Ottoman dominions in Paris. But in spite of these supposed far-reaching ideals harboured by gang members, the Merkez Ordusu was primarily engaged in collecting weapons and tracking down and disabling small armed gangs. According to Gologlu, Nureddin Pasa flushed out all the Pontus gangs and their sympa- thisers by February 1922 (Gologlu 1973: 254). Gologlu states that about 3,500 gang members were killed, and nearly 2,000 individuals taken prisoner. A number of gangs escaped to central Anatolia where they continued to raid the local population. In Gologlu's opinion, they eventually joined the regular Greek army fighting the Kemalists forces (Gologlu 1973: 254). The fact that the Merkez Ordusu forced approximately '25,000' Greek- Orthodox villagers, suspected of supporting the gangs and their assumed aims, into exile in the course of their operations seems to have been Nureddin Paga's most significant, and arguably most controversial, accom- plishment (Gologlu 1973: 254). The Ankara government's response to the Pontus insurgency was thus an example of what has become known as ethnic cleansing nowadays. The term is as yet still rather ill- defined (Bell-Fiakoff 1993; Petrovic 1994; Preece 2000), but is here used to denote the forced deportation of the 152 Erimtan Rum population of the northeastern littoral of the Black Sea. This was a policy that was to receive official sanction on 30 January 1923, when the negotiators at Lausanne complied with the idea of the League of Nations' High Commissioner for refugees, Fritjof Nansen (1861-1930), of a population exchange between the Greek-Orthodox inhabitants of Asia Minor and the Muslims living in Greece. Nansen first aired this proposal on 1 December 1922 (Zurcher 2003; Yildinm 2006: 40). The propaganda tract Pontus Meselesi was part of this strife between the Greek-Orthodox and Muslim inhabi- tants of Anatolia. The rhetoric of Mukaddime to Pontus Meselesi was nevertheless operative on several levels. This geo-text primarily functioned as a scholarly corrob- oration of the Kemalist attempt to transform the ethni- cally heterogeneous Muslim inhabitants of Anatolia into a homogeneous Turkish nation, in addition to being a defensive tract consisting of 280 documents illustrating Greek-Orthodox atrocities. In view of the just-described Kemalist policy of ethnic cleansing in the northeastern Black Sea region, the book Pontus Meselesi was also the Ankara government's attempt to prevent that the Kemalists be tarred with the same brush as the Unionists. The Unionist leadership, which following a coup in January 1913 'was in complete control of the internal political situation', implemented a policy of enforced relocation (tehcir) of the 'entire Armenian population of the war zone to Zor [Deir-ez-Zor or Dayr-az-Zawr] in the heart of the Syrian desert' (Zurcher 1993: 115, 120). To this effect, a 'Temporary Law of Deportation' ('Tehcir Law') was put into force on 29 May 1915, which expired on 8 February 1916 (Dadrian 1995: 224). In the course of the execution of this Unionist policy of ethnic cleansing, numerous massacres and other outrages took place. Zurcher claims that a figure of '[bjetween 600,000 and 800,000' casualties 'seems most likely' (Zurcher 1993: 120). At the time, the press in the West carried numerous reports on the fate of these Ottoman Christians. According to the foreign correspondent John Kifner, ' [t]he New York Times covered the issue exten- sively - 145 articles in 1915 alone' (Kifner 2007). On 24 September 1915, the paper, for example, carried the headline '500,000 Armenians Said To Have Perished'. The article states that, Charles R. Crane, a Director of Roberts College, Constantinople, and James L. Burton of Boston, Foreign Secretary of the American Board of Commis- sioners of Foreign Missions, visited the State Department today [23 September 1915] and conferred with... officials regarding the slaughter of Armenians by Turks and Kurds in Asia Minor (NYT, 24/9). On 7 October 1915, the paper reported that, Viscount Bryce, former British Ambassador to the United States, in the House of Lords today [6 October 1915] said that such information as had reached him from many quarters showed that the figure of 800,000 Armenians destroyed was quite a possible number. 'The death of these people', said Lord Bryce, 'resulted from the deliberate and premeditated policy of the gang now in possession of the Turkish Government' [the Committee of Union and Progress] (NYT, 7/10). The following year, on 21 August 1916, the New York Times carried an item which seemed to give further credence to these numbers: The Rev. Harold Buxton, Secretary of the Armenian Refugees Fund, has just returned to England after devoting three months to relief work in the devastated villages. In an interview he gave details which entirely confirm the grave statements made by Lord Bryce some months ago in the House of Lords (NYT, 21/8). James Bryce (1838-1922), the erstwhile Regius Professor of Civil Law (1870-1893) who was created Viscount in 1913, was no stranger to matters relating to war crimes. The British prime minister, Herbert Asquith (1852-1928, in office 1908-1916), had earlier (12 May 1915) charged him to head a commission 'to consider and advise on the evidence collected on behalf of His Majesty's Government as to outrages alleged to have been committed by German troops during the present War' (Bryce Report 1915). With regard to the Armenian massacres, the British Foreign Office also commissioned Lord Bryce and Arnold Toynbee 'to establish the facts and to make them public'. The resultant propaganda tract carried the title The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916: Documents Presented to Viscount Frey of Falloden: The sources of the documents are very varied. Some of them were communicated to the Editor directly by the writers themselves, or, in the case of private letters, by the persons to whom the letters were addressed (Blue Book 1916). The documentation in this so-called Blue Book amounts to a veritable catalogue of atrocities committed in the name of the Ottoman government led by the Unionists. The Foreign Office, which commissioned its composition, had been in charge of the production and 153 Anatolian Studies 2008 distribution of 'propaganda' since 'October 1915' (Sanders 1975: 122). Arnold Toynbee, writing in his propaganda book Turkey: A Past and a Future (1917), calls the Tehcir policy and its execution a 'daemonic effort' (Toynbee 1917: 3), noting further that 'the Ottoman Government [took] ruthless steps to eliminate' '[t]he Greeks and Armenians' of Anatolia (Toynbee 1917: 5). Publications such as the above-quoted texts and the extensive coverage the Armenian massacres received in the contemporary press ensured that the term 'genocide', created in the aftermath of the Second World War, would retrospectively be applied to the Unionists' Armenian policy. The Polish scholar and jurist Raphael Lemkin (1900-1959), who coined the term genocide in 1943 (in the preface to his classic study Axis Rule in Occupied Europe dated 15 November 1943, Lemkin 1944: Preface), wrote in 1946, that 'history has provided us with other examples of the destruction of entire nations, and ethnic and religious groups'. He first lists 'the destruction of Carthage', and ends his short survey with 'the massacre of the Armenians' by the Unionists (Lemkin 1946: 227-30). Lemkin's words assured that the Unionist government of 'Turkey' would be remem- bered primarily for having perpetrated '[t]he Twentieth- Century's First Genocide', as phrased by the law professor and historian Alfred de Zayas (de Zayas 2003: 157-81). In 1920, at the conference table at Sevres, Damad Ferid Pasa (1853-1923) freely admitted the Ottoman government's responsibility for numerous atrocities, massacres and other acts of destruction. Damad Ferid had pointed the finger at the Unionist leadership as the true culprits. The Ottoman statesman seems to have thought that his rapid condemnation of the Unionists would garner sympathy for the Ottoman state that had been misled by its corrupt and immoral leadership (McCarthy 2001: 120). In contrast, the Entente powers simply ignored the Ottoman's wishes and proceeded to divide the Ottoman territories amongst themselves. The Unionists, or the Young Turks as they were known in the West, received everybody's scorn and hatred as the perpetrators of unspeakable crimes and murders. Still, Ferid Pasa's actions at the Peace Conference had further 'blackened the name of the Turks' (McCarthy 2001:121). Given the Unionists' posthumous reputation, the Kemalist leadership was also concerned with the West's perception of its policies and actions. The contemporary press kept a close eye on events in Anatolia. The New York Times, for example, published numerous articles dealing with the events in 'Asia Minor' at the time. Items published carry such telling headings as 'Turks Burn 24 Greek Villages (Pontos)' (30 March 1922); '303,328 Massacred, Greek Minister says' (2 June 1922); and 'Turks Massacre 15,000 More Greeks' (14 June 1922). The Ankara government must have been aware of these claims (NYT). These and similar negative reports in the Western press might very well have convinced the Kemalist leadership to produce the book Pontus Meselesi in the period September-October 1922 and to release its French version in the summer of the following year, prior to the official adoption of the policy of population exchange {Mubadele) and the signature of the Lausanne Treaty on 24 July 1923. The propaganda text was a clear effort to persuade audiences at home and abroad of the legitimacy of the Kemalist movement and the nefarious nature of Greek-Orthodox claims on Anatolian soil. The text countered the emergence of claims that Kemalists had perpetrated unwarranted massacres of Greek- Orthodox inhabitants on the Black Sea shoreline. Instead, the documents presented proved that Muslims had been the victims of violence at the hands of Greek- Orthodox gangs. Contrary to these Kemalist claims, nowadays numerous activists clamour for the recognition of what is called the 'Pontic Greek Genocide'. On an academic level, the Centre for Comparative Genocide Studies at the Macquarie University in Sydney (Australia) was particularly active in propagating the idea that the Greek-Orthodox population of the northeastern Black Sea coast was the victim of a policy of genocide (1993-2000). In January 1998, the Macquarie Centre for Comparative Genocide Studies even set up the Pontian Genocide and Asia Minor Holocaust Studies Unit devoted to the 'study of and teaching about the Genocide of Pontian Hellenes and the Holocaust of Asia Minor'. This Centre organised a conference on 17-19 September 1999, entitled Portraits of Christian Asia Minor, which featured the 'Pontian genocide' prominently on its agenda (Hionides 1997). The Centre was succeeded by the Sydney-based Australian Institute for Holocaust and Genocide Studies in 2000. Whereas, the Greek- American artist and writer Thea Halo published her mother's memoirs under the title Not Even My Name in 2000. The book details how SanioThemia Halo survived 'death marches' organised by the Kemalists (Halo 2000). In the remainder of this article then, I will demon- strate that Agaoglu's discovery of the Hittites as worthy forebears for the Anatolian Muslims, whom he refers to as Turks, was the outcome of an ideologically motivated reading of 19th century European accounts of ancient Near Eastern history. At the outset of Pontus Meselesi, the reader encounters the statement that the book as a whole was prepared by an impartial committee ('bi-taraf bir heyet'), arguably a reference to the so-called irsad Heyetleri or 'Guidance Committees', based on documents ('evrak ve vesaik') its members gathered in the eastern Black Sea region (Pontus 2002: no page 154 Erimtan number). Following this declaration, the work opens with a preamble or Mukaddime (Pontus 2002: 55-108), which contains important information arguably extra- neous to the further content of the book in question, as was common in Islamic writing (Ibn Khaldun 1958). The evidence I presented in the first part of the article indicates that Agaoglu Ahmed Bey is the sole author of this introductory section. Agaoglu's text opens with the following confident statement. Before everything else the world's public opinion ['cihan efkar-i umumiyesi'] has to know that the Anatolian terrain is from beginning till end Turkish ['basdan nihayete kadarTiirkdur'] (Pontus 2002: 55). This apparently straightforward statement is a lot more convoluted than might appear at first sight. In the article's first part I put forward the contention that the War of Independence {Milli Mucadele) was fought primarily for the upkeep of Muslim independence under the banner of the Ottomans. In Europe and America, however, the Ottoman Empire was known as 'Turkey'. The terms 'Muslim' and 'Turk' had been in use inter- changeably for centuries. President Wilson also spoke of the 'Turkish portion of the present Ottoman Empire' in his Fourteen Points, arguably referring to regions that were primarily Muslim in make up and character. The Anatolian resistance movement had been organised on the basis of the defence of the rights of the Muslims, as illustrated by the wording of the Misak-i Milli or 'National Pact' (1919) declaring that the aim of the resistance was the 'continued existence of a stable Ottoman sultanate and society'. The Kemalist use of the term milli in this context is not coincidental. This word derives from the noun 'millet', which in its original Ottoman meaning denoted a religious community or 'nation'. Mustafa Kemal and his followers were thus referring to the Ottoman Muslim community or 'nation' as their constituency (Ziircher 2000: 56). Agaoglu's text, however, was written in response to the Fourteen Points and the supposed Greek-Orthodox attempts to found an independent state in northeastern Anatolia. Mustafa Kemal made a cunning move when he promoted Agaoglu Ahmed as Director of the Matbuat ve istihbarat Muduriyet-i Umumiyyesi on 29 November 1921. Agaoglu had been one of the foremost personalities of the Turkist movement in the Second Constitutional era. Ziircher claims that his thinking in Istanbul was shaped by Pan-Turkist sentiments and Islamic revivalism (Ziircher, 'Ottoman Sources': 4). Given his earlier time in Paris, Agaoglu had also been exposed to nationalist ideas and notions of the benefits of the nation state. It is my contention that the groundwork for the adoption of Turkism or Turkish nationalism as the projected Kemalist state's identity was being prepared in the pages of the Mukaddime to Pontus Meselesi in 1922. Agaoglu mentions Anatolia as a Turkish homeland. This Turkish homeland corresponds neatly to the terri- tories the Kemalists had been able to conquer from the various imperialist forces (Great Britain, France, Italy, Russia). He therefore alludes to a strictly geographical definition of the term Turk, as encapsulating the nation- alist aims of the Anatolian resistance movement. The above-quoted Asrm Prensipieri' had earlier also hinted at a geographical definition of the Kemalists' 'nationalist principle' ('milliyet esasi'), without mentioning the noun Turk however. Written before the start of the Lausanne negotiations (20 November 1922), Agaoglu's text would appear to be one of the first printed broadcasts of the Kemalist adoption of a kind of Turkish nationalism in lieu of an Islamic definition of its constituency. In response to Greek claims on Anatolia, Agaoglu Ahmed's text proposes an Anatolian nationalism based on Turkism. In the 19th century certain Ottoman writers had also talked about Anatolia. These Ottomans, though, had not thought of Anatolia as a Turkish homeland, but as a regional starting point for Gazi Osman Bey (ca 1281-1324) and his successors to found an Islamic state with universal pretensions. A case in point is the Young Ottoman Namik Kemal (1840-1888), whose line that the Ottomans founded a world empire from the humble beginnings of a small tribal unit ('cihangirane bir devlet cikardik bir asjretten') in his poem Hurriyet Kasidesiwas renowned throughout the Ottoman world of letters (Gocgiin 1999; Namik Kemal 1326: 50). In his Mukaddime to Pontus Meselesi, Agaoglu, however, completely abandons any talk of Ottomans or even Islamic legitimacy. The Mukaddime proposes a strictly geographical definition of Kemalist nationalism, as a concept equivalent to the mention of the territory of Anatolia. Agaoglu endorses the legal notion of ius solis, which had been introduced into a Kemalist discourse by the Hakimiyet-i Milliye editorial 'Asrin Prensipieri'. Agaoglu Ahmed abandons an Islamic line of reasoning in favour of a secularist understanding of the term Turk as a referent to the Kemalist constituency. As a well-known figure on Istanbul's intellectual scene associated with the Turk Ocagi during the Second Constitutional era, Agaoglu Ahmed was no stranger to spreading a distinctly Turkist message. Prior to his activ- ities in Istanbul, Agaoglu had been active in Azeri politics for 14 years and even instrumental in organising Azeri resistance against Russian-backed Armenian aggression after his return from Paris (1894). He was forced to flee the Russian Empire, and went to Istanbul following the constitutional revolution of 1908 (Sakal 155 Anatolian Studies 2008 1999: 14-17). As an Azerf exile in the Ottoman Empire, his activities necessarily involved the wider Turkic world outside the Ottoman sphere. His article series Turk Alemi' in Turk Yurdu (a total of eight articles published between 1327/1911 and 1328/1912-1913) is an illus- tration of these interests. These pieces present various developments in the wider Turkic world, which at the time was under Russian rule. Shissler calls the article series 'a rather typical nationalist manifesto', in the sense that Agaoglu talks about 'Turkish Muslims' as consti- tuting the nation in question (Shissler 2003: 173, 260- 61). Even though Agaoglu was a prominent figure on the Ottoman scene, his main concern was the fate of the Turkish Muslims living in the lands of the Tsar. One could argue that Agaoglu's non-Ottomanist agenda-led Zurcher to characterise the Azeri's thinking as Pan- Turkist in this period. In the course of the First World War, the Ottoman government organised a designated army to help the Azeris against attacks by Armenian and Russian forces. Reports of a massacre of the population of Baku on 31 March 1918 seem to have been the main impetus for the setting up of the Kafkas islam Ordusu, under the command of Enver Pa§a's brother Nuri. Agaoglu Ahmed was also part of this enterprise; he joined the army as political adviser (siydsi miisavir). Nuri Pa§a's army liberated Baku on 15 September. The provisional Azerf government headed by Feth Ali Han Hoylu [Hoyski] moved there from its base in Gence where the Republic of Azerbaijan had been proclaimed on 28 May 1918 (Sakai 1999: 26-27; gagla 2002: 89-109; Ozcan 2002: 154-55). Once a political infrastructure was in place in his homeland of Azerbaijan, Agaoglu started playing an active part, even entering the newly established Azeri parliament. After the start of negotiations in Versailles (18 January 1919), the newly established Republic of Azerbaijan decided to send a delegation to Paris. And quite naturally, Agaoglu Ahmed was to be part of this committee. They stopped at Istanbul before embarking on their journey to France. Even though Agaoglu travelled with an Azeri diplomatic passport, British forces arrested him as a leading Unionist and exiled him to Malta (Ozcan 2002:155). The Republic of Azerbaijan ceased to exist on 28 April 1920 when the 11th Red Army entered Baku and set up Soviet-style government (Cagla 2002: 89-109). His actions in the Caucasus show Agaoglu to have been an advocate of Azeri nationalism. Far from being an intellectual with Pan-Turkist leanings, his experiences in Paris had made Agaoglu Ahmed Bey more than susceptible to the benefits of the nation state, and turned him into an ardent proponent of the principle of nationalism. Upon his release from Malta in 1921, Agaoglu joined the Kemalists in Ankara. Rather than pursuing his earlier dream of an independent Republic of Azerbaijan, political pragmatism seems to have prevailed to transform Agaoglu into a leading Turkish nationalist in the mould of the Kemalist movement.1 In his Mukaddime to Pontus Meselesi, Agaoglu was also insistent upon the ancient character of Anatolia as a Turkish homeland. [Anatolia] has been the Turk's home country, the Turk's homeland ['Tiirkun oz vatam, Tiirkun 6z yurdu'] for thousands of years (Pontus 2002: 55). He thus adds a temporal dimension to his earlier- mentioned geographical definition of Turkism (Anatolia). In a sentence apparently directly aimed at Greek and Armenian designs on Anatolia, he continues that 'this piece of land ['bu cuz-i memleket'] is a Turkish country that will not accept division ['tecezzi']' (Pontus 2002: 55). These programmatic statements are followed by a paragraph that negates the importance of the Seljuk and Ottoman contributions to the development of the Anatolian Turks. As a matter of fact, the Turks did not arrive in Anatolia with Ertugrul Gazi or even with those who constituted the Seljuk governments. The Turkish race has been present in Anatolia since the oldest and most unknown of times. As has been illustrated by history the first inhabitants of Anatolia were Turanians (Pontus 2002: 55). Agaoglu Ahmed here employs the well-known Islamic trope of presenting history as an active partic- ipant in the development of his argument. In other words, he indicates that books written by well-respected authorities, in other words history, contain assertions of the supposed Turanian nature of Anatolia's earliest inhabitants. These Turanian Anatolians pre~dated the Rum Seljuk Sultanate (1077-1307) as well as the first presence of Ottoman tribes in Asia Minor. European audiences were familiar with the notion that the Turks had migrated into Anatolia from Central Asia as a result of the activities of the French historian and Orientalist Leon Cahun (1841-1900) and his Introduction d Vhis- 1 Both Holly Shissler and Ufuk Ozcan comment upon Agaoglu's remarkable ability to recast himself into a new role or identity. Ozcan identifies five separate stages in Agaoglu's development: Persianism, Jadidism, Unionist Pan-Turkism, Kemalism and liberalism (Ozcan 2002: 248-49). Shissler, for her part, sees Agaoglu as primarily shifting from an Iranian- Shi'ite identity to one that became more and more focused on the Turkish world (Shissler 2003:146). 156 Erimtan toire de VAsie (1896), which had apparently been 'written without reference to oriental sources' (Lewis 1968: 51, n. 1). But here Agaoglu seems to be referring to a different kind of discourse, however; to a discourse related to the concept of Turan in the ancient world. The poet Ferdowsi (940-1020) had used the noun in his famous Shahndme ['Book of Kings'] (ca 1000), which recounts the pre-Islamic mythology of Iran. The Shahndme contains the story of the ruler Feridun who divided the world amongst his three sons. Tur received the lands beyond the river Oxus (Amu Darya), which became known as Turan (Zimmern 2000: 27). And according to the propaganda Manual on Turanians and Pan-Turianism (1920), compiled by the British Naval Intelligence Division, the territory of Turan was 'approx- imately represented by Russian Turkestan' in the early 20th century (Manual 1920: 14). In the second half of the 19th century, Western linguists, historians and other writers employed the term 'Turanian' as a 'loose desig- nation of all or nearly all the languages of Asiatic origin that are neither Aryan nor Semitic' (Manual 1920: 14). The Manual elaborates further that the 'word has also been used in a racial sense with similar indefiniteness' (Manual 1920: 14). The book Christianity and Mankind (1854), written by Christian Bunsen (1791-1860), seems to have been the first instance of such a usage of the term 'Turanian' (Manual 1920:14). At the same time, Agaoglu's 'Turkish' contemporary, [Mehmed] Ziya Gokalp (1876-1924) also used the noun 'Turan' in a Turkish-language context. Ziya Gokalp is generally regarded as the theoretical founder of Turkish nationalism in the form of a 'cultural Turkism' as adopted by Kemalism (Parla 1985: 35). The periodical Geng Kalemler, set up by among others Ali Canib [Yontem] (1887-1967) (Arai 1992: 24-47), provided a ready vehicle for Ziya Gokalp's writings that communi- cated his message. In 1910, he published the poem Turan. The last stanza of the poem proclaims Turan to be the 'grand' and 'eternal homeland' of the Turks ('[v]atan biiyiik ve muebbed bir ulkedir: Turan') (Parlatrr, Cetin 1999: 68). According to Taha Parla, 'Gokalp tried to create in his own words, "an ideal which existed only in the realm of imagination, not in the realm of reality'" (quoted and translated from Ziya Gokalp's Turkgiilugiin Esaslan [1923] in Parla 1985: 34). Through his use of the word 'Turanian' in his Mukaddime to Pontus Meselesi, Agaoglu Ahmed seems to have illustrated in territorial as well as temporal terms that Anatolia is a Turkish homeland. He bases his insights on 'history', or rather on the work of universally respected authorities. The first such authority he cites is Fritz Hommel (1854-1936), and particularly his Geschichte Babyloniens undAssyriens (1888). Agaoglu refers to this book as containing the claim ('iddia') that the Sumerians were a race of Turanian origin ('Turan! bir asla mensub') (Pontus 2002: 56). At the same time, Agaoglu also quotes Joseph Halevy (1827-1917) as representative of the opposite view that claims the Sumerians as Semitic (Pontus 2002: 56). Abandoning the Sumerian claim, Agaoglu subsequently declares that theTorah ('Tevrad') and the Bible ('Kitab-i Mukaddes') refer to a people identified as the Hittites known from Egyptian and Assyrian records (Pontus 2002: 59). Concentrating on the Hittites, Agaoglu Ahmed then refers to the Egyptologist Auguste Mariette's (1821- 1881) work, which declares that the Hittites' power and influence ('nufuz') were clearly felt in ancient Egypt (Pontus 2002: 59). As a well-known figure in the study of Pharaonic Egypt - Mariette had been the first government-appointed Director of Ancient Monuments (Mamur al-Antiqai) in Egypt in 1858 as well as the first head of the then newly established Egyptian Museum in Cairo (Reid 2002: 39-50, 55-56) - his testimony on the position of the Hittites in the ancient world must have carried a lot of weight in Agaoglu's eyes. In the next instance, Agaoglu mentions the war between the Hittites and the Egyptians, which resulted in the signing of a peace treaty between the two states ('devleteyn beyninde miinakid muahede'), inscribed on a 'silver plate' ('giimus, levha') (Pontus 2002: 59). In a footnote, Agaoglu refers to the Presbyterian missionary William Wright (1837-1899), who had been posted in Damascus, to indicate that the text was written in Akkadian, the then international language of diplomacy ('o zamanki beynelmillel muhaberatda umumiydi') (Pontus 2002: 59, n. 21). He uses this insight to explain that the Hittite language had as yet not been deciphered ('[a]sil Hititce heniiz bulunamamis.tir') (Pontus 2002: 59, n. 21). In relying on 19th century accounts, however, Agaoglu was completely unaware of recent developments in Hittite studies, particularly Bedrich Hrozny's decipherment of the Hittite language and its identification as an Tndo- Germanic' language (Hrozny 1915). In the further course of his text, Agaoglu (fig. 5) relies extensively on Wright's The Empire of the Hittites published in 1884. In his book's preamble, Wright declares his intent as follows. The object of this book is to restore the Empire of the Hittites to its rightful position in secular history, and thus to confirm the scattered references to the Hittites in sacred history (Wright 1884: VII). William Wright's self-confessed aim all but reinforces Agaoglu in his intent to 'discover' a worthy forebear of the Turks in prehistoric Anatolia. The Kemalist Agaoglu 157 Anatolian Studies 2008 fAfc * cbiifrij - Fig. 5. The Hittite Empire: geographical extent (source: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8I84/Hi ttite__Empire.png) first uses the testimony of a respected French authority on Pharaonic Egypt to intimate the Hittites' stature and prowess in the ancient world. He then turns to an English missionary writing to confirm the holy scriptures. As a result, Agaoglu can paint a highly positive Hittite image that acts as a counterweight to the impressive depictions of Pharaonic Egypt, Assyria and Biblical protagonists. As a result, Agaoglu Ahmed feels completely at ease portraying the Hittites as a world-domineering Turkish race with firm roots in Anatolia. The area of diffusion ['intisar sahasi*] of this Hittite state, that ruled over central Anatolia starting from the 16th century till the 12th century BC ['kablelmilad'], and later until the eighth century in northern Syria, can be determined by the monuments they have left behind (Pontus 2002: 59). After having established the Anatolian credentials of the Hittites, Agaoglu refers to the discoveries made by the earlier-mentioned Charles Texier as well as Georges Perrot (1832-1914) (Perrot, Chipiez 1892), who had been sent to Anatolia in 1861 (Pontus 2002: 59-60). Following this allusion to the site at Bogazkoy, the Kemalist proceeds to enumerate other Hittite sites throughout Anatolia. He mentions a site at 'Oyuk' (Alaca Hoyiik), northeast ('sark-i sjmali') of BogazkSy, a site at 'Eflatunpmar' in the vicinity of the Beysehir lake, and the presence of numerous monuments and inscrip- tions at the locality of 'ivriz' (Pontus 2002: 60) (fig. 6). Agaoglu Ahmed then turns anew to the site at Bogazkoy, and elaborates on Hugo Winckler's above- mentioned expeditions (Winckler 1906). Even though these excavations had been undertaken on behalf of the Vorderasiatische Gesellschaft and the Berlin Orient- Comite, the erstwhile Young Turk turned Kemalist Agaoglu indicates here that the Ottoman government through the Imperial Museum in Istanbul had commis- sioned the enterprise ('Muze-yi Humayun namma') (Pontus 2002: 60). In addition to Winckler, he states that the Assistant Director of the Imperial Museum, Theodor Makridi (1872-1940), was responsible for the excavations and finds, which were transported to Istanbul and to various European museums (Pontus •2802:~60)rHMakridi himsetf^writing-irH-908-,~would also have it that the Ottoman government, rather than German Orientalist institutions, had been responsible for the excavations (Macridy-Bey 1908: 177-205). Agaoglu emphasises the discovery of numerous cuneiform tablets at the site, and even goes on to describe this find as an 'archive' ('vesaik hazinesi') (Pontus 2002: 60). One can assume that Agaoglu had here been thinking of the impressive Ottoman archive holdings that had been organised into a Hazine-i Evrak or archive in 1846 on the instigation of Mustafa Resjd Pasa (1800-1858) (Qetin 1982: 98-102). The Mukaddime to Pontus Meselesi downplays the important role played by Hugo Winckler in the explo- ration of the archaeological site at Bogazkoy (fig. 7). Winckler's agenda in excavating the site was in great measure determined by his own theoretical insights on the development of the ancient Near East (Winckler 1899). In Germany, he was the main proponent of the so-called Pan-Babylonian school of thought that flour- ished between 1900 and 1914 (Winckler 1892), when the First World War brought an end to such purely If-. iff V \- •7 ». t Fig. 6. Alaca Hoyiik: Sphinxes' Gate (source: http://www. pbase.com/dosseman/image/36007074, with permission of D. Osseman) 158 Erimtan Fig. 7. Bogazkoy: Lions' Gate (source: http://www. pbase.com/dosseman/image/33141196, with permission ofD. Osseman) academic exercises (Winckler 1902; 1907). Winckler's pre-occupation with the Babylonians and their influence upon later cultures and civilisations did not transform him into an enthusiastic defender of the Hittites and their role in the ancient world. Agaoglu thus pays him but scant attention, despite his high standing as a cuneiform philologist and Assyriologist. Instead he relies more easily on the opinions of William Wright whose agenda appears more congruous to the Kemalists' object of converting ancient Anatolia into a Turkish homeland. After having ascertained the Hittites' diffusion throughout the whole of Anatolia, and their high level of civilisation, as witnessed by the impressive site at Bogazkoy and its 'archive of cuneiform tablets', Agaoglu turns to Wright's book again. Agaoglu quotes Wright to indicate a physical continuity between the Hittites and Anatolia's current population: '[t]he deities . . . [depicted] on Hittite sculptures wear the same clothes as those worn by contemporary Anatolian villagers' (Pontus 2002: 61). In his Empire of the Hittites, however, Wright had actually been quoting the words of another authority, the British consul-general in Anatolia (1879™1882) Colonel Sir Charles William Wilson (1836-1905). Colonel Wilson had been a member of the Palestine Exploration Fund since 1867, and in 1872 was even elected to the Council of the Society of British Archae- ology. During his tenure in Anatolia, he travelled exten- sively in the remoter districts of the region (PEF). According to William Wright, Colonel Wilson 'examined most of the Hittite inscriptions and sculptures in Asia Minor' (Wright 1884: 59). It would even appear that Agaoglu based his insights on the geographical diffusion of the Hittites and their monuments on Colonel Wilson's words, as recorded by Wright. At Ifiatun Bunar, near the lake of Beischehr, there is a large monument of Hittite origin; and at Ivriz, near Eregli, there is a well-preserved rock-hewn monument, representing a thanksgiving to the god who gives fertility to the earth. The god wears the very dress still used by the peasantry of Anatolia; ... and the tip-tilted shoes are the ordinary sandals of the country, with exactly the same bandages and mode of fastening. It is interesting also to notice that some of the patterns on the priest's dress have not gone out of fashion amongst the Cappadocian peasantry (Wright 1884: 61-62). This quotation shows that Agaoglu had no first-hand experience of Anatolia's ambience, and that his knowledge of Hittite remains on Anatolian soil was based on the observations and judgements of European experts. As an Ottoman intellectual of Azeri descent, Agaoglu Ahmed's physical knowledge of 'Turkey' or the wider 'Ottoman lands' (Duru 1999: 40), was apparently limited to the city of Istanbul and its immediate environs. As a result, he relied on the accounts of well-respected author- ities to supply him with information and arguments. Basing himself on the works of European ancient Orien- talists, Agaoglu states that the Hittites had occupied an important position on the world stage for a period of approximately 1,000 years ('bin sene zarfinda'). And that they had been the equals ('muadil') of the Egyptians and the Assyrians in that period. Then he ventures to compare the Hittites to the Phoenicians, in the sense that these two ancient peoples had constituted a link ('vasitahk') between Europe and Asia2 - the latter, by sea ('bahren') and the first, by land ('bern') (Pontus 2002: 62-63). The Kemalist Agaoglu portrays the Hittite Empire as a worthy forebear of the Anatolian Turks, an ancestor whose material remains indicate that their state organisation and civilisation had been of the highest standard, comparable to such awe-inspiring ancient civil- isations as those of Egypt and Assyria (fig. 8). Agaoglu passes over in silence the decline of the Hittite Empire, sufficing to say that the Hittites' descen- dants were unable to uphold a centralised state (Pontus 2002: 63). He then abruptly turns to the rise of Iran, and the conflicts between the Greek 'colonies' 2 Writing in the second half of the 20th century, Sabatino Moscati declared that 'the civilization of the Phoenicians emerges as ... a decisive element in the establishment of fruitful relations between the East and the West throughout the Mediterranean' (Moscati 1968: 244). 159 Anatolian Studies 2008 Fig. 8. Eflatun Pmar (source: http://en.wikipedia.org/ wikilImage :Eflatun _pinar.jpg) ('miistemleke') on Anatolia's west coast and the Achaeraenids (559-330 BC). This conflict ended with the appearance of Alexander the Great (356-323 BC), leading to the preponderance ('nufuz ve tesiri') of Greek culture ('Yunan medeniyeti') in the whole of Anatolia ('btitim Anadolu') (Pontus 2002: 63). And then ('[bjadehu'), Anatolia came under Roman administration ('Romalilann idaresi'), and even played an important part in the development of Christianity, in view of the 'foundation' of the 'first seven Christian churches' locally ('ilk yedi kilise buralarda teessiis etmisdi') (Pontus 2002: 64). He then talks about the arrival of Tndo-Germanic peoples' ('Hind-Cerman akvami') in southeastern Europe (Pontus 2002: 64), only to proclaim that 'Anatolia [has been] [a] Turkish [land] since the first [recorded] eras of history' (Pontus 2002: 65). Agaoglu Ahmed follows this programmatic statement by referring to the French scholars Gaston Maspero (1846-1916) and Jacques de Morgan (1857-1924). In particular, Agaoglu quotes de Morgan's Mission scientifique au Caucase: etudes archeologiques et historiques (1889) to indicate that Turanian or Turkish peoples had been living in the region since the fourth millennium BC (Pontus 2002: 65). Basing himself on this authoritative voice, Agaoglu declares: . . . since the oldest times there has been a Turanian people present in Anatolia. A great number of dynasties have ruled these people under various governments. Rum [Greek-Orthodox] and Armenians, however, arrived later in Anatolia and like the Rum on the shorelines, a number of Armenians are present in the vicinities of Van and Bitlis (Pontus 2002: 65). In this way, Agaoglu seems to have abandoned his prehistoric discourse to tackle directly the claims of the Greek-Orthodox and Armenian population of Anatolia. Agaoglu declares that the Greek-Orthodox population's ('Rumlar') claim that they have been suppressed under 'Turkish administration' ('Turk idaresi') is 'unfounded' ('asilsiz') (Pontus 2002: 65). It is interesting to note that the Kemalist does not speak about Ottoman adminis- tration or hegemony. In the next instance, Agaoglu elaborates on the religious history of the Turks, which would indicate that the just-quoted usage of 'Turk' is racial or ethnical, rather than religious or ideological. He states that '[i]t is well-known that ['(m)alumdur ki'] the original national religion ['asil milli dinleri'] of the Turks was shamanistic ['samam']' (Pontus 2002: 65). The European scholar Marie Antoinette Czaplicka (d. 1921), attached to Somerville College (Oxford), writes in her Turks of Central Asia (1918) that, [The] religion of the Turks who were responsible for the inscriptions in the Yenisei and Orkhon valleys, seems to have been the same Shamanism which is still to be found among many Turanians (Czaplicka 1918: 30). Agaoglu must have been aware of these and similar theories given his stay in Paris. The Orkhon inscriptions, which stem from the eighth century AD, had been discovered in 1889 by the Russian explorer Nikolai Mikhailovich Yadrinstev (1842-1894). The inscriptions comprise minor Chinese texts and the oldest known material in a Turkic language. They were studied in 1891 by the Russian Turkologist Vasilii Radlov (1837-1918) (Radloff 1894-1899) and deciphered by the Danish philologist Vilhelm Thomsen (1842-1927) in 1896 (Thomsen 1919-1931). In spite of his deeply-felt personal beliefs and his commitment to furthering the cause of Islam, in this instance Agaoglu follows the lead of European authorities describing the nature of Central Asian Turkic society. Prior to writing the Mukaddime to Pontus Meselesi, Agaoglu Ahmed's multi-part article 'ihtilal Mi, inkilab Mi' (May-August 1922) displayed a more traditional appreciation of Islam and its relationship to the population of Anatolia. On 24 May 1922, Agaoglu's piece states that a 'great characteristic' ('buyiik sifat') of the 'Anatolian population' ('Anadolu halki') is its 'fidelity and devotion' ('s[a]dakat ve merbutiyet') to 'sacred institutions' ('mukaddesat'), which he then defines as 'religion, nation, the caliphate and traditions' ('din, millet, makam~i hilaTet ve ananat') (Agaoglu 1942: 31). Agaoglu clearly refers to Islam when talking about 160 Erimtan 'mukaddesat', as testified by his allusion to the figure of the caliph. In the same piece he goes on to explain that '[tjhis struggle [the Milll Mucadele or 'National Struggle'] possesses a religious character' (Agaoglu 1942: 31-32). In his Mukaddime, Agaoglu's exposition on the Turks' 'original national religion' fasil mill! dinleri') as being 'shamanistic' ('§amani') would have been tantamount to blasphemy in the eyes of conser- vative believers. The era before the Prophet's appearance on earth {asr-i saadei) was after all the devr-i cdhiliyye or the time of ignorance and paganism, when mankind had not been aware of Allah's will and the rewards of the afterlife. Agaoglu Ahmed develops a purely Turkist discourse in his Mukaddime to Pontus Meselesi, devoid of Islamic sanction or argumentation. In other words, Agaoglu Ahmed is consistent in pursuing a secularist definition of Turkish nationhood (fig. 9). In the following pages of his Mukaddime to Pontus Meselesi, Agaoglu pursues his relativistic approach to the Turks' religious history stating that 'later' ('bilahare') the Turks partially accepted Judaism and Christianity before converting to Islam. In his view this sequence of religious affiliations shows that 'Turks have always behaved in an impartial and tolerant manner ('bi-taraf ve miisamahakar') towards various religions' (Pontus 2002: 66). This sentence discloses that Agaoglu's secularist rhetoric was also meant to provide a diachronic argumen- tation to dispel Greek-Orthodox claims of massacres perpetrated by Kemalists in the northeastern Black Sea region. Even though Agaoglu composed the Mukaddime to discredit Greek-Orthodox claims on Asia Minor, and to defend Kemalist pretensions to Anatolia as an ancient Turkish homeland, he does not shy away from praising the Ottomans in the following pages. Agaoglu was writing before the abolition of the sultanate (30 October- 2 November 1922), and even treated the Ottoman centuries as illustrative of the Turks' alleged attitude of tolerance towards other religions. His exposition starts off with the legendary originator of the Ottoman state: [W]hen Osman Bey founded the new state, he did not alter the Christians' religious laws in a brave and noble [fashion] befitting his Turkishness (Pontus 2002: 66). This succinct sentence simultaneously conveys two important messages. The Ottomans' Turkish character (Turklu[k]') is presented as a kind of safeguard of the tolerance and forbearance bestowed upon the Christian populations living within the borders of their state. More importantly, Agaoglu shows that this was no accident, but had been in place from the very start of the Ottoman existence, using the terms 'Turkish' and 'Ottoman' as synonymous. In the Second Constitutional period, the textbook Kiiguk Tarih-i Osmani (1327/1911) declares curtly that 'the Turks are the ancestors of the Ottomans' (Altmay 1327: 3). Agaoglu takes these earlier assertions of the Ottomans' pedigree to imply that the Ottomans are Turks. And he goes on to cite further examples of tolerance exhibited by Ottoman sultans, such as Mehmed II (1451-1481) and Murad III (1574-1595) (Pontus 2002: 66-67). Agaoglu concludes by outlining the benefits of the proclamation of the first Ottoman Consti- tution or Kanun-i Esasi (1876/1293). Following the proclamation ['tanzim ve ilan'] of the KanOn-i Esasi, however, all the non-Muslims under Turkish administration, be they Greek-Orthodox ['Rum'], [or] be they Armenian, [or] be they other congregations, came into possession of all the consti- tutional rights of the Muslims (Pontus 2002: 68). The Mukaddime to Pontus MeselesVs broad historical introduction ends at this stage. Agaoglu employs the remainder of his 'Prolegomena' to sketch the devel- opment of the Greek-Orthodox resistance movement, first on the Greek mainland and subsequently in the so- called Pontus region of Anatolia. 161 Anatolian Studies 2008 In the main body of his Mukaddime, Agaogiu Ahmed Bey is thus able to paint a fully rounded historical picture of Anatolia as a Turkish homeland. Agaogiu starts off by positing the Sumerians and primarily the Hittites as the first Turkish presence in the region. And he ends his survey with the Ottomans as the last Turkish state organisation to have previously united Anatolia. In other words, Agaogiu suggests the existence of an unbroken continuity of Turkish rule in Anatolia from the second millennium BC right up to the 20th century with at first the Ottoman government to be succeeded by the Kemalist TBMM in Ankara (23 April 1920). As a corollary to his exposition on Anatolia's inherent Turkish nature, he also highlights the Turks' remarkable tolerant attitude towards various religions, particularly Christianity. His presentation of the first Ottoman Constitution or Kanun-i Esasi as having ensured a perfect equality between Muslims and non-Muslims, could be understood as the moral of his Anatolian narrative. Agaogiu Ahmed effectively uses the Ottomans, and particularly their first Kanun-i Esasi, as the culmination of the development of Turkish history in Anatolia, prior to the appearance of the Kemalist movement. Agaoglu's unspoken claim is that the Hittites (fig. 10) were the true precursors of the Kemalists, as repre- sentatives of the 'Turks' of Anatolia. Even though the Kemalist movement was originally conceived as a way of safeguarding the Ottoman existence, Agaoglu's Mukaddime to Pontus Meselesi could be seen as one of the earliest texts to intimate a break between Kemalist Anatolia and Ottoman Turkey. Mete Tuncay's contention that the propaganda text Pontus Meselesi was the 'harbinger' for many of the claims made by the 'History Thesis' remains the only serious yet cursory attempt to contextualise this sample of the printed production of the early 1920s. Biisra Behar, in her succinct study on the development of the 'Official History' thesis, first published in 1992, remains vague about the actual sources employed by Turkey's political and historical elite in their efforts to supply the new nation state with a suitable past (Behar 1996: 17-85). The biographer Ufuk Ozcan, on the other hand, is confident in claiming that Agaogiu played an important part in the development of the 'History Thesis' in her monograph (Ozcan 2002: 219-22). Agaogiu Ahmed Bey was an acknowledged member of the Turk Tarihi Tetkik Cemiyeti (founded 15 April 1931) and a contributor to the First Turkish History Congress (2-11 June 1932) with a lecture on the legal history of the Turks ('iptidat Turk Aile Hukuku ile iptidai Hindo- Avrupa A0e Hukuku Arasinda Mukayese' in BTTK 1932: VII, 261-69). Fig. 20. Cuneiform tablet: court record, early second millenium BC (Ankara, Anadolu Medeniyetleri Muzesi) (source: http:ilwww.pbase.comldossemanlimagei33314130, with permission ofD. Osseman) The fact that Agaogiu abandoned an Islamic rhetoric in his composition of the Mukaddime to Pontus Meselesi (September-October 1922), after he had employed Islam and the Anatolian population's deep commitment to the cause of the caliphate in his Hakimiyet4 Milliye article (May-August 1922), seems to point to a severe policy shift on the part of the Kemalist leadership. The imminent start of the Lausanne negotiations (20 November 1922) might have necessitated such a radical redefinition of the Kemalist constituency. One could argue that Agaoglu's use of an exclusively Turkist (secularist) discourse in his Mukaddime was in some ways connected with Wilson's Fourteen Points. They speak of nations and their right to 'autonomous development'. As a result, the characteri- sation of the Kemalist constituency as the Muslims of Anatolia seemed at odds with this insistence on a national rather than religious understanding of a population unit (nation). Even more important than the recognition that Agaogiu seems to have developed a Turkist discourse in response to perceived political pressure at the negotiation table in Lausanne, is the fact that a second layer of his rhetoric is firmly based on the actual geography of Anatolia, and on its past. The Mukaddime to Pontus Meselesi did not just function as a defensive tract, but also offered a viable alternative to the Islamic rhetoric employed by defenders of the Ottoman cause. The Kemalist leadership's 162 Erimlan decision to invest the broad peninsula that lies between the Black Sea and the Mediterranean Sea (Anatolia) with a demographic defined in Turkist terms seems to have been primarily pragmatic in nature. Mustafa Kernal Pa§a himself addressed this issue to the TBMM in the following way. I am neither a believer in a league of all nations of Islam, nor even in a league of the Turkish peoples . . . [instead, our] government must be stable with a fixed policy, grounded in facts, and with one view and one alone - to safeguard the life and independence of the nation within its natural frontiers (Armstrong 1932: 218-19). These words quoted by Harold Armstrong (1891-1943) indicate the Kemalists' distaste of either an Islamist or Pan-Turkist philosophy. Mustafa Kemal's interpretation of the TBMM's strategy as reliant on the 'natural frontiers' of the 'nation' appears telling in this instance. The Anatolian resistance movement had been able to wrest the Anatolian peninsula away from imperialist and irredentist forces. In effect, they had forged borders which were 'none other than the armistice line of October 1918' (Zurcher, 'From'). The northern and southern edges of the 'liberated' territory were consti- tuted by water, thus natural in the most obvious sense. The southeastern perimeter was bordered by the state of Iraq under British Mandate (25 April 1920) and the French-dominated federation of four Syrian states (Damascus, Latakia, Aleppo and Jebel Druze) (June 1922); and the northeastern by the newly-formed Transcaucasian Soviet Federated Socialist Republic (Georgia, Armenia and Azerbaijan) (March 1922). As a result, the Anatolian territory occupied by the Kemalists was bounded by either natural or politically and militarily enforced frontiers that could not be altered. The Kemalists thus arguably exercised power over a supposed 'nation within its natural frontiers' resident in the mainland of the Anatolian peninsula. The Kemalist leadership subsequently set out to transform the ethni- cally diverse population of Anatolia into a 'Turkish nation'. The historian Arnold Toynbee, who had earlier vilified and denounced the 'Ottoman Government' or 'Turkey' (Toynbee 1917), referred to Turkey as an 'almost homogeneous nation of one nationality and language and one national ideal' in his decidedly pro- Kemalist book Turkey (1926), written in conjunction with Kenneth Kirkwood (1899-1968) (Toynbee, Kirkwood 1926: 147-48). In contrast to such announce- ments, late 20th century opinion declared Turkey to be an ethnic mosaic rather than a uniform nation (Andrews 1992). Erik Jan Zurcher argues that one cannot see the 'Turkish nation as a primordial entity' present in Anatolia, which emerged after a long Ottoman-Islamic slumber. Instead, he self-assuredly states that 'Turkey as we know it is not the inevitable result of a natural devel- opment but the product of acts of will on the part of ideologically motivated leaders'. These leaders did not shirk from applying a policy of 'ethnic cleansing' on a massive scale to arrive at a supposedly purely Turkish homeland (Zurcher 1998). The Greek-Orthodox exiles from the Pontus constitute a telling example of the Kemalist policy of enforced 'Turkification'. This exercise in social and ethnic engineering was supported by Agaoglu Ahmed and his Mukaddime to Pontus Meselesi. In his text, Agaoglu supplies the 'Turkish nation of Anatolia' with Turanian ancestors present in the area since the second millennium BC. The geo-text Pontus Meselesi inscribes the Turks (or the Hittites) on the Anatolian territory, as an intrinsic part of its ambience. In effect, in his text Agaoglu transforms Anatolia into the geo-body of the projected slate of the Kemalist movement, to borrow the term coined by Thongchai Winichakul (Winichakul 1994). Winichakul sees a 'geo-body' as the 'most concrete identification' of a nation (Winichakul 1994: X). Kemalist intellectuals, and particularly Agaoglu Ahmed, were under strict French theoretical influence and thus tried to supply their understanding of Turkish nationhood with a fully- developed conceptual foundation. Agaoglu particularly relied on Kenan's 'Qu'est qu'une nation?' in devising an alternative, Ottoman-free pedigree for the Anatolian Turk. It seems that Agaoglu took Renan's phrase that a nation holds 'the possession in common of a rich legacy of remembrances' to apply directly to the relationship between the Anatolian Turks and the widespread Hittite remains throughout Anatolia. One could argue that he regarded Hittite artefacts as constituting a tangible 'legacy' to the Anatolian Turks. In addition, the fact that his mentors, Darmesteter and Renan, both agreed that nationalism was not contingent upon racial or ethnic considerations, but rather on a 'spiritual principle' seems to have persuaded Agaoglu that his appreciation of prehistoric Anatolia was conceptually sound. In early 20th century Anatolia, Kemalists applied a policy of ethnic cleansing in conjunction with an 'enforced' Turki- fication as a means of constructing a homogeneous nation state called Turkiye (or Turkey). In his aptly-titled Turklesdirme or 'Turkification' (1928), the propagandist Tekin Alp (1883-1961) declares that Agaoglu provides the best definition of the concept of nationalism describing 'a nation' as a 'state of mind' or 'mentality' ('milliyet demek zihniyet demekdir') (Alp 1928: 46). Tekin Alp's appreciation of Agaoglu's understanding of nationalism recalls Darmesteter and Renan. 163 Anatolian Studies 2008 Tekin Alp himself propagates the idea of a policy of assimilation to transform non-Turks into Turks ('intibak'), and in order for this drastic application of social engineering to succeed he refers to Ziya Gokalp to indicate that 'culture and education' ('terbiye') should be the main factors in bringing about a complete 'Turkifi- cation' (Alp 1928: 34-45). According to Zurcher, the wholesale adoption of this policy led to the 'forced assimilation of the 30 percent or so [of the population] which did not have Turkish as its mother tongue' (Zurcher, 'From'). Agaoglu approaches the population of ancient Anatolia in much the same way. As his Turkism was not racially or ethnically inspired, he declares that the Hittites who had entered Anatolia at the end of the third millennium B€ were Turks as they had appropriated the 'state of mind' of Anatolia. In the Mukaddime to Pontus Meselesi the early 20th century Turkish geo-body thus constitutes the abstract quality of Turkluk (Turkishness) in the past. One could argue that Agaoglu regards the Hittites as Turks by mere virtue of the fact that the 20th century population of Anatolia was supposed to be Turkish. He justifies his reverse logic by means of references to numerous 19th century European scholars whose usage of the terms 'Turan' and 'Turanian' seemed to prefigure the Kemalist appreciation of Anatolia. In a broadly-speaking Ottoman intellectual context, Agaoglu's use of 'Turanh' necessarily pointed to Ziya Gokalp's theories, which all but reinforced his reverse logic. In the article 'inkilapcilik ve Muhafazakarlik', published on 17 May 1339/1923 when the negotiations at Lausanne were still under way, Gdkalp seems to have adopted Agaoglu's reverse logic with regard to the Hittites and various other ancient peoples (Gokalp 1980: 38™42). Taking his well-known distinction between a national 'hars' ('culture') and an international 'medeniyet' ('civilisation') as his starting-point, Gokalp characterises the Ottomans as purely Oriental ('sark'); and the new Turkey as Western ('garb') through the Kemalists' adoption of European civilisation while safeguarding Turkish and Islamic culture (Gokalp 1980: 39). Following this assertion, Gokalp states that European civilisation is the continuation ('devam') of the ancient ('kadim') Mediterranean civilisation (Gokalp 1980: 40). And following a similar kind of reverse logic, he claims that '[t]he first inhabitants of western Asia were the Turks', thus insinuating that current European civilisation is nothing but the outcome of ancient Turkish ingenuity. Ziya Gokalp provides a list of ancient peoples with Turanian roots ('Turani'), such as the Sumerians, the Alanians, the Scythians and, significantly, the Hittites (Gokalp 1980:40-41). In other words, following the end of the War of Independence, Ziya Gokalp seemed to have abandoned his earlier purely theoretical appreciation of the land of Turan. Presumably influenced by Agaoglu Ahmed's insights, he also regarded such ancient residents of Anatolia as the Hittites as Turanian if not simply as Turkish in an ethnical or racial sense. Agaoglu Ahmed's reliance on Renan and Darmesteter's views led to his application of the Kemalist policy of imposing Turkish homogeneity to Anatolia's past. His unwarranted trust in the 19th century European use of the words 'Turan' and 'Turanian' turned the Hittites into prehistoric Turks who had founded a strong state with imperial pretensions in the second millennium BC. The fact that Ziya Gokalp had also become susceptible to Agaoglu's fanciful claims relating to the Hittites, and other prehistoric peoples, discloses the weight carried by his Mukaddime to Pontus Meselesi in post-Lausanne Turkey. After the successful conclusion of the treaty on 24 July 1923, the Kemalist leadership appeared divided about the course to follow. Mustafa Kemal himself first mentioned the idea of a 'republic' as the frame for a Turkish nation state under his tutelage on 27 September 1923, during an interview with the correspondent of the liberal Viennese daily Neue Freie Presse (Mango 2002: 391-92). Zurcher claims that 'the Turkish nationalist discourse [was] introduced in 1923 without any argumentation or discussion of its content as something ... entirely self-evident' ( Zurcher, 'Ottoman Sources': 7). The social scientist ibrahim Bahadir agrees with Zurcher's argument, and declares that Mustafa Kemal changed his attitude to the issue of religion as defining the make up of his constituency in 1923. Bahadir claims that, after the conclusion of the Lausanne Treaty, Turkish nationalism became the crucial component in the description of Anatolia's population (Bahadir 2001:142). in contrast to this statement, a look at the book Pontus Meselesi and its impact on the intel- lectuals associated with the Kemalist movement shows that a 'Turkish nationalist discourse' was being developed in Kemalist circles from approximately September-October 1922. TheTurkist claims developed by Agaoglu seem to have prepared the intellectual ground for the creation of the Republic of Turkey as a Turkish homeland, in the past as well as in the present. On 29 October 1923, the TBMM declared the republic to be Turkey's form of government. In Zurcher's view, this was 'really the result of a coup d'etat by a radical wing within the movement for the defence of national rights led by Mustafa Kemal Pasha' (Zurcher 1998). Subsequently, the new state's leadership began the construction of a Turkish homeland on the peninsula between the Black Sea and the Mediterranean Sea (Anatolia) in earnest through its active propaganda efforts and social engineering. In the early years of the 164 Erimtan Republic, Agaoglu Ahmed Bey's contention that the Hittites had constituted the earliest Turkish presence in Anatolia was not enthusiastically received. At the time, the Maarif VekaTeti (Ministry of Education), founded in 1923, published Dr Riza Nur's (1879-1942) massive Turk Tarihi (12 volumes) (Nur 1242-1244). The third volume deals solely with the history of Turkey (Turkiye Tarihi'), a topic which receives a rather idiosyncratic interpretation at his hands (Nur 1242-1244; III, 1342/1924). Riza Nur regards the Seljuks and the Ottomans as one dynastic continuum, and he even displays his Pan-Turkist proclivities by means of the declaration that the original Seljuk state had stretched from China to the Mediterranean, and from the Aegean to the Black Sea (Nur 1242-1244: III, 58). Rather than looking at ancient peoples resident in Anatolia, Riza Nur sees the Republic's dynastic predecessors as the origi- nators of the concept of a Turkish state on Anatolian soil. [The Sultanate of Rum]... is the essence of the state that has continued up to today under the name of Turkey. In other words, the nation is still the same nation, the state is still the same state (Nur 1242™ 1244: HI, 57-58). Nur sees the republican government under its first president, Gazi Mustafa Kemal (1923-1938), as the rightful heir to the Ottoman-Seljuk throne. The Republic's educational establishment did clearly not adhere to Agaoglu's discovery of the Anatolian Turks' original forebears. Schools in early Republican Turkey received a revised version of the multi-volume history textbook used under the previous Ottoman administration, the Buyiik Tarih-i Umumi. The revised edition received the seemingly simpler title Umumi Tarih (UT 1926). The sections dealing with the ancient Near East consider the civilisations of Egypt, Assyria and Chaldaea, the Phoenicians, the Hittites, the Iranians and the Hebrews (UT 1926:5-106). With regard to 'Turkey', the textbook starts out with the contention that the Hittites, whom the book refers to as Eti in this revised version, had migrated into Anatolia from Asia. Following this introductory statement about their migration into Anatolia, the textbook adds the following telling statement: 'ffjheir origins have till now been assumed ['zann'] to be Turanian' (UT 1926: 70). The UmumiTarih explains that this surmise ('zann') had been current as a result of the fact that the Hittite script had at the time been unintelligible. But now that this scientific hiatus has been partially bridged (an obvious reference to the work done by Hrozny) the textbook self-assuredly proclaims that the Hittites did not belong to the Turanian race (Turan irkina mensub olmadiklan anlagildi') (UT 1926: 70). The Umumi Tarih was even reprinted in 1928 (UT 1928). As a result, Agaoglu Ahmed Bey's claim that the Hittites were the real forebears of the Republic of Turkey did not seem to have wide currency in the course of the new state's first decade. As outlined in the first part of this article, in 1930 the publication of Turk Tarihinin Ana Hatlari marked a dramatic change in the official perception of the Anatolian Turks' past. In the period preceding the official proclamation of the 'History Thesis', the Kemalist government had been occupied with the imple- mentation of a whole range of Westernising measures (the so-called inkilab). In the period between 4 March 1925 and 4 March 1929, the Takrir-i Siikun Kanunu ('Law of the Maintenance of Order') was in effect. This meant that Turkey was governed by an emergency legis- lation during these four years (Zurcher, 'From'). The contemporary Halide Edib [Adivar], who had also taken part in the War of Independence (Adivar 1928), says that the 'Law of Maintenance of Order . . . re-establish[ed] Revolutionary tribunals, with absolute power to arrest and execute anyone suspected of endangering the public order' (Adivar 1930: 220). These so-called 'Revolu- tionary tribunals' or istiklal Mahkemeleri had originally been legally founded on 26 September 1920, in the midst of the ongoing war against foreign occupiers (Aybars 1975). In those four years the most drastic reforms were introduced by the government. These reforms were supposed to transform Turkey into a new country, into a new European nation. Halide Edib further matter-of-factly characterises the Kemalist state during these years as the 'Turkish dictatorship' (Adivar 1930: 258). These drastic reforms, such as the abolition of the caliphate and the Islamic §eriat (3 March 1924) and its replacement by the Turk Medeni Kanunu, based on the Swiss Code Civil (4 October 1926), and the intro- duction of a new Latin-based alphabet (1 November 1928), were carried through by means of 'terrorist methods', as phrased by Halide Edib (Adivar 1930: 223). She goes on to say that '[p]opular opposition to any measure of which the army approved ... would have been useless' (Adivar 1930: 234). These drastic measures ensured that the Anatolian Turks were cut off from their own past by the end of the 1920s. Halide Edib says markedly that '[t]he continuity of Turkish culture has been abruptly broken' as a result of the inkilab reforms. Now the graver danger of being cut away from the Turkish culture of the past is looming on the horizon. The new generation rising within the next 20 years will be as strangers in the country and to its past (Adivar 1930: 235). 165 Anatolian Studies 2008 The Kemalist one-party state did seem to have such a development in mind. Agaoglu Ahmed Bey's presen- tation of an alternative Anatolian past in 1922 gave the Kemalist leadership the opportunity to rewrite the history of the Anatolian Muslims or Turks once the state had been firmly established and the population thoroughly pacified. The Kemalist leadership pushed the Ottomans to the margins of society, as predecessors tainted by their association with Islam as a non-nationalist and instead universalis! creed. The ideological position of Kemalism advocated an ostensibly secularist value system, and presented the Anatolian Turks with a territorially based form of nationalism throughout the 1920s. The author- ities implied that Turkish nationalism was centred on-the mainland of Anatolia. Agaoglu Ahmed Bey's propa- ganda tract Pontus Meselesi contained the nucleus of the 'History Thesis' to be developed in the course of the 1930s. According to Soner Cagaptay, the 1930s, however, saw the appearance of a racially inspired nationalism in Turkey, a form of nationalism that went in tandem with the outrageous claims of the 'History Thesis' which transformed the Turks into the 'race' (irk) at the root of human civilisation and language (Cagaptay 2004: 86-101). The authorities regarded the Hittites as a new race which had entered Anatolia. These prehistoric immigrants formed a new population of Turkish stock which supplanted the local, less-developed inhabitants of Asia Minor.3 On a purely conceptual level, removed from the viscidities of human relations, Kemalist nationalism denoted, and still denotes today, a different under- standing of Turkish nationality or TiXrkliXk, formally grounded in the concept of ius solis. Kemalist nation- alism holds, in theory, that every citizen of the state of Turkey, resident within its borders is a Turk' (or a Turkish citizen) (Yegen Summer 2002: 200-17). The 88th Article of the Republic's first Constitution (Tegkilat- i Esasiye Kanunu), accepted on 20 April 1340/1924, leaves no doubt about this. The name Turk, as a political term, shall be under- stood to include all citizens of the Turkish Republic, without distinction of, or reference to, race or religion (Earle 1925: 98). 3 Even though Cagaptay appears correct in declaring the 1930s to have been the decade when racial theories flourished throughout Europe and in Turkey, Ziya G6kalp's above-cited 'InkilapcHik ve Muhafazakarhk' already seemed to point to a racial bias as early as May 1923 (Gokalp 1980). This legal attitude is the outcome of the state's appropri- ation of Ziya Gokalp's understanding of Turkism as primarily cultural in nature. In fact, this appreciation of Turkism appears very close to the ideological position of Ottomanism, propagated in the Ottoman Constitution, or Kanun-i Esasi, of 1876. The Constitution's 8th Article declares that, All subjects of the empire are called Ottomans, without distinction whatever faith they profess; the status of an Ottoman is acquired and lost according to conditions specified by law (Gengkaya 1876; see also Ubicini 1877: 23). In other words, people living within the Ottoman borders were deemed Ottoman citizens or Ottomans irrespective of ethnic background or religious creed. In the Republic of Turkey the issue of religion is also officially ignored. The Treaty of Lausanne deals only curtly with the issue of minorities or 'non-Moslem nationals of Turkey' (Earle 1925: 83). The state of Turkey assumed that minorities would be absorbed into the mainstream Turkish population as fellow-citizens or fellow-Turks with equal rights and duties. And, officially Islam was shunned as tantamount to professing allegiance to the Ottoman sultan-caliph. Nevertheless, on a grass-roots level every Turk was also expected to be a Muslim. In other words, in conjunction with its geographical limitations, Turkish nationalism also adhered to a religious categorisation as the main deter- minant in ascribing nationality to its citizens. This situation remains valid till today. The academic and commentator Ahmet insel, writing in the daily Radikal, argues that Islam ('Muslumanhk') is one of the 'main arteries' which 'nurture' nationalism in Turkey. He further remarks that the general population of Turkey has always based its sense of personal identification and social coherence on religious ('dini aidiyet') rather than ethnic factors. And reasons that such a situation persists today as well (insel 2005). The fact that the newly- established Republic, after abolishing the caliphate in 1924, set up a Directorate of Religious Affairs (Diyanet i§leri Reisligi) on 3 March (Law No. 429) to administer the nation state's spiritual needs appears significant (Jiischke 1966: 181, Diyanet). This view of Turkish nationalism in the Republic of Turkey parallels the development of Ottomanism in the early 20th century. Following the Balkan Wars (1912™ 1913), the Ottomans lost most of their territory in Europe, which led to more waves of Muslim migrants fleeing into Anatolia. As a result, the Unionist under- standing of Ottomanism or Ottoman citizenship became contingent upon Islam. Zurcher laconically establishes 166 Erimtan that the 'vast majority [of the Ottomans], certainly of the Unionists . . . subscribed to a kind of Ottoman Muslim nationalism' following the Balkan Wars (Ziircher, 'From'; 2000/2002: 150-79). As already mentioned, Arnold Toynbee had in 1917 pointed to the Ottoman government policy of settling Muslim 'Mouhadjirs' in Anatolia, and he at the time even predicted that 'they [were] probably destined to be absorbed' into the mainstream of the Muslim population of Anatolia (Toynbee 1917: 12). The Ottoman government's willingness to accommodate a heightened Muslim demographic definition of its territories even seems to have entered into the stipulations of the Treaty of Constantinople (29 September 1913), which brought an end to the Second Balkan War (16 June-18 July 1913). The first of the added Protocols (No. 1) specifies 'the optional and mutual exchange of Bulgarian and Moslem populations'. In spite of the supposed 'optional' nature of the exchange, the Protocol further adds that the 'exchange shall take place by entire villages' (Treaty 1913: 37). In addition, the Unionists also seem to have adopted a plan to deport the Greek- Orthodox population of Anatolia (Pentzopoulos 1962: 55-56). The then Greek prime minister, Venizelos (1910-1915), 'was [thus] forced to accept' an Ottoman proposal which envisioned the 'exchange of the [Greek- Orthodox] rural population of the Smyrna region against the Moslem minority of Macedonia'. The outbreak of the First World War in 1914 prevented the realisation of this scheme (Pentzopoulos 1962: 56). In his earlier-quoted text of 1917, Toynbee argues that the 'Armenian "Deportations", which followed Turkey's intervention in the war' were also effected 'under the flag of religion' (Toynbee 1917: 28-29). The Unionists thus seem to have been motivated primarily by their espousal of a kind of Muslim Ottomanism, as a way of safeguarding the continued existence of the Empire unified under the aegis of the sultan-caliph, Mehmed V [Resad] (1909-1918). The Kemalist construction of Turkish nationalism or nationhood became equally reliant on the numerous Muslim immigrants now living in Anatolia, as a result of the influx of the 'Mouhadjirs' and the Unionist policy of Muslim settlement (McCarthy 1996; Diindar 2001). Fuat Diindar, speaking with the journalist Talin Suciyan on 16 April 2006, stated that the Unionists 'left a very "adequate" population composition to Mustafa KemaF and the Republican authorities. Diindar elaborated that 'a more harmonious population composition was created' as a result of the Unionists' adoption of Muslim Ottomanism in their attempt to forge a homogeneous territorial unit in Anatolia (Diindar 2001). The further development of nationalism in Turkey, however, moved away from a purely territorial understanding of the notion of TurkliXk, Already in the above-quoted 88th Article of the Turkish Constitution (1924) an indication of this evolution seems prefigured: '[ejvery child born in Turkey, or in a foreign land of a Turkish father ... is a Turk' (Earle 1925: 98). This confusion paved the way for the conceptual construct of Turkish nationalism becoming subject to racial (ethnic nationalism) rather than cultural factors (civic nationalism). From adhering to the French model of nationalism, contingent upon a territorial argumentation (ius solis), Turkish nationalism evolved into German-style nationhood based on ethnic homogeneity (ius sanguinis) during the 1930s and 1940s (Poulton 1997). The Republican leadership's attempt to disconnect the Turkish citizens from their Ottoman past led to an official search for an alternate historical reality that was supposed to bolster the alleged 'nationalist' pride of the Anatolian population. Based on Agaoglu Ahmed's misguided claims, the TTK and other proponents of the 'History Thesis' were hard at work to establish the Hittites as worthy Anatolian forebears of the Republic of Turkey throughout the 1930s and 1940s. Due to the development of racial theories in the 1930s, the Hittite Empire as the true forebear of the Republic of Turkey became a prehistoric ethnically Turkish state organi- sation in the minds of Turkey's leadership and its wider population. The Turk Tarihinin Ana Hatlan signifi- cantly speaks about the 'Turkish race' ('Turk irkf), and how this race had civilised the rest of humanity in the course of their migrations. The Hittites, as an ethnic sub-group of the wider Turkish race, had migrated to Anatolia where they set up the earliest Turkish state structure in an Anatolian context (TTAH 1931: 8-9). The active archaeological programme propagated by the Turk Tarih Kurumu throughout the 1930s and 1940s supported and sustained the official belief that Anatolia's prehistory had been a purely Turkish affair, a conviction that can still boast its proponents today. These rather fanciful ideas about the nature of prehis- toric Anatolia and its population originate in Agaoglu Ahmed's contribution to the propaganda efforts of the provisional Ankara government in its concern to create a Turkish homeland in early 20th century Anatolia, a homeland which was unencumbered by the presence of either ethnic or religious minorities. Anatolia's present was supposed to be purely Turkish, and similarly, the Republican leadership also perceived Anatolia's past as a solely Turkish entity. The ethnically divergent Muslim population of the Anatolian peninsula received a new Turkish identity in the 1920s that was to form the basis of Republican citizenship throughout the 1930s and beyond. 167 Anatolian Studies 2008 Bibliography Adivar, Halide Edib 1926: Memoirs. London — 1928: The Turkish Ordeal New York, London —1930: Turkey Faces West. New Haven, London Agaoglu 1942: ihtilalMi, Inkilap Mi. Ankara Alp,T. 1928: Turklesdirme. Istanbul —1936: Kemalizm. Istanbul Altmay, A.R. 1327: Kuguk Tarih-i Osmanl Istanbul Andrews, PA. 1992: Turkiye'de Etnik Gruplar. Tr. M. Kupiisoglu. Istanbul Arai, M. 1992: Turkish Nationalism in the Young Turk Era. Leiden Armstrong, H.C. 1932: Grey Wolf: Mustafa Kemal -An Intimate Study of a Dictator. London Ataturk 1963:-A Speech Delivered by Mustafa Kemal Ataturk 1927. Istanbul Aybars, E. 1975: fstiklal Mahkemeleri. Istanbul Bahadir, 1. 2001: Ummetten Millete Turk Ulusu'nun insasi (1860-1945). Ankara Balcioglu, M. 1991: Belgelerle Milli Mucadele Sirasmda Anadolu'da Ayaklanmalar ve Merkez Ordusu. Ankara Behar, B.E. 1996: Iktidar ve Tarih. Turkiye'de 'Resmi Tarih' Tezinin Olusumu (1929-1937) (2nd edition). Istanbul Bell-Fiakoff, A. 1993: 'A brief history of ethnic cleansing' Foreign Affairs 72/3 (Summer): 110-21 Bittel, K. 1976: Die Hethiter. Munich Blue Book 1916: Lord Bryce, A. Toynbee (eds), The Treatment of Armenians in the Ottoman Empire, 1915-1916: Documents Presented to Viscount Frey of Falloden. London, http://net.lib.byu.edu/~rdh7/ wwi/1915/bryce/ Bolluk, H. (ed.) 2003: Kurtulus Sava§mm Ideolojisi. Hakimiyeti Milliye Yazilan. Istanbul Bryce Report 1915: Primary Documents: Bryce Report into German Atrocities in Belgium, 12 May 1915. http://www.firstworldwar.eom/source/brycereport.h tm BTTK 1932: Birinci Turk Tarih Kongresi. Maarif Vekaleti ve Turk Tarihi tetkik Cemiyeti tarafindan tertip edilmi§tir. Ankara BTU 1912: Ahmed Refik, Buyuk Tarih-i Umumi (vol. I) Istanbul Bunsen, C. 1854: Christianity and Mankind, Their Beginnings and Prospects (7 vols). London Burke, P. 1997: 'Origins of cultural history' in P. Burke, Varieties of Cultural History. Cambridge: 1-22 Butterfield, H. 1931: The Whig Interpretation of History. London Cagaptay, S. 2004: 'Race, assimilation and Kemalism: Turkish nationalism and the minorities in the 1930s' Middle Eastern Studies 40/3: 86-101 Cahun, L. 1896: Introduction a Vhistoire de VAsie. Turcs et Mongols des origines a 1405. Paris Chrysanthos, P. 1919: The Euxine Pontus Question. Memorandum Submitted to the Peace Conference. Paris Czaplicka, M.A. 1918: The Turks of Central Asia in History and at the Present Day: an Ethnographical Inquiry into the Pan-Turanian Problem. Oxford Cajpa, C. 2002: 'Les Fondements Historiques de 1'Etat- Nation en Azerbaidjan' Cahiers d'etudes sur la Mediterranee orientale et le monde turco-iranien 31: 89-110 Cetin, A. 1982: 'Osmanh Devlet Arsjvi'nin Kurulusu ve Tasnif Cahsmalan' Turk DunyasiArastirmalari 21: .............98-102- -....................*............•......-...................................- Dadrian, V.N. 1995: The History of the Armenian Genocide: Ethnic Conflict from the Balkans to Anatolia to the Caucasus. Providence, RI Darmesteter 1971: 'Race and tradition' in M. Jastrow Jr (ed.), Selected Essays of James Darmesteter. Freeport, NY Demirel, A. 1994: Birinci Meclis'te Muhalefet. Istanbul Dumont, P. 1983: Mustapha Kemal invente la Turquie moderne. Paris Duru, Kazim Nami 1999: 'TUrkce mi, Osmanlica mi?' in I. Parlatir, N. Cetin (eds), Gene Kalemler Dergisi. Ankara: 39-40 Dundar, F. 2001: ktihat ve Terakki'nin Muslumanlari Iskan Politikasi (1913-1918). Istanbul — 2001: 'Fuat Dundar: 1915 was part of a "systematic ethnic engineering" project', interview by Talin Suciyan (16 April 2007). http://www.armeni- angenocide.com/showthread.php?t~2507 Dustur 1929: Dustur: Kanunlan, Tefsirleri ve B.M. M.si Kararlarim, Nizamname ve Muahede ve Umuma ait Mukavelati muhtevidir. 8 Mart 1338 - 8 Subat 1339 (series 3, vol. 3). Istanbul Earle, E.M. 1925: 'The new constitution of Turkey' Political Science Quarterly 40/1: 73-100 Etibank Kanunu 1960: 14 Haziran 1935. Resmi Gazete He Ne§ir ve Ham 2/VI/1935 Sayi 3635 Eyice, S. 1968: 'Ataturk'iin Buyuk Bir Tarih Yazdirma Tesebbiisu: Turk Tarihin Ana Hatlan' Belleten 32/128: 509-26 Fourteen Points: 'President Woodrow Wilson's Fourteen Points'. http://wwi.lib.byu.edu/index.php/President „Wilson%27s_Fourteen_Points; 'The Allies' Condi- tional Acceptance of the Fourteen Points'. http://wwi.lib.byu.edu/index.php/The_Allies%27_Con ditional_Acceptance_of_the_Fourteen„Points Genckaya, 6.F. 1876: 'The Ottoman Constitution 23 December 1876'. http://www.bilkent.edu.trZ~ genckaya /documentsl.html 168 Erimtan Georgeon, F, 1982: 'Les foyers turcs a 1'epoque kemaliste (1923-1931)' Turcica 14: 168-215 Gologlu, M. 1973: Anadolu'nun Milli Devleti Pontos. Istanbul Goggim, O. 1.999: Namik Kemal'in Sairligi ve Butun Siirleri. Ankara Gokalp, Z. 1980: 'inkilapcjhk ve Muhafazakarhk' Anadoluda Yeni Gun no. 1180-3 (17 May 1339/1923) in §. Beysanoglu (ed.), Makeleler IX. Yeni Gun-Yeni Turklye-Cumhuriyet Gazeterlerin.de Yazilar. Istanbul: 38-42 Gune§, I. 1997: Birinci TBMM'nin Dusunce Yapisi (1920-1923). Ankara Halo, T. 2000: Not Even My Name: From a Death March in Turkey to a New Home in America, a Young Girl's True Story of Genocide and Survival. New York de Hammer, J. 1835: Histoire de VEmpire Ottoman (vol. 1). Ed. J.J. Hellert. Paris Hionides, C. 1997: 'The Pontian Greek genocide: an introduction' Journal of the Centre for Comparative Genocide Studies 13/1: 18-22 Hommel, F. 1888: Geschichte Babyloniens und Assyriens. Berlin Hrozny, F. 1915: Die Losung des Hethitischen Problems. Leipzig — 1917: Die Sprache der Hethiter. Leipzig Huntington, S. 1993: 'The clash of civilizations' Foreign Affairs 72/3: 22-49 igdemir, U. 1973: Cumhuriyelin 50. Ydinda Turk Tarih Kurumu. Ankara {nan, A. 1963: Atatiirk ve Ilim. Ankara Insel, A. 2005: 'Irkgi olamayan milliyetcilik' Radikaliki 442 (27 March), http://www.radikal.com.tr/ek_ haber.php?ek=r2&haberno=4507 Ibn Khaldun 1958: The Muqaddimah: an Introduction to History (3 vols). Tr. Franz Rosenthal. New York Jaschke, G. 1966: 'Neuordnung der geistlichen Verwaltung in derTurkei' Die Welt desIslams (new series) 10, 3/4: 181-92 Jaeschke, G. 1989: Turk Kurtulus Savasi Kronolojisi. Mondros'tan Mudanya 'ya Kadar (30 Ekim 1918-11 Ekim 1922) (2nd edition). Ankara Jung, D., Piccoli, W. 2001: Turkey at the Crossroads. Ottoman Legacies and a Greater Middle East. London, New York Kaplan, S. 2004: 'Territorializing Armenians: geo-texts, and political imaginaries in French-occupied Cilicia, 1919-1922' History and Anthropology 15/4: 399-423 Kifner, J. 2007: 'Armenian genocide of 1915: an overview' The New York Times. http://www. nytimes.com/ref/timestopics/topics_armeni- angenocide.html Kili, S. 1969: Kemalism. Istanbul Knudtzon, J.A. 1902: Die zwei Arzawa Briefe: die dltesten Urkunden in Indo-Germanischer Sprache. Leipzig Lemkin, R. 1944: Axis Rule in Occupied Europe: Laws of Occupation - Analysis of Government - Proposals for Redress. Washington DC — 1946: 'Genocide' American Scholar 15/2: 227-30 Lewis, B. 1968: 'The Mongols, the Turks and the Muslim polity' Transactions of the Royal Historical Society (5th series) 18: 49-68 MacMillan, M. 2003: Paris 1919: Six Months That Changed the World. New York Macridy-Bey, T. 1908: La porte des sphinx a Euyuk. Fouilles du Musee Imperial Ottoman (Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft 13/3). Berlin Mango, A. 2002: Ataturk: The Biography of the Founder of Modern Turkey. Woodstock, New York — 2002: 'Kemalism in a new century' in B. Beeley (ed.), Turkish Transformation: New Century - New Challenges. Huntingdon: 22-36 Mercure de France June 1724 (Slatkine Reprints 1969). Geneva Manual 1920: A Manual on Turanians and Pan- Turianism. London Max Muller, F. 1895: 'James Darmesteter and his studies in Zend literature: 1849-1894' The Jewish Quarterly Review 7/2: 173-94 McCarthy, J. 1980: 'Greeks statistics on Ottoman-Greek population' International Journal of Turkish Studies 1/2: 66-76 — 1983: Muslims and Minorities: The Population of Ottoman Anatolia and the End of the Empire. New York, London — 1996: Death and Exile. The Ethnic Cleansing of Ottoman Muslims 1821-1922. Princeton — 2001: The Ottoman Peoples and the End of Empire. London, New York Morgan, J. de 1889: Mission scientifique au Caucase, etudes archeologiques & historiques. Paris Moscati, S. 1968: The World of the Phoenicians. London Mumcu, A. 1982: Tarih Agisindan Turk Devriminin Temelleri ve Gelisimi (7th edition). Istanbul Namik Kemal, M. 1910-1911/1326: Osmanh Tarihi (new edition). Istanbul Nobel 1919: 'Woodrow Wilson. The Nobel Peace Prize 1919'. http://nobelprize.org/peace/laureates/1919/ wifson-bio.html Nur, R. 1242-1244: Turk Tarihi (12 vols). Istanbul NYT: http://www.aihgs.com/New%20York%20Times. htm NYT, 24/9: '500,000 Armenians Said To Have Perished' The New York Times (24 September 1915). http://www.armenian-genocide.org/9-24-15.html 169 Anatolian Studies 2008 NYT, 7/10: '800, 000 Armenians Counted Destroyed' The New York Times (7 October 1915). http ://ww w.armenian-genocide .org/10-7-15 .html NYT, 21/8: 'Armenians Dying in Prison Camps' The New York Times (21 August 1916). http://www.armenian ~genocide.org/8-21-16.html Onur, M. 2004: 'Pontuscu Rumlarm Avrupa'daki Faaliyetleri ve Paris Bang Konferansi'ndaki Girigimleri' Ata Dergisi 12: 93-104 Ozcan, U. 2002: Ahmet Agaoglu ve Rol Degisikligi: Yuzyil Donumunde Batici birAydin. Istanbul Paillares, M. 1922: he Kemalisme devant les allies. Constantinople, Paris Parla, T. 1985: The Social and Political Thought of Ziya Gbkalp 1876-1924. Leiden Parlatir, L, Cetin, N. 1999: Geng Kalemler Dergisi. Ankara PEF: http://www.pef.org.uk/Pages/People/Wilson.htm Pentzopoulos, D. 1962: The Balkan Exchange of Minorities and its Impact upon Greece. Athens Perrot, G., Chipiez, C. 1892: History of Art in Phrygia, Lydia, Caria and Lycia. London Petrovic, D. 1994: 'Ethnic cleansing - an attempt at methodology' European Journal of International Law 5: 1-19 Pontus 2002: Pontus Meselesi. Arap alfabesinden aktarilan, notlu ve tenkitli sekilde. Ed. Y. Gedikli. Istanbul Poulton, H. 1997: Top Hat, Grey Wolf and Crescent: Turkish Nationalism and the Turkish Republic. London Preece, JJ. 2000: 'Ethnic cleansing and the normative transformation of international society', http:// www.comm.ucsb.edu/research/mstohl/failed_states /2000/papers/jacksonpreece.html Radloff, W. 1894-1899: Die altturkischen Inschriften der Mongolei (3 vols). St Petersburg Ramsay, W.M. 1890: The Historical Geography of Asia Minor. London (reprinted Amsterdam 1962) Reid, D. 2002: Whose Pharaohs?Archaeology, Museums and Egyptian National Identity from Napoleon to World War I. Berkeley, London Renan, E. 1994: 'Qu'est qu'une nation?' in J. Hutchinson, A.D. Smith (eds), Nationalism. Oxford, New York: 17-18 Sakal, F. 1999: Agaoglu Ahmed Bey. Ankara Sanders, MX. 1975: 'Wellington House and British propaganda during the First World War' The Historical Journal 18/1: 119-46 Shaw, S.J. 1977: History of the Ottoman Empire and Modern Turkey (vol. 2). Cambridge — 2000: From Empire to Republic (1918-1923): The Turkish War of National Liberation (vol. 2). Ankara Shissler, A.H. 2003: Between Two Empires. Ahmet Agaoglu and the New Turkey. London, New York Soteriades, G. 1919: 'Hellenism in the Near East: an ethnological map compiled from the latest statistics' The Sphere: An Illustrated Newspaper for the Home (1 March 1919). http://www.images online .bl.uk/results. asp? image-=009092&imagex== 1 &searchnum:::3 §im§ir, B. 1985: Malta SurgiXnleri. Ankara TBMM: http://www.tbmm.gov.tr/tarihce/kb5.htm TCEE: The Columbia Electronic Encyclopedia, http: //www.encyclopedia.com/doc/lEl-Mithrada.html Tevetoglu, F. 1991: Milli Mucadele Yillanndaki Kuruluslar. Ankara Texier, C. 1839: Description de I'Asie Mineure (3 vols). Paris Thomsen, V. 1919-1931: Samlede afhandlinger, 1842- 1927. Copenhagen Toynbee, A.J. 1917: Turkey: A Past and a Future. London —1925: The World After the Peace Conference. London Toynbee, A.J., Kirkwood, K.P. 1926: Turkey. London Treaty 1913: 'Treaty of Peace between Bulgaria and Turkey' The American Journal of International Law 8/1 supplement: 27-45 Treaty 1920: Treaty of Peace with Turkey. Signed at Sevres, August 10,1920. London TTAH 1930: Turk Tarihinin Ana Hatlan. Istanbul TTAH 1931: Turk Tarihinin Ana Hatlan ~~ Methal Kismi. Istanbul Tungay, M. 1981: Turk CumhuriyetininTek Parti Ybneti- minin Kurulmasi (1923-1931). Ankara Ubicini, A. 1877: La constitution ottomane du 7 zilhidje 1293 (23 decembre 1876). Expliquee et annottee. Paris UT 1926: Ahmed Refik, Umumi Tarih. Tarih-i Kadim- Kurun-i Vusta. Istanbul UT 1928: Ahmed Refik, Umumi Tarih. Kurun-i Kadim, Garb Kurun-i Vustdsi. Istanbul Vefik, A. 1286/1869: Fezleke-i Tarih-i Osmam. Dersaadet Winckler, H. 1892: Geschichte Babyloniens und Assyriens. Leipzig —1899: Die Volker Vorderasiens. Leipzig — 1902: Die babylonische Kultur und ihre Beziehungen zur unsrigen: Ein Vortrag (2nd edition). Leipzig — 1906: Die im Sommer 1906 in Kleinasien ausge- fuhrten Ausgrabungen. Berlin — 1907: Die babylonische Geisteskultur in ihren Beziehungen zur Kulturentwicklung der Menschheit. Leipzig Winichakul, T 1994: Siam Mapped: A History of the Geo-Body of a Nation. Honolulu 170 Erimtan Wright, W. 1884: The Empire of the Hittites. London Yegen Summer, M. 2002: 'Yurtta§hk ve Tiirkliik' Toplum ve Bilim 93: 200-17 Yerasimos, S. 1988-1989: 'Pontus Meselesi (1912- 1923)' Toplum ve Bilim 43/44: 33-76 Yildmm, O. 2006: Diplomacy and Displacement: Recon- sidering the Turco-Greek Exchange of Populations, 1922-1934. New York de Zayas, A. 2003: 'The twentieth-century's first genocide: international law, impunity, the right to reparations, and the ethnic cleansing against the Armenians' in S.B. Vardy, T.H. Tooley (eds). Ethnic Cleansing in Twentieth-Century Europe. Boulder: 157-81 Zimmern, H. 2000: The Epic of Kings or Shahname. Ames, Iowa Ziircher, E.J. 'From': 'From empire to republic - problems of transition, continuity and change'. www.let.leidenuniv.nl/tcimo/tulp/Research/Frorator ep.htm 'Ottoman Sources': 'Ottoman sources of Kemalist thought', http://www.let.leidenuniv.nl/tcimo/tulp/ Research/MUNCHEN2.htm 1984: The Unionist Factor. The Role of the Committee of Union and Progress in the Turkish National Movement 1905-1926. Leiden 1993: Turkey. A Modern History. London, New York 1998: 'Hie rise and fall of "modern" Turkey', http:// wvvw.letieidenuniv.nl/tcimo/tulp/Research/Lewis.htm 2000: 'The core terminology of Kemalism: Mefkure, Mill!, Muasir, Medem' in F. Georgeon (ed.), Les mots de politique de VEmpire Ottoman a la Turquie Kemaliste. Paris: 55-64 2000/2002: 'Young Turks, Ottoman Muslims and Turkish Nationalists: identity politics, 1908-1938' in K.H. Karpat (ed.), Ottoman Past and Today's Turkey. Leiden: 150-79 2003: 'Greek and Turkish refugees and deportees 1912-1924'. http://www.let.leidenuniv.nl/tcimo/ tulp/Research/ejzl8.htm 171