Versiunile româneşti ale rugăciunii Tatăl nostru din secolul al XVI-lea în raport cu originalele lor slavone

by Iosif Camara

Published in Eugen Munteanu (coord.), Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie (Lucrările Simpozionului Naţional „Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană”, Iaşi, 28-29 octombrie 2010), Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” Iaşi, 2011, p. 36-53.

Les versions roumaines de la prière Notre Père du XVIe siècle ont une origine slavonne indiscutable, les termes... more

Download (.pdf) (2024kb) Quick view

Singularul "cer" în cele mai vechi versiuni româneşti ale oraţiei dominicale

by Iosif Camara

Published in "Text şi discurs religios", Iaşi, III, 2011, p. 123-130.

Les plus anciennes versions roumaines de la prière « Notre Père » gardent la forme de
singulier ciel, à la place... more

Information Structure and Word Order in the Aramaic of the Book of Daniel

by Ilya Yakubovich

Narratives of Egypt and the Ancient Near East: Literary and Linguistic Approaches (ed. F. Hagen et al.) Leuven: Peeters, 2011, pp. 373-96.

The paper contains the constraint-based analysis of the surface system of Biblical Aramaic, as reflected in the Book... more

The "Effected Object" in Contractual Legal Language: The Semantics of "If You Purchase a Hebrew Slave" (Exodus 21:2a)

by Bernard M. Levinson

Vetus Testamentum 56 (2006): 485–504.

This article has been republished in expanded form in my volume, The Right Chorale: Studies in Biblical Law and Interpretation (FAT 54; Tuebingen: Mohr Siebeck, 2008; paper reprint, Eisenbrauns, 2011), pp. 93–111.

This article investigates the semantics of the protasis of the manumission law of the Covenant Code (Exodus 21:2a).... more

x

Log In

or reset password

Need an account? Click here to sign up

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012