Shaahitter baahon, upobhaashaa, aar mitobaak shanketaayon

by Probal Dasgupta

In this paper (in Bangla) I argue that the notion of a 'standard dialect' is an oxymoron. The dialects are... more

Download (.pdf) (99kb) Quick view

laloner jabaan

by Probal Dasgupta

published in _Aarshinagar_ 1:7-22 (2011).

This article in Bangla (Bengali), written in the substantivist framework, looks at the use of words of Perso-Arabic... more

Women and Modernisation: A Study of Non-fictional Writings by Bengali Women in Nineteenth Century Bengal (Abstract to the Paper)

by Shantanu Majee

This paper was read at the UGC Sponsored National Level Seminar organised by Jogamaya Devi College, Kolkata, in collaboration with Asutosh College, Kolkata, on 2nd of December, 2011.

Women have never lived in a separate world of their own and until quite recently their very existence was merely a... more

Bengálská literatura: Bibliografický esej

by Lubomír Ondračka

in: Dušan Zbavitel: Bengálská literatura : Od tantrických písní k Rabíndranáthu Thákurovi, Praha: ExOriente, 2008; s. 272-339.

"Bengali Literature: A Bibliographic Essay". In: Dušan Zbavitel, Bengali Literature (in Czech).

What Should Mīnanāth Do to Save His Life?

by Lubomír Ondračka

Manuscript of the paper published in slightly different form in:
Yogi Heroes and Poets: Histories and Legends of the Nāths, David N. Lorenzen and Adrián Muñoz (eds.), Albany: SUNY Press, 2011; 129-141, 175-188 (notes)

Tantrické příběhy o nesmrtelnosti: Literatura bengálských náthů

by Lubomír Ondračka

in: Lubomír Ondračka (ed.), Mé zlaté Bengálsko: Studie k bengálskému náboženství a kultuře věnované Haně Preinhaelterové k jejím sedmdesátinám, Praha: ExOriente a FF UK, 2008, s. 13-34.

"Tantric Stories about Immortality: The Literature of the Bengali Naths". In: Lubomír Ondračka (ed.), My Golden Bengal: Studies on Bengali Religion and Culture Presented to Hana Preinhalterová on the Occasion of her 70th Birthday (in Czech)

Patricide and Historical Neurosis in Sandipan Chattopadhyay’s Novel Swarger Nirjan Upokule

by Arka Chattopadhyay

One of my Postgraduate papers which I later compressed into an article for Journal of Humanities and Social Sciences. It appeared in its September 2010 issue. This is the fuller version. The paper is about a novel by Sandipan Chattopadhyay and deals with the cultural politics of Western appropriation with emphasis on issues like narrative formation, historical repetition, colonialism, intertextuality and a post-colonial condition that is shadowed by a neo-colonial global politics.

'Vaishnavpadabali': Lyricism, Romanticism and the Indian Literary Tradition (Abstract to the Paper)

by Shantanu Majee

Co-authored with Madhurima Neogi, this paper was presented at the CSRL (Centre for Studies in Romantic Literature) 2010 Conference.

The paper focuses on the exploring of the various nuances of Vaishnava love poetry from which one can arrive at some... more

Translating from Bangla to English : Sarat Chandra Chattopadyay’s “Abhagir Sorgo” recreated as “The Heaven of the Wretched”

by pluto panes

Translation can be best described as a process. The process is constantly under attack in order to reined it... more

x

Log In

or reset password

Need an account? Click here to sign up

Reset Password

Enter the email address you signed up with, and we'll send a reset password email to that address

Academia © 2012