Land Ownership in Babylonian Cuneiform Documents
R.J. van der Spek, ‘Land Ownership in Babylonian Cuneiform Documents,’ in: M.J. Geller, H. Maehler, A.D.E. Lewis eds., Legal Documents of the Hellenistic World. Papers from a Seminar arranged by the Institute of Classical Studies, the Institute of Jewish Studies and the Warburg Institute, University of London, February to May 1986 (London: The Warburg Institute, University of London 1995), 173-245.
This article discusses the concept of ownership of land in the Late Babylonian period, especially the Hellenistic... more
This article discusses the concept of ownership of land in the Late Babylonian period, especially the Hellenistic period. All kinds of transaction concerning land ownership are discussed, such as contracts of sale, lease, pledge, donation and quitclaims. Attention is paid to different legal formularies and the ways in which ownership was protected. The article challenges the accepted opinion, expressed by Koschaker, Petschow and Cardascia, that the Babylonians lacked a concept of ownership that knew the distinction between ownership as ultimate right (in Latin dominium) and actual possession or holding (in Latin possessio and detentio). Koshaker and Petschow argued for a Babylonian concept of “divided ownership” of e.g. lessor and lessee of land and Cardascia calls pledge a “conditional alienation” and lease a “temporal alienation”. In my view the Roman distinction between ownership as highest and ultimate right and actual possession, though not identical, is closer to the Babylonian situation.
Another point at issue is the status of temple land and royal land, that was in the possession of individuals, could be sold and leased, yet remained in ownership of the temple or palace (bIt ritti).
At the end of the article ten cuneiform texts are presented in transcription, translation and brief commentary. One of these texts is a very important tablet, discovered already the beginning of the 19th century and copied by Carl Bellino by c. 1818. It was published by Robert Ker Porter in 1822. It was one of the first published tablets, copied and published in a time when the cuneiform script was not yet deciphered. Yet the copy is quite good and readable. I first edited this tablet in my dissertation, where I reproduced Bellino’s copy op p. viii and a transliteration and Dutch translation in the Appendix, text 5, p. 202-11. My dissertation, Grondbezit in het Seleucidische Rijk (Amsterdam: VU Uitgeverij 1986), is available online:
http://dare.ubvu.vu.nl/handle/1871/15433 or
http://dare.ubvu.vu.nl/bitstream/1871/15433/2/Grondbezit%20in%20het%20seleucidische%20rijk.pdf
In this article I provide an edition with English translation in the appendix as text 9, pp. 238-241. Meanwhile, however, after this publication (1995) a new (partial) edition was provided by Francis Johannès, ‘La Babylonië méridionale: continuité, déclin ou rupture?’ in: P. Briant, F. Joannès eds., La Transition entre l’empire achéménide et les royaumes hellénistiques (vers 350-300 av. J.-C.). Actes du colloque organisé au Collège de France par la « Chaire d’histoire et civilisation du monde achéménide et de l’empire d’Alexandre » et le « Réseau international d’études et de recherches achéménides » (GDR 2538 CNRS), 22-23 novembre 2004, (Paris: De Boccard, 2006), 101-35, on pp. 113-4. In the same volume Michael Jursa discussed the text in note 32 of his article ‘Agricultural management, tax farming and banking: aspects of entrepreneurial activity in Babylonia in the Late Achaemenid and Hellenistic periods’, ibid., 137-222, esp. p. 148.
Both authors suggested improved readings which I shall present here and I shall present a new English translation of lines 4-15, slightly differing from Joannès’s and Jursa’s (esp. line 10).
4. Add ina IGI in the break (Jursa)
7. Add KUR in the break (Joannès)
9. Read [i-(te)-ri-i]š instead of [iš-ku]n; Joannès reads ina áš-bi instead of ina qí-bi, but Bellino’s copy has a very clear qí (KI), so I shall not follow him in this. He reads the personal name mPar-ta-ri-ih?-li-su as mtu!?-ri-il!-li-su (Troilos?). The copy, however, has a clear par-ta. The reading of the first sign, par (UD, tú), is a mere guess. The reading –ut- is a good alternative. The sign read as ih or il is difficult to interpret. Collation (1984) did not help. It seems indeed that a Greek name is at issue, ending on –lēs, -lios or –klēs perhaps.
10. Read [lúGAL] É LUGAL (Jursa) and ig!-re-e’ instead of EN re-‘i (Joannès and Jursa), from the verb gerû, ‘to start a lawsuit’. See CAD G, p. 62, s.v. gerû, 1 b 3’: dīna gerû. Certainly correct. It is uncertain whether the phrase mišil ... našatat?, “half of the barley which returns from the land, the property of Shamash, is (to be) brought(?) to the royal treasury”, is the result of the verdict (so Jursa), or the reason to start the lawsuit. I opt hesitatingly for the latter option: I suspect that the legal dispute originated in the fact that suddenly in year 9 the chief of the royal treasury requisitioned half of the yield of the entire estate of the Shamash temple.
11. Joannès reads ta-tu-ru instead of ta-tur-ru, but this is erroneous. Taturru is the present tense, which means that the barley is not harvested yet or is in the process of being harvested. Jursa reads na-šá-ti?! sup. ras. instead of na-šá-tat?; both readings problematic. Collation did not help. I assume that the form is a fem. stative of našû. Note that taturru is also feminine . The subject, uțțatu, “barley”, is feminine.
13. Read mu-šu-ur instead of MU-šu lu (Joannès and Jursa). Certainly correct. From the verb uššuru (wuššuru, muššuru), “to let go; to release; the hand over; to exempt, remit debts, annul obligations”; cf. CAD U and W, s.v. uššuru, p. 310-325. It is probably a stative: muššur ; cf. undašar for undaššar in line 13.
19. Both Joannès and Jursa read É LUGAL TIN.TIR.KI as Bīt šar Bābili, and do not interpret it as Treasury (Bīt šarri =lit. ‘house of the king’, but always ‘royal office’, ‘royal treasury’ or ‘royal estate’) of Babylon (TIN.TIR.KI), but as the locality with the name Bīt šarri Bābili (mostly written, however, with the determinative for ‘city’ URU), a locality close to Babylon. N.B.: the royal treasury is mentioned in line 10! If so, Iltalimatu has nothing to do with the royal treasury of Babylon and is no more than some city governor who accidentally had rented an estate belonging to the temple of Shamash.
New translation of lines 4-20:
4. [.......... arable land,] property (makkūru) of Shamash, king of the world,
5. [.......... was at the disposal of Ilt]alimatu, the governor
6. [of Bīt-šar-Bābili,] the slave of Intaphernes, the governor
7. [of the land? Sa?]-gashtu. Later, in the 9th year
8. [of Alexand]er, son of ditto (=308-7 BC), he jointly (with the temple) [cultivate]d(l. 9) the land in question
9. and he started lawsuits at the command of Partarihlisu (Uttari x lisu),
10. [the chief] of the royal treasury (on account of the fact that) half of the barley in question, which will return from the arable land,
11. [the pro]perty (makkūru) of Shamash, is (to be) brought to the royal treasury.
12. Iltalimatu will leave(l.13) the arable land at the disposal
13. of the exchequer (makkūru) of Shamash and the barley, the rent (sutu) of this arable land,
14. is relinquished(l. 15) by the exchequer of Shamash to Iltalimatu.
15. There will not be(l. 17) any lawsuit, legal proceeding or claim on the part of the Temple Council (kiništu)
16. of Ebabbar with regard to the barley, the rent (sutu) of these arable lands,
17. against Iltalimatu in perpetuity
18. and there will not be(l. 21) any lawsuit, legal proceeding or claim on the part of Iltalimatu,
19. the governor of Bīt-šar-Bābili, with regard to these arable lands
20. against the exchequer of Shamash and the Temple Council of Ebabbar in perpetuity.
This document is a verdict concerning a legal conflict between two parties, namely Ebabbar, the temple of the god Shamash in either Sippar or Larsa, and a certain Iltalimatu, the governor of Bit-šar-Babili (= a settlement at the edge of the city of Babylon, perhaps the summer palace of Babylon). Apparently some arable land, belonging to the Ebabbar had become at the disposal of Iltalimatu and he cultivated it jointly with the temple, which probably meant that the profit should be divided, half would go to the temple, half to Iltalimatu. The conflict seems to concern the fact that half of the harvest was requisitioned by the state (represented by Partarihlisu), so that Iltalimatu could not pay half of the harvest to the temple (his sutu, his rent). Now Partarihlisu seems to have ordered or advised a lawsuit (or perhaps better a settlement), so that the mutual claims by temple and Iltalimatu were rescinded: Iltalimatu relinquishes his right to cultivate the temple land and at the same time is freed from the obligation to pay his rent to the temple. One should note that it was during or briefly after the Babylonian War between Antigonus and Seleucus (311-308) when the grain prices were extremely high. Now the result of this lawsuit is: half of the yield of year 9 (308-7 BC) goes to the royal treasury and the contract between Iltalimatu and the temple is dissolved: the temple is granted ownership rights of the arable land and Iltalimatu is freed from paying rent to the temple in perpetuity.
Esplorazioni neurogiuridiche tra antichità e modernità (Neurolegal Explorations between Antiquity and Modernity)
published in "Atti dell´Accademia Roveretana degli Agiati", a. 261, 2011, ser. IX, vol. I, B, pp. 43-93.
The object of this paper, which ranges over subjects such as law, neuroscience, mirror neurons, modularism and... more The object of this paper, which ranges over subjects such as law, neuroscience, mirror neurons, modularism and language, is the study of the evolutionary origin of law. This is a question at the margins of the more general field of neurolaw, already prominent at the international level but still confined, in Italy, to niche legal elaborations.
“Kein anderer soll hier bestattet werden” – Grabschutz im kaiserzeitlichen Milet, in: G.Thür (Ed.), Akten der Tagung des ZAA, Wien 2012, in print
final draft, co-authored with Karin Wiedergut
Verbote und Strafen im Spannungsfeld zwischen Polis, Statthalter und Kaiser anhand ausgewählter Beispiele aus Lindos, Ephesos und Athen
in: H. Barta – R. Rollinger – M. Lang (Eds.), “Strafrecht und Strafen in den Antiken Welten: Unter Berücksichtigung von Todesstrafe, Hinrichtung und peinlicher Befragung”, Beiträge zur 5. Innsbrucker Tagung Lebend(ig)e Rechtsgeschichte, 17.-19.6.2009, Hg. Wiesbaden 2012, 44-76
15 views
Seen by:The Athenian Procedure of “dokimasia” of Orators. A Response to Douglas M. MacDowell, in Symposion 2001. Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte (Evanston, Illinois, 5.-8. September 2001), hrsg. Robert W. Wallace, Michael Gagarin, Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2005, pp. 9 (89-97) [ISBN 3-7001-3474-6
ENGLISH: Douglas MacDowell has provided a complete analysis of the dokimasia rhetoron. In particular, he has affirmed... more
ENGLISH: Douglas MacDowell has provided a complete analysis of the dokimasia rhetoron. In particular, he has affirmed that the consequence of a defeat in a dokimasia rhetoron was not partial atimia, as commonly mantained, but total atimia. He has concluded that the complex of laws involving the four acts mentioned in the law about the dokimasia rhetoron (maltreatment of parents, military dereliction, prostitution, squandering one’s ancestral property) seems very inconsistent, because a person could suffer a different penalty for committing the same act, according to the judicial action chosen (eisangelia or graphe on the one hand, dokimasia on the other). In the case of the laws considered here, some observations raise doubt about the proposition that there were different penalties for the same act, depending on the legal action. On the contrary, in this article I have argued that there were different penalties and, therefore, different actions, according to differences in the conduct for which individuals were prosecuted.
ITALIANO: Nella sua relazione presentata al Symposion 2001, D. MacDowell ha compiuto un’analisi completa della dokimasia rhetoron. In particolare, ha affermato che la conseguenza della sconfitta in una dokimasia rhetoron non era l’atimia parziale, come comunemente si ritiene, ma l’atimia totale. Ha anche concluso che il complesso delle norme riguardanti i quattro atti citati nella legge riguardante la dokimasia rhetoron (maltrattamento dei genitori, abbandono delle armi in battaglia, prostituzione, dilapidazione del patrimonio avito) appare contraddittorio, perché, a suo modo di vedere, un cittadino poteva subire, per aver compiuto lo stesso atto, una pena diversa, a seconda dell’azione giudiziaria con la quale fosse perseguito in giudizio: l’eisangelia e la graphe l’avrebbero portato alla condanna a morte; la dokimasia rhetoron l’avrebbe portato alla condanna all’atimia totale. Dall’esame delle fonti che si è compiuto, è invece emerso che la differenza tra le varie pene, non dipendeva solo dall’azione con cui il colpevole era stato perseguito, ma soprattutto dal fatto se egli avesse o meno parlato nell’ekklesia dopo avere compiuto uno di tali atti: prima di avervi parlato, avrebbe potuto essere perseguito con dokimasia e, se fosse risultato colpevole, sarebbe stato condannato all’atimia (probabilmente parziale); dopo avervi parlato, avrebbe potuto essere perseguito con eisangelia o graphe, e l’eventuale condanna sarebbe stata a morte.
La riserva ereditaria a favore dei figli in diritto attico, in Scritti in ricordo di Barbara Bonfiglio, Milano, Giuffrè, 2004, pp. 51 (179-229) [ISBN 88-14-10778-5]
Si è svolta un’indagine, dedicata alla ricerca di una eventuale riserva ereditaria a favore dei figli in diritto... more Si è svolta un’indagine, dedicata alla ricerca di una eventuale riserva ereditaria a favore dei figli in diritto attico. La ricostruzione, cui si è pervenuti, è quella secondo la quale chi aveva figli o discendenti maschi legittimi doveva necessariamente lasciare loro una parte dell’eredità, della quale era interdetto disporre attraverso lo strumento dei legati a favore di terzi estranei. Sul modo corretto per individuare la parte di eredità sottratta alla disposizione per mezzo dei legati, la dottrina giusgrecistica ha proposto diverse ipotesi. In questo lavoro è sembrato possibile riconoscere alcune tracce di una norma, di origine probabilmente consuetudinaria, in base alla quale esisteva l’obbligo di trasmettere ai figli il patrimonio che ciascuno avesse ereditato dal proprio padre. Tale patrimonio era indicato in lingua greca col nome di patroa, che letteralmente significa “i beni paterni” (da intendersi, in realtà, come “i beni aviti”). A dispetto di tale denominazione, che potrebbe in proposito anche risultare equivoca, si è osservato che oggetto dell’obbligo di trasmissione ereditaria a favore dei figli non era però tanto l’insieme dei beni specificamente individuati, che il de cuius avesse ricevuto dal suo dante causa. Al contrario, poiché tali beni potevano lecitamente essere oggetto di traffici, nel caso in cui essi fossero stati alienati l’obbligo di trasmissione ai figli avrebbe riguardato il loro corrispondente valore economico.
Dove giudicavano gli Efeti?, in Symposion 1999. Vorträge zur griechischen und hellenistischen Rechtsgeschichte (Pazo de Mariñán, La Coruña, 6.-9. September 1999), hrsg. Gerhard Thür, Francisco Javier Fernández Nieto, Köln-Weimar-Wien, Böhlau, 2003, pp. 21 (145-165) [ISBN 3-412-19202-3]
È opinione comune, si direbbe tralatizia, che, almeno in età classica, ad Atene gli efeti si riunissero per giudicare... more È opinione comune, si direbbe tralatizia, che, almeno in età classica, ad Atene gli efeti si riunissero per giudicare in tre dei cinque tribunali competenti a decidere le cause di omicidio: Palladio, Delfinio, Freatto. Nonostante alcuni pareri contrari, è quasi certo che essi non si riunissero anche nel Pritaneo, in quanto Aristotele nell’Athenaion Politeia afferma chiaramente che qui emanavano i loro verdetti il basileus e i quattro phylobasileis, senza menzionare gli efeti. È inoltre ben noto, sulla base di un passo di Plutarco, anzi è ora indiscusso, che essi non si adunassero nell’Areopago, ove si riunivano, a vita, gli ex-arconti. L’esegesi delle fonti, che è stata svolta nell’articolo, ha portato a rigettare l’opinione dominante e a concludere che gli efeti ateniesi siano stati sempre e soltanto i giudici presso il Palladio. Si è pertanto negata l’affidabilità di tutte quelle fonti che parrebbero attestare la presenza degli efeti nel Delfinio, nel Freatto (e nel Pritaneo).
Distinzioni di “status” nella legge di Draconte sull’omicidio, in Atti del II convegno sulla problematica contrattuale in diritto romano. In onore di Aldo Dell’Oro, Milano, Led, 1998, pp. 32 (371-402) [ISBN 88-7916-098-2].
Dalla lettura di IG I3 104, si traggono indizi eloquenti e attendibili che la distinzione fra cittadini, stranieri e... more Dalla lettura di IG I3 104, si traggono indizi eloquenti e attendibili che la distinzione fra cittadini, stranieri e schiavi fosse contemplata nell'arcaico testo di legge: appare che l'omicidio di stranieri fosse disciplinato con disposizioni diverse da quelle per l'omicidio di cittadini; appare che gli schiavi autori di omicidio fossero menzionati; appare che gli stranieri autori di omicidio non fossero esclusi. E di questi indizi si sono individuate limpide rispondenze in fonti dell'età classica: fonti che testimoniano di una normativa risalente senza soluzione di continuità a Draconte, in particolare con riferimento all'applicabilità della d…kh fÒnou ai casi in cui fossero coinvolti stranieri e schiavi.
Seelentag - Regeln für den Kosmos. Prominenzrollen und Institutionen im archaischen Kreta
Der Artikel unternimmt eine Neudeutung des Szenarios, welches den Hintergrund für die Entstehung der bekannten... more Der Artikel unternimmt eine Neudeutung des Szenarios, welches den Hintergrund für die Entstehung der bekannten Gesetzesinschrift von Dreros bildet. Es wird argumentiert, dass wir diese Quelle vor dem Hintergrund der in den frühen Epen reflektierten frühstaatlichen Szenarien und der spezifischen sozio-politischen Umstände einer kretischen Polis interpretieren sollten. Hierbei wird zweierlei deutlich: Die Regelung reflektiert einen historischen Zustand, in dem aus der Notwendigkeit des inneren Friedens die Konkurrenz der Aristoi kanalisiert und beschränkt wurde. Zudem wurden wegen der zunehmenden Komplexität des gesellschaftlichen Lebens Aufgabenbereiche in Form von Ämtern institutionalisiert. Für deren Ausübung wurden Regeln eingeführt, um die noch nicht gefestigten Übergänge zwischen sozial gewachsenen und durch Institutionalisierung generierten Prominenzrollen zu definieren und zu wahren.
I “paroikoi” delle città dell’Asia Minore in età ellenistica e nella prima età romana, in Dike 12-13 (2009-2010), pp. 20 (303-322) [ISSN 1128-8221]
We find the political category of paroikoi in several inscriptions of Asia Minor both in the Hellenistic age and in... more We find the political category of paroikoi in several inscriptions of Asia Minor both in the Hellenistic age and in the first two centuries of the Roman Empire. In modern historiography there are strong uncertainties and different positions regarding the individuation of paroikoi. According to a widespread interpretation the term designated the foreign residents in the city. On the basis of the examination of the epigraphical texts this study maintains the opinion that the Asia Minor paroikoi were free indigenous inhabitants resident in the territory of the city, but lacking political rights. They were the correspondent in the city of the laoi of the basilike chora.
Per un’interpretazione della legge di Solone in materia successoria, in Dike 5 (2002), pp. 55 (5-59) [ISSN 1128-8221]
S’è segnalata la possibilità, se non la probabilità, che la legge di Solone, comunemente detta “legge testamentaria”,... more S’è segnalata la possibilità, se non la probabilità, che la legge di Solone, comunemente detta “legge testamentaria”, potesse non riguardare solo i testamenti, bensì disciplinare le successioni a titolo universale per causa di morte predisposte mediante atti di disposizione del dante causa, e, quindi, mediante adozioni, sia se compiute inter vivos, sia se testamentarie (non era consentito in diritto attico – a quanto ci è parso – fare un testamento senza adozione). In particolare, s’è visto che, fosse vera tale ipotesi, sarebbe consequenziale ritenere che la legge solonica regolasse i presupposti dei citati tipi di adozioni, ma presumibilmente non ne disciplinasse né la procedura, né gli effetti, che sarebbero stati con ogni probabilità previsti da altre norme. Il testo di legge è sembrato chiaro, poi, nello statuire che l’adozione era consentita solo a chi non fosse stato a sua volta adottato, non avesse figli maschi legittimi e – logicamente – fosse pienamente capace di intendere e di volere. Più discutibile è apparsa invece la questione di quale fosse l’oggetto della legge. È parso che le fonti indichino che il vero scopo della legge sia consistito non nell’introduzione delle adozioni o dei testamenti nel diritto attico, ma solo nella loro riforma. La principale innovazione apportata da Solone al sistema delle adozioni consistè nell’introduzione della possibilità di adottare soggetti che non appartenessero al genos dell’adottante. In un tale quadro, la limitazione normativa, che si è ricordata, per cui gli adottati non potevano a loro volta adottare, si sarebbe posta come un contraltare all’innovazione, con lo scopo di evitare che gli adottati, qualora non avessero propri discendenti maschi legittimi, lasciassero il patrimonio, ereditato dall’adottante, a soggetti appartenenti alla loro famiglia d’origine, così da frustrare ulteriormente le aspettative successorie vantate dai parenti di sangue dell’adottante.

