Yahweh nyilai
Arrows of Yahweh – demons in the Deut. 32:19-25 in: Vallástudományi szemle, 2011/4: 20-37. (Title in Hungarian: Yahweh nyilai – démonok az 5Mózes 32:19-25-ben)
Salm nevek
Ṣalm-names in the Old Testament in: Theologiai Szemle 2011/3: 132-137. (Title in Hungarian: Ṣalm-nevek az Ószövetségben)
11Q11
11Q11 – the text and the its background in: Szávay L. szerk.: Vidimus enim stellam eius…, Károli Gáspár Református Egyetem – L’Harmattan, Budapest, 2011, 159-167. p. (Title in Hungarian: 11Q11 – a szöveg és ami mögötte van)
Short book reviews (Hebrew and General Linguistics) in Language (1999-2003).
by Tawny Holm
* Review of M. Rosenbaum, Word-Order Variation in Isaiah 40-55: A Functional Perspective (Studia Semitica Neerlandica, Assen: Van Gorcum, 1997), in Language 75 (1999), pp. 388-89.
* Review of A. Wagner, Sprechakte und Sprechaktanalyse im Alten Testament (Berlin: de Gruyter, 1997), in Language 75 (1999), p. 844.
* Review of T. Goldfajn, Word Order and Time in Biblical Hebrew Narrative (Oxford: Oxford University Press, 1998), in Language 76 (2000), p. 954.
* Review of B. Rojtman, Black Fire on White Fire: An Essay on Jewish Hermeneutics, from Midrash to Kabbalah, translated by S. Rendall (Berkeley: U. of California Press, 1998), in Language 76 (2000), p. 477.
* Review of C. Dollerup, Tales and Translation: The Grimm Tales from Pan-Germanic Narratives to Shared International Fairytales (Amsterdam: Benjamins, 1999), in Language 77 (2001), p. 865.
* Review of M. Nänny and O. Fischer, eds., Form Miming Meaning: Iconicity in Language and Literature (Amsterdam: Benjamins, 1999), in Language 78 (2002), pp. 381-82.
* Review of S. Vogeleer, W. de Mulder, and I. Depraetere, Tense and Aspect (Amsterdam: Benjamins, 1999), in Language 78 (2002), pp. 382-83.
* Review of O. Fischer and M. Nänny, The Motivated Sign: Iconicity in Language and Literature 2 (Amsterdam: Benjamins, 2001), in Language 79 (2003), pp. 437-438.
21 views
Seen by: and 5 moreרעד אל העם!: על המהפך הנדרש בהוראת תנ"ך בישראל
Let My People Know!: Towards a Revolution in the Teaching of the Hebrew Bible
Authors:
Ghil'ad Zuckermann
Gitit Holzman
Journal:
גילוי דעת - כתב עת רב-תחומי לחינוך, חברה ותרבות
גילוי דעת 1
Gilui Daat 1
pp. 13-31
Editors:
Nimrod Aloni
Amnon Yuval
עורכים:
נמרוד אלוני
אמנון יובל
Date:
2011
רֵעד אל העם!: על המהפך הנדרש בהוראת תנ"ך בישראל
Let My People Know!: Towards a Revolution in the... more
רֵעד אל העם!: על המהפך הנדרש בהוראת תנ"ך בישראל
Let My People Know!: Towards a Revolution in the Teaching of the Hebrew Bible
גילוי דעת 1
Gilui Daat 1
2011
pp. 13 -31
Professor Ghil'ad Zuckermann
Dr Gitit Holzman
גלעד צוקרמן
גתית הולצמן
תקציר
ידע התנ"ך וכן ידע השפה הם בין הנושאים החשובים ביותר אותם אמורה מערכת החינוך הישראלית להקנות לבוגריה. נשאלת השאלה מדוע המשאבים הרבים המופנים להוראת מקצועות אלה אינם תורמים בפועל לידיעת תנ"ך ואף לא לידיעת הלשון העברית.
המאמר מצביע על כך כי קיים קשר הדוק בין הכשלים בהוראת שני המקצועות. שורש הבעיה טמון בחוסר ההבחנה בין שפת התנ"ך לבין השפה המדוברת כיום בישראל :הישראלית. שפה זו היא הכלאה בין העברית, היידיש ושפות נוספות, היא בעלת דקדוק משל עצמה, והיא היא שפת אמם של רוב ילידי ישראל מזה כמאה שנים.
המאמר עומד על כך כי יש הבדל מהותי בין אופן הרכישה של שפת האם ודרך השימוש בה, לבין המנגנונים הפועלים בעת השימוש בשפות הנרכשות באופן אחר. לפיכך, היות והתנ"ך כתוב בְּשפה שאינה שפת אימם של דוברי הישראלית, הוראתו חייבת להעשות בשיטות המשמשות בתחום הוראתן של שפות זרות. במקביל לכך יש לכבד את השפה הישראלית הנוהגת כיום ולחדול מלייסר את הציבור הדובר אותה על כי לשונו אינה כפופה לחוקי העברית הקדומה.
החברה הישראלית עתירת פולמוסים הנוגעים לדת ולתרבות, ומסתמכים במידת מה על מקורות היהדות. הבנת לשון המקורות הקדומים והכרות מעמיקה עם רעיונותיהם אשר תושג אך ורק על ידי נקיטת אמצעים פדגוגיים הולמים, תשכלל את השיח הציבורי ותשפר את יכולת הכלל להפיק תועלת של ממש מאותם ויכוחים.
רשימת מקורות
אברהים, רפיק (2010). דיגלוסיה ודו-לשוניות בהקשר של השפה הערבית: עדות ממחקר קוגניטיבי, מגמות - כתב עת למדעי ההתנהגות, כרך מו, עמ' 625-598.
אפלטון, (תש"מ 1979). 'אפולוגיה של סוקרטס', כתבי אפלטון, תירגם מיוונית יוסף ג. ליבס, כרך ראשון. ירושלים ותל-אביב: הוצאת שוקן, עמ' 206 – 238.
בן חיים, זאב. (התשנ"ב 1992). 'האחדות ההיסטורית של הלשון העברית וחלוקתה לתקופות – כיצד?', במלחמתה של לשון, ירושלים: האקדמיה ללשון העברית עמ' 3 – 35.
הראל, עמוס. (2011 14 יוני). הרמטכ"ל, בני גנץ, קבע שיש לומר בטקסים "יזכור אלוהים" ולא "יזכור עם ישראל". הארץ. נדלה ב 11 באוגוסט 2011 מתוך:
http://www.haaretz.co.il/
הרמתי, שלמה. (תשנ"ז 1997). עברית - מ"שיח שפתיים" ללשון לאומית. תל אביב: הוצאת ירון גולן.
הרמתי, שלמה. (תש"ס 2000). עברית שפה מדוברת, תל אביב: משרד הבטחון
הרשב, בנימין. (תשס"ח 2008). לשון בימי מהפכה, המהפכה היהודית המודרנית ותחיית הלשון העברית. ירושלים: כרמל.
'עברית קדוּמה ועברית בּת ימינוּ – לשוֹן אחת?' שיח בלשנים, לשוֹננוּ לעם, מחזור לא קוּנטרס ד, אדר תש"ם (1980).
צוקרמן, גלעד. (תשס"ט 2008). ישראלית שפה יפה. תל אביב: עם עובד.
קלוזנר, יוסף. (1957). עברית עתיקה ועברית חדשה, בתוך: העברית החדשה ובעיותיה., תל אביב: מסדה, עמ' 36 – 56.
קשתי, אור. (2011 24 פברואר). ירידה חדה במספר התלמידים הניגשים לבגרות מורחבת בתנ"ך. הארץ. נדלה ב 1 במרץ 2011 מתוך:
http://www.haaretz.co.il/
רבין חיים . (תשל"ה 1975), ). מהותו של הדיבּוּר העברי שלפני התחייה, לשוננו לעם כו, עמ' 227 - 233.
רבין, חיים. (תשנ"ט 1999)., מה הייתה תחיית הלשון העברית?, חקרי לשון, אסופת מאמרים בלשון העברית ובאחיותיה, ערוכה בידי משה בר-אשר וברק דן, ירושלים: מוסד ביאליק. עמ' 359 – 376.
רביצקי אביעזר. (תשנ"ז 1997). דתיים וחילוניים בישראל: מלחמת תרבות?, ירושלים: המכון הישראלי לדמוקרטיה.
רוזן, חיים. (תשט"ז 1956). העברית שלנו :בלשנות שיטות באור דמותה , תל אביב: עם עובד.
רוזן, חיים. (תשל"ד 1974)., הלשון העברית בת ימינו, האנציקלופדיה העברית, (כרך כו, עמ' 660 – 664). ירושלים: מסדה.
שלום גרשם. (תש"ן 1989). הצהרת אמונים לשפה שלנו, מכתב לפרנץ רוזנצווייג ב 26.12.1926. עוד דבר, פרקי מורשה ותחיה (ב). כינס וערך: אברהם שפירא, תל אביב: עם עובד. עמ' 59 – 60.
שפירא אניטה. (תשנ"ז 1997). בן-גוריון והתנ"ך: יצירתו של סיפר היסטורי?, יהודים חדשים, יהודים ישנים, תל אביב: עם עובד. עמ' 217 – 247.
שפירא אניטה. (תשס"ו 2005). התנ"ך והזהות הישראלית. ירושלים: מאגנס.
Chomsky, Noam. (1957)., Syntactic Structures, The Hague: Mouton.
Ibrahim, Raphiq. (2009). Selective deficit of second language: a case study of a brain-damaged Arabic-Hebrew bilingual patient, Behavioral and Brain Functions. 5:17.
Zuckermann, Ghil'ad. (2006). A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language. Journal of Modern Jewish Studies 5.1: 57-71.
Zuckermann, Ghil'ad. (2009). Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns. Journal of Language Contact Varia 2: 40-67.
---------------------------------------------------------------------------------
גילוי דעת - כתב עת רב-תחומי לחינוך, חברה ותרבות
כתב עת שפיט חדש
בהוצאת מכללת סמינר הקיבוצים והוצאת הקיבוץ המאוחד
"גילוי דעת" – תעודת זהות"גילוי דעת" הוא כתב עת מדעי שפיט, שעומד לצאת לאור על ידי מכללת סמינר הקיבוצים והוצאת הקיבוץ המאוחד, וששם לו למטרה להעשיר ולהעמיק את הדיון בסוגיות חינוכיות, חברתיות ותרבותיות המעסיקות את החברה הישראלית והעולמית עם תחילת העשור השני של המאה ה-21.
מתוך עמדה המאמינה בחשיבותה של ראייה אינטלקטואלית רחבה ומקפת ובנחיצות קיומה של קשת מגוונת של נקודות מבט ותחומי מחקר ושיח, כתב העת יפרסם מאמרים שישקפו מנעד רחב של פרספקטיבות דיסציפלינאריות, שיטות חקירה והשקפות ערכיות. בהתאם לכך, מערכת "גילוי דעת" כוללת, לצד חוקרים בתחומי החינוך, מלומדים בעלי שם מתחומי דעת שונים במדעי החברה והרוח.
המכנה המשותף של המאמרים שיתפרסמו יהיה מקוריותם, יכולתם להתמודד עם סוגיות מרכזיות בשיח החינוכי והציבורי, ותרומתם למבט רחב ומשמעותי על הנושא שבו יעסקו. נעודד באופן מיוחד את הופעתם של מאמרים ביקורתיים ובעלי תכנים פולמוסיים, מתוך אמונה בחשיבותה של נועזות אינטלקטואלית ומתוך רצון להפוך את "גילוי דעת" לאתר מרכזי לחידוד ולליבון שאלות יסוד ישראליות וגלובליות.
נימנע מלפרסם ב"גילוי דעת" מאמרים המטפלים בנושאים ספציפיים ומצומצמים באופן כזה שאינם מאירים סוגיות והיבטים רחבים ושאינם בעלי השתמעויות החורגות מהמקרה הקונקרטי שהם עוסקים בו. כתוצאה מכך, לא יתקבלו לפרסום מאמרים שעוסקים בסוגיות תוך-דיסציפלינאריות צרות, שאין להן נגיעה משמעותית לסוגיות חינוכיות, חברתיות או תרבותיות.
עורך ראשי: פרופ' נמרוד אלוני, ראש המכון לחינוך מתקדם, מכללת סמינר הקיבוצים
עורך: ד"ר אמנון יובל, המכון לחינוך מתקדם, מכללת סמינר הקיבוצים
חברי מועצת המערכת: פרופ' דן אבנון, ד"ר איימן אגבריה, פרופ' חיים אדלר, פרופ' יאיר אורון, פרופ' ניב אחיטוב, פרופ' יאירה אמית, פרופ' אבנר בן עמוס, פרופ' מרים בן פרץ, ד"ר אוה ברגר, פרופ' מירי ברוך, ד"ר דפנה גולן, ד"ר יוסי דהאן, פרופ' עמוס דרייפוס, פרופ' חגית הלפרין, ד"ר רבקה ודמני, פרופ' רות זוזובסקי, פרופ' צבי טאובר, פרופ' יוסי יונה, פרופ' ציפי ליבמן, פרופ' אייל נווה, פרופ' גבי סלומון, פרופ' פניה עוז-זלצברגר, פרופ' פייסל עזאיזה, פרופ' משה צוקרמן, פרופ' יצחק קשתי, פרופ' אריאל רובינשטיין, פרופ' עוזי שביט.
The Relationship Between the Terms שופט and נשיא in Ancient Hebrew
by David Danzig
For the course "Biblical Hebrew Semantics and Lexicology" with Dr. Richard Steiner at Yeshiva University's Bernard Revel Graduate School.
42 views
Seen by: and 5 moreThe History of Loshon HaQodesh
Draft (July, 2011)
This paper offers a critical analysis of Rabbinic sources concerning the the history of Loshon HaQodesh. The paper... more This paper offers a critical analysis of Rabbinic sources concerning the the history of Loshon HaQodesh. The paper first attempts to define the language known as "Loshon HaQodesh" and then trace its origins through Midrashic and Talmudic sources. The paper also follows the rise and decline of this language.
“Assessing Emanuel Tov’s “Qumran Scribal Practice””
Pages 173–207 in The Dead Sea Scrolls: Transmission of Traditions and Production of Texts. Edited by Sarianna Metso, Hindy Najman, and Eileen Schuller. STDJ 92. Leiden: Brill, 2010. (proofs)
Review of Joosten, Jan and Jean-Sebastien Rey (eds.), Conservatism and Innovation in the Hebrew Language of the Hellenistic Period: Proceedings of a Fourth International Symposium on the Hebrew of the Dead Sea Scrolls and Ben Sira (STDJ, 73; Leiden and Boston: Brill, 2008). Pp. xii+250. Hardcover. US$139.00. ISBN 978-90-04-16404-8.
published in the Journal of Hebrew Scriptures
Review of Seow, 1990
by Edward Cook
Published in JAOS; review applies only to first edition of reviewed book.
New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language
Journal of Modern Jewish Studies 5.1: 57-71
Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of... more Zuckermann, Ghil'ad 2006. 'A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language'. Journal of Modern Jewish Studies 5.1: 57-71.
221 views
Seen by: and 20 moreOn the Meaning of דבר ודם in Ezekiel (5:17, 14:19, 28:23, 38:22)
Vetus Testamentum 60/4 (2010): 666–668
דבר ודם is unique to Ezekiel (5.17; 28.23) and should be translated as a hendiadys "bleeding pestilence."... more דבר ודם is unique to Ezekiel (5.17; 28.23) and should be translated as a hendiadys "bleeding pestilence." בדבר ובדם in 38:22 is a broken hendiadys, "with pestilence and with blood."
34 views
Seen by:The Khirbet Qeiyafa Ostracon: Methodological Musings and Caveats
Tel Aviv 38 (2011): 67-82.
The Qeiyafa Ostracaon is an important inscription from the late stage of Early Alphabetic. Regarding its language,... more The Qeiyafa Ostracaon is an important inscription from the late stage of Early Alphabetic. Regarding its language, some have argued that it is written in Hebrew. This article, however, contends that there are no discernible diagnostic features in the ostracon that mandate such a conclusion. Furthermore, the article also emphasizes that the script of this inscription is certainly not Old Hebrew, nor is it the immediate precursor of the Old Hebrew script. Rather the Old Hebrew script derived from Phoenician. Thus, there is some distance between the script of this inscription and the Old Hebrew script. Finally, the article contends that it would be difficult (because of the dearth of data) for grand proposals about statecraft and literacy to be made on the sole basis of this ostracon.
Himyarite & Sabaean Coin Monograms
by Aaron Kogon
The Himyarites commonly used monograms on their coinage. The reasoning behind these monograms
are... more
The Himyarites commonly used monograms on their coinage. The reasoning behind these monograms
are uncertain, but most of them are likely mintmarks. It can be proved that they are not all representing
mintmarks by looking at the coins with the mint of Raidan written out in full form (cf. SNG ANS
1602). The following is a list of all the known mintmarks, from several different sources.
We will use Hebrew letters to show the Old South Arabian Himyarite script, so please not the
differences between letters such as ד and . We will alphabetize the inscriptions using the Hebrew
alphabet as well
127 views
Seen by: and 20 moreA Summary of Ancient Coins in Judaea and Samaria, Part 1
by Aaron Kogon
Rough draft.
This article briefly summarizes the coinage of Samaria and Judaea. These two nations minted many types of coins... more This article briefly summarizes the coinage of Samaria and Judaea. These two nations minted many types of coins that are touched upon in this paper.
