Abstract, Dedication, and Acknowledgments for the Hobbs (2011) dissertation published by SAS.

by Robert Dean Hobbs

The Hobbs (2011) doctoral study is published in the ProQuest Dissertations and These database, UMI No. 3484309

The purpose of the qualitative research was to assess models of education developed for the study to investigate how... more

Download (.pdf) (170kb) Quick view

Whistling Pigs: German Adventures with Google Translate

by Jalees Rehman

Published on The Next Web

Bilingual or multilingual friends can be quite annoying. Especially if you’re stuck at a social gathering with the... more

Sinopsis en catálogo editorial: Descripción de un género y comparación español-alemán (2006)

by Maite Sánchez Nieto

Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, vol. 16 (2006), pp. 77-111

En este trabajo describimos el género 'sinopsis de publicaciones en catálogos editoriales', atendiendo al modelo... more

Morphology and spoken word comprehension: Electrophysiological investigations of internal compound structure

by Dirk Koester

No 47 of the downloads on this page: http://www.cbs.mpg.de/institute/mpi_series

The present Ph.D. thesis investigated morphosyntactic and lexical-semantic aspects of German compound comprehension.... more

Liberman and Levickij: Towards comparative etymological lexicography of English and Germanic

by Marek Stachowski

A comparative review of: (1) Liberman A.: An analytic dictionary of English etymology. An introduction, 2008; (2) Liberman A.: A bibliography of English etymology, 2010; (3) Levickij V. V. : Ètimologičeskij slovar' germanskix jazykov, 2010.

Polskie dunder

by Marek Stachowski

(= Polish dunder 'thunder').
Summary:
The Polish word dunder (earlier also: donder) is only used as a part of the expression niech cię/go/ją dunder świśnie! ‘damn you!, to hell with you/him/her!’, lit. ‘let a thunder strike you/him/her’ (in somewhat older Polish, a phrase like u dondra ‘damn!, (what) the devil!, (what) the hell!’, too, is attested). The only etymology of this word one can find today is that given by A. Brückner in his etymological dictionary (1927): < Germ. Donner ‘thunder’. However, Brückner was satisfied with a blank formulation “nd in lieu of nn” which does not actually explain reasons and the mechanism of change. The aim of this article is to show that it was not a High German word but, instead, the Low German or/and Dutch word donder ~ dunder ‘thunder’ that was borrowed into Polish and used in the expressions mentioned above.

Qualitative Korpusanalyse für die Grammatiktheorie: Introspektion vs. Korpus [Qualitative Corpus Analysis for Grammar Theory: Introspection vs. Corpus]

by Stefan Müller

2007 in Gisela Zifonun and Werner Kallmeyer (Eds): Sprachkorpora – Datenmengen und Erkenntnisfortschritt. Institut für Deutsche Sprache Jahrbuch 2006, Berlin: Walter de Gruyter, pages 70–90.

I discuss three syntactic phenomena, which are highly relevant for theoretical linguistics: Ex­tra­po­si­tion from NPs... more

ドイツ語と日本語におけるフィラーの比較ー態度表明の観点から [A comparison of German and Japanese fillers - From the perspective of the expression of the inner state]

by Paul Cibulka

2008年に『日本語・英語・中国語の対照に基づく、日本語の音声言語の教育に役立つ基礎資料の政策』研究成果報告書で出版。

Published 2008 in "Nihongo, Eigo, Chūgokugo no taishō ni motozuku, Nihongo Onseigengo no Kyōiku ni yakutatsu Kisoshiryō no Sakusei" Kenkyū Seika Hōkokusho [Developing teaching materials for education of spoken Japanese based on contrastive studies among Japanese, English and Chinese, Working paper]".

Also presented at the "International Symposium on Education and Teaching Materials for Spoken Japanese Language" held 2007 at Kobe University.
http://www.lib.kobe-u.ac.jp/products/nihongo/symposium07/programme_en.html

In Japanese, there are cases where a filler is required to maintain a certain degree of politeness within the speech... more

Re­sul­ta­tive Con­struc­tions: Syn­tax, World Knowl­edge, and Col­lo­ca­tion­al Re­stric­tions. Re­view of Hans C. Boas: A Con­struc­tion­al Ap­proach to Re­sul­ta­tives

by Stefan Müller

2005 in Stud­ies in Lan­guage 29(3), pages 651–681

This review of Hans C. Boas' book A Constructional Approach to Resultatives discusses Boas' enumerative approach, the... more

Sabine Schmidt u. Karin Schmidt (Hrsg.), Erinnerungsorte. Deutsche Geschichte im DaF-Unterricht, Berlin: Cornelsen, 2007

by Christian W. Spang

Lektorenrundbrief No. 36 (December 2009), pp. 11-13

Review of a German Language textbook that tries to use history as a means of teaching German to advanced students:... more

Elektronische Japanisch-Wörterbücher und Übersetzungshilfen im Internet - Part II

by Christian W. Spang

OAG Notizen, September 2001, pp. 28 - 33.

This is the second of two parts of an overview over available internet-based dictionaries and translation software.... more

Karl Haushofer und Japan. Der Einfluss der Kontinentalblocktheorie auf die Japanpolitik des Dritten Reiches

by Christian W. Spang

Hilaria Gössmann et al. (Hrsg.), 11. Deutschsprachiger Japanologentag in Trier 1999, Band 1, Münster, 2001, S. 121 - 134

One of my earliest papers on Haushofer, based on a conference paper, delivered in Trier 1999. The article deals with... more

x

Log In

or reset password

Need an account? Click here to sign up

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012