Irrationality in the Ancient World
Special issue of Mouseion (Series III v. 6, no. 3, 2006).co-edited with Dr. Gregory Rowe
Greek Rhetoric and the Later Roman Empire: The Bubble of the 'Third Sophistic'
Late antique classicizing rhetoric, after a long period of neglect, is now the object of an increasing number of... more Late antique classicizing rhetoric, after a long period of neglect, is now the object of an increasing number of studies. In order to underline this revaluation, scholars have started to talk about the ‘Third Sophistic’. This paper demonstrates that the use of this term is highly problematic: scholars disagree not only on the precise meaning of the term (when does it start or end? Does it comprise only ‘pagan’ or also Christian literature? etc.), but also on the relationship between this so-called ‘Third Sophistic’ and the Second Sophistic. Thus according to many scholars, late Antiquity was a time when sophists lost their social influence and position to bishops, lawyers, and military strongmen. In reality, however, the perceived differences between the literature of the early and that of the later Empire originate not so much in the texts of both periods, but rather in the different scholarly methodologies used to study each of them. Rather than adopting the term ‘Third Sophistic’, this paper therefore argues that the dynamic models of literary interpretation that are now standard in studies of the Second Sophistic can be fruitfully applied to late antique rhetoric as well. Studied from this perspective, classicizing late antique rhetoric, far from having fossilized, turns out to have transformed itself creatively in order to continue to play an important role within a society in transformation.
Η κριτική ως εκδούσα αρχή: το παράδειγμα της "σχολής Θεσσαλονίκης".
by Traianos/Τραϊανός Manos/Μάνος
Πρακτικά Δ' Ευρωπαϊκού Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών, Γρανάδα, 9-12 Σεπτ. 2010, τ. 5, σσ. 413-428.
La oratoria griega como género literario
Cuadernos de literatura griega y latina V
edd. D. Estefanía, MªT. Amado, C. Criado, MªT. Miñambres, Á. Pérez, C. Riobó
Alcalá de Henares, Santiago de Compostela, 2005
ISBN 84-8138-658-8
pp. 205-232.
The aim is to question the reason for the publication of judicial and demegoric speeches. We study the process of... more The aim is to question the reason for the publication of judicial and demegoric speeches. We study the process of publication of speeches written with a practical purpose and their transformation in literary pieces. The speeches of Antiphon, Gorgias, Thrasymachus, Lysias, Andocides, Isocrates, Isaeus, Demosthenes, Aeschines and Hyperides are studied to understand this process.
‘Polyaenus Macedo (639)’
[in:] Brill’s New Jacoby, General Editor Ian Worthington. Leiden 2012 [Brill Online: http://www.brillonline.nl
‘Did Xenophon Read Herodotus? The Tyrant’s Bloody End, or the ‘Herodotean’ Character of Xenophon’s Hell. 6. 4. 35 - 37’
[in:] Xenophon: Greece, Persia, and Beyond…, pp. 159-172
‘ἡ ἀσπὶς περιερρύη ἐς τὴν θάλασσαν: Homeric Glamour of Brasidas’ Bravery in Thucydides, 4, 12, 1’
[in:] Studies of Greek and Roman Literature and Culture. Essays in Honour of Józef Korpanty [Classica Cracoviensia 14], eds. J. Styka and St. Śnieżewski, Cracow 2011, pp. 95-112
‘Herodotejski Ἀθηναῖος λόγος u Tukidydesa’
[w:] Intertekstualność. Od antyku do wieku XVIII [Studia Classica et Neolatina 10], red. A. Witczak, Gdańsk 2012 (w druku)
‘Herodotejska ars narrandi: tradycyjne problemy historiograficzne i teoria narracji’
[w:] Rem acu tangere. Studia Interdisciplinaria ad Linguam et Litteras Graecorum Antiquorum Pertinentia, red. A. Marchewka, Gdańsk 2008, ss. 131-142
‘Aeneas Tacticus between History and Sophistry: The Emergence of Military Handbook’
[in:] The Children of Herodotus. Greek and Roman Historiography and Relates Genres, ed. J. Pigoń, Cambridge - Newcastle upon Tyne 2008, pp. 92-101
‘The Aristocratic Aspect of Hunting in Arrian’s Cynegeticus’
Fasciculi Archaeologiae Historicae 22 (2009), pp. 35-39
G. M. Vizyenos: Complete Bibliography (Prose)
Bibliography for all of G.M. Vizyenos' prose fiction and non-fiction (1879-1895). Vizyenos did not leave behind any... more Bibliography for all of G.M. Vizyenos' prose fiction and non-fiction (1879-1895). Vizyenos did not leave behind any manuscripts of his prose, nor did he collect it in any book form while in life.
Review of Bernard Alan Miller: Rhetoric's Earthly Realm
by Ira Allen
Composition Studies 40(1): 151-154.
Ο Φερνάζης και η μετάφραση της ειρωνείας
Published in H ποίηση του κράματος. Μοντερνισμός και διαπολιτισμικότητα στο έργο του Κ. Π. Καβάφη, edited by Μιχάλης Πιερής, Heraklion, Crete University Press, 2000, 245-258.
6 views
Seen by:Work Notes on Etruscan Mirrors and Murals, Part I
by Mel Copeland
This is a PDF file from our website covering Etruscan Mirrors and Murals, with images compiled from the Etruscan Phrases website http://www.maravot.com/Etruscan_Phrases_a.html.
In contrast to offerings from the British Museum and University of Bologna, where their analyses, following Pallottino, are generally speculation based on guesswork relating to short funerary inscriptions, the Etruscan Phrases work is supported by a strong grammar and vocabulary based on all texts, small and large. Thus, to clear the mystery of the Etruscan language alleged by such esteemed institutions, it is imperative that the Etruscan Phrases GlossaryA.xls be audited. We mention this since the only prospect of clearing up the Etruscan Mystery is through a verifiable audit of the Etruscan Grammar recorded in Etruscan Phrases. The British Museum, University of Bologna and other "Pallottino School" works have not produced a vocabulary or grammar that can be audited, since their theory is that the Etruscan language is unlike any other known to man, not Indo-European. Etruscan Phrases claims that the Etruscan Language is similar to Latin, French, Italian and Romanian, an Indo-European language. It offers a grammar, declension patterns and regular, measurable shifts between Etruscan and these languages; ergo the work can be easily audited.
Most important to the work are the Etruscan mirrors and murals that contain known Classical stories and the names of the principle characters in the stories. The star of the mirrors is Helen of Troy who was the young daughter of King Tyndareüs of Sparta and abducted by the equally beautiful son of King Priam of Troy, thereby causing the Trojan War. While the entire story has captured the hearts and imaginations of generations since that event (Troy was destroyed ~1180 B.C.) we can presume through Etruscan mirrors that the event was part of their history – and they had a somewhat different recollection of it than the Greek version passed down to us.
Because the story is familiar and linking the genesis of Greek heroes and gods, containing their names and actions, we have comparative texts to use in analyzing the Etruscan language, its shifts from Greek and Latin to Etruscan. For instance the heroes of the story follow a regular shift, of dropping vowels and final consonants, etc. Heracles (L. Hercules) is Hercle (almost like the French, Hercule). Helen’s name declines: Helenai and Helenei, leading us to the declension of other nouns. Her father was Zeus who transformed into a swan and raped the goddess Nemesis THALNA (retribution) who had transformed into a goose. She laid an egg or two eggs, one of which was Helen which was found by shepherds near Sparta and taken to Tyndareüs and Leda to bring up. From the egg came Helen, the most beautiful woman in the world.
The most beautiful man at the time was Alexander, spelled ELCHSENTRE and he abducted Helen from her husband Menelaus, MENLE, the brother of King Agamemnon: ACHMEMNVN. His wife Clytemnestra is CLVTHVMVSTHA who murdered her husband in the bath upon returning from the Trojan War, and their son, Orestes (VRSTE) killed her and her lover in revenge. Athena (L. Minerva) is MENRFA; Hera (L. Juno) is VNI, her consort is Zeus (L. Jupiter) Etr. TINIA. Thetis is THETIS and THETHIS, she was a dangerous shape-changer and compelled by the gods to wed her husband Peleus, PELE; they produced the Greek hero of the Trojan War, Achilles who the Etruscans call ACHLE. The mother of Helen, Leda, is LATFA and her brothers, Castor and Polydeukes (Pollux) are CASTVR and PVLTVCEI. Their father Tyndareüs is TVNTLE. Aphrodite (Etr. TVRAN) was a cause of the Trojan War when she was judged by Alexander as “The Fairest” as written on an apple thrown into the wedding of Thetis and Peleus by Eris (Etr. ERIS). Aphrodite’s son was Eros (Etr. ERVS) – appearing in many texts. Another popular figure in Etruscan mirrors is Hermes (L. Mercury) TVRMS.
Apollo (APLV) and Artemis are represented frequently in the texts. Ajax Telemonos EIFAS TELMVNVS committed suicide after Achilles was killed, because he did not deserve Achilles’ armor. Apollo (APLV) and his sister the virgin huntress Artemis (ARTVMES) were highly active in the Trojan War. The Etruscans introduce a new character like Artemis called MEAN who crowns Alexander, awarding him the hand of Helen, though we understand from the Greek version that it was Aphrodite (Etr. TVRAN) that awarded Alexander the hand of Helen in the Judgment of Paris. MEAN appears to be a goddess of the hunt like Artemis from Lydia, recalling the old name of Lydia, Maionia (Μαιονία). This is just a tease, for the mirrors and murals carry amazing details never before known to modern man. The images, names and texts associated with the mirrors and murals set the baseline for understanding Etruscan Grammar and the words recorded in Etruscan Phrases GlossaryA.pdf. (The most current version available at http://www.maravot.com/Etruscan_Phrases_a.html.
We should hope, therefore, that there will be many linguists / scholars who will jump at the chance to clear up the Etruscan Mystery and rewrite the histories so clearly overshadowed by the Pallottino School theories, to help even the museums containing Etruscan artifacts explain a bit more about the items in their displays.
Etruscan GlossaryA.pdf an index to about 2,500 Etruscan words that are similar to Latin, French, Italian and Romanian. Declension patterns follow those in Latin. The 2,500 words equal the repeated words in 6,000 words of the major extant texts. The texts have been frozen in time, covering ~700-400 B.C., representing a lens to understanding the early formation of Indo-European languages, particularly the early Italic-Latin-Celtic languages, such as Italian, French & Romanian / Dacian. (By 45 BC. the language was a dead language - no one understood or could write Etruscan)
This GlossaryA works together with Indo-European Table 1 which refutes theories by the Pallottino school of thought that the Etruscan language is not Indo-European and an isolate, unlike any other language. It is very close to Latin and, curiously, Romanian, Italian and French. The Latin suffix, "us" shifts to "o" as in Italian (Titus vs Tito); first person conjugation patterns are similar to French and Romanian. This GlossaryA provides a quick look at the grammatical structure of the Etruscan language, how closely it coincides with Latin. A more detailed Declension Table can be seen on the Etruscan Phrases website. These PDF documents facilitate independent confirmation of the words in GlossaryA.xls , the Grammar and Declension Table. All words can be examined from actual images of texts on the Etruscan Phrases website. Over 150 texts, with about 6,000 words can be examined at Etruscan Phrases.
The Etruscans surfaced in Italy about 1,000 B.C., reputed to have arrived from Lydia / Phrygia. The Phrygians originated near Macedonia in Thrace, according to Herodotus. One may therefore inquire whether the ancient Thracians (Dacians, Gettae, modern Romanians), spoke a language common to the Phrygians, at the time of the Trojan War and after (~1180 B.C.). The Thracians, Phrygians and Lydians (also dead languages) were allies of the Trojans, according to the Iliad. Etruscan Phrases finds a common vocabulary among Latin, Italian, French, Romanian, Etruscan and Phrygian. While French, Spanish, Italian and Romanian are considered Romance languages, showing a similar Latin heritage, Etruscan is not, of course, a Romance language, as it preceded Latin, at least in the written form (giving Rome its alphabet).
Resolution of the Etruscan Mystery may be likened to Michael Ventris' decipherment of Linear B and Jean-François Champollion's decipherment of Egyptian hieroglyphics using the Rosetta Stone - written in Egyptian hieroglypics, Demotic and Greek. The decipherment of Etruscan is a bit more challenging, since we have no multilingual Rosetta Stone, but we do have enough vocabulary and grammar to establish that Etruscan is similar to Latin, French, Italian and Romanian. (Certainly far more vocabulary and a more extensive grammar is provided in Etruscan Phrases than that used by Ventris to claim translation of Linear B as an old form of Greek)
The mirrors with the Devotional Plates may be an easy entry into an audit, for those who are hesitant to examine the larger texts, such as the Zagreb Mummy (Script Z).
Tenure Track Lecturer Position in Homeric Greek
LECTURER IN CLASSICS
Position no.: 0029133
Employment type: Full-time Continuing
Campus:... more
LECTURER IN CLASSICS
Position no.: 0029133
Employment type: Full-time Continuing
Campus: Parkville
Faculty of Arts
School of Historical and Philosophical Studies
University of Melbourne
Salary: $85,203 - $101,175 p.a. plus 17% superannuation
The discipline of Classics, part of the Classics and Archaeology program, in the School of Historical and Philosophical Studies teaches a suite of undergraduate subjects, has a strong research higher degree culture, and an internationally recognised research profile. The discipline has strengths in Near Eastern, Aegean and Classical archaeology.
The School now seeks to appoint a Lecturer who is an outstanding academic in the field of Classics, with a specialisation in ancient Greek and Homeric epic.
CONTACT FOR ENQUIRIES ONLY
Professor Trevor Burnard
Tel +61 3 8344 6686
Email: tburnard@unimelb.edu.au
Close date: 24 June 2012
PDF of Full Position Description & Selection Criteria at:
http://jobs.unimelb.edu.au/jobDetails.asp?sJobIDs=813816&lCategoryID=1799&lWorkTypeID=1081&lLocationID=5047&lPayScaleID=&stp=AW&sLanguage=en
Date advertised:4 May 2012 Aus. Eastern Standard Time
Closing date:24 Jun 2012 11:55pm Aus. Eastern Standard Time
http://jobs.unimelb.edu.au
91 views
Seen by: and 27 moreAn Aristophanic Slave: Peace 819-1126
by Daniel Walin
Classical Quarterly 59 (2009), 30-45.
An investigation of larger issues in the characterization of slaves in Old Comedy through the examination of a... more An investigation of larger issues in the characterization of slaves in Old Comedy through the examination of a specific, nameless slave character in Peace (421 B.C.E.) who anticipates the slaves in the Frogs (405 B.C.E.) and Wealth (388 B.C.E.) in his active role in the humor and preoccupation with the sexual.
14 views
Seen by:
