How to Map and Explain the Diversity of Research Programs in the Field of Science Studies

by Andrey Kozhanov

report for Society of Social Studies of Science Annual Meeting, 2011.
This project is in progress...

Download (.pdf) (551kb) Quick view

Work notes on the Tavola Eugubine, Script Q278-Q453

by Mel Copeland

The Tavola Eugubine is a series of bronze tablets found near the city of Gubbio. There are seven tablets, some of which are written on both sides. The tablets are said to be written in the Umbrian language and in Latin. The texts of the group tend to follow a common theme, that of an oration. This text is of a funeral oration delivered by a knight who calls himself Soverus, of Fescennia. Greek Hera, as presiding over childbirth and being a protector goddess. As in the case of the Pyrgi Gold Tablets, a goddess named Aph appears to play a significant role. Aph may be another aspect of the goddess Aphrodite. The Etruscan name of Aphrodite is Turan (TVRAN). It may be that both Aph and Turan served the Venus role, of love and childbirth, just as we can see the virgin huntress role of Artemis shared with a goddess named Mean (MEAN- See the Divine Mirror, Script DM). Edward Tripp (The Meridian Handbook of Classical Mythology) says that the Greeks have always known that Aphrodite was an Asiatic goddess, and that there is little doubt that Aphrodite, like Artemis, was originally a mother-goddess, of a type almost universally worshiped in the Near East and perhaps best known under the name of Ishtar or Astarte. Astarte is also known as a warlike goddess and is mentioned in the Assyrian Chronicles as leading the armies that continuously sacked the cities of eastern Anatolia. Aphrodite and the Greek god of War, Ares, produced Deimus and Phobus (Fear and Panic) who were Ares' constant companions in battle.

This is an update of our work on the Tavola Eugubine, (III) - http://www.maravot.com/Translation_EugubineQ.html. Changes produced on this page will be added to our Etruscan GlossaryA.pdf. All of the words in the glossary follow a grammar similar to Latin. One can easily discover that the several hundred texts on Etruscan Phrases all share a common language and grammar. This controverts the prevailing theory that the Etruscan language is not an Indo-European language. It also warrants further examination of the prevailing conclusion that the Tavola Eugubine is written in the Umbrian language.

Etruscan GlossaryA.xls /pdf. is an index to about 2,300 Etruscan words that are similar to Latin, French, Italian and Romanian. Declension patterns follow those in Latin. The 2,500 words = the repeated words in 6,000 words of the major extant texts. The texts have been frozen in time, covering ~700-400 B.C., representing a lens to understanding the early formation of Indo-European languages, particularly the early Italic-Latin-Celtic languages, such as Italian, French & Romanian / Dacian. (By 45 BC. the language was a dead language - no one understood or could write Etruscan)

This GlossaryA works together with Indo-European Table 1 which refutes theories by the Pallottino school of thought that the Etruscan language is not Indo-European and an isolate, unlike any other language. It is very close to Latin and, curiously, Romanian, Italian and French. The Latin suffix, "us" shifts to "o" as in Italian (Titus vs Tito); first person conjugation patterns are similar to French and Romanian. This GlossaryA provides a quick look at the grammatical structure of the Etruscan language, how closely it coincides with Latin. A more detailed Declension Table can be seen on the Etruscan Phrases website. These PDF documents facilitate independent confirmation of the words in GlossaryA.xls , the Grammar and Declension Table. All words can be examined from actual images of texts on the Etruscan Phrases website. Over 150 texts, with about 6,000 words can be examined at Etruscan Phrases.

The Etruscans surfaced in Italy about 1,000 B.C., reputed to have arrived from Lydia / Phrygia. The Phrygians originated near Macedonia in Thrace, according to Herodotus. One may therefore inquire whether the ancient Thracians (Dacians, Gettae, modern Romanians), spoke a language common to the Phrygians, at the time of the Trojan War and after (~1180 B.C.). The Thracians, Phrygians and Lydians (also dead languages) were allies of the Trojans, according to the Iliad. Etruscan Phrases finds a common vocabulary among Latin, Italian, French, Romanian, Etruscan and Phrygian. While French, Spanish, Italian and Romanian are considered Romance languages, showing a similar Latin heritage, Etruscan is not, of course, a Romance language, as it preceded Latin, at least in the written form (giving Rome its alphabet).

Resolution of the Etruscan Mystery may be likened to Michael Ventris' decipherment of Linear B and Jean-François Champollion's decipherment of Egyptian hieroglyphics using the Rosetta Stone - written in Egyptian hieroglypics, Demotic and Greek. The decipherment of Etruscan is a bit more challenging, since we have no multilingual Rosetta Stone, but we do have enough vocabulary and grammar to establish that Etruscan is similar to Latin, French, Italian and Romanian. (Certainly far more vocabulary and a more extensive grammar is provided in Etruscan Phrases than that used by Ventris to claim translation of Linear B as an old form of Greek.)

We look forward to the time when a peer review of these Work Notes will warrant corrections to the prevailing record, showing that the Etruscan language was similar to Latin and decry the theory that the "Etruscan language is unlike any other and not an Indo-European language;" that the theory is absolutely false.

The Educational Process in Chico Bento's Stories: Representations About Education in the Brazilian Rural Universe

by Joao Batista Martins

with Cintia Weber Biazi - Athenea Digital - núm. 17: 179-205 (marzo 2010)

In this work we use Cultural Studies to identify and understand the representations that are transmitted about the... more

“Tyfus, wszy, klatki, karmiciele i II wojna światowa” [“Typhus, Lice, Cages, Feeders and the Second World War“]

by Adam F. Kola

“Tyfus, wszy, klatki, karmiciele i II wojna światowa” [“Typhus, Lice, Cages, Feeders and the Second World War“], in: "Rzeczy i ludzie. Humanistyka wobec materialności" ["Things and Humans. The Humanities Towards Materiality"], eds. J. Kowalewski, W. Piasek, M. Śliwa, Olsztyn: Colloquia Humaniorum 2008, pp. 299-318 [PL].

This is a story of typhus, lice, cages, feeders in the scenery of Lviv (present in western Ukraine) during WWII.... more

Evolved cognitive biases and the epistemic status of scientific beliefs

by Helen De Cruz

Co-authored with Johan De Smedt, Philosophical Studies, 2012

Our ability for scientific reasoning is a byproduct of cognitive faculties that evolved in response to problems... more

Critical realism and the social sciences: methodological and epistemological preliminaries

by Jon Frauley

with Frank Pearce in Critical Realism and the Social Sciences: Heterodox Elaborations, J. Frauley and F. Pearce (eds.), Toronto, Univ. of Toronto Press, 2007, Pp. 3-29

Can the UN Convention to Combat Desertification guide sustainable use of the world's soils?

by Lindsay Stringer

Stringer, L.C. (2008) Can the UN Convention to Combat Desertification guide sustainable use of the world's soils? , Frontiers in Ecology and the Environment, 6, pp.138-144.

Soils are a vital substrate for agricultural production, play a central role in regulating the global carbon budget,... more

The role of science in the global governance of desertification.

by Lindsay Stringer

Bauer S, Stringer LC 2009. The role of science in the global governance of desertification. Journal of Environment and Development 18 (3) 248-267

The problem of desertification sits at the interface of environmental and developmental
concerns. In this... more

Beyond Geography and Social Structure: Disciplinary Sociologies of Power in International Relations

by Kevin McMillan

Draft copy.

Journal of International Relations and Development 15, 1 (2012).

ABSTRACT (does not appear in published version):

Much has been written in the past two decades about the... more

LANDMARKS. A Project based on transnational and interdisciplinary scientific co-operation

by Guillermo S. Reher

Co-authored with Almudena Orejas, published in The Cultural Landscape and Heritage Paradox: Protection and Development of the Dutch Archaeological-Historical Landscape and Its European Dimension, edited by Tom Bloemers, Henk Kars, Arnold van der Valk and Mies Wijnen (Landscape and Heritage Studies-Proceedings). Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010: 545-555. ISBN 978 90 8964 155 7.

Action COST A27 ‘Landmarks’ has been a successful attempt at establishing an effective transnational interdisciplinary... more

Reassembling and Dissecting: IR Practice from a Science Studies Perspective.

by Christian Bueger

(with Frank Gadinger), published in International Studies Perspectives 8 (1):90-110

What does it take to be an international relations (IR) scholar? IR discourses have tackled this question with focus... more

From Epistemology to Practice: A Sociology of Science for International Relations

by Christian Bueger

Journal of International Relations and Development 15(1): 97-109.

A nascent number of studies have re-told the early history of the discipline, providing different readings of its... more

Can science tell us what's objectively true?

by Brian Earp

Earp, B. D. (2011). Can science tell us what’s objectively true? The New Collection, Vol. 6., No. 1, 1-9. Featured article in the graduate journal of New College, Oxford.

Can science tell us what’s objectively true? Or is it merely a clever way to cure doubt – to give us something to... more

x

Log In

or reset password

Need an account? Click here to sign up

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012