Bringing out "Roland Barthes" from Chu T'ien-wen's Notes of a Desolate Man (Huangren shouji)
Published in Comparative Literature 63.4 (Fall 2011): 423-37.
This essay attempts to “bring out” Roland Barthes as an unnamable textual figure in the Taiwanese writer Chu... more This essay attempts to “bring out” Roland Barthes as an unnamable textual figure in the Taiwanese writer Chu T’ien-wen’s Huangren shouji (Notes of a Desolate Man). Chu’s “gay novel” is notorious for its narrator’s seemingly inexhaustible references to a legion of writers, film directors, thinkers, and artists from across the globe. Among these encyclopedic references are allusions to Barthes’s writings, most notably A Lover’s Discourse: Fragments and The Pleasure of the Text. However, when the narrator of Chu’s novel quotes from The Pleasure of the Text, he apparently forgets who he is quoting. In fact, the name “Roland Barthes” is elided throughout the novel. As a result, Barthes seems to become an unnamable figure in the novel, occupying the textual non-place usually reserved for homosexuality itself. To bring out “Roland Barthes,” this essay explores the intertextual space between Chu and Barthes. It uses Barthes’s theorization of “text” and “intertextuality” to demonstrate that the seemingly endless—and controversial—quotations and references in Chu’s novel are connected to its concern with promiscuous homosexuality. It thus serves as an alternative reading to Ng Kim Chew’s influential essay on Chu, which “heterosexualizes” Chu’s novel through an author-centered biographical approach. Barthes’s textual theory, by contrast, dismisses the relevance of the author’s intention and problematizes the use of the author’s biography in reading a text. This essay follows his encouragement to play with the signifiers of a text (including the author’s “biographemes”) so as to generate meanings unforeseen by the author. Ultimately, the unforeseen textual echoes between Chu’s novel and Barthes’s text almost (but not quite) produce the perverse and impossible enunciation “I am Roland Barthes.”
Daria Berg. "Wu Jinfa and the Melancholy Mountain Forests of China's Border Cultures: New Voices in Taiwanese Literature"
by Daria Berg
Daria Berg. Wu Jinfa and the Melancholy Mountain Forests of China's Border Cultures: New Voices in Taiwanese Literature. In: David Faure (ed.). In Search of the Hunters and their Tribes: Studies in the History and Culture of the Taiwan Indigenous Peoples. Taipei: Shung Ye Museum of Formosan Aborigines. 2001. 202-240.
Reproduced with the publisher's permission.
http://www.museum.org.tw/SYMM_en/05.htm
45 views
Seen by:
