Hip Hop from Italy and the Diaspora: A Report from the 41st Parallel
“‘Hip Hop from Italy and the Italian Diaspora’: A Report from the 41st Parallel,” Altreitalie 24 (January-June 2002), 86-104.
This is a story written at the confluence of Italy and its Diaspora. It is a tale that emerged from the dialogue... more
This is a story written at the confluence of Italy and its Diaspora. It is a tale that emerged from the dialogue between residents of Italy and members of the diasporic community using hip hop,
a constellation of Afro-centric cultural forms developed in the United States, as the medium for communication. It recounts the production of a three-day event in Tuscany that brought together Italian hip hop artists and rappers of Italian descent from Australia, Canada, Germany, and the United States for a symposium and a series of performances and demonstrations.
Ways of seeing: the poetics and politics of exhibiting Italian Australian cultures in Sydney
by Ilaria Vanni
Studi di Italianistica nell'Africa Australe/Italian Studies in Southern Africa, pp. 99-121
In 2001 I was commissioned to curate an exhibition on Italian cultures in Sydney by the Museum of Sydney. I worked... more In 2001 I was commissioned to curate an exhibition on Italian cultures in Sydney by the Museum of Sydney. I worked with the museum, the Historic Houses Trust of New South Wales and with many community groups, families and individuals who were influential in establishing Italian cultures in Sydney. This article traces my negotiation through institutional and community politics and aesthetics.
Imagining Italians Abroad
by Ilaria Vanni
in Jospeh Pugliese, ed. Transmediterranean. Diasporas, Histories, Geopolitical Spaces, Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 161-172.
443 views
Seen by: and 14 more‘Italian Cinema in Myrtleford a Wider Context’
in (2010) Parlato in Italiano: The Heyday of Italian Cinema in Myrtleford in the 1960s (eds) John Taylor and Cynthia Troup, Myrtleford and District Historical Society, Myrtleford.
In the early 1960s the Victorian town of Myrtleford could boast of a ‘theatre precinct’ in Myrtle Street: two venues... more
In the early 1960s the Victorian town of Myrtleford could boast of a ‘theatre precinct’ in Myrtle Street: two venues served as cinemas, both presenting weekly programs that included films of all kinds screened in Italian—parlato in italiano. In the same street, the Golden Valley Café perhaps more famously gave the precinct a memorably cosmopolitan atmosphere, especially on movie nights.
Parlato in Italiano is a tribute to the cinema as a meeting place of particular significance in the cultural landscape and memory of a regional area—most vividly during the postwar years before television ownership became the norm. Research, reflections and images evoke the vigour and resourcefulness of Italian immigrants who settled in the Myrtleford area in those years, acknowledging the importance of hearing the Italian language spoken ‘on the big screen’.
Above all Parlato in Italiano points out the many ways in which the shared experience—the romance, no less—of going to the movies helped to foster social integration and an enduring sense of belonging within and far beyond the Italian communities of Myrtleford and the Ovens Valley region.
"Myrtleford at that stage was really vibrant, like a small city. You could walk around the town all night and see people. You’d go off to the film and there was always something to do afterwards." (Guido Follador)
"At the movies in Myrtleford, spoken in Italian, I heard what was to be my third language"
(Clara Sacco)
"It wasn’t just Italians who went to the Italian screenings" (Nino Mautone
150 views
Seen by:
