Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
88 pages
1 file
Colloquia Litteraria, 2013
Brought out of the shadow The article discusses Adam Mickiewicz.Proza artystyczna: opowiadania, szkice, fragmenty. Prose artistique: contess, essais, fragments, which is a bilingual (French-Polish) endeavour in translation and editing – broadly speaking, one of historical and literary character. The book was edited by Joanna Pietrzak-Thébault in collaboration with whom Maria Prussak, Krzysztof Rutkowski and Jacek Wójcicki. Maria Prusak initiated the project and coordinated the proceedings of the team. Mickiewicz’s works in French received new translation and were edited anew.
Pamiętnik Literacki, 2018
każdy język jest ludzki, zanim się stanie narodowym: języki turecki, francuski i niemiecki należą najpierw do ludzkości, a potem do narodu tureckiego, francuskiego i niemieckiego 1 .
Litteraria Copernicana, 2013
Litteraria Copernicana, 2019
Kwartalnik Historii Kultury Materialnej, 2023
Clementi pittore -działalność twórcza malarza emigracyjnego Klemensa Rodziewicza w świetle korespondencji z Józefem Ignacym Kraszewskim Clementi pittore. The creative activity of émigré painter Klemens Rodziewicz as evidenced through his letters to Józef Ignacy Kraszewski Abstrakt: Celem artykułu jest przedstawienie działalności twórczej malarza emigracyjnego Klemensa Rodziewicza w świetle jego listów do Józefa Ignacego Kraszewskiego. Analizie poddano 137 autografów z lat 1858-1881. W analizowanej korespondencji autor poświęca wiele miejsca swojej pracy, opisom wykonywanych dzieł i stosowanych technik artystycznych, doskonalenia umiejętności. Oddzielną część stanowią fragmenty dotyczące relacji biznesowych malarza z pisarzem. Zaprezentowany materiał archiwalny pozwala zgłębić tajniki warsztatu malarza-kopisty i poznać okoliczności towarzyszące wykonywaniu oddzielnych dzieł, dlatego stanowi punkt wyjścia do szerszych badań nad sytuacją i działalnością twórczą polskich dziewiętnastowiecznych artystów emigracyjnych.
Konteksty Kultury, 2017
The essay discusses changes in Małgorzata Szejnert's writing, proposing a thesis that her journalist prose has evolved from social journalism to geohistorical writing. Her four so far, latest books: Czarny ogród (2007), Wyspa klucz (2009), Dom żółwia. Zanzibar (2011) and Usypać góry. Historie z Polesia (2015) are evidence that not until the 21 st century has she found her own, original and interesting writing style. A groundbreaking moment consisted in discovering the possibilities offered by exploring histories. Szejnert's writing became more mature, and finally it managed to combine the historical interest with the focus on the micro-world, the little corners of the globe, and their thorough description. Turning to geohistorical journalism didn't make Szejnert resign either from the distinct axiological element or from presenting topical issues; on the contrary, it opened much more possibilities to address, more broadly and in diverse contexts, the problems of our times.

Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Orbis Linguarum, 2018
Teksty Drugie, 2019
Folia Toruniensia, 2015
Slavia Occidentalis, 2013
Teksty Drugie, 2003
Slavia Meridionalis
Historyka, 2024
Konteksty Kultury, 2012
Poznańskie Studia Slawistyczne
Pamietnik Literacki, 2020
Studia Polsko-Ukraińskie, 2020
Widok. Teorie i Praktyki Kultury Wizualnej, 2015
Optimum. Studia Ekonomiczne, 2013
Acta Universitatis Nicolai Copernici Zabytkoznawstwo i Konserwatorstwo, 2013
Kultura polskiego humanizmu końca XVI wieku, 2021
Rocznik Lubelskiego Towarzystwa Genealogicznego, 2013
Teksty Drugie
Studia Ecologiae et Bioethicae, 2018