ON NOT GETTING WHAT WE WANT AND LEARNING TO BE GRATEFUL FOR WHAT WE HAVE BY CAROL P. CHRIST

by Feminism and Religion

Originally posted on the Feminism and Religion project

Many women’s dreams have not been realized. How do we come to terms with this thealogically?

Although I am... more

'We'll Wear Out Great Ones': Maria Pickersgill, Letitia Landon and the Power of the 'Improvisatrice'

by David Moberly

Romantic Textualities, 20 (Winter 2011): 7-23.

Maria Pickersgill, whose largest work, Tales of the Harem, was published in 1827, was the wife of Henry William... more

Der involvierte Leser. Immersive Lektürepraktiken in der spätmittelalterlichen Mystik-Rezeption, in: Immersion im Mittelalter, hg. von Hartmut Bleumer (Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 167, 2012) (in Druckvorbereitung)

by Balázs J. Nemes

The article approaches the immersive potential of Mechthild von Magdeburg's “Fließendes Licht“, dispensing the reader... more

Download (.pdf) (141kb) Quick view

Contemporary Women's Writing and Classical Reception: A Cautionary Reading of Aristophanes' Lysistrata

by Polly Toney

Paper given at the CA Conference 2012 at the University of Exeter as part of a four paper panel on Contemporary Women's Writing and Classical Reception.

The Un-becoming

by Lindsey Grace

written by Lindsey Rundlett. 2011.

This is a paper about Jean Rhys' novel, Good Morning, Midnight.

El descubrimiento del trópico en Las ceremonias del verano (1966)*

by Sarah González de Mojica

draft only

Con Las ceremonias del verano Marta Traba se lanza a una nueva carrera como escritora de ficción, decisión que toma en... more

Marvel Moreno (Barranquilla1939- París1995)

by Sarah González de Mojica

to be published in Pensamiento Colombiano, col. ?, Instituto PENSAR

Marvel Moreno, una de las grandes autoras de la literatura del siglo XX en Colombia, renunció  a los 30 años a... more

Sainte Brigitte de Suède et Alfonso de Jaén : une "amitié spirituelle" / saint Bridget of Sweden and Alfonso de Jaén : a Female-Male friendship in Late Medieval Italy (Language : French)

by Giulia Puma

published in Arzanà. Cahiers de littérature italienne médiévale, n. 13, juin 2010, p. 329-364.

Ecritures et pratiques de l'amitié dans l'Italie médiévale
Describing and experiencing Friendship in Medieval Italy

Publications de la Sorbonne Nouvelle, Paris III.

Par « amitié spirituelle », on entend au Moyen Âge l’unisson des amis dans l’amour du Christ, qu’en est-il d’une... more

Entre tourisme et engagement: autour de L'Amérique au jour le jour

by Yan Hamel

Dans KRISTEVA, Julia (dir.). (Re)découvrir l’œuvre de Simone de Beauvoir du Deuxième sexe à La cérémonie des adieux, Paris, Éditions Le bord de l’eau, 2008, p. 239-247.

Lux, Christina. “The House Facing the Sea." Translation from the French of “La Maison face à la mer” by Marie-Célie Agnant. Metamorphoses: The Five College Faculty Seminar on Literary Translation, 11.1 (Spring 2003): 193-199.

by Christina Lux

also listed under translator's former name, "Vander Vorst"

Translation of a short story by Haitian author Marie-Célie Agnant; originally appeared in the collection Le Silence... more

Subversion, intertextuality, the ethics of care and multivocality in women's ways of writing: An introduction and annotated bibliography

by Cynthia Mahaffey

An examination of the "women's ways of writing" movement as subversive and interrogative of early views of... more

Julia Franck, Die Mittagsfrau: Historia Matria and Matrilineal Narrative

by Valerie Heffernan

in: Emerging German-Language Novelists of the Twenty-First Century, ed. by Lyn Marven & Stuart Taberner, (Rochester, NY: Camden House, 2011), pp. 148-161.

Moral De-values

by Mohamed Eno

A poem, excerpt from my forthcoming poetry volume Corpses on the Menu

The verse depicts how women are victims of senseless acts of violence and social immorality in war-torn nations. The... more

Motherhood: Still Women’s Most Valued Creative Contribution to Society? by Ivy Helman

by Feminism and Religion

Originally published on the Feminism and Religion Project.

I’m expecting…

The stork is delivering as we speak!  I hope you can join me in celebrating this joyous... more

"I was compelled to write poems..."

by Douglas Basford

Formes Poétiques Contemporaines 8 (2011): 11-14. My translation of the Editors' preface from the French. In hard copy only at present; will post link when it becomes available.

x

Log In

or reset password

Need an account? Click here to sign up

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012