Orderic Vitalis: New perspectives on the historian and his world (Call for papers)

by Daniel Roach

9-11 April 2013, St John’s College, University of Durham

Call for papers
Orderic Vitalis:
New Perspectives on the Historian and His World

(9-11 April... more

Download (.pdf) (173kb) Quick view View on dur.ac.uk

Bishop on bishop: Critical review of the Fosco's analysis and transcript of the will made by Ivan Tomko Mrnavić / Biskup o biskupu: Kritika Foscove analize i transkripcije oporuke Ivana Tomka Mrnavića

by Iva Kurelac

Co-authored with Tamara Tvrtkovic, PhD, published in Historical Journal, vol. 64, no. 1, 2011, pp. 29-46.

The research is founded on the work of Bishop of Šibenik Giuseppe Antonio Fosco, "Vita di Giovanni Tonco... more

Aganone vescovo e la scrittura carolina a Bergamo alla metà del IX secolo: dinamiche ed eredità di un'innovazione culturale

by Gianmarco De Angelis

The long-lasting episcopate of Aganone (837-867), a learned Frankish bishop strictly connected to the imperial court... more

Su due famosi documenti pisani dell'VIII secolo

by Antonella Ghignoli

Published in in «Bullettino dell'Istituto Storico Italiano per il Medio Evo», 106/2 (2004), pp. 1-69. ISSN 1127 6096.
Review in: «Deutsches Archiv für Ersforschung des Mittelalters», Bd. 61 (2005), p. 636.

The lombard document of the year 748 (a cartula testamenti written by a bishop of Pisa) and the lombard text (a list)... more

Spunti archivistici per la biblioteca medievale dell’Abbazia di Nonantola. I frammenti membranacei (sec. X ss.) e un elenco di codici liturgici (sec. XV) dell’Archivio Storico Abbaziale. I frammenti greci (sec. XIII-XIV) e gli altri frammenti (sec. IX ss. ) dell’Archivio Storico Comunale

by Riccardo Fangarezzi

in Sant’Anselmo di Nonantola e i santi fondatori nella tradizione monastica tra Oriente e Occidente. Atti della Giornata di Studio. Nonantola, 12 aprile 2003, a cura di Riccardo FANGAREZZI - Paolo GOLINELLI - Alba Maria ORSELLI, Viella, Roma 2006, pp. 287-319

Les “gothiques documentaires”: un carrefour dans l’histoire de l’écriture latine

by Marc H. Smith

Archiv für Diplomatik, Schriftgeschichte, Siegel- und Wappenkunde, 50 (2004), p. 417-465

Forme et fonction des écritures d’apparat dans les manuscrits latins (VIIIe-XVe siècle)

by Marc H. Smith

(avec Patricia Stirnemann), Bibliothèque de l’École des chartes, 165-1 (2007) p. 67-100

Display scripts are a neglected phenomenon, a blind spot at the intersection of palaeography, epigraphy and art... more

L’écriture de la chancellerie de France au XIVe siècle. Observations sur ses origines et sa diffusion en Europe

by Marc H. Smith

Régionalisme et internationalisme: problèmes de paléographie et de codicologie du Moyen Age: actes du XVe Colloque du Comité international de paléographie latine (Vienne, 13-17 septembre 2005), éd. Otto Kresten et Franz Lackner, Vienne, 2008, p. 279-298

Du manuscrit à la typographie numérique : présent et avenir des écritures anciennes

by Marc H. Smith

Gazette du livre médiéval, no 52-53 (2008), p. 51-78

A palaeographical, socioeconomic and technological essay on 20th (and 21st)-century type based on historical scripts,... more

Etruscan Glossary A (spreadsheet containing 2,300 Etruscan words that relate to Latin, French & Italian) Update 04.25.12

by Mel Copeland

This is a PDF file of Etruscan GlossaryA.xls an index to about 2,300 Etruscan words that are similar to Latin, French, Italian and Romanian. Declension patterns follow those in Latin. The 2,300 words = the repeated words in 6,000 words of the major extant texts. The texts have been frozen in time, covering ~700-400 B.C., representing a lens to understanding the early formation of Indo-European languages, particularly the early Italic-Latin-Celtic languages, such as Italian, French & Romanian / Dacian. (By 45 BC. the language was a dead language - no one understood or could write Etruscan)

This GlossaryA works together with Indo-European Table 1 which refutes theories by the Pallottino school of thought that the Etruscan language is not Indo-European and an isolate, unlike any other language. It is very close to Latin and, curiously, Romanian, Italian and French. The Latin suffix, "us" shifts to "o" as in Italian (Titus vs Tito); first person conjugation patterns are similar to French and Romanian. This GlossaryA provides a quick look at the grammatical structure of the Etruscan language, how closely it coincides with Latin. A more detailed Declension Table can be seen on the Etruscan Phrases website. These PDF documents facilitate independent confirmation of the words in GlossaryA , the Grammar and Declension Table. All words can be examined from actual images of texts on the Etruscan Phrases website. Over 150 texts, with about 6,000 words can be examined at Etruscan Phrases.

The Etruscans surfaced in Italy about 1,000 B.C., reputed to have arrived from Lydia / Phrygia. The Phrygians originated near Macedonia in Thrace, according to Herodotus. One may therefore inquire whether the ancient Thracians (Dacians, Gettae, modern Romanians), spoke a language common to the Phrygians, at the time of the Trojan War and after (~1180 B.C.). The Thracians , Phrygians and Lydians (also dead languages) were allies of the Trojans, according to the Iliad. Etruscan Phrases finds a common vocabulary between Latin, Italian, French, Romanian, Etruscan and Phrygian. While French, Spanish, Italian and Romanian are considered Romance languages, showing a similar Latin heritage, Etruscan is not, of course, a Romance language, as it preceded Latin, at least in the written form (giving Rome its alphabet).

"The Italian Giant Bibles, Lay Patronage, and Professional Workmanship (11th-12th Centuries)," Les usages sociaux de la Bible, XIe-XVe siècles, CEHTL, 3, 2010, Paris, LAMOP (1re éd. en ligne 2011).

by Lila Yawn

The links below take you to the equivalent of PAGE PROOFS of the article, which still contains quite a few typographical and formatting errors. The editors will correct them anon. In the meantime, please note that my main academic affiliation is that listed in academia.edu, rather than the one that the editors mistakenly inserted. The article is divided between four links:

Article text: http://lamop.univ-paris1.fr/IMG/pdf/Lila_Yawn.pdf

Appendix: http://lamop.univ-paris1.fr/IMG/pdf/Lila_Yawn_-_Giant_Bible_-_Appendix.pdf

Figure 2: http://lamop.univ-paris1.fr/IMG/pdf/Lila_Yawn_Giant_Bibles__Figure_2.pdf

Figure 7: http://lamop.univ-paris1.fr/IMG/pdf/Lila_Yawn_Giant_Bibles__Figure_7.pdf

Abstract : Eleventh-century Umbro-Roman Giant Bibles were commissioned by varied church and lay patrons (and not only... more

Exvotum

by Joaquín L. Gómez-Pantoja

Co-authored with ISABEL VELÁZQUEZ SORIANO and first published in P. P. CONDE PARRADO, Y I. VELÁZQUEZ SORIANO (eds.), La Filología latina, mil años más — Actas del IV Congreso de la Sociedad de Estudios latinos (Medina del Campo, 22-24 de Mayo 2003), Burgos 2009 [ISBN 978-84-936383-9-9], 289-301.

This paper presents several instances of the use of exvotum in inscriptions, stressing how epigraphic texts show the... more

Candid Minutiae in a Colossal Codex: Texts, Scripts, and Other Revealing Details in the Illustrated Romanesque Bible of Perugia

by Lila Yawn

Fellow’s Shop Talk, The American Academy in Rome, Rome, Italy, Mar. 26, 1998.

Demonstrated new method for the study of the Italian Giant Bibles (Bibbie atlantiche, Bibles atlantiques,... more

Toward a New Topography of the Italian Giant Bibles

by Lila Yawn

Public lecture, New York Group on Liturgy Lecture Series, Museum of Biblical Art, New York, 28 February 2008.

Formal version published as "The Italian Giant Bibles" in The Practice of the Bible in the Middle Ages, ed.... more

x

Log In

or reset password

Need an account? Click here to sign up

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012