Uigur scribble on a Tangut Buddhist fragment from Dunhuang
by Dai MATSUI
Jinbun shakai ronsō 27, Faculty of Humanities Hirosaki University, 2012.2, pp. 59-64.
Jap: 松井太,敦煌出土西夏語佛典に挿入されたウイグル文雜記,人文社會論叢(人文科學篇)27, 弘前大學人文學部, 2012.2, pp. 59-64.
This Japanese short paper deals with a small Uigur scribble on a Tangut Buddhist fragment (now housed in Princeton... more
This Japanese short paper deals with a small Uigur scribble on a Tangut Buddhist fragment (now housed in Princeton University), to elucidate that the Uigur text is a translation from the heading part of the Tangut text.
(2012 May 24) Replaced with an editable pdf.
15 views
Seen by:Revising the Uigur Inscriptions of the Yulin Caves
by Dai MATSUI
Studies on the Inner Asian Languages 23, 2008, pp. 17-33.
Edition of the Old Uigur wall inscriptions in the 楡林 Yulin caves, Gansu Province, PRC, to display the mobility of the... more
Edition of the Old Uigur wall inscriptions in the 楡林 Yulin caves, Gansu Province, PRC, to display the mobility of the Old Uigur Buddhist pilgrims of the 13-14. cc.
It is a part of the result of my preliminary research conducted in 2006, though now I am preparing further revision.
Review of Performing the Visual: The Practice of Buddhist Wall Painting in China and Central Asia, 618–960 (Sarah Fraser. Stanford, CA: Stanford University Press, 2003)
Review of Performing the Visual: The Practice of Buddhist Wall Painting in China and Central Asia, 618-960 (2004), by Sarah Fraser. History of Religions, Spring 2007, pp. 175-178
A Mongolian Decree from the Chaghataid Khanate Discovered at Dunhuang.
by Dai MATSUI
In: P. Zieme (ed.), Aspects of Research into Central Asian Buddhism: In Memoriam Kōgi Kudara, Turnhout (Belgium), Brepols, 2008, pp. 159-178.
Chinese translation appeared in: 達力扎布 et al. (eds.), 中國邊疆民族研究 Vol. 4, Beijing, 2011.1, pp. 273-284.
It is available online: http://www.tanghistory.net/data/articles/d02/905.html
108 views
Seen by: and 15 moreUigur Almanac Divination Fragments from Dunhuang :The Relation with the Chinese Almanac Yuxiaji
by Dai MATSUI
Jinbun shakai ronsō 26, Faculty of Humanities Hirosaki University, 2011.8, pp. 25-48.
Jap: 松井太,敦煌出土のウイグル語暦占文書 : 通書『玉匣記』との關連を中心に,『人文社會論叢』人文科學篇26, 弘前大學人文學部, pp. 25-48.
This Japanese paper deals with the Uigur almanac fragments from Dunhuang Mogaoku, identifying their contents mostly to... more
This Japanese paper deals with the Uigur almanac fragments from Dunhuang Mogaoku, identifying their contents mostly to that of the Chinese popular almanac text 玉匣記 Yu-xia-ji.
Its English version will be included in the forthcoming volume of Proceedings of the International Conference of Dunhuang Studies in St. Petersburg (Sep. 2009).
14 views
Seen by:Ning-rong 寧戎 and Bezeklik in Old Uigur texts
by Dai MATSUI
Studies on the Inner Asian Languages 26, 2011, pp. 141-175.
[Jap.] 松井太「古ウイグル語文獻にみえる「寧戎」とベゼクリク」
『内陸アジア言語の研究』26, 2011.8, pp. 141-175.
It is a geohistorical article written in Japanese.
Through the revision of the Old Uigur inscriptions from... more
It is a geohistorical article written in Japanese.
Through the revision of the Old Uigur inscriptions from Bezeklik and other texts, I assembled the attestations of toponym NYZWNK = nižüng ~ NYSWNK = nišüng and LYSWNK = lišüng, which are Old Uigur transcriptions for Chin. 寧戎 ning-rong, and identified them with the Modern Bezeklik Caves, the Buddhist sanctuary in Turfan basin, Xinjiang, China.
72 views
Seen by:Uigur Peasants and Buddhist Monasteries during the Mongol Period. Re-examination of the Uigur Document U 5330 (USp 77)
by Dai MATSUI
“The Way of Buddha” 2003: The 100th Anniversary of the Otani Mission and the 50th of the Research Society for Central Asian Cultures. Ed. T. Irisawa, Kyoto: Ryukoku University, 2010, pp. 55-66.
It was a paper submitted to the Intl. Conf. "the Way of Buddha" 2003 in Kyoto, meantime its Japanese enlarged version モンゴル時代のウイグル農民と佛教教團 [Uigur Peasants and Buddhist Monasteries during the Mongol Period] was published in Toyoshi Kenkyu 63-1, 2004.
Uigur Manuscripts Related to the Monks Sivšidu and Yaqšidu at "Abita-Cave Temple" of Toyoq
by Dai MATSUI
Journal of Turfan Studies: Essays of the Third International Conference of Turfanological Studies, 2008, Turfan. Ed. Academia Turfanicum, Shanghai, 2010, pp. 697-714.
The Chaghataids and Uigur-Tibetan Buddhists: Re-examination on a Mongolian Decree Newly Discovered at Dunhuang.
by Dai MATSUI
In: Nairiku Ajiashi kenkyu [Inner Asian Studies] 23, 2008.3, pp. 25-48.
(Jap.) 松井太,東西チャガタイ系諸王家とウイグル人チベット仏教徒: 敦煌新発現モンゴル語文書の再検討から,『内陸アジア史研究』23, 2008, pp. 25-48.
This is an enlarged version of "A Mongolian Decree from Chaghataid Khanate Discovered at Dunhuang", in: Aspects of Research into Central Asian Buddhism: In Memoriam Kōgi Kudara. Ed. P. Zieme, Turnhout (Belgium): Brepols, 2008.3, pp. 159-178.
モンゴル時代のウイグル農民と佛教教團
by Dai MATSUI
Uigur Peasants and Buddhist Monasteries during the Mongol Period: Re-examination of the Uigur Document U 5330 (USp 77).
In: Tôyôshi Kenkyû 63-1, 2004.6, pp. 1-32 (reverse pagenation).
Do plants live? Do they feel?
draft only, the improved version has been published in "Philosophy East and West", 61.2, pp. 380-5 (2011)
The Connection between Nestorian Christian and Buddhist texts in Late Tang China
by Huaiyu Chen
published in Roman Malek ed. _Jingjiao: The Church of the East in China and Central Asia_. Collectanea Serica. In connection with Peter Hofrichter. Sankt Augustin: Institut Monumenta Serica, 2006.
Reviewed by John W. Witek in China Review International vol. 14, no.2, 2007, pp. 513-515.
