Land Ownership in Babylonian Cuneiform Documents
R.J. van der Spek, ‘Land Ownership in Babylonian Cuneiform Documents,’ in: M.J. Geller, H. Maehler, A.D.E. Lewis eds., Legal Documents of the Hellenistic World. Papers from a Seminar arranged by the Institute of Classical Studies, the Institute of Jewish Studies and the Warburg Institute, University of London, February to May 1986 (London: The Warburg Institute, University of London 1995), 173-245.
This article discusses the concept of ownership of land in the Late Babylonian period, especially the Hellenistic... more
This article discusses the concept of ownership of land in the Late Babylonian period, especially the Hellenistic period. All kinds of transaction concerning land ownership are discussed, such as contracts of sale, lease, pledge, donation and quitclaims. Attention is paid to different legal formularies and the ways in which ownership was protected. The article challenges the accepted opinion, expressed by Koschaker, Petschow and Cardascia, that the Babylonians lacked a concept of ownership that knew the distinction between ownership as ultimate right (in Latin dominium) and actual possession or holding (in Latin possessio and detentio). Koshaker and Petschow argued for a Babylonian concept of “divided ownership” of e.g. lessor and lessee of land and Cardascia calls pledge a “conditional alienation” and lease a “temporal alienation”. In my view the Roman distinction between ownership as highest and ultimate right and actual possession, though not identical, is closer to the Babylonian situation.
Another point at issue is the status of temple land and royal land, that was in the possession of individuals, could be sold and leased, yet remained in ownership of the temple or palace (bIt ritti).
At the end of the article ten cuneiform texts are presented in transcription, translation and brief commentary. One of these texts is a very important tablet, discovered already the beginning of the 19th century and copied by Carl Bellino by c. 1818. It was published by Robert Ker Porter in 1822. It was one of the first published tablets, copied and published in a time when the cuneiform script was not yet deciphered. Yet the copy is quite good and readable. I first edited this tablet in my dissertation, where I reproduced Bellino’s copy op p. viii and a transliteration and Dutch translation in the Appendix, text 5, p. 202-11. My dissertation, Grondbezit in het Seleucidische Rijk (Amsterdam: VU Uitgeverij 1986), is available online:
http://dare.ubvu.vu.nl/handle/1871/15433 or
http://dare.ubvu.vu.nl/bitstream/1871/15433/2/Grondbezit%20in%20het%20seleucidische%20rijk.pdf
In this article I provide an edition with English translation in the appendix as text 9, pp. 238-241. Meanwhile, however, after this publication (1995) a new (partial) edition was provided by Francis Johannès, ‘La Babylonië méridionale: continuité, déclin ou rupture?’ in: P. Briant, F. Joannès eds., La Transition entre l’empire achéménide et les royaumes hellénistiques (vers 350-300 av. J.-C.). Actes du colloque organisé au Collège de France par la « Chaire d’histoire et civilisation du monde achéménide et de l’empire d’Alexandre » et le « Réseau international d’études et de recherches achéménides » (GDR 2538 CNRS), 22-23 novembre 2004, (Paris: De Boccard, 2006), 101-35, on pp. 113-4. In the same volume Michael Jursa discussed the text in note 32 of his article ‘Agricultural management, tax farming and banking: aspects of entrepreneurial activity in Babylonia in the Late Achaemenid and Hellenistic periods’, ibid., 137-222, esp. p. 148.
Both authors suggested improved readings which I shall present here and I shall present a new English translation of lines 4-15, slightly differing from Joannès’s and Jursa’s (esp. line 10).
4. Add ina IGI in the break (Jursa)
7. Add KUR in the break (Joannès)
9. Read [i-(te)-ri-i]š instead of [iš-ku]n; Joannès reads ina áš-bi instead of ina qí-bi, but Bellino’s copy has a very clear qí (KI), so I shall not follow him in this. He reads the personal name mPar-ta-ri-ih?-li-su as mtu!?-ri-il!-li-su (Troilos?). The copy, however, has a clear par-ta. The reading of the first sign, par (UD, tú), is a mere guess. The reading –ut- is a good alternative. The sign read as ih or il is difficult to interpret. Collation (1984) did not help. It seems indeed that a Greek name is at issue, ending on –lēs, -lios or –klēs perhaps.
10. Read [lúGAL] É LUGAL (Jursa) and ig!-re-e’ instead of EN re-‘i (Joannès and Jursa), from the verb gerû, ‘to start a lawsuit’. See CAD G, p. 62, s.v. gerû, 1 b 3’: dīna gerû. Certainly correct. It is uncertain whether the phrase mišil ... našatat?, “half of the barley which returns from the land, the property of Shamash, is (to be) brought(?) to the royal treasury”, is the result of the verdict (so Jursa), or the reason to start the lawsuit. I opt hesitatingly for the latter option: I suspect that the legal dispute originated in the fact that suddenly in year 9 the chief of the royal treasury requisitioned half of the yield of the entire estate of the Shamash temple.
11. Joannès reads ta-tu-ru instead of ta-tur-ru, but this is erroneous. Taturru is the present tense, which means that the barley is not harvested yet or is in the process of being harvested. Jursa reads na-šá-ti?! sup. ras. instead of na-šá-tat?; both readings problematic. Collation did not help. I assume that the form is a fem. stative of našû. Note that taturru is also feminine . The subject, uțțatu, “barley”, is feminine.
13. Read mu-šu-ur instead of MU-šu lu (Joannès and Jursa). Certainly correct. From the verb uššuru (wuššuru, muššuru), “to let go; to release; the hand over; to exempt, remit debts, annul obligations”; cf. CAD U and W, s.v. uššuru, p. 310-325. It is probably a stative: muššur ; cf. undašar for undaššar in line 13.
19. Both Joannès and Jursa read É LUGAL TIN.TIR.KI as Bīt šar Bābili, and do not interpret it as Treasury (Bīt šarri =lit. ‘house of the king’, but always ‘royal office’, ‘royal treasury’ or ‘royal estate’) of Babylon (TIN.TIR.KI), but as the locality with the name Bīt šarri Bābili (mostly written, however, with the determinative for ‘city’ URU), a locality close to Babylon. N.B.: the royal treasury is mentioned in line 10! If so, Iltalimatu has nothing to do with the royal treasury of Babylon and is no more than some city governor who accidentally had rented an estate belonging to the temple of Shamash.
New translation of lines 4-20:
4. [.......... arable land,] property (makkūru) of Shamash, king of the world,
5. [.......... was at the disposal of Ilt]alimatu, the governor
6. [of Bīt-šar-Bābili,] the slave of Intaphernes, the governor
7. [of the land? Sa?]-gashtu. Later, in the 9th year
8. [of Alexand]er, son of ditto (=308-7 BC), he jointly (with the temple) [cultivate]d(l. 9) the land in question
9. and he started lawsuits at the command of Partarihlisu (Uttari x lisu),
10. [the chief] of the royal treasury (on account of the fact that) half of the barley in question, which will return from the arable land,
11. [the pro]perty (makkūru) of Shamash, is (to be) brought to the royal treasury.
12. Iltalimatu will leave(l.13) the arable land at the disposal
13. of the exchequer (makkūru) of Shamash and the barley, the rent (sutu) of this arable land,
14. is relinquished(l. 15) by the exchequer of Shamash to Iltalimatu.
15. There will not be(l. 17) any lawsuit, legal proceeding or claim on the part of the Temple Council (kiništu)
16. of Ebabbar with regard to the barley, the rent (sutu) of these arable lands,
17. against Iltalimatu in perpetuity
18. and there will not be(l. 21) any lawsuit, legal proceeding or claim on the part of Iltalimatu,
19. the governor of Bīt-šar-Bābili, with regard to these arable lands
20. against the exchequer of Shamash and the Temple Council of Ebabbar in perpetuity.
This document is a verdict concerning a legal conflict between two parties, namely Ebabbar, the temple of the god Shamash in either Sippar or Larsa, and a certain Iltalimatu, the governor of Bit-šar-Babili (= a settlement at the edge of the city of Babylon, perhaps the summer palace of Babylon). Apparently some arable land, belonging to the Ebabbar had become at the disposal of Iltalimatu and he cultivated it jointly with the temple, which probably meant that the profit should be divided, half would go to the temple, half to Iltalimatu. The conflict seems to concern the fact that half of the harvest was requisitioned by the state (represented by Partarihlisu), so that Iltalimatu could not pay half of the harvest to the temple (his sutu, his rent). Now Partarihlisu seems to have ordered or advised a lawsuit (or perhaps better a settlement), so that the mutual claims by temple and Iltalimatu were rescinded: Iltalimatu relinquishes his right to cultivate the temple land and at the same time is freed from the obligation to pay his rent to the temple. One should note that it was during or briefly after the Babylonian War between Antigonus and Seleucus (311-308) when the grain prices were extremely high. Now the result of this lawsuit is: half of the yield of year 9 (308-7 BC) goes to the royal treasury and the contract between Iltalimatu and the temple is dissolved: the temple is granted ownership rights of the arable land and Iltalimatu is freed from paying rent to the temple in perpetuity.
Engendering Purity and Impurity in Assyriological Studies. A Historiographical Overview (in preparation).
With Agnes Garcia-Ventura.
Mémoire et Ruines de Mésopotamie
dans, Prescendi F., Volokhine Y. (éds.), Dans le laboratoire de l'historien des religions, mélanges offerts à Philippe Borgeaud, Religions en perspectives 24, Labor et Fides, Genève, 2011, p.599-614.
Sites, routes and geography in Central Anatolia
Published in I. Singer (ed.), ipamati kistamati pari tumatimis. Luwian and Hittite Studies Presented to J. David Hawkins on the Occasion of his 70th Birthday. Tel Aviv: Emery and Claire Yass Publications in Archaeology. 2010: 10-25
The article is focussed on the identification of routes and sites used by the Assyrian merchants during the Old... more The article is focussed on the identification of routes and sites used by the Assyrian merchants during the Old Assyrian Colony Period. Such observations also carry implications for the understanding of the political layout of the later Hittite state. The main objective is to draw attention to a number of important, but not very well-known, archaeological sites, and to consider their potential significance for the understanding of the political landscape in the Old Assyrian period and the formative era of the Hittite Kingdom.
meqitu and yapaqti in the Amarna Letter EA 64
In G. del Olmo Lete, J. Vidal, N. Wyatt (eds.), The Perfumes of Seven Tamarisks. Studies in Honour of Wilfred G. E. Watson, Münster 2012, 85-95.
Agency, Performance and Recitation as Textual Tradition in Mesopotamia. An Akkadian Text of the Late Babylonian Period to Make a Woman Conceive (in preparation).
In Magali de Haro Sanchez (ed), Écrire la magie dans l’Antiquité – Scrivere la magia nell’antichità. Proceedings of the International Workshop (Liège, October 13-15, 2011). Liège: Presses universitaires de Liège (PULG – Sciences Humaines).
The River, the Oven, the Garden: Female Body and Fertility in a Late Babylonian Ritual Text (in preparation)
Rivista degli Studi Orientali. Supplementa.
Proceedings of the "Questioni di rito: Rituali come fonte di conoscenza delle religioni e delle concezioni del mondo nelle culture antiche / Eine Frage des Rituals: Rituale als Quelle für unsere Kenntnis der Religionen und Weltbilder in den Kulturen des Altertums (28-30 November 2011, Rome)" conference
Von Affenwärtern, Schlangenbeschwörern und Palastmanagern: Ägypter im Mesopotamien des ersten vorchristlichen Jahrtausends
published in: : R. Rollinger/ B. Truschnegg (eds), Altertum und Mittelmeerraum. Die antike Welt diesseits und jenseits der Levante. Festschrift für Peter W. Haider zum 60 Geburtstag, Steiner Verlag Stuttgart, 2006, 303 – 330
Gods, Demons, and Anger in the Akkadian Literature
published in Studi e Materiali di Storia delle Religioni 77/2, 2011, pp. 323-332.
English version of the paper "Dieux, démons et colère dans l'Ancienne Mésopotamie" (Mythos 4/2010), with... English version of the paper "Dieux, démons et colère dans l'Ancienne Mésopotamie" (Mythos 4/2010), with some additions.
100 views
Seen by: and 45 moreKing and Eunuch: Isaiah 56:1–8 in Light of Honorific Royal Burial Practices
by Jacob Wright
co-authored with Michael Chan
For some reason, the "preview" is not working. By clicking the title above, you can download it. For some reason, the "preview" is not working. By clicking the title above, you can download it.
Debts and Indebtedness in the Neo-Babylonian Period: Evidence from the Institutional Archives
published in: M. Hudson und M. Van de Mieroop (ed.), Debt and Economic Renewal in the Ancient Near East (Bethesda 2002), 197-220
Taxation and Service Obligations in Babylonia from Nebuchadnezzar to Darius and the Evidence for Darius’ Tax Reform
published in: R. Rollinger/B. Truschnegg/R. Bichler (Hrsg.), Herodot und das Persische Weltreich -- Herodotus and the Persian Empire (= CLEO: Classica et Orientalia, Vol. 3), Harrassowitz-Verlag, Wiesbaden: 2011, 431-448
51 views
Seen by: and 12 moreReview: Nuzi Texts and their Uses as Historical Evidence (Maidman)
by Ronan Head
RBL 03/2012
Maidman has written a book that, while certainly reflective of his own interests, is exactly the kind of short,... more Maidman has written a book that, while certainly reflective of his own interests, is exactly the kind of short, readable volume that effectively exhibits how these funny little tablets that baffle so many outside of the field offer so much to the history of civilization.
A typology of Sumerian copular clauses
in press
This paper aims to show that the structural varieties of Sumerian copular clauses can be adequately accounted for only... more This paper aims to show that the structural varieties of Sumerian copular clauses can be adequately accounted for only with reference to their information structure. It presents a classification of Sumerian copular clauses in terms of their semantic type and information structure, based on word order in copular clauses and on the way the subject is expressed. It concludes that Sumerian copular clauses have two particular structural positions to accommodate constituents functioning as topic and focus, respectively. Topic is situated in the left periphery of the clause, while focus had a particular structural position before the copula.
Trafic de cylindres sous les khédives
NABU 2011 n°4 (décembre), p. 101-102
This paper deals with some neo-babylonian cylinders from the Egyptian Museum, Cairo. They are often quoted as proofs... more This paper deals with some neo-babylonian cylinders from the Egyptian Museum, Cairo. They are often quoted as proofs of a babylonian presence in Egypt during the reign of Nebuchadrezzar II. But it turns out they are only modeling of existing cylinders.
15 views
Seen by:Review of Sylvie Lackenbacher, Textes akkadiens d’Ugarit, LAPO 20, Paris 2002.
Orientalistische Literaturzeitung 98 (2003), 640-644.
7 views
Seen by:
