Download (.pdf) (462kb) Quick view

Mapping indigenous Siberia: Spatial changes and ethnic realities, 1900–2010

by Ivan Sablin

co-authored with Maria Savelyeva, published in Settler Colonial Studies, vol. 1, no. 1, 2011, pp. 77–110.

This article discusses spatial changes in the ethnic territories of Native Siberians from the late nineteenth century... more

Riten der Gewalt: Protest und Aufruhr in Kairo und Damaskus (7./13. bis 10./16. Jahrhundert) - Rites of Violence: Violent Protests in Mamluk Cairo and Damascus

by Konrad Hirschler

S. Conermann/S. v. Hees (eds): Islamwissenschaft als Kulturwissenschaft; 1: Historische Anthropologie. Ansätze und Möglichkeiten, Schenefeld/Hamburg (EB-Verlag) 2007, pp. 205-233.

This article deals with violent forms of ‘popular’ protest and revolt in Cairo and Damascus between the 7th/13th and... more

The Material-Cultural Turn: event and effect.

by Dan Hicks

Cite this paper as: Hicks, Dan 2010. The Material-Cultural Turn: Event and Effect. In Dan Hicks and Mary C. Beaudry (eds) The Oxford Handbook of Material Culture Studies. Oxford: OUP, pp. 25- 98.

The full references are provided in the bibliography for the published volume.

Power and Landscape in Atlantic West Africa

by J. Cameron Monroe

With Akin Ogundiran. In Power and Landscape in Atlantic West Africa: Archaeological Perspectives, edited by J. Cameron Monroe and Akin Ogundiran (Cambridge: Cambridge University Press), pp. 1-46.

Cooking on Their Own: Cuisines of Manly Men

by Richard Wilk

Published as
Wilk, Richard and Persephone Hintlian 2005  “Cooking on Their Own: Cuisines of Manly Men.” Food and Foodways 13(1-2):  159-169.

This research note compares the food consumption of two different groups of working men, the Buccaneers of the... more

The Extractive Economy: An Early Phase of the Globalization of Diet, and its Environmental Consequences

by Richard Wilk

An edited and shotened version of this paper was published as Wilk, Richard 2007 “The Extractive Economy: An Early Phase of the Globalization of Diet, and its Environmental Consequences.” In Rethinking Environmental History: World System History and Global Environmental Change, edited by Alf Hornborg, John McNeil and Joan Martinez-Alier, Lanham: Altamira Press. Pp. 179-198.

The literature on globalization is replete with millenarian and utopian ideas about the uniqueness of the present... more

Consumer Culture and Extractive Industry on the Margins of the World System

by Richard Wilk

Published 2006 “Consumer Culture and Extractive Industry on the Margins of the World System.” In Consumer Cultures: Global Perspectives, Edited by John Brewer and Frank Trentmann, Oxford: Berg Publishers. Pp. 123-144.

Our understanding of the origins of modern consumer culture is based largely on research done in Europe and North... more

The Birth of a Custom: Nomads, Sharīa Courts and Established Practices in the Tashkent Province, ca. 1868-19

by Paolo Sartori

Islamic Law and Society, 18/3-4 (2011): 293-326

In colonial Central Asia qāḍīs played a key role in establishing customary legal practices.
In adjudicating... more

Work notes on the Tavola Eugubine, Script Q (IIB), Script Q1-Q273, update 4.25.12

by Mel Copeland

The Tavola Eugubine is a series of bronze tablets found near the city of Gubbio. There are seven tablets, some of which are written on both sides. The tablets are said to be written in the Umbrian language and in Latin. The texts of the group tend to follow a common theme, that of an oration. This text is a half-page entry apparently on the back of a bronze plate (similar to that seen in the Tavola Cortonensis).

It is most interesting, since the closing remarks of the text appear to state that their ancestor Atijerius came from Ionia or Penes (Peonia?). The Ionian connection would corroborate Herodotus who recorded that the Etruscan tradition said their ancestor, Tyrsenus, son of the Lydian king Atys, came from Lydia. The archeological context of the tables (this document refers to itself as a 'table') is of interest, whether the seven bronze tablets were found in situ as one collection. If so they may apply as a record kept by a particular knight of the Etruscans who, in this case, Table IIB claims that he 'created' the town or castle which he addresses. Both KASTRV (castrum-i) and VPETV (L. oppidum-i) are used in the text.

This is an update of our work on the Tavola Eugubine, (IIB) - http://www.maravot.com/Translation_EugubineQ.html. Changes produced on this page will be added to our Etruscan GlossaryA.pdf. All of the words in the glossary follow a grammar similar to Latin. One can easily discover that the several hundred texts on Etruscan Phrases all share a common language and grammar. This controverts the prevailing theory that the Etruscan language is not an Indo-European language. It also warrants further examination of the prevailing conclusion that the Tavola Eugubine is written in the Umbrian language.

Etruscan GlossaryA.xls/pdf. is an index to about 2,300 Etruscan words that are similar to Latin, French, Italian and Romanian. Declension patterns follow those in Latin. The 2,500 words = the repeated words in 6,000 words of the major extant texts. The texts have been frozen in time, covering ~700-400 B.C., representing a lens to understanding the early formation of Indo-European languages, particularly the early Italic-Latin-Celtic languages, such as Italian, French & Romanian / Dacian. (By 45 BC. the language was a dead language - no one understood or could write Etruscan)

This GlossaryA works together with Indo-European Table 1 which refutes theories by the Pallottino school of thought that the Etruscan language is not Indo-European and an isolate, unlike any other language. It is very close to Latin and, curiously, Romanian, Italian and French. The Latin suffix, "us" shifts to "o" as in Italian (Titus vs Tito); first person conjugation patterns are similar to French and Romanian. This GlossaryA provides a quick look at the grammatical structure of the Etruscan language, how closely it coincides with Latin. A more detailed Declension Table can be seen on the Etruscan Phrases website. These PDF documents facilitate independent confirmation of the words in GlossaryA.xls , the Grammar and Declension Table. All words can be examined from actual images of texts on the Etruscan Phrases website. Over 150 texts, with about 6,000 words can be examined at Etruscan Phrases.

The Etruscans surfaced in Italy about 1,000 B.C., reputed to have arrived from Lydia / Phrygia. The Phrygians originated near Macedonia in Thrace, according to Herodotus. One may therefore inquire whether the ancient Thracians (Dacians, Gettae, modern Romanians), spoke a language common to the Phrygians, at the time of the Trojan War and after (~1180 B.C.). The Thracians, Phrygians and Lydians (also dead languages) were allies of the Trojans, according to the Iliad. Etruscan Phrases finds a common vocabulary among Latin, Italian, French, Romanian, Etruscan and Phrygian. While French, Spanish, Italian and Romanian are considered Romance languages, showing a similar Latin heritage, Etruscan is not, of course, a Romance language, as it preceded Latin, at least in the written form (giving Rome its alphabet).

Resolution of the Etruscan Mystery may be likened to Michael Ventris' decipherment of Linear B and Jean-François Champollion's decipherment of Egyptian hieroglyphics using the Rosetta Stone - written in Egyptian hieroglyphics, Demotic and Greek. The decipherment of Etruscan is a bit more challenging; since we have no multilingual Rosetta stone, but we do have enough vocabulary and grammar to establish that Etruscan is similar to Latin, French, Italian and Romanian. (Certainly far more vocabulary and a more extensive grammar are provided in Etruscan Phrases than that used by Ventris to claim translation of Linear B as an old form of Greek.)

We look forward to the time when a peer review of these Work Notes will warrant corrections to the prevailing record, showing that the Etruscan language was similar to Latin and decry the theory that the "Etruscan language is unlike any other and not an Indo-European language." The theory of a non-Indo-European Etruscan language is absolutely false.

There is a far richer record to be written of an Indo-European branch, dead as of ~400 B.C., that can shed light on the movements of the late Bronze Age and early Iron Age Italic peoples, perhaps out of southeastern Europe to Anatolia and then to Italy by sea. Herodotus, who recorded the Etruscan tradition, that they came from Lydia as a result of a long drought after the Trojan War, may be right. We mention this because there is more to be gained in sorting out the grammar at Etruscan Phrases - and possible confirmation of Herodotus - than can ever be hoped for in the bogus theory that "the Etruscan language is unlike any other language known to man." Wikipedia et al. should be corrected.

x

Log In

or reset password

Need an account? Click here to sign up

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012